VRC Virtual Radar Client Traduction française effectuée par Bernard Candela http://www.vacc-morocco.org



Documents pareils
Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

VRM Monitor. Aide en ligne

TRUCS & ASTUCES SYSTEME. 1-Raccourcis Programme sur le Bureau (7)

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Internet Explorer. Microsoft. Sommaire :

Démarrer et quitter... 13

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

PERF:C'est une page réservée aux vitesses de décollages (V1; VR;V2) où l'on entre manuellement, les indications sur les vitesses de sorties de volets

Tout savoir sur le clavier

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR

FAQ Trouvez des solutions aux problématiques techniques.

CAPTURE DES PROFESSIONNELS

Parcours FOAD Formation EXCEL 2010

Paramètres d accessibilité des systèmes d exploitation Windows et Mac

MEMENTO D'UTILISATION Du T.N.I. SmartBoard (Version )

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Tutoriel Prise en Main de la Plateforme MetaTrader 4. Mise à jour : 7/09/

ScoopFone. Prise en main rapide

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

GesTab. Gestion centralisée de tablettes Android

X-Lite guide de configuration et d utilisation

ETI/Domo. Français. ETI-Domo Config FR

Guide Utilisateur - Guide général d'utilisation du service via Zdesktop ou Webmail v.8. Powered by. - media-2001.communication &.

Guide Utilisateur - Guide général d'utilisation du service via Zdesktop ou Webmail v.8. Powered by. Version EXOCA 1

Assistance à distance sous Windows

LES REGLES DE VOL VFR

L ORDINATEUR FACILE D ACCÈS!

Atelier «personnaliser l environnement de l ordinateur mai 2015

TABLEAU CROISE DYNAMIQUE

Asset Management Software Client Module. Manuel d utilisation

Mode Opératoire Windows XP

Tutorial Terminal Server sous

Access 2007 FF Access FR FR Base

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

I Pourquoi une messagerie?

Guide Numériser vers FTP

Cet article fait suite au premier tutorial MSN publié sur le site (Tutorial MSN 7.0)

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

Note de cours. Introduction à Excel 2007

SW43W. Mode d'emploi. Logiciel FlukeView Power Quality Analyzer à partir de Version 3.20

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES

:...2 I.6. :... 2 I.7. :... 2 I.8. :...3 I.9. :... 3 I.10. :... 3 II. 4 II.1.

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Comment sélectionner des sommets, des arêtes et des faces avec Blender?

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur

Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile

Modes Opératoires WinTrans Mai 13 ~ 1 ~

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Manuel d utilisation de la messagerie.

Configurateur tebis TX100

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

TIC INFORMATIQUE Ce que je dois retenir

1. Utilisation du logiciel Keepass

FOXIT READER 6.0 Guide rapide. Table des matières... II Utilisation de Foxit Reader Lecture Travailler dans des documents PDF...

RACCOURCIS CLAVIERS. DEFINITION : Une «combinaison de touches» est un appui simultané sur plusieurs touches.

Access 2010 Entraînement 1 Garage Renault Dossier 24 MCD

Indiquer l'espace libre sur le disque dur

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

LOGICIEL ALARM MONITORING

Créer une base de données

Publication dans le Back Office

Table des matières ENVIRONNEMENT

EVOLUTION 7.1 Déroulement DREAM INFO 1 Dossier 23 Ciel Gestion Commerciale.

Objet : Guide d'installation et de maintenance pour "My IC Phone 8082" connecté à un OmniPCX Office R810

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés

Manuel utilisateur du portail (accès BS2000 version 1.6n)

Composition d un ordinateur :

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Manuel d utilisation de la plate-forme de gestion de parc UCOPIA. La mobilité à la hauteur des exigences professionnelles

1. Introduction Création d'une macro autonome Exécuter la macro pas à pas Modifier une macro... 5

Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

SpeechiTablet Notice d utilisation

ipra*cool v 1.08 guide de l utilisateur ipra*cool v.1-08 Guide de l'utilisateur ipra*cool v

Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE»

The Grid 2: Manuel d utilisation

TP Blender n 2 : Importation d un modèle SketchUp et animation

Cette fonctionnalité est paramétrable et accessible dans le module administration via le menu "Dossier / Administration".

GUIDE D UTILISATION DE L ISU SEPTEMBRE 2013 GUIDE D UTILISATION DU NAVIGATEUR UIS.STAT (VERSION BÊTA)

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU A L'AIDE DU WIFI INTEGRE DE WINDOWS XP/VISTA/SEVEN, ANDROID ET IOS.

GUIDE MEMBRE ESPACE COLLABORATIF. Février 2012

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

KeePass - Mise en œuvre et utilisation

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Installation de la visionneuse de fichiers PDF, Adobe Reader (si ce n'est pas déjà fait)

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Afin d accéder à votre messagerie personnelle, vous devez vous identifier par votre adresse mail et votre mot de passe :

ScolaStance V6 Manuel vie scolaire

Hermes.Net Workspace Agent

Contact Center Guide du superviseur

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

PRESENTATION DE LA SOLUTION. CybEx E_Trade

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Transcription:

VRC Virtual Radar Client Traduction française effectuée par Bernard Candela http://www.vacc-morocco.org 1

Table des Matières INTRODUCTION...4 INSTALLATION ET MISE A JOUR DE VRC...7 LANCEMENT DE VRC LA PREMIERE FOIS...11 LE SYSTEME DE PROFIL...17 DECOUVERTE DE L'AFFICHAGE PRINCIPAL DE VRC...19 CONFIGURATION DE VRC (REGLAGES GENERAUX)...22 CONFIGURATION DES SONS...29 CONFIGURATION DES PERIPHERIQUES AUDIO...30 CALIBRAGE DE VOTRE MICROPHONE...32 LE PANNEAU MÉTÉO (THE WEATHER PANEL)...35 LA LISTE CONTROLEURS...37 LA LISTE DES AVIONS...40 PANNEAU DES COMMUNICATIONS...43 CONFIGURATION DE L'ECRAN...48 LES DIFFERENTS MODES RADAR...56 OUVERTURE D'AFFICHAGES SUPPLEMENTAIRES...64 CONNEXION A VATSIM...70 NAVIGATION SUR L'ECRAN...72 FENETRES DE DISCUSSION...77 COMMUNICATION AVEC LES PILOTES...80 AUGMENTER L'ETIQUETTE D'UN AVION...85 VOIR ET EDITER LES PLANS DE VOL...86 ASSIGNATION D'UN CODE TRANSPONDEUR...88 2

SUIVI DES OBJECTIFS...89 ASSIGNATION D'ALTITUDE TEMPORAIRE ET DE CROISIERE...90 UTILISATION DU SCRATCHPAD...92 REGLAGE DU TYPE DE VOIX...93 TRANSFERTS...94 SOULIGNEMENT D'UN AVION...96 COMMUNICATIONS SOL-SOL...97 LA BAIE DES BANDEAUX DE VOL...100 ALERTES DE CONFLIT...103 QUELQUES OUTILS UTILES...105 CARACTERISTIQUES AVANCEES...112 APPENDICE A REFERENCE DES COMMANDES...114 APPENDICE B FICHIERS DANS LE DOSSIER VRC...120 APPENDICE C CONTENU D'UN FICHIER PROFIL...121 APPENDICE D - MESSAGES D'ERREUR...123 3

Introduction Qu'est ce que VRC?!"#$"%& ' ( ) * "+!" #,--.#*/ (0(,--.#*,,--1,--1 Pourquoi un autre client ATC? 2 3 3 ( 3 ( 4 5! *! 3! * 6!5 Différence entre moniteur simple ou multiples '! 5 # (! 3 ( ( 6 7 3 7 4! (4 7 8 # 7 43 3 9 4! 4

:* (4!! ; ; ( ( 3! (!!4 Principales différences avec ASRC ' 3 <! Hypothèses =7 ('' ; 7 ; 3!!<!:5 7 (!;! # ""' >! 9 ( ( 9 (4 (3 5 3 5 ( 3!? ' & @* ) 3 # ( ' '!!3#'!2# ' 3 (! # ' <! ;; ;2;#! 7!! ( ; ; 2 4 9AB 5

( 3 * * * 2C= 9<99 9( *! 6

Installation et mise à jour de VRC Eléments nécessaires (3B %@,--- %@ D2&! ) EC?#5F 0! 3 %@ 5F E 4 & ) E3*'* 4 B Port Protocole Type de données Notes 6809 TCP Mise à jour des positions d'avions et données de réseau générales En sortie Généralement pas de transmission nécessaire. 3782 TCP+UDP Communications Vocales En sortie - Généralement pas de transmission nécessaire. 3290 UDP Communications Vocales DOIT être transmis à travers votre routeur! Première installation * (9 * ;4; 7 ;;!4 %@ #9! 9 ;:# ;!!:E# 9 3 6! 7

# ( 7 * * 4( 94 ;; F ;; 5!! 3 5! ;> ; & ;# 2;) 9 F *9 #4*9 3! ( 8 ;>;;2; #! * < 9 B 8

9!39 39 (;"@; *9 3 * 39 ( ;; Mise à jour avec une nouvelle version 5F335!! ( *! 9 : 4 &:! *4 <+) Désinstallation 4 6:39 5 G H>I 9 ;>; H2I G * 5 5 G HF I %@ 9 G 39(HI 9

# 3 B # *4 # * 3 9 * 4 4 J:E#4 JJJ4 # H>I ( &G4) HF I 9 3 * &< +) G 3 < 9 7 * * * * *39 F 10

Lancement de VRC la première fois Le profil défaut K 9 * 3 9 7 # 3 9 7 3 H> I3B E 39 &H#2I) 7 G 3 9 9 ( 3 G 3 *:3(CL * 9 7 5 * &G ) 7G*G> G * * 9 *2C= 'G Les tâches de VRC au démarrage 4M* B 11

/ *, K * (4 ( ( 43 9.519 ' & @) 5 G5G9 * 4 %( 3 9( G 9 3 3G ( K 9 9 %(* * * 9 G * ( G 0 9 5 * * 5 3 9 ( *3 3* * 35* * < ** * 7* G Chargement d un fichier secteur # * 5 * * 9 ( * 5 %( 9 < 9 *9 * 973<9 &9 * G9 (G)2 9 HCIH=I> 73G ( * # * 33* *#* 9 G A 9 H@I * 12

Configuration initiale E * * 9 5 33 5 G( 7 ( G ( # * * 2*''+ &2)*G&:#)#*2 3944 4 G G 4 2 * 9 HI *9 H?NI 7 4 13

2 9 ( * 2 :# ( 3 ( G ' 2 * 39 ( 9 * 3 9 # * A ( 9 O G * G9 ( # 4 G9 #39 B # *2C= # * #G #G 9 ; ; Connexion à VATSIM E 3 9 * ( 7 7552 *9HNI H=I 9 A 7 4B G( 9 *# 3 93G7*(5 9 C( &C") * G : 9 < 9 ( 14

G 3 G ( 4 9 " &$"%) G H"CJ0JC"I # G G 4 G ( # G( FHJC"I : 9 0 3 : 3 9 # 9HC(I : 9 HIG9 93HC(I# 3 G9 * :9> 3 G1* * (9 3 9 9 HI *9 3 H*3 *I 9 7 ( HI ( 33 < : 39 (;;# 7 4! 39 >4 A!4 : 4 9! #(! 5 F 3 7 7P Créer votre premier profil E ' 9 * 3 9 9 2 *9;N; 15

;=;955 F!( 9! 24 (95L"C ( ;"C(; :0: * # * 3 9 7 * 2! ;# 2; Déconnexion de VATSIM K 7 7 5 *9 ;>; ;=; 9 3 9 & 7 4) 4 3 9 4 E A! * 3!7 #(5F Fermeture de VRC K 9 3 ( 7 &D) * ;:4; ;=; 7 5 9 3 9 9 * 9 4 74 16

Le système de Profil Chargement d'un profil K 9 9 =7 2 739 K *9 3 3 9 5 F 7! * 7339 4=72B 39 3 ;" @; * 3 3 3 7! 2 9 * : 2 9 * 3 9 * 3 9 9 * *: (CL (3! 17

9 3 (;:4; :9 =7 2 Création d'un nouveau profil 2 9!( * 4*93*3 9 : 9 *9 ;N;;=;9B :90939 ;> ; 4 > 7 4 4 3 9 * 3 9 Suppression d'un profil 9 4 9 =7 2 9 * E22C 39 Sauvegarde d'un profil K 9 *3 3 *5 9 * 2 *9 ; 2; ;=; * 5 F A! 18

Découverte de l'affichage principal de VRC 9' 5! B 1) La barre de titre #*3 *( %@ 4 (! #! * * >! F ;/;! * 2 5 3 9 * 3 3 A( 4 * 3& ;C *;) #! ( 19

: 4 A 3 3!7 3 7 2) La barre de menu!(%@# ( 3!!! * 2 2 *2 (B = @ Q 2 * (B = @ >7 (* 3 9 * 2 2 * 3 5 * ;;8> N ( ( * # #!4 ;Q; %(#!;(; 7 33 4 3) La Barre de Boutons #(( (3 5 # ( 3 9 ( 6 9 4 ( 3 A ( ( 20

Horloge / Indicatif / Fréquence Primaire Filtres ON/OFF Compteur à rebours Information Météo Statut Connexion Terrestre Alerte de Conflit Compteur actif Données de la Règle Fréquence radio Code de l'atis # ( 7 4) La zone d'historique Radio! *! ( 3! * 4 3 : 6!!Q3 39 3! 55! # 9!Q3 7 F! * & ; ;) 5) La ligne de commande #! < 9 3 39 9 N ; ; 21

Configuration de VRC (Réglages Généraux) # 7?4B 9 5 7 ;?N; ;;! &! 22

( * ) *3B Section des Alertes de Conflit Minimum Latéral (Lateral Minimum) 3 3* E9( 5( Minimum Vertical (Vertical Minimum) 3 3* Plancher d'alerte (CA floor) : 4 Afficher les Anneaux de Séparation (Show Separation Rings) * A! # 5 * ; ;( 6 * Section de la Barre de Boutons *35*(7 * 3(3 A((! *2 Etiquettes de données Longueur du vecteur (Vector Length) >;>; 3!3 5! ( F! : 3 (*( 23

Historique (History Count) >!*3 ( *#59!*3 Longueur du bras d'étiquette (Leader Length) 4 (!3 3! 5 3 09 3 933 5 (!3 9 Position de l'étiquette (Tag Position)!3 #5( 3 09 3 9!36 Codes VFR (VFR codes) 9 F & ) 7 * F A (F = :4B;/,--; ;/,--/,-/ /,-,; ;/,--'/,RR /S--' /S.. /,ST; Cacher l'étiquette pour les avions filtrés * * &')! *!3 Section des Listes de Départ et d'arrivée 3 #!2F*5 9C ( 9(;; 2* 39! (;>; Section Divers ATIS :9 &!); ; ( 379!3 24

!A 9 < 9 37! 09 3 9 + 3 9 4( + Portée Visuelle des Cibles (Target Visibility Range) 3 9 (F 3 ( ( 3 ( 2 9 ( : 7 4 9 > 39! 3 3. Fichier Alias 9(;N;5(4 * # * 3 9 3 39 49!3 9<9 ( *3 Fichier POF (;N;5(4 * 2C= E * 2C= 9 3 9 #! * *!3 *! 5 4 * # *3 ; 0; 9!3 9 < 9 ( * 2C= 3 Touche de Sélection d'avion (Aircraft Select Key) 2*&:#) 39 ( 9 * # * A ( 2! *:#9;!; 25

Touche de Sélection de Contrôleur (Controller Select Key) 2*&:#) 39 ( 9 * # * A ( 2! *:#9;=7>; Touche de Transmission Vocale (Push to Talk Key) 2 * &2) 39(9*# *A(#*2 *9 *3333 #!*#*(*4 Niveau de Transition (Transition Level)!&)535 4! * & 5! ) 3!7 O 9 9!3 Plancher de l'espace aérien (Airspace Floor) * *! *( ;=;! ;!:;! Plafond de l'espace aérien (Airspace Ceiling) * *! *( ;=;! ;!:;! 9 9 5 9 Espacement des Anneaux (Range Ring Spacing) 3 4! ;!:;!4 26

Longueur de la Ligne Centrale (Centerline Length) 3! ;!:;! Demander la Confirmation de Sauvegarde des Profils (Prompt to Save Profile) * 9 3 * 9 * Demander la Confirmation de Déconnexion (Prompt Before Disconnect) * 9 3 * 7 Utiliser le Curseur de Précision (Use System Precision Cursor) * ;2; %@ 5 >&) Jouer/Afficher le Rappel de Liste d'attente (Play/Show Request List Reminder) *39! S-! *3!3!#! A!;K3 CE;! Faire Clignoter la boite radio en cas de nouveau message (Flash Radio Text Box On New Message) * ( 3 4 3 339 ( 9 #': 7 Fenêtre des Plans de Vol à Deux Colonnes (Two-Column Flight Strip Bay) * 7 2 4! *! 27

3! ;" "4 ; 7 Ajout Auto de Départs/Arrivées dans la Fenêtre des Plans de Vol (Auto-Add Arrival/Departure Strips) * 3! 6 5!! >8 3 F 5 =7 2 ;" (4 ; 7 E 39 * 7?4 9 ( ;; 3 * 9 * 7?4 39 ( ;CL; 9 * 4 9 ( ;; 9 3 * 4 *! 3!;CL;;; * 4 7?4F3!53 *9; ; ;=; U3 5!3 3!5!3 5 28

Configuration des Sons >(4 7 5 2 9!( =7 * ;N; ;;!# 7AB >!( ;:B; *9! 3 9 4 A (; =B; 2 * 9(;N; * 7 3 9 * *4 7 * %@ % 7! < 3 3 2 3 9 * 9 ( ;2; 2 9 ( ;; F3! 9 *9 ( ; ; * 7 #37 39 ( ;CL; 9 * 5 39(;; * 5 3!9*;2; ;=;:!33!5 29

Configuration des Périphériques Audio 2 ' '! 3 ( 2 *3 5 9 ; >; ;;! # 7AB # *3 * ;* >; 4!4 # * ;Q C >; 3 9 & ' ')!9 5 3 # * ;+ C >; 3 9 & ' ')!9 5 * 30

;# 2 ; ;3 2; ; '; *3 # ;Q C ; ;+ C ; 3*' E 3 7 *3 9 (;CL; * 9 * 9 (;; 9 7 *39(;; * 5 3!9*;2; ;=;:!33!5 31

Calibrage de votre microphone 24 ( ( *(!;(; * (! (!7 3! * *9 *9 * 9 ( 5 3 9 * 2 ( * *9 ;( N; ;; # 7 AB 9 (;CL; 9 ( ;; 9 *! 9 ( * 9;CL; 7AB 9 ( ;CL; 9 4 F3!5 3 7.2 ( ;*(; * 3 9 4 2 32

(.. 7AB 9 ( ;CL; 9 5! 4 9 5 29 7 3 3 9 >. 4 (! 3 4 (!. 7! * ( * ( 3 * 7(5B 7! ( 4* 9( ( ( (! * %@ 09 3 ;(;! * 3 7 3 * ( (;CL; F 3! 9 B 33

9 (;CL;# ( * 95;# 2; 34

Le Panneau Météo (The Weather panel) #33;=7 C;(#2 3! *3 : *3. # 2 * : * :5! 2 2 *9 ;%* 2; ;; 4 2 3 B 2 :! 39 (* 2F5 * =, K> 5F5 :4B L"C!4 ' &3!F5)FL#" 35

2:!!F5 9 *! "# C! B "# ** : L>! * 2 A! *2!* 9 * 2 7 3 7 932!D 7 *: 7 9;; 2 ('3 ( >( 395;; Les Boutons Météo # 2 ( 3 *""2*3 ( *&! )(5B 9 :! 3 3(# : A F ( ( B 39 ( 5 3 : 36

La Liste Contrôleurs #33;=7 C; ( : ;#;2#*9; #;;;4B # * 3 ( : * 3 9 *( # ( ; ; 5 4 3 3 *(3 2 *(3 9(;*; 7 37

#(( 5 * ( 5 # # A *VW 2 7 ( ( 39 E 7! 4 F5!3 44 #A(( 3 9 A ( 3 ( A ( 3 9 4! ( 3 :394 4! 3 7! 3! 4! 3!&;K3C E;) 4! 3 & ; ';) 4! 3 57&;K3CE;) *9 ( 9 (;2C= ; * 7 3 3 * 2C=! *3 9 A 7 (;2C= ; 9 ( & 5 ( F5 4)! 3 (! 5 4! * *:#;=7>; 38

3 ( ( * ( (# B #! # 3 #&!2C= ) # # # * #!&!4) 9 * 7 3 7 93!D 7 * : 9 ;; 7 ('3 ( >(395;; 39

La liste des Avions ##33;=7C; ( : ;#>8;2# *9 ; #; ;; 4B F5B /#!! >&; ;) 40

,#!! &; ;) S#!;5(;&;K3 CE;) #;5(; * 4 ;; (! # 4 ;>; C!!<! 4 # E 3!& 5.-X)!A #:4 ;; C! < 5#5! 9 3! ( ( # B #! #! #5! # 3!!! #! #!! # 9(3* 7!:2 &;:;) 9 * $ 3 39 (F5 ""4&;""4; ) 41

9 *# 7 3 7 93!D 7 *% 9 ;; 7 ('3 ( >(395;; 42

Panneau des communications # 2 33 ;=7 C; ( 2 2 *9 ; 2; ;; 39 ( " " 3 *!* 3!2B *3 *9 5 *& ( ) ;;*9 43

PRIM TX 3 3 3 9 4 4 4*33B /E,E 33 S#!* T# #4 4& 54) # 3 A (! :!! 3! 3 3 9 35 *335*B #5*&5*() 3! 3! 3 3 93! 35 3 * E 3 9 3 5*23* >7 *92 D D & ') 3 * 3 9 9 3 # 5 *& 5 () 3 * 394 3 ( 3 3 39*D>7 9 &) 3 9*Q>2L&') 3 9 * 2''+ &2) 4 9 3 * D A 3 D!F5*39 3! 44

RX HDST SPKR # 5 * 3* 44 3A9!*3 4 > 7 9 &') 39 Q> 2L * & ') 9 # 3 5 *!*3 3 9 3 K *9 & ) ( 3 E 4 ( 5 * 5093*9Q>D 3 *!F5>7 2L 39 43* #35* 5! *339 *' K*9 &)( 3 E 4( 5* 5 09 3 *9 2L D3*!F5> 7 Q> 3 9 43*' Edition des Entrées 2 3! 39(!#2 A3*! (!'B 45

9!! 33! *! 46

:9 * * 3 # 3! 3 ( 3 7!3 9 3 9 9 3 3 7 * * E9 9 K 9 9 ( ; *; 9!! 9 (;; 9 ( ;; (;*; ( ; *; ;; 723 *! 9!*( % 3!D Gestion de la Voix # ( E9 ( * 2 B Auto Route ( ' *' 3 7 ' & ) ; ';! A/G vers SPKR ( ' *'39 3 9 3 3 9( 3 9 F G/G vers SPKR ( ' & ) *' 47

Configuration de l'ecran 3 9! 6 * Zoom et Recentrage de l'ecran 2 9! 9 *=//8=/, #!7 ( 69!(3 Le Menu Vue (View menu) # (! *!B 48

#!;""; *3((5! #!;Q; *39!*3! #! ;* ; * 3!! 9' 5 ;K3 CE; 6 #! * 3 * (3!! *34 # (;>N; 7 3 > * 9 5 La Fenêtre des Diagrammes SID et STAR # 7 > ( * ;>;;@;B 49

#4 7 > **2! *!39! * 9 ( K9 9* %39!D 7 09 3 *3 * 7 & ' # 3 ( * Définition des Couleurs des Données Secteurs! =7 9 * ;N;;;B 50

2* 39! 3 9 E 7 A*9 39 ;CL; # A 09 3! (;;# * 3!9;2;;=; # 7!4 4! 4 33 # ;* #; # 3 939 5 9 ;*#; ;@; ;K3CE; #!3334;#; 3! : ; ; ;2; ;#;;K3C E; ## 3! * ( Les Commandes de Configuration d'ecran 33!B.rings POINT 4 &!!!C! N).norings >4.center POINT!2C0 &!!!C! N).vis POINT =4(2C0 51

.vis2/.vis3/.vis4 POINT =4(2C0.novis : (#! (.showvis **3(.ff Fix =(! * C0 C==!.fv VOR = (! * C0 C==! C.fn NDB... = (! * C0 C==! 0>".fa AIRPORT = (! * C0 C==!.fc RUNWAY... = (! * C0 C==!.fw AIRWAY = (! * C0 C==! @.nofixes >! *! *! 52

.novors >! * C *!.nondbs >! * 0>" *!.noairports >! *! *!.nocenterlines >! * *!.noairways >! *! *! @ Centre(s) de Visibilité ' 9 (')('*)('+)(',;&)(; E( ((( 3 (24 9 B (' (! " ( 4 5/-- 9((F 5/-- "! < C &Y)35,.-5!C" 9 3 "N Y > 3!! &!33) 53

9 ( &) 9 ( 3 (!35*3(24!4 9B ('*- 9F5/--" 9 '' 5 /-- C Y#(! 9 3! 3 3 3 *3 3 9 ( 9 ( ( ( 3! ( 3 47( 09 3 ( 39# 9 * & 5 F) ( 5!3 9 ( 9 ('!9 ( ( 3 3 (3!! 3!F(( & (') 3 9 8 *9 & *! () Filtres d'espaces aériens >! * 9 * 8 & ; ;) 3! (F * * ;=; ;=; 33 *!9 ( 3 (F 7! 3! 7 (F 5!! 54

9! * ( 3 9 3!(F & ; ;) 9! 3(=""& ) #Z=.' La Barre de Boutons 3* 9 *3( ( ;@; 9 (! ;?N; ;; 2 4 9 9 ( ( 3 ( > 9 ( 5 * 4 Sauvegarde de vos configurations 9 F * 3 95 55

Les Différents Modes Radar >/- 3 B &*) >&:8) 2 G 5 G *9 ; ; ;; *'. 9 F5 7 F5 3 # ;; 3 5 (># *343' Mode Sol!3 7!!A >!339B Non traqué, mode normal Non traqué, transpondeur mode Stand By Non traqué, transpondeur VFR Traqué par le secteur A Traqué par le secteur A, avec possibilité vocale 56

Mode Tour!3 7 (( & ' ) 3 (F * F ( 7! "!3 3 9!3B Non traqué, transpondeur mode normal. L'altitude (en centaines de pieds) et la vitesse sol (en dizaines de nœuds) sont présentées sur la deuxième ligne. La deuxième ligne alterne entre les données d'altitude/vitesse et les données informationnelles (voir ci-dessous). Non traqué, transpondeur mode Stand By. Le "/t" indique que cet avion a été reconnu comme disposant de possibilités texte seulement. Non traqué, transpondeur VFR Notez l'astérisque sur la seconde ligne. Ceci vous informe que les données affichées sont uniquement informationnelles, et non des données réelles. Le premier champ de la seconde ligne (durant la phase informationnelle) alterne entre le scratchpad et l'altitude entrée dans le plan de vol. Si aucune donnée de scratchpad n'a été assignée à l'avion, l'aéroport de destination est affiché. Le second champ affiche le type de l'avion. Seconde ligne dans la phase informationnelle, montrant l'altitude entrée dans le plan de vol comme niveau de vol. Cet objectif est en train d'être traqué par le contrôleur couvrant le secteur N. Cet objectif est en train de s'identifier. L'ID sur la ligne 2 clignote environ pendant 5 secondes. Cet objectif affiche le transpondeur 7700 pour indiquer une urgence. Le "EM" clignote. Cet objectif affiche le transpondeur 7600 pour indiquer une panne radio. Le "RF" clignote. 57

Mode ARTS # (( 4 (4C0# 5 3!! *( > 7 " 9 ( 33 4 B Cet avion n'est pas traqué par personne et a un bloc de données limité. Si l'avion était en train d'être traqué, l'astérisque cible se changerait en une lettre d'identifiant secteur, comme dans le mode Tour. Dans ce cas, le bloc de données partiel alternera entre l'affichage de l'altitude et de la vitesse sol (comme ici) et les mêmes données informationnelles que sur la ligne 2 du bloc de données complet. Cet avion a son transpondeur en mode Stand By. Aucun bloc de données n'apparaît. Cet avion est en cours de handoff vers le contrôleur couvrant le secteur N. Mode DSR # > ( (4 # ( 4>7! *!!!! #> >&>)(>!&; ;) 33!3 3 9 >B Cet objectif n'est pas traqué par quiconque. La première ligne montre l'indicatif et qu'il dispose de possibilités vocales. La seconde ligne montre l'altitude de croisière entrée dans le plan de vol et son altitude actuelle. La troisième ligne montre l'id ordinateur de l'avion (CID) et le scratchpad. Si le scratchpad est vide, l'aéroport de destination est affiché. Ce dernier champ alterne entre le scratchpad, la vitesse sol, et le type de l'avion. 58

Cet objectif est en train d'être traqué par un autre secteur. L'ID secteur à deux caractères est affiché dans la dernière ligne juste après le "O-". Dans ce cas, l'id secteur du propriétaire est "3N". Ce secteur ID correspond à l'index à deux caractères que vous voyez à côté de l'indicatif du contrôleur sur la Liste Contrôleur. Cet objectif est traqué par vous. Notez le diamant autour de l'objectif et la ligne vecteur. La ligne vecteur prédit la position de l'avion dans le futur. La longueur de la ligne est soit un nombre fixé de miles nautiques, soit elle est calculée d'après la vitesse sol actuelle de l'avion et sa trace au sol. Voir "Configuration de VRC" pour plus de détails sur la façon de configurer la ligne vecteur. Notez le "T" dans la seconde ligne. Cela indique que le premier champ (090 dans ce cas) est une altitude temporaire assignée. Quand la seconde ligne affiche simplement un seul nombre suivi par la lettre "C", cela signifie que l'avion a atteint son altitude de croisière indiquée dans son plan de vol. (ou est au minimum à moins de 300 pieds de lui). Cet avion est à 11200 pieds en cours de montée. (notez la flèche.) Cet avion est à 11800 pieds en cours de descente. (notez la flèche.) Cet avion transponde VFR. Le seul nombre est l'altitude en pieds L'avion est en mode Stand By. 59

Cet avion transponde en mode normal, mais affiche simplement un bloc de données limité. Les données affichées sont le code transpondeur et son altitude en centaines de pieds. Cet avion transponde en 7700 indiquant une urgence. Cet avion transponde en 7600 indiquant une panne radio. Cet avion est en train de s'identifier. Notez les trois marques en travers de l'objectif. Cet avion a un code transpondeur qui est partagé par un autre avion. Quand vous voyez un code transpondeur affiché dans le second champ de la troisième ligne comme ceci, cela signifie que l'avion ne transponde pas le code qui lui a été assigné. Le code affiché est le code utilisé par l'avion actuellement. Cet avion est en train d'être transféré depuis le contrôleur identifié par le secteur ID "3N". Le bloc de données clignote jusqu'à ce que le transfert soit accepté, annulé ou refusé. Cet avion est en train d'être transféré au contrôleur identifié par l'id secteur "3N". 60

Mode VRC #!! 6 * 3 * #!!!! (!!X (!!339B Cet avion n'est pas traqué par quiconque. La première ligne contient l'indicatif et les possibilités vocales. La seconde ligne contient l'altitude actuelle en centaines de pieds, et le scratchpad. Si le scratchpad est vide, l'aéroport de destination est affiché. Le "C" à côté de l'altitude signifie que l'avion est à moins de 300 pieds de son altitude de croisière assignée. La troisième ligne montre toujours le type de l'avion et la vitesse sol. Cet avion est traqué par le contrôleur couvrant le secteur N. (ce pourrait être vous ou un autre contrôleur). Cet avion est traqué par le contrôleur couvrant le secteur A, et a une altitude temporaire assignée de 15000 pieds Cet avion est à moins de 300 pieds de son altitude temporaire assignée. Cet avion n'a ni atteint son altitude de croisière, ni son altitude temporaire assignée, et n'est ni en train de monter ou de descendre. Le point d'interrogation indique que le pilote semble s'être stabilisé à une altitude non assignée. Cet avion est à 10700 pieds en descente. Il a également une altitude temporaire assignée de 9000 pieds. Cet avion est à 9600 pieds en montée. Son altitude de croisière assignée est le niveau 230. 61

Cet avion transponde en VFR. L'unique nombre affiché est son altitude en centaines de pieds. Cet avion est en mode Stand By. Cet avion transponde en mode normal, mais affiche seulement un bloc de données limité. Les données affichées sont le code transpondeur de l'avion et son altitude en centaines de pieds. Cet avion transponde 7700, en indiquant une urgence. Cet avion transponde 7600, en indiquant une panne radio. Cet avion s'identifie. L'ID sur la troisième ligne clignote. Cet avion a un code transpondeur partagé avec un autre avion. Quand vous voyez un code transpondeur affiché dans le second champ de la seconde ligne comme ceci, cela signifie que l'avion ne transponde pas le code qui lui a été assigné. Le code affiché est le code utilisé par l'avion actuellement. Cet avion est en train d'être transféré depuis le contrôleur couvrant le secteur N. Le bloc de données clignote jusqu'à ce que le transfert soit accepté, annulé ou refusé. Cet avion est en train d'être transféré au contrôleur couvrant le secteur N. 9 ( ( 3 ( 9 3 62

:9 *3 934 63

Ouverture d'affichages Supplémentaires!! 5 4 ; * ; *3 * * ;@; ( # *39 9 * *3 F *3 9!* # * 9 * * 4@ * *!* 2 * *9;0@%@; ;=; E 7! 5! 3*(# 7 1T- 4 T[- : 3 7 * 7 3! * 9 * * *! 7 393 *! 3! * "" $!Q3#3 * 3! * 7 9 5 9! * 9 5 # * 3 + Envoyer des Commandes aux Affichages Secondaires > 3 *! 4 2 64

*!! *#!! * * (! *>!4!! *SB 2 5 * 9 8+24 9 *!!* SS# L"C 9..)+/01/%222 4 *! 3 3 4 7! * :!!!4 (+ *: 4 &!4 ')! 4 ( 2 * *9 ; %@; ;=; 3! 7 09 3 9 7! *!! * 7 7 ; ; 3 9*9 7! *! 29 5 9 ( 7! * Configurer votre ATIS 443 3 ;! ;! ;" ; 65

3 9 9 B 2&) #9 A #9395 9!3 9<9 > 9 F! 37 093!9(!E# & ( 34( 34)! 3 94 4 6 # 5*;?N;;;# 7 4! > 9(4<9 : 3E 4 9(;CL; # 4 6 5!+ 5 9 F5 + 9 7! '!!+5! Les Variables de l'atis > 3(! *! 5! ( ( 394!K (* 3 3 (! # ( (B $arr $dep $callsign $com1 $myrealname Insère l'aéroport de destination de l'avion Insère l'aéroport de départ de l'avion Insère votre indicatif Insère votre fréquence primaire Insère votre nom complet. (depuis la fenêtre Connexion) 66

$winds $time Insère les vents de l'aéroport de départ si l'avion n'a pas décollé, sinon insère les vents de l'aéroport de destination. Insère le temps universel courant Les Fonctions de l'atis E!(< 43 5 # ( (39 $metar(airport) $altim(airport) $wind(airport) $radioname() $freq() Insère le METAR courant pour l'aéroport spécifié. Notez que le METAR doit avoir été retrouvé auparavant soit en ayant la station listée dans votre Panneau Météo par F2, ou en ayant retrouvé le METAR complet par F7 Insère le réglage d'altimétrie courant pour l'aéroport spécifié. Insère les vents courants pour l'aéroport spécifié. Insère votre "nom radio" tel qu'il est défini dans le fichier POF. Laissez les parenthèses vides. Insère votre fréquence primaire, la même que $com1. Laissez les parenthèses vides. ATISMaker!+ 3!5# + ;+; 5! 2 5 + *9 ;+N; ;; E AB 67

(C 9 C 9 < 9 9 E 9 5 * 3 9 9 2 9! ( 3 9 (; @'\;# F5!39 9 9 9 9(;]'>@; #!! # 4 + 3!9(! 3 ' 33 (!+ ( 'B %icao% %id% %time% %wind% %vis% %sky% %precip% %alt% %temp% %dew% %metar% %runway% %name% %callsign% %rating% Insère le code ICAO pour la station météo de l'aéroport Insère l'information ATIS courante (Alpha, Bravo,etc) Insère l'heure du METAR Insère les derniers vents rapportés.(%winds% marche également) Insère la dernière visibilité rapportée (%visibility% marche également) Insère les conditions du ciel actuel, en incluant les couches nuageuses (%clouds% marche aussi) Insère le dernier type de précipitation rapporté (%precipitation% marche aussi) Insère le réglage d'altimétrie courant (%altim% et %altimeter% marche aussi) Insère la dernière température rapportée (%temperature% marche aussi) Insère le dernier point de rosée rapporté (%dewpoint% marche aussi) Insère le texte complet du METAR Insère une phrase listant les pistes de départ et d'arrivée Insère votre nom complet, depuis la fenêtre Connexion Insère votre indicatif Insère votre rang VATSIM 0! 3 ( 3 + 4 3 + 5 5 F # (;?0@; 3 + ** :!( 543 4 5 F 3 *9! ;; 68

: 5 F 9 + ;; 3 : 6 & 4 : 3 ) 2+9(;; # ( 3! : 6 + 3 5 F #!! ""3! ( 093*3 39+ *9!!!! * " "! *2 Sélection des pistes actives 9 ( 5 4'5 + 3! 5 ( 5 4'5 2 39! #! 2 4!' SS# /. + 5 5 4'5 ;# @ SS# > @ /.; = (! Autres réglages d'atismaker + 5 * 3!3 * # Q* C &#QC) *9 (A + F 4 5! 4= *(A 0!(9 3 9 + 69

Connexion à VATSIM * * & ;# 2;) * * 5 2 *9;N; ;=;9A 74 7 F5 9! 4 (A 7 4 F5 9 7 O 3 9(;; (;; 74! 39>4! *! 4 0 4 9! # ( 5F3 537 70

: 3!! 7 9 (A!! 9 (! *# 71

Navigation sur l'ecran 6 3! * 7! *#!7 9 ' Recentrage de l'écran 4 3 6 *! # 62! 39 9 ( 9 #! * 9( # 4 6! ( 3 #! 3!X5 (!* 3 # 6 6 2 9!! C! 0>"! #! 2 4B 6! *!" : 9! = Zoom sur l' Ecran 6 9!# 6 *( 9 * # 9 99 #! * 9!! * 77 7* 72

Favoris 9*9 ' 39F3!5 9(9! > 9! 2 E 59 395 # 4 2 9$8$8< 3 9 9 + F3!5 ^ 2 9$8$872 9$8$8* 2 9 $ < #! < 3 9 > 7 4 73!5! 09 3 -&9) 9 9 3 39 > 6 9!X5! $9 5439 09 3 * 3!! * 0!(9 6 5 * 39 Sélection d'un avion # 5 33 9 3 ( 5! #!!A5 * #!!B 73

#!>#/.TS 6 B 39! ( & 3 )! 9 9 * ]:#\&; ;) 9 ( 5 9]:#\&;##!) = ( (! " 2&;"2) 9 9 * **43! E 3 9! 3 9 9 45*3! ( *( 5 3 F!X 3! Travailler avec la Ligne de Commande #39 3*3! # # # 4 5! : (! ; ;&; ; )! #!B 74

>!! :#,/-! 779 5 E 3! *!5:#,/- ## (A4!%@9 7 ( * 4 ( 5 9 $8$84# 33 3 #B % _ : #! # :6;('; _!Q3 :6;(' < ' _!Q3 Envoi de messages radio en texte # 4 4 9 (! 9 ( 9 3 3 4245 9 # 9 :!#5! ( A! *9 3 6 09 3!9 3 9 4 F *9 3 75

9 3 439 A 3 3 3 9 2; Utilisation des Alias (!!5 3 9 4 = ( # * & ; ;) 3 9 (!3 9 < 9 ;3 2;! Envoi de Messages ATC sur le Canal Contrôleur #4 3! ( ( 342 * &8) # 4;8" /STR; 76

Fenêtres de discussion =7 > 9 =7 > =7? > K9!!! # A ( ( 2 ( 39! 3! *! 74B 39 7 3 5 3 "CJ% 4' 4 5 3 ( 7? >B 77

# (! 74! 7 5 *30936! (! 4 ( 3 7(! 7 2 7 939! D 7 9!*3 7 2 * 7 9 % 3 7 9 *3 7 * 3 9 7 ( 3 # =7 C 7 7 3(( 2 ((>(395 A # ( 5! 7B.x Ferme la fenêtre de discussion située au premier plan.a CALLSIGN Ajoute CALLSIGN au Groupe de Discussion courant.r CALLSIGN Retire CALLSIGN du Groupe de Discussion courant.atis Demande l'atis du destinataire de cette fenêtre (à vérifier).copy Copie l'historique de la fenêtre dans le presse-papiers.log FILENAME Sauvegarde l'historique de la fenêtre de discussion dans le fichier FILENAME situé dans le répertoire de démarrage de VRC Blocage des Messages Privés 7 9 3 ( ; C; (K7C (3 5!4 9 C 2C 9(!*33* 78

9 3 9 # 9 5 4 09 3 37 A (Q 2C 9 <'4 5 2C9<'4 09 3 * :! (( 3 7 C& () Notes Diverses 9!!!! 7 ( 3 9!*3 7 0939! 4 3 9 4 & F9 5 4) 7 09 3!*3 E! 7 5! 5 4 # 5*]:#\ 79

Communication avec les pilotes 63B / 2! 4 3, 2!! S 2!4 0 44 3 # 7 3 3!! 3 Réglage de votre fréquence primaire K7;(*;3 9 3 3 3 =7! 3 3 ( 3*5 7 7 (!9 ( 3;2; 6 3 ( 3 Fréquences secondaires : 3 9 3 7 9 9!3 5 4 3 4 ;2 ; 6 * 35 La Zone d'historique Radio 2 *3 3 3 9 ( 3 A"( ( 3 80

& ; ;) E ( 3 (5B #(F 3: 94 33! 3#4!7B 2/$ ' # 5 3 3 2>'#5 3 *' $#$ 2-'!7 5 3 =0$% ' 7 E: 39 ( (! # D D ( 3 3 7 33 4 4 33!! 7 4 3334B Vous êtes réglé pour transmettre et recevoir la voix et le texte sur 134.700. La voix est dirigée vers votre casque. Vous êtes en train de transmettre en voix sur le canal vocal associé à 134.700. Vous êtes en train de recevoir une transmission sur le canal vocal associé à la fréquence 134.700. Vous êtes réglé pour recevoir le texte et la voix sur 120.600, mais pas pour transmettre. La voix est dirigée vers votre casque. Vous êtes réglé pour recevoir le texte et la voix sur 118.250, mais pas pour transmettre. La voix est dirigée vers vos haut-parleurs. Vous êtes réglé pour recevoir le texte et la voix sur 132.650, mais pas pour transmettre. La voix entrante est actuellement muette. Cliquez sur le bouton pour annuler le mode Muet. 81

Vous êtes réglé pour transmettre et recevoir le texte (mais pas la voix) sur 128.800. Vous êtes réglé pour recevoir le texte (mais pas la voix) sur 133.000. Vous n'êtes pas réglé pour transmettre sur 133.000. Alias ;2 ; 3 ( 3 #3 39 4 9 ( 3 * 3 * ;!; E 3 *A 4!7 4 # + * 3?4&; ; ) 4!3 `/ * 3 9 1--- 9 3 B '6?999 09 3 `/ 3 9! C F3!5 ^ &`/ 5 `^)! 4!3!B **`/ `,@*( 9 S.- Q# 4 3B $&;; &+@966=/$; < 82

9 ( *5* 4 Variables d'alias : ( `/ `, 4( ( ( 4 E (! ` 3 3 4 3 ( ;`3@+; 3@+ 3 4! 9!B 3 3@+`3@+ :9'A% 3! (ST-. 4B ' ''A B+,9@ # ( ( ( B $squawk $arr $dep $cruise $calt $callsign $com1 $myrealname $winds $time $alt $temp Insère le code squawk assigné pour l'avion sélectionné. Insère le code squawk courant de l'avion si aucun n'a été assigné. Insère l'aéroport de destination de l'avion. Insère l'aéroport de départ de l'avion. Insère l'altitude de croisière du plan de vol de l'avion. Insère l'altitude courante de l'avion. Insère votre indicatif. Insère votre fréquence primaire. Insère votre nom complet. Insère le vent du lieu de départ de l'avion, si l'avion n'a pas décollé, sinon, insère le vent de l'aéroport de destination. Insère le temps universel courant. Insère l'altitude temporaire assignée à l'avion, si elle a été assignée, sinon, l'altitude de croisière du plan de vol de l'avion. Insère l'altitude temporaire assignée à l'avion. Fonctions d'alias 4 E! ( 3! 4 3 5 # ( ( B 83

$metar(airport) $altim(airport) $wind(airport) $radioname(sectorid) $freq(sectorid) $dist(fix) $bear(fix) $oclock(fix) $ftime(offset) $uc(text) $lc(text) Insère le dernier METAR pour l'aéroport spécifié. Notez que le METAR doit avoir été retrouvé précédemment soit en ayant la station listée dans votre panneau météo par l'intermédiaire de F2, soit en ayant retrouvé le METAR complet par F7 Insère le réglage d'altimétrie courant pour l'aéroport spécifié. Insère le vent courant pour l'aéroport spécifié. Insère le nom radio (depuis le fichier POF) de l'entrée spécifiée dans la Liste Contrôleur. Si vous ne spécifiez aucun sectorid, votre nom radio sera inséré. Insère la fréquence primaire de l'entrée spécifiée dans la Liste Contrôleur. Si vous ne spécifiez aucun sectorid, votre fréquence primaire sera insérée. Insère la distance de l'avion au point spécifié en miles nautiques. Le point peut être une intersection, un VOR, un NDB ou un aéroport. Insère l'azimut de l'avion au point spécifié en degrés. Le point peut être une intersection, un VOR, un NDB ou un aéroport. Insère la direction horloge relative de l'avion au point spécifié. Le point peut être une intersection, un VOR, un NDB ou un aéroport. Ajoute l'offset spécifié (en minutes) au temps universel courant et insère les résultats. Si vous ne spécifiez pas d'offset, le temps universel courant sera inséré. Convertit le texte spécifié en majuscules. Convertit le texte spécifié en minuscules. 4 B = * `/ `, # @ `S * `T `&`T) 2 9-R-1---SS#L"C 3B 4; & 9!9 '6?999(6' 4++ 6; *C!@ 093!!!E 3 4 >!4 '!! (6 9 (3! 3 *9 5!! 2 (! 9 *3 84

Augmenter l'etiquette d'un Avion #3! >! (&#>")##>"! (F! 2! 9 * ( =>" 7 3 2 * =>"! =/ 3!(F 9 * :# 7 F5 ;! ; 6 4 4 < * 3 =>"#3!!39 &; ; )#43 5 E 3! *=>"3 85

Voir et éditer les plans de vol :3 5 5 >! 7!:2 ' B 2!!: 9? 39! C F5 9?*]:#\E * # 3! * 7 (! #*!! 5! 9 ( ; 2; * 09 3 9 ;8; ;8; ;8; * 3 *34 (! 2 ( 5 F 9(; *2; 9 5! 7!: 9 9 ( ; ; 5! 86

9 * 2 9 9 ( ; 3@+; A!! 9(;3@+; ( * (! *2C=* 2 7!: 2 : 39! D 7 0939!3 F53 87

Assignation d'un code transpondeur E * 3 3 9! E ( 5 3 * 3 6 3! #!! 3 ; ; (F 6!5B 9 C39! 9! 9 C * ]:#\ E9 ( 7!: 2 &;;) * (! * 2C= 9 3 9 * 3 7! (;3@+; *=^ 3!*]:#\!F5 09 3 9 5 * 3 &! 6 ) *! * 2C= 33F55 (&7 )3F5! 3 F3!53! ( 09 3 9 5 3F53 88

Suivi des objectifs K9* > & 33 7 ) 9 ;; M*! 2 &* ) 5! 3 9 ;* ;! ; ; 2 * 9 + 39!9 +*]:#\ F5E 39! ( * ;# > ;! 09 3 9 3 3F53 89

Assignation d'altitude temporaire et de croisière E 3 9 3 9 4! 3 9 5!!! #! 3! 3 2 4! ( 5 2 5 9 * =. 9 39!9*]:#\! F5# * (!&!()5F 7!:(! (! # 3 9( 5 3 9! E 4 7 > 9 5!F3!53 2 5 9 * =[ 9 39!9*]:#\! F5 # * (!&!()5F 7!:(! (! 2! 9 =[ 39! 9 * ]:#\!F5 #!7! 7!: 2 &; * : 2; 90

09 3 34 093953 F53 91

Utilisation du Scratchpad 3 ;*; # *437!(! 4 2 4 ' * 3 3 * 3 2*! 9*0: 9 * 39! 9*]:#\!F5# 4* *(!5F 7!:2 (!( 2 * 9 0: 39! 9 * ]:#\! F5 # * 7 5 7!:2&; *:2; 09 3 4 * 3 09 3 9 * 5 3F53 92

Réglage du Type de Voix! ( 3 4 3 4 # 3 3! 4 # 34B 88'#4 88'#4 88'#4 4 K A ** 3 '! (! *! 4 F! ( ) ) ) E 4'B!343 9( * C ( 3! *]:#\!F5 0939=^ 3! 3 3 9 *9 3 7!:29 (;2;&; *:2; 09 3 4 3 09 3 9 4 5 3F53 93