User manual Read through this manual before use



Documents pareils
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

R.V. Table Mounting Instructions

Notice Technique / Technical Manual

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Garage Door Monitor Model 829LM

Contents Windows

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Folio Case User s Guide

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

How to Login to Career Page

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Gestion des prestations Volontaire

Monitor LRD. Table des matières

Quick start guide. HTL1170B

Start Here Point de départ

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

accidents and repairs:

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Fabricant. 2 terminals

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Quick Installation Guide TEW-AO12O

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Trim Kit Installation Instruction

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Frequently Asked Questions

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

notebook security DEFCON ultra combination cable lock système de sécurité DEFCON ultra USER GUIDE

Application Form/ Formulaire de demande

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Nouveautés printemps 2013

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

UML : Unified Modeling Language

Archived Content. Contenu archivé

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Transcription:

User manual Read through this manual before use

CZ Scorpion EVO 3 A Charging Handle Levier d armement Palanca de carga Accessory rail Rail Rail montura para accesorios Stock Crosse Culata Flash hider Cache-flamme Ocultador de destello Selector lever Sélecteur de tir Selector de tiro Bolt catch Bouton de verrou de la trappe d éjection. Botón de liberación del cargador Magazine release button Levier de déverrouillage du chargeur Botón de liberación del cargador Magazine Chargeur Cargador Congratulations on your new CZ Scorpion EVO 3 A Airsoft gun. Read through this manual before use. Félicitations pour votre nouveau CZ Scorpion EVO 3 A. Lisez ce manuel avant utilisation. Enhorabuena por su nuevo CZ Scorpion EVO 3 A, un arma de Airsoft. Lea este manual antes de utilizar. Not a toy. Adult supervision required. Misuse or careless use may cause serious injury or death. Always wear eye-protection when using this product. Read and follow instructions carefully before use. This product is a high-powered Airsoft gun, recommended for adult use (8 years and up). Ceci n est pas un jouet, et doit être placé sous le contrôle d un adulte. Une mauvaise utilisation risque de provoquer des blessures sérieuses ou la mort. Utilisez toujours des lunettes de protection. Lisez et suivez les instructions avant utilisation. Ce produit est interdit aux moins de 8 ans. No es un juguete. Es necesario contar con la supervisión de un adulto. El uso incorrecto o descuidado puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Emplee protección ocular siempre que use el arma. Lea cuidadosamente y siga las instrucciones antes del uso. Debido a la gran potencia del arma de Airsoft, se recomienda que la utilicen mayores de 8 años.

Warning / Avertissement / Advertencia Always wear safety goggles when using your Airsoft gun. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez votre réplique. Utilice siempre gafas protectoras cuando emplee su réplica. Do not look directly into the gun barrel. Ne regardez pas directement dans le canon de votre réplique. No mire directamente hacia el cañón de la réplica. Never aim or shoot at people or animals. Always set the selector on safe position (except when you are ready to shoot a target). Ne visez et ne tirez jamais sur une personne ou un animal. Veuillez régler le sélecteur sur la position sécurité (excepté lorsque vous êtes prêt à tirer sur votre cible). Nunca apunte o dispare hacia personas o animales. Mantenga siempre el seguro en la posición safe hasta que esté listo para disparar al blanco. Select a safe place for operating the Airsoft gun. Avoid shooting in public places. Choisissez un endroit sûr pour utiliser votre réplique à billes, évitez les endroits publics. Escoja un lugar seguro para disparar la réplica. Evite lugares públicos. Never shoot holding the Airsoft gun sideways as the BB pellets will curve (this is due to the Hop-up system). Ne tenez jamais la réplique de travers. Les billes peuvent partir à droite ou gauche. (Cela est dû au système de Hop-up). Jamás agarrar y disparar la réplica horizontalmente, por el sistema Hop-up los proyectiles BB podrán cambiar de dirección en el aire. Do not disassemble gun yourself. Always contact your local retailer. Ne jamais démonter ou modifier votre réplique. Veuillez contacter votre revendeur d airsoft pour toute question. No desarme la réplica usted mismo. Póngase siempre en contacto con el revendedor local. Always treat the Airsoft gun as if it were loaded. Do not carry the Airsoft gun in open view. Always transport the Airsoft gun unloaded in a locked case. Do not openly brandish the Airsoft gun, as this may be perceived by others (including law enforcement units) as a threat, and cause prompt reaction. Always use precision 6mm BBs for this Airsoft gun. Never use any used or damaged BBs. Manipulez toujours votre réplique comme si elle était chargée. Ne pas porter cette réplique sur vous en public. Transportez toujours la réplique déchargée, dans une mallette verrouillée. Ne pas ouvertement brandir votre réplique, car cela peut être perçu par d autres (y compris les unités de police) comme une menace, et provoquer des troubles à l ordre public. Veuillez toujours utiliser des billes de précision avec votre réplique à billes 6 mm. N utilisez jamais de billes déjà utilisées. Siempre trate la réplica como si estuviera cargada. No lleve la réplica en vista pública. Transporte la réplica descargada, en una funda cerrada. No blandir la réplica abiertamente, ya que esto puede ser percibido por otras personas (incluso unidades de la policía) como una amenaza, y provocar una reacción instantánea.utilice siempre BBs 6 mm para su réplica. Nunca utilice BBs disparados o dañados. 3

Battery installation Unscrew flash-hider and barrel lock nut (). Angel down-ward and pull front-end straight off. Be careful and retain charging handle and forward sling mount. Move the connecting wirers into the side groove. Place two cells () in the receiver. Connect the electrical plugs, and listen for the beep signaling a successful connection. 3 Lay the third cell (3) flat on top of the barrel. Be careful to lay the plug flat on top of the third cell. Grip the front-end with one hand holding the charging handle back. Carefully slide the front-end back on, avoid scratching the battery casing. Replace the barrel lock nut and screw the flash-hider back on. Operating the stock Fold it open until it locks in place. Adjusting the length. Depress the stock adjuster (). Move the stock to the desired position Folding the stock. Collapse the stock completely. Depress the lock button (). Fold to side until it locks in place. 4

Load/reload When the magazine is empty, the gun will stop firing. Grip magazine and press the magazine release (). Pull magazine clear and store it away. Insert a loaded magazine, hear the magazine lock engage. Press down on the bolt release lever (). Gun is now ready the fire! Be careful. Use only 6mm high quality BB s. Standard magazine capacity is 75 bb s. Use a speed-loader (not included) for easy refill. Power change The EVO 3A can easily change the main power spring. Fold the stock forward. Depress the spring-guide (), while pushing the stock () upward. Remove the stock. 4 Depress the spring-guide completely and rotate 90. Spring-guide (3) and main spring (4) will come out. Insert new spring, (follow recommended choice of springs to stay under warranty). Replace spring-guide, press it in and rotate 90 Replace stock if wanted. 3 With the factory installed gears, it is recommended to stay between minimum M00 and maximum M30. (Using different springs will void the warranty) WARNING: DO NOT shoot without spring installed. 5

Adjusting the Hop-up By applying a back-spin to the BBs when firing, the trajectory of the BBs can be altered in order to obtain better flight and precision of the BBs referred to as the Hop-up system. There are two types of Hop-up systems; the fixed and the adjustable. The adjustable Hop-up system allows for fine-tuning the trajectory of the BBs. Pull charging handle () back. This will pull back the bolt cover revealing the hop-up dial (). Turn the dial to increase/decrease hop-up (an Allen key can be used for precision adjustment). Shoot at a target and adjust until desired level of hopup is achieved. Press down on the bolt release lever to close bolt cover. The Hop-up function can be unstable the first 00-300 rounds after applying oil. Oil should be applied for ca. every 0.000 rds. fired. Turning the Hop-up dial excessively can cause the BBs to clog the Airsoft gun and damage the piston and gears. Reset the adjustment dial to normal and readjust the Hop-up. Excessive Hop-up applied. Perfect Hop-up position. No Hop-up applied. 6

Fire selector The EVO 3A has a 4-position fire selector. 0 Safe I Single shot, semi-auto III 3-shot burst IIIII Full-auto Charging handle on the left side The EVO 3A is an ambidextrous Airsoft gun, and can easily be converted for left handed use. Unscrew flash-hider and barrel lock nut (). Point down-ward and pull front-end straight off (Be careful and retain charging handle and forward sling mount. 4 3 Move the forward sling mount () to left side. Pull charging handle (3) fully out of front-end. Take out charging handle spring (4). Place spring on left side, ensuring the narrow end of the spring is towards the charging handle. Insert charging handle on left side. 3 4 Reinstall front-end. Grip the front-end with one hand holding the charging handle back. Carefully slide the front-end back on, avoid scratching the battery casing. Replace the barrel lock nut and screw the flash-hider back on. 7

Troubleshooting The electronic control system can detect following problems: Low battery Short-circuits Mechanical failures (broken gears etc.) In case of failure the EVO 3 A will sound two beeps and stop functioning.. First disconnect battery. Check battery Check that the battery is fully charged Try another battery 3. Check for short-circuits Look for evidence of water penetration, if so place the gun in dry place and let it dry out. Check wiring Check for mechanical damages This will require disassembling the gun and should be performed by a skilled Airsoft technician. The absence of any beep sounds usual means there is problems with the motor or its connections, since it is the motor that emits the sounds. Note that it is safe to try reconnecting the battery several times. The electronic control system will protect the gun from further damage Note - Important! Never connect power when the two print parts (ECU & FET) are separated. Doing so will result in immediate destruction of the electronics. This only applies when doing maintenance on the EVO gearbox. Make sure that the pin connectors (marked yellow) are properly connected when assembling. If the problem persists contact your local dealer for assistance. If the gun does not sound any beep when connecting the battery. Or If the gun stops functioning altogether without sounding any beep. Check for disconnected motor plugs. Check for motor burn out WARNING: The use of high-energy emission transmitters like handheld radios or similar devices, close to the gun may cause the onboard electronics to malfunction or be permanently damaged. Caution IMPORTANT! Always disconnect the battery immediately after use! IMPORTANT : Toujours déconnecter la batterie après l utilisation de la réplique! WARNING: DO NOT shoot without spring installed. Using different springs, other than the ULTIMATE series, will void the warranty. ATTENTION : Ne pas tirer sans ressort. L utilisation de ressorts non recommandés par la société ActionSportGames A/S annule la garantie de la réplique 8

Made in Denmark under licence by ActionSportGames A/S, Denmark and Česká Zbrojovka, Czech Republic. Hergestellt in Dänemark unter der Lizenz der Firmen ActionSportGames A/S, Dänemark und Česká Zbrojovka, Tschechische Republik. Fabriqué au Danemark sous licence de la société ActionSportGames A/S, Danemark et de Česká Zbrojovka, République Tchèque. Fabricado en Dinamarca bajo licencia de ActionSportGames A/S, y Česká Zbrojovka, República Checa. Česká Zbrojovka, Czech Republic and the logo are registered trademarks of Česká Zbrojovka, Czech Republic and are used under worldwide exclusive licence for Airsoft guns by ActionSportGames A/S, Denmark. Česká Zbrojovka, Tschechische Republik und das Logo sind geschützte Marken der Česká Zbrojovka, Tschechische Republik und werden unter exklusiver Lizenz für Airsoft gun von ActionSportGames A/S, Dänemark, verwendet. Česká Zbrojovka, République Tchèque et le logo sont des marques déposées de Česká Zbrojovka, République Tchèque et sont utilisées sous licence exclusive mondiale pour le Airsoft gun par ActionSportGames A/S, Danemark. Česká Zbrojovka, República Checa y su logo son marcas registradas de Česká Zbrojovka, República Checa y se usan bajo licencia exclusiva mundial para armas de Airsoft gun por ActionSportGames A/S, Dinamarca. 9

Made in Denmark under licence by ActionSportGames A/S, Denmark and Česká Zbrojovka, Czech Republic. Hergestellt in Dänemark unter der Lizenz der Firmen ActionSportGames A/S, Dänemark und Česká Zbrojovka, Tschechische Republik. Fabriqué au Danemark sous licence de la société ActionSportGames A/S, Danemark et de Česká Zbrojovka, République Tchèque. Fabricado en Dinamarca bajo licencia de ActionSportGames A/S, y Česká Zbrojovka, República Checa. Česká Zbrojovka, Czech Republic and the logo are registered trademarks of Česká Zbrojovka, Czech Republic and are used under worldwide exclusive licence for Airsoft guns by ActionSportGames A/S, Denmark. Česká Zbrojovka, Tschechische Republik und das Logo sind geschützte Marken der Česká Zbrojovka, Tschechische Republik und werden unter exklusiver Lizenz für Airsoft gun von ActionSportGames A/S, Dänemark, verwendet. Česká Zbrojovka, République Tchèque et le logo sont des marques déposées de Česká Zbrojovka, République Tchèque et sont utilisées sous licence exclusive mondiale pour le Airsoft gun par ActionSportGames A/S, Danemark. Česká Zbrojovka, República Checa y su logo son marcas registradas de Česká Zbrojovka, República Checa y se usan bajo licencia exclusiva mundial para armas de Airsoft gun por ActionSportGames A/S, Dinamarca. ActionSportGames A/S Bakkegaardsvej 304 DK-3050 Humlebaek Denmark www.actionsportgames.com 0035_044