FRE 3780L Section 3456 Corrective Phonetics Automne 2014 Cours: 3è période: lundi MAT 105; mercredi et vendredi TUR 1341



Documents pareils
UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Application Form/ Formulaire de demande

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Programming Server-Side Web Applications with Object-Oriented PHP NC Group Syllabus. Duration: 75 hours 1-2-2

Syllabus Dossiers d études

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Translation of the regulations of the Master of Science in Finance

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN DEPARTMENT OF FRENCH FRENCH

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Archived Content. Contenu archivé

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Contents Windows

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

Forthcoming Database

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen


Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

How to Login to Career Page

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Practice Direction. Class Proceedings

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Nouveautés printemps 2013

G R O U P E E S C T O U L O U S E CATALOGUE DE COURS COURSE CATALOGUE

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Titulaires de marques

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Exemple PLS avec SAS

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Notice Technique / Technical Manual

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

BILL 203 PROJET DE LOI 203

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Courses available for exchange students 4 th year

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Revision time. 1. I m cooking. 4. You re babysitting. 2. She s swimming. 5. They re working. 3. We re practising.

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Gestion des prestations Volontaire

ETUI Formation Cours de langues et de communication. Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Transcription:

FRE 3780L Section 3456 Corrective Phonetics Automne 2014 Cours: 3è période: lundi MAT 105; mercredi et vendredi TUR 1341 Dr. Theresa A. Antes Heures de permanence: MWF 5è et sur rendez-vous 212 Dauer Hall www.clas.ufl.edu/users/antes tél: 352-273-3767 courriel: antes@ufl.edu N.B.: Ce syllabus pourra être modifié au cours du semestre. Toute modification sera communiquée aux étudiants à l avance. Prerequisite: Intermediate French (FRE 2201/FRE 2221 or equivalent) Description du cours: A survey of the units of speech cast in practical terms and organized by classes of sounds with particular emphasis on rhythm, vowels, nasalization, diphthongs and the complex phenomena that occur at word transitions in French. The course is taught in French, in an audio laboratory, with the instructor as monitor and with a manual designed for individualized instruction. Objectif et méthode du cours: Sensibiliser les étudiants aux «outils de perception et production» nécessaires à améliorer leur prononciation française. Pour atteindre cet objectif, nous étudierons ce qu on appelle la prosodie du français (intonation, accentuation, division syllabique et rythme), ainsi que les sons du français (voyelles, consonnes et semi-voyelles). Au cours du semestre, vous pratiquerez à partir de nombreux exercices oraux et de transcription phonétique. Manuel du cours obligatoire: Violin-Wigent, Miller et Grim (2013), Sons et sens avec CD. Textes fortement recommandés: Un bon dictionnaire anglais/français Un bon dictionnaire français Composition de la note: 1. Présence, participation, assiduité (35%): Le cours est essentiellement technique et vous travaillerez individuellement sur un poste informatique aussi bien qu avec un partenaire pour quelques exercices. Votre succès dépendra de votre motivation et assiduité. Ceci implique la préparation, avant chaque classe, des pages à étudier dans Son et sens et des exercices de prononciation à faire. Pour chaque sujet, le professeur indiquera quels exercices il faut faire individuellement, quels exercices sont à faire avec un partenaire, et quels exercices seront entendus et corrigés en classe. Il est de votre responsabilité de me contacter dans le cas des difficultés, des questions, ou (d avance, si possible) si vous ne pouvez pas assister une classe. N hésitez pas à me contacter dès que vous vous sentez en difficulté; n attendez pas que vous soyez vraiment perdu!

La présence en classe est obligatoire. Après la première semaine du cours, je commencerai à noter les absences et retards. Après trois heures absences, sauf d ordre médical, - 2 par absence sera retiré de la note finale du cours. Pour les retards dans le travail, et cela seulement dans des cas exceptionnels, la note sera diminuée (-2 par jour de retard). L utilisation excessive de l anglais, l utilisation d un ordinateur ou d un téléphone portable de manière inappropriée, et d autres comportements perturbateurs auront comme résultat une minoration de votre note. 2. Contrôles (24%): (6 x 4%) Les contrôles testeront vos acquis par des exercices d'écoute, de transcription, de syllabation, de prononciation, etc. 3. Devoirs écrits (26%): (13 x 2%) Toutes les semaines, il y aura des devoirs écrits à rendre. Ces devoirs consisteront essentiellement en des transcriptions (entre le français et l API et viceversa), et sont à compléter avant de venir en classe. 4. Examen final (15%): L'examen mesurera vos progrès en prononciation et prosodie par rapport au début du semestre, vos connaissances théoriques et vos compétences en transcription phonétique. À la fin du semestre, ces notes seront converties à une note finale, selon la formule suivante: A=93-100; A-=90-92; B+=87-89%; B=83-86%; B-=80-82; C+=77-79%; C=73-76%; C-=70-72; D+=67-69%; D=63-66%; D-=60-62; E=below 60%. En accord avec les reglements de l université, ces notes seront converties en GPA selon la formule suivante: A = 4.0; A- = 3.67; B+ = 3.33; B= 3; B- = 2.67; C+ = 2.33; C = 2.0; C- = 1.67; D+ = 1.33; D = 1.0; D- =.67; E = 0; WF = 0; I = 0 NG = 0; S-U = 0 Accommodations for Students with Disabilities Students requesting classroom accommodation must first register with the Dean of Students Office. The Dean of Students Office will provide documentation to the student who must then provide this documentation to the Instructor when requesting accommodation. Academic Honesty Guidelines -- Department of Languages, Literatures and Cultures, University of Florida Academic honesty and integrity are fundamental values of the University community. An academic honesty offense is defined as the act of lying, cheating, or stealing academic information so that one gains academic advantage. Any individual who becomes aware of a violation of the Honor Code is bound by honor to take corrective action. Violations of the Academic Honesty Guidelines include but are not limited to: Cheating. The improper taking or tendering of any information or material which shall be used to determine academic credit. Taking of information includes copying graded homework

assignments from another student; working with another individual(s) on graded assignments or homework; looking or attempting to look at notes, a text, or another student's paper during an exam. Plagiarism. The attempt to represent the work of another as the product of one's own thought, whether the other's work is oral or written (including electronic), published or unpublished. Plagiarism includes, but is not limited to, quoting oral or written materials without citation on written materials or in oral presentations; submitting work produced by an on-line translation service or the translation feature of an on-line dictionary as your own. Misrepresentation. Any act or omission with intent to deceive a teacher for academic advantage. Misrepresentation includes lying to a teacher to increase your grade; lying or misrepresenting facts when confronted with an allegation of academic honesty. Bribery, Conspiracy, Fabrication. For details see website below. The UF Honor Code states: We, the members of the University of Florida community, pledge to hold ourselves and our peers to the highest standards of honesty and integrity. On all work submitted for credit the following pledge is either required or implied: On my honor, I have neither given nor received unauthorized aid in doing this assignment. Violations of this policy will result in disciplinary action according to the judicial process. For more details go to: http://www.aa.ufl.edu/aa/rules/4017.htm Course Evaluation Process: Students are expected to provide feedback on the quality of instruction in this course based on 10 criteria. These evaluations are conducted online at https://evaluations.ufl.edu. Evaluations are typically open during the last two or three weeks of the semester, but students will be given specific times when they are open. Summary results of these assessments are available at: https://evaluations.ufl.edu/results

FRE 3780 Phonétique Corrective Venez en classe tous les jours avec votre syllabus, manuel de classe et CD Semaine de lundi Matherly 25 août Introduction Ch. 1 & 2 Articulation / Syllabe mercredi Turlington travail indépendant au laboratoire À lire: pp. 6-9 et 11-12 Enrégistrement initial Tableaux 1.1, 1.2, 1.3, D, E, F, G, H, I pp 9-15 1er septembre Congé Labor Day À lire: pp. 31-36 G, H, I, J pp 36-8 D, E, F pp 30-1 A, B pp 27-9 attention à la syllabation vendredi Turlington travail indépendant au laboratoire À rendre: O, Q pp 19-22 Avec partenaire: J, K pp 16-17 A, B, C pp 2-5 écoutez et répétez L, N pp. 17-18, S, T pp. 23-4 À rendre: T p. 24, K p. 38, N p. 40-1 Avec partenaire: K,L,M,N pp 38-40 T p. 24 (égalité syllabique) O p. 41, Q p. 43, V p. 46 8 septembre Ch. 3 Accentuation / intonation À lire: pp 54-59 15 septembre Ch. 4 Lieu / mode d articulation et Ch. 5 Consonnes occlusives À lire: pp. 83-86 ET 108-116 22 septembre CONTRÔLE Ch. 6 Consonnes fricatives À lire: pp. 137-145 29 septembre Ch. 7 Liaison À lire: pp. 165-173 CONTRÔLE avec enrégistrement H, I, J, K, L pp 62 A p. 50 attention à l intonation H, I, J, K pp 116-119 E, F, G pp 105-7 A p 102, C p 104 attention aux occlusifs et à l intonation I, J, K pp 146-7, O p. 149 E, F, G, H pp 133-6 B, C pp 130-1 attention aux fricatifs et à l intonation G, H, J, K pp 174-6, S p. 182 C, D, E pp 162-3 A p. 160 attention à la À rendre: M, N pp 62-4 Avec partenaire: M p. 62, O p. 65 P, Q, R pp 65-7, U pp 72-3 Attention aux groupes prosodiques et à l intonation À rendre: L pp 119-20, M p. 120, T p. 126 Avec partenaire: M, N, O pp 120-1, T p. 126 P, Q, S, U pp 122-7 À rendre: M, N pp 148-9, T p. 153 Avec partenaire: L, M, N, P pp 147-50, T p. 153 O p. 149, Q, R p 151, W p 156 À rendre: Q p. 180, W p. 186 Avec partenaire: M, N, O, pp 177-180, V p. 185

liaison Q, S, W, X pp 180-6 CONTRÔLE avec À rendre: O pp 204-5, W, enrégistrement X p. 212 I, J, K, L pp 201-3 Avec partenaire: O pp 204- E, F, G pp 192-4 5, T pp 209-10, W p. 212 A, C, D pp 190-2 Q, R, X pp 206-212 attention aux voyelles 6 octobre Ch. 8 Voyelles et semivoyelles À lire: pp 194-200 ET 342-6 13 octobre AU LABORATOIRE Ch. 14 Voyelles [a], [i], [y], [u] G, H, I, J, K pp 346-8 A, C, E, F pp 338-42 attention aux voyelles et à la liaison 20 octobre CONTRÔLE Ch. 9 Voyelles orales vs. nasales À lire: pp 221-7 27 octobre Ch. 10 Consonnes nasales À lire: pp 248-251 3 novembre Ch. 12 Liquides À lire: pp 292-6 10 novembre Ch. 11 Schwa À lire: pp 270-3 17 novembre Ch. 13 Loi de position À lire: 316-23 24 novembre CONTRÔLE Exercices aux choix de la professeure À rendre: L, M, N pp 348-50 Avec partenaire: L, M, N pp 348-50, T p. 354 O, VIII, P, Q, U, V pp 350-6 I, J, K, L pp 227-9 E, F, G, H pp 219-20 A, C pp 216-18 attention aux voyelles orales vs. nasales J, K pp 251-2 G, H, I pp 246-7 A, C, E pp 242-5 attention aux consonnes nasales CONTRÔLE avec enrégistrement G, H, I, J pp 296-8 E, F pp 291-2 A, C pp 288-9 attention aux liquides G, H, I, J, K, L pp 274-7 D, E, F pp 268-9 A, C pp 266-7 attention aux schwas K, L, M, N pp 324-5 G, H, I pp 314-5 A, C, E pp 310-2 Congé Thanksgiving Congé Homecoming À rendre: N, O, P pp 230-1 Avec partenaire: N, O, P, Q pp 230-2 T, U, W, Y pp 234-8 À rendre: M, N, O pp 253-6 Avec partenaire: L, M, N, O, S pp 253-9 P, R, V pp 256-61 À rendre: L, M, S pp 300-5 Avec partenaire: L, M, S pp 300-5 N, P, T pp 302-6 À rendre: M, N, U pp 277-83 Avec partenaire: M, N, P, U p 277-83 O, S, V pp279-84 À rendre: O, Q pp 325-32 Avec partenaire: O, P, Q, X pp 325-32 R, V, Z pp 328-34 1er décembre Ch. 15 Semi-voyelles G, H, I pp 368-9 À rendre: J, K, L pp 369-71

À lire: 363-68 8 décembre AU LABORATOIRE Exercices aux choix de la professeure A, C, D, E pp 360-3 Avec partenaire: F p. 363, J, K, L pp 369-71 N, O, S pp 373-7 Examen final Enrégistrement final Pas de classe