QMS-QUA-03 Mesures correctives et préventives



Documents pareils
POLITIQUE DE DON. Définir les modalités de distribution des fonds provenant de la Fondation RSTR.

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.

Approuvées et en vigueur le 14 septembre 1998 Révisées le 29 septembre 2012 Prochaine révision en Page 1 de 6

MANDAT DU COMITÉ DE PLACEMENT DU FONDS DE PENSION BANQUE DU CANADA

Parrainer la candidature d un. nouveau membre. Parrainer un nouveau membre est un jeu d enfants

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ

ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA

STATUTS I- L ASSOCIATION : Article 1 er. Article 2. Article 3. Association loi 1901

ASSOCIATION «HABITER ENFIN!» Loi de 1901 STATUTS

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

AGRÉMENT DES PROGRAMMES DE FORMATION D INFIRMIÈRE PRATICIENNE SPÉCIALISÉE (IPS) DOCUMENT DE PRÉSENTATION

ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES

Conditions Générales d Intervention du CSTB pour la délivrance d une HOMOLOGATION COUVERTURE

Vérification des procédures en fin d exercice

Format d Évaluation et Dossier Type. Évaluation des Propositions de Première Étape

GUIDE DE SOUMISSION D UN PROJET DE RECHERCHE

Table des matières. 1. Mesures législatives Loi sur la protection des personnes recevant des soins Généralités 3 Principaux éléments 3

STATUTS Association Cantonale d Animation de la Combe de Savoie. Titre 1 : Constitution, objet, siège social, durée

Bonnes pratiques de l'ocde pour la gestion des sinistres d assurance

CERTIFICATION CERTIPHYTO

Exposé-sondage. Novembre Projet de prise de position conjointe

ACCOMPAGNEMENT A LA CERTIFICATION ISO 9001 DE L AGENCE POUR LA RECHERCHE ET L INNOVATION EN CHAMPAGNE-ARDENNE - CARINNA

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT

ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Article 2 Siège L ACS constitue une association au sens du Code civil suisse. Son domicile est au siège de l administration centrale à Berne.

Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux. Autorisation préalable

COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT

Association METROPOLIS Association française Loi 1901 RÈGLEMENT INTÉRIEUR

Consultez-nous. Traiter votre plainte par la résolution locale

Statuts de la Coopérative suisse des artistes interpretes SIG

Concerne : Protocole Orientation usagers SPF Sécurité sociale et autorité fédérale

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

Banque européenne d investissement. Charte de l Audit interne

Rapport d audit et d inspection sur la conformité et la qualité des ETA.

Pour le Développement d une Relation Durable avec nos Clients

IMPLANTATION D UN SYSTÈME DE GESTION ÉLECTRONIQUE :

CONVENTION DE TENUE DE COMPTES

Certification de Systèmes de Management Recertification

REALISATION DES PRESTATIONS

Délibération n 39 Conseil municipal du 29 juin 2012

STATUTS BUT ET COMPOSITION DE L ASSOCIATION

Conseil d Etablissement des établissements primaire et secondaire de Renens Règlement

Liste des documents à joindre à l avis. Liste des documents à conserver en tout temps. Renseignements généraux

Aviation générale Manuel d inspection et de vérification (listes de contrôle)

ASSOCIATION SUISSE DES FEMMES DIPLOMEES DES UNIVERSITES

Vérification des véhicules de transport pour les usagers

Norme ISA 260, Communication avec les responsables de la gouvernance

Statuts Société coopérative Caisse d assurance de sport de la Fédération suisse de gymnastique. Table des matières. Généralités. 1.

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel

QUESTIONNAIRE DES LOCATAIRES CONNAISSEZ-VOUS VOS DROITS? 1. Le locateur peut entrer dans votre appartement en tout temps.

Programme des Nations Unies pour l'environnement

R È G L E M E N T I. Agence

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

Plan de maîtrise des risques de la branche Retraite Présentation générale

GUIDE DE L AUTO-ÉVALUATION DE LA FACULTÉ DE MÉDECINE POUR LES PROGRAMMES D ÉDUCATION MÉDICALE EN VUE DE L OBTENTION D UN DIPLÔME EN MÉDECINE (MD)

TITRE V : ORGANISMES DE PLACEMENT COLLECTIF

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

VÉRIFICATION DES PRÊTS À L AFFECTATION. 31 janvier Direction de la vérification (SIV)

Charte d audit du groupe Dexia

7. Règlement financier et règles de gestion financière *

INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER

Statuts usam Règlement du Fonds de protection

GOUVERNEMENT DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST PLAN STRATÉGIQUE SUR LES COMMUNICATIONS ET LES SERVICES EN FRANÇAIS

MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE

Droits et obligations des travailleurs et des employeurs

Violence au travail Un organisme national

Norme de qualité. Catégorie 3 : Services de traduction juridique (de l anglais au français ou du français à l anglais)

Plan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour 2011

Association de loi 1901 «groove line» STATUTS. I-L association : Article 1 er :

Demande d assistance en Protection Juridique Nouvelle déclaration

Demande d ouverture d un compte Triodos pour associations de fait

Services technologiques mondiaux IBM Canada Services de personnel d appoint. Catalogue des fonctions techniques

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG)

RÈGLEMENTS, POLITIQUES ET PROCÉDURES

Conditions générales de prestation de services, de vente et de location.

Statuts centraux. de la Société Suisse des Troupes Sanitaires. Version: V Groupe de travail AVO / CC. Edition du: 05 avril 2014

Statuts : Etoile Saint Amandoise.

Politique de l'acei en matière de règlement des différends relatifs aux noms de domaine Version 1.3 (le 22 août 2011) ARTICLE 1 INTRODUCTION

CARTE D ACHAT Numéro : 2 Date : Page : 1 de 6. Décrire les normes et processus d acquisition et d utilisation d une carte d achat.

ARTICLE 5 : SIEGE SOCIAL Le siège social est à Nantes. Il peut être transféré sur simple décision du conseil d administration.

Questionnaire de sondage: de la communication interne dans l organisation

Groupement de Coopération Sanitaire. Télésanté Aquitaine REGLEMENT INTERIEUR

Ordonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité

Abréviations Préambule Art. 1 Nom, siège Art. 2 Buts Art. 3 Tâches

Politique et Standards Santé, Sécurité et Environnement

Marquage CE des Granulats

CONTRAT DE DOMICILIATION ET DE PRESTATIONS DE SERVICES

FORMULAIRE DE DÉMÉNAGEMENT POUR LA FOURNITURE D ÉLECTRICITÉ ET/OU DE GAZ décès / changement de statut / Séparation / divorce

Guide d accompagnement à l intention des entreprises de services monétaires Demande de permis d exploitation

(la Société ) I. ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

Niger. Régime général des mutuelles de santé

Annexe IV : rapport du Président du Conseil d Administration

Plan d accessibilité

Décret n XXX du XX relatif aux effacements de consommation d électricité

Activité des programmes de médicaments

Statuts Association Suisse de Physiothérapie

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE

Transcription:

1 Domaine et application 1.1 Objectif QMS-QUA-03 Mesures correctives et préventives Fournir une méthode efficace et uniforme d aborder les problèmes, les plaintes, les suggestions et les anomalies concernant les procédés d évaluation et de certification, tout en veillant à ce qu une priorité soit accordée selon leur degré de risque ou d importance. 1.2 Domaine d application Toutes les activités du système d évaluation et de certification. 1.3 Fondement statutaire Article 18 de la Loi sur le pilotage. 1.4 Responsabilités (1) Tous les employés de l Administration ont la responsabilité de signaler toute situation qui entre dans le plan de cette directive. On encourage les membres du personnel à soumettre des propositions en vue de l améliorer. (2) Les évaluateurs et les auditeurs sont chargés de signaler toute situation qui pourrait affecter l intégrité du processus d évaluation, y compris, sans s y limiter, la qualité des critères d évaluation et les directives, la méthode d exécution des évaluations et les abus éventuels du système. (3) Le directeur de l exploitation et les auditeurs sont responsables, auprès du directeur général, de la résolution des problèmes qui se présentent en ce qui concerne la préparation des critères d évaluation et des directives, de l uniformité de l attribution des points et de l application du processus d évaluation. (4) Le Comité de mesure corrective, qui comprend le directeur général, le coordonnateur des mesures correctives et le directeur de l exploitation, établit la priorité des demandes de mesure corrective et nomme, si nécessaire, ceux qui formeront l équipe des mesures correctives. (5) Le coordonnateur des mesures correctives gère le système de mesures correctives, maintient le registre des mesures correctives et distribue les rapports de décision. (6) Le directeur général établit les politiques du service et fournit les ressources adéquates au processus de mesure corrective. 1.5 Définitions (1) Dans le contexte de cette directive et tout document qui la concerne, le terme problème comprend aussi les soucis, les plaintes, les suggestions et les anomalies. Un problème pourrait concerner l intégrité des processus d évaluation et de certification, les politiques du service, les candidats, les membres du personnel et les établissements de formation. (2) Les membres du personnel soumettent leurs problèmes relatifs au travail, aux résultats de ce travail ou à la satisfaction des clients, en utilisant le formulaire Demande de mesure corrective et préventive (annexe A). (3) L équipe des mesures correctives enquête sur le problème selon son mandat. Dans ce contexte, une équipe peut se composer d une seule personne. 1.6 Révisions Espace réservé aux révisions à venir. 1

2 Procédure 2.1 Généralités (1) Lorsqu il identifie un problème qui tombe dans le domaine de cette directive, un membre du personnel (l auteur) remplit et signe une Demande de mesure corrective (annexe A) et la fait parvenir au coordonnateur des mesures correctives. (2) Le coordonnateur inscrit la demande dans le Registre des mesures correctives (annexe B), assigne un numéro de référence et l envoie au directeur de l exploitation. Le coordonnateur informe l auteur de ses mesures. Si la demande est transmise directement au directeur de l exploitation, celui-ci doit obtenir un numéro de référence. (3) Si une demande est reçue dans un autre format (verbalement ou par note de service), elle doit être transcrite sur un formulaire de demande officiel et un numéro de référence doit lui être assigné. 2.2 Mesures du service (1) Le directeur de l exploitation résout le problème lorsqu il peut le faire, et en informe le coordonnateur ainsi que l auteur. (2) Si le problème est plus complexe mais qu il relève du directeur de l exploitation, celui-ci peut nommer un chef d équipe de mesures correctives en lui fournissant son mandat par écrit. Le chef d équipe crée une équipe en assignant des personnes qualifiées. (3) À la suite de la revue du projet, l équipe et le directeur de l exploitation établissent une date d échéance du projet et déterminent les ressources nécessaires. Le directeur de l exploitation informe l auteur de son intention. (4) L équipe des mesures correctives s acquitte de son mandat, en tenant au courant le directeur de l exploitation et le coordonnateur tel que convenu. Le coordonnateur tient à jour le registre des mesures correctives. (5) Le chef d équipe doit conserver un dossier complet du projet. (6) À la fin du projet, le chef d équipe présente ses conclusions au directeur de l exploitation. Si l équipe avait pour mandat d effectuer une mesure corrective du problème, le directeur de l exploitation signe le formulaire. Si on ne lui avait demandé qu une recommandation et que celleci est acceptée, le directeur de l exploitation délègue un membre du personnel pour mettre en œuvre cette recommandation. (7) Le directeur de l exploitation informe l auteur des mesures qui seront prises. (8) Après un certain temps, le directeur de l exploitation s assure que la mise en œuvre de la solution a réglé le problème. 2.3 Mesures du comité (1) Si le directeur de l exploitation ne peut régler le problème ou si celui-ci implique plusieurs services, il envoie la demande de mesure corrective au comité des mesures correctives. (2) Le comité établit la priorité des demandes de mesure corrective selon leur importance et les ressources disponibles. Si une demande ne peut pas être traitée immédiatement, le coordonnateur l ajoute à la Liste des possibilités (annexe C). Le coordonnateur indique la décision et le justificatif sur la demande et envoie une copie à l auteur. Si la demande n est pas acceptée par le comité, l auteur est informé de la même façon. (3) Le comité traite les demandes de mesure corrective qui se trouvent sur la Liste des possibilités selon leur priorité et dès que les ressources nécessaires, tel que les fonds, personnel ou expertise, deviennent disponibles. (4) Le cas échéant, le comité nomme une équipe de mesures correctives et son chef en leur fournissant un mandat qui décrit clairement les limites des pouvoirs de l équipe. 2

(5) L équipe établit la date d échéance du projet et tient le coordonnateur au courant du progrès à une fréquence convenue. Le coordonnateur tient à jour le registre des mesures correctives. Le chef d équipe doit conserver un dossier complet sur le projet. (6) Le coordonnateur fournit régulièrement au comité un rapport sur l état de chaque demande et les statistiques pertinentes. Si, selon le comité, un projet ne progresse pas adéquatement, ce comité doit prendre une initiative. (7) À la fin du projet, l équipe présente les conclusions au comité. Si l équipe avait pour mandat de mettre en œuvre une mesure corrective, le comité signe le formulaire. Si on ne lui avait demandé qu une recommandation et que celle-ci est acceptée, le comité délègue un membre du personnel pour la mettre en œuvre. (8) Le directeur de l exploitation informe l auteur lorsque le projet est terminé. (9) Après un certain temps, le comité s assure que la mise en œuvre de la solution a réglé le problème. (10) Les dossiers sont retenus, comme il convient soit par le coordonnateur, soit par le gestionnaire concerné. (11) Le coordonnateur tient un registre des mesures correctives, la liste des possibilités et des copies des demandes de mesure corrective. Il rend le registre disponible à tous les membres du personnel qui participent aux processus d évaluation et de certification. (12) Tous les trois mois, le coordonnateur fournit au comité les statistiques concernant les mesures correctives. 3

ANNEXE A DEMANDE DE MESURE CORRECTIVE ET PRÉVENTIVE Auteur : Endroit : N o de registre Signature : Description du problème : Chef d équipe de mesure corrective : Membres : Mandat : Mesure corrective/recommandations : Mesure préventive/recommandations: Signature : (Chef d équipe) Approbation : (gestionnaire) Vérification de la mesure corrective : Signature : (gestionnaire) Vérification de la mesure préventive : Signature : (gestionnaire) 4

ANNEXE B REGISTRE DES MESURES CORRECTIVES Réf. Date Initiateur Description Chef d équipe Dernière mesure Date 5

ANNEXE C MESURES CORRECTIVES LISTE DES POSSIBILITÉS Réf. Date Auteur Description Raison du retard Date de traitement 6