Product Information. Air Impact Wrench. Save These Instructions 236G. 80203920 Edition 3 December 2009



Documents pareils
Product Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G Edition 2 September 2009

Fabricant. 2 terminals

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Quick start guide. HTL1170B

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

r410a // hermetic r410a // ComprESSEurs hermétiques à scroll r410a // ComprESorES herméticos scroll New Series 60 Hz // ESP-126-1

Trim Kit Installation Instruction

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Archived Content. Contenu archivé

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Notice Technique / Technical Manual

3/8" drive / prise 1/2" 3/4" Air Tools Outils pneumatiques. 2.6 lbs. 4.5 lbs. 6.9 lbs. Composite Series Impact Wrenches Super Heavy Duty

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Exercices sur SQL server 2000

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Quick Installation Guide TEW-AO12O

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Application Form/ Formulaire de demande

Gestion des prestations Volontaire

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Tutoriel de formation SurveyMonkey

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks


Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Garage Door Monitor Model 829LM

Redéfinir l efficacité


GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

PVCHECK Rel /11/12

Monitor LRD. Table des matières

Nouveautés printemps 2013

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

STATISTIQUES DE LA PÊCHERIE THONIERE IVOIRIENNE DURANT LA PERIODE EN 2012

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

ICA Congress, Brisbane 2012 Thème général : Les temps qui changent. La confiance et les archives*

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

accidents and repairs:

User guide Conference phone Konftel 100

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

R.V. Table Mounting Instructions

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Vanne à tête inclinée VZXF

Cucina a legna aria. Gaia

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Contents Windows

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Information Equipment

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

Titulaires de marques

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

MODEL 503 WATER POWERED EMERGENCY BACKUP SUMP PUMP SYSTEM PVC CONSTRUCTION PREINSTALLATION CHECKLIST. Refer to Warranty on page 2.

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

Transcription:

80203920 Edition 3 December 2009 Air Impact Wrench 236G Product Information EN Product Information ES Especificaciones del producto FR Spécifications du produit Save These Instructions

9 3 2 48h 10 48h 1 PMAX 4 8h 9 6 8 7 24h 5 (Dwg. 47083167) 1 2 3 5 6 9 10 IR # - NPT inch (mm) NPT IR # IR # cm 3 C38121-600-VS 3/8 (10) 1/4 10 115-1lb 4 (Dwg. 80200678) 2

Product Safety Information Intended Use: This Air Impact Wrench is designed to remove and install threaded fasteners. For additional information refer to Air Impact Wrenches Product Safety Information Manual Form 04580916. Manuals can be downloaded from www.ingersollrandproducts.com. EN Power Management System The 236G Impact Wrench incorporates a Power Management System that allows the operator to select two power output settings (See 80200678 on page 2). To adjust the power, rotate the Power Regulator to the desired level indicator. The number 1 indicator designates minimum power output and the number 2 setting indicator denotes maximum power output. The power level indicators are for reference and DO NOT indicate a specific power. The power output can be further reduced in forward or reverse by using the variable throttle. Product Specifications Recommended Max. Torque Maximum Blows Per Tool Overall Drive Model Torque Range (Reverse) Free Speed Minute Weight Length Size ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) rpm BPM lbs (Kg) inch (mm) 236G 1/2 25-200 (34-271) 450 (610) 8000 1200 5.3 (2.4) 7.0 (179.0) Model Average Air Consumption Air Consumption @ Load Sound Level db (A) (ISO15744) Vibration Level (ISO8662) cfm l/min cfm l/min Pressure (L p ) Power (L w ) m/s² 236G 4 113 24 680 90.3 101.3 5.9 K pa = 3dB measurement uncertanity K wa = 3dB measurement uncertanity Installation and Lubrication Size air supply line to ensure tool s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air filter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose coupling without internal shut-off, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects. See drawing 47083167 and table on page 2. Maintenance frequency is shown in a circular arrow and defined as h=hours, d=days, and m=months of actual use. Items identified as: 1. Air filter 6. Thread size 2. Regulator 7. Coupling 3. Lubricator 8. Safety Air Fuse 4. Emergency shut-off valve 9. Oil 5. Hose diameter 10. Grease - through fitting Parts and Maintenance When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled, degreased and parts be separated by material so that they can be recycled. The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. EN-1

ES Información de Seguridad Sobre el P roducto Uso Indicado: Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar fiadores roscados. Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto 04580916 Aprietatuercas neumático de percusión. Los manuales pueden descargarse en www.ingersollrandproducts.com. Sistema de Gestión de Potencia Las llaves de impacto 236G tienen incorporado un sistema de control de potencia que permite al operario seleccionar entre 2 ajustes de potencia. Para ajustar la potencia, gire el regulador de potencia al indicador de nivel deseado (Ver 80200678 en la página 2). El indicador de potencia más no. 1 mínima, y el indicador no. 2 representa la máxima potencia. Los indicadores de nivel de potencia sirven de referencia y NO indican una potencia exacta. La potencia disponible se puede reducir aún más en la dirección de atornillado o aflojado con el mando variable. Especificaciones del Producto Modelo Tamaño de Accionamiento Intervalo de par Recomendado Par Máx. (Retroceso) Velocidad Libre Máxima Percusiones por Minuto Peso de la Herramienta ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) rpm BPM lbs (Kg) 236G 1/2 25-200 (34-271) 450 (610) 8000 1200 5.3 (2.4) Modelo Longitud General Consumo Medio de Aire Consumo Medio Según Carga Nivel Sonoro db (A) (ISO15744) Nivel de Vibración (ISO8662) inch (mm) cfm l/min cfm l/min Presión (L p ) Potencia (L w ) m/s² 236G 7.0 (179.0) 4 113 24 680 90.3 101.3 5.9 K pa = 3dB de error K wa = 3dB de error ES-1

Instalación y Lubricación Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería, filtro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 47083167 y la tabla en la página 2. La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular y se define como h=horas, d=días y m=meses de uso real de. Los elementos se identifican como: 1. Filtro de aire 6. Tamaño de la rosca 2. Regulador 7. Acoplamiento 3. Lubricador 8. Fusil de aire de seguridad 4. Válvula de corte de emergencia 9. Aceite 5. Diámetro de la manguera 10. Grasa - durante el montaje Piezas y Mantenimiento Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas. El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo. ES ES-2

FR Informations de Sécurité du Produit Utilisation Prévue: Ces clés pneumatiques à chocs sont conçues pour le vissage/dévissage de dispositifs de fixation filetés. Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580916 pour obtenir le manuel d information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs. Les manuels peuvent être téléchargés à l adresse www.ingersollrandproducts.com. Système de Gestion de la Puissance La 236G sont équipées d un système de gestion de puissance qui permet à l opérateur de sélectionner 2 réglages de puissance (Voir 80200678 à la page 2). Pour régler la puissance, tournez le Régulateur de puissance jusqu à l indicateur du niveau recherché. Le no.1 indicateur de puissance indique la puissance minimum et le no. 2 indicateur indique la puissance maximum. Les niveaux de puissance ne sont qu indicatifs ; ils NE donnent PAS de mesure précise. La puissance de sortie peut être encore réduite, dans un sens ou dans l autre, grâce à la gâchette progressive. Spécifications du Produit Taille de la Tête Modèle D entraînement Gamme de Couples Recommandée Couple Max. (Inversion) Maxi Régime à Vide Coups par Minute Poids Longueur de Totale L outil ft-lbs (Nm) ft-lbs (Nm) rpm BPM lbs (Kg) inch (mm) 236G 1/2 25-200 (34-271) 450 (610) 8000 1200 5.3 (2.4) 7.0 (179.0) Modèle Consommation Moyenne en Air Consommation D air Avec une Charge Niveau Acoustique db (A) (ISO15744) Niveau Acoustique (ISO8662) cfm l/min cfm l/min Pression (L p ) Puissance (L w ) m/s² 236G 4 113 24 680 90.3 101.3 5.9 K pa =incertitude de mesure de 3dB K wa = incertitude de mesure de 3dB FR-1

Installation et Lubrification Dimensionnez l alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau de l entrée d air de l outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points bas de la tuyauterie, du filtre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à air de sûreté dont la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez un dispositif anti-débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, afin d empêcher les tuyaux de fouetter si l un d entre eux se décroche ou si le raccord se détache. Reportez-vous à l illustration 47083167 et au tableau de la page 2. Les intervalles d entretien sont indiqués à l aide d une flèche circulaire et définis à l aide de lettres (h = heures, d = jours et m =mois d utilisation réelle). Eléments identifiés en tant que: 1. Filtre à air 6. Taille du filetage 2. Régulateur 7. Raccord 3. Lubrificateur 8. Raccordement à air de sûreté 4. Vanne d arrêt d urgence 9. Huile 5. Diamètre du tuyau 10. Graisse - pour l assemblage Pièces Détachées et Maintenance A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l outil, de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés. Ce manuel a été initialement rédigé en anglais. La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche. FR FR-2

www.ingersollrandproducts.com 2009 Ingersoll Rand Company