Fluxo : SyStEmE de tubes multicouches avec raccords a SErtir

Documents pareils
SYSTÈME DE TUBES MULTICOUCHES AVEC RACCORDS À SERTIR

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec

Sertissage Aciers COMAP,

Avis Technique 14/ MULTYRAMA

Tubes multicouches PEX/AL/PE PEXFIT FOSTA. VIEGA Ennesterweg 9 D Attendorn Tél : Fax :

Société HENCO INDUSTRIES NV Toekomstlaan 27 B-2200 Herentals Belgique Usine : Herentals. Vu pour enregistrement le 6 février 2006

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Multitrapress. Système pour tube multicouche Avis technique : ATEC 14/ *01 TRA

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret Saint-Quentin-Fallavier France

DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau

A.E.B. Livret d'apprentissage. 3 Plomberie Sanitaire. 4 Finitions Décoration. 1 Aménagement 2 Electricité

Plancher chauffant avec revêtement de sol

ÉTAPES ET CONSEILS DE POSE DU PLANCHER CHAUFFANT RAFRAÎCHISSANT BASSE TEMPÉRATURE

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor

Eau chaude Eau glacée

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Document Technique d Application. Agilia sols A

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

CHROMATOGRAPHIE SUR COUCHE MINCE

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Adhésif structural pour le collage de renforts

Installations de plomberie

LA PLOMBERIE GÉNÉRALITÉS SUR LE CIRCUIT D ALIMENTATION ET ÉNONCÉ DES RÈGLES DE BASE POUR RÉALISER UNE INSTALLATION COHÉRENTE

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Collecteur de distribution de fluide

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

mortier époxy bicomposant, anti acide, d application et de nettoyage facile, pour le collage et la réalisation de joints (dès 2 mm de large)

Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

Cahier des Prescriptions Techniques d exécution CPT Sols Grands formats - Travaux neufs

Vis à béton FBS et FSS

CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

B1 Cahiers des charges

LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE

Projet de parc éolien en mer au large de Courseulles-sur-Mer

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS

COMMUNAUTE DE COMMUNE DU GRAND CHAMBORD

Calcaire ou eau agressive en AEP : comment y remédier?

SANCO WICU /WICU Flex WICU Clim/Clim Duo WICU eco

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Conception et maintenance des réseaux d eau à l intérieur des bâtiments

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85

SYSTÈMES ET ÉQUIPEMENTS EN GÉNIE CLIMATIQUE. Contactez-nous! Tél Fax

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Energie solaire

L HABITAT. Technologie 5ème

Classement des locaux en fonction de l exposition à l humidité des parois et nomenclature des supports pour revêtements muraux intérieurs

Qu est-ce qu un raccordement?

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Avis Technique 14/ SYSTEM O

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

Contrôle thermographique Tarifs et prestations :

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE

Document Technique d Application

PTFA1210 PTFA1104 (1) Type de montage Montage vertical Montage vertical Niveau haut et bas

Version 1. Demandeur de l étude : VM - BETON SERVICES 51 Boulevard des Marchandises L'HERBERGEMENT. Auteur * Approbateur Vérificateur(s)

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Poutrelle Angelina. L alchimie réussie entre résistance, légèreté et transparence

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Soltherm Personnes morales

Le maçon à son poste de travail

Cloisons de distribution Caroplatre

MESURE DE LA TEMPERATURE

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

POLLUTEC LYON 3 Décembre 2004 M. LECA gérard GCEE

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Catalogue tarif professionnel CHAUFFAGE & RAFRAICHISSEMENT PLOMBERIE

C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE

Etanchéité à l air dans la construction bois. Marc DELORME Inter Forêt-Bois 42

La soudure à l arc. électrique. Jean-Claude Guichard. Groupe Eyrolles, 2006, ISBN :

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

Transcription:

Guide technique Systèmes Fluxo : SyStEmE de tubes multicouches avec raccords a SErtir www.redi.it

redi: uni EN iso 14001:2004 informations techniques générales 3 Le tube multicouches fluxo 3 Les raccords à sertir fluxo 5 Domaines d emploi du multicouches fluxo 6 Résumé des principales performances techniques du système fluxo 7 Résumé des principales facilités de mise en œuvre du système fluxo 7 concevoir un réseau de canalisations Fluxo 8 Pose en apparent 8 Pose en encastré 9 Compenser la dilatation 13 Isoler les canalisations 16 Calculer les sections des canalisations 17 Poser un réseau de canalisations Fluxo 22 Stocker les tubes et couronnes 22 Dérouler les couronnes 22 Calculer la longueur de coupe des tubes 22 Cintrer les tubes 23 Sertir les raccords sur les tubes 24 Poser les canalisations fluxo dans les règles de l art 26 Réaliser les essais d étanchéité 27 annexes 28 Caractéristiques physiques du PER utilisé dans les tubes fluxo 28 Caractéristiques physiques de l aluminium utilisé dans les tubes fluxo 28 Résistance des tubes fluxo aux agents chimiques 28 Contrôles effectués sur les tubes fluxo 31 tubes multicouches Fluxo 32 les raccords Fluxo 33 45 1

INfORMATIONS TECHNIQUES GENERALES Le tube Multicouches fluxo les couches internes et externes en PEr Les couches internes et externes des tubes fluxo sont constituées de Polyéthylène Réticulé (PER ou PEX en Anglais). Le polyéthylène réticulé est un polyéthylène amélioré par un traitement physico chimique appelé réticulation. Pendant l opération de réticulation les macromolécules initialement indépendantes se combinent et fusionnent pour donner au polyéthylène des performances hautement améliorées. Il devient particulièrement résistant aux charges continues telles que la chaleur et la pression. Le PER apporte au tube fluxo : a) Une haute tenue à la chaleur. b) Une forte résistance aux agents chimiques (Voir la liste en Annexe 3). c) Un faible coefficient de rugosité. d) Une résistance élevée à la pression. e) Une insensibilité à la corrosion. f) Bonne isolation thermique. Voir en Annexe 1 le détail des caractéristiques techniques du PER Polyéthylène réticulé (PER). Liaison permanente des chaînes moléculaires par réticulation. 1 Couche intérieure en polyéthylène réticulé (PER) 2 Couche adhésive intermédiaire 3 Cœur en aluminium 4 Couche adhésive intermédiaire 5 Couche extérieure en polyéthylène réticulé (PER) composition de la couche d aluminium La couche centrale des tubes fluxo est composée d aluminium. Ce matériau est particulièrement réputé pour ses qualités physiques et chimiques : excellente résistance à la corrosion, grande longévité, il est aussi non magnétique et ne provoque pas d étincelles. L aluminium est soudé bord à bord par une soudure au laser : le meilleur de la technologie en matière d extrusion de tubes Multicouches. O 2 O 2 O 2 O 2 O 2 O 2 O O 2 2 O 2 O 2 O O 2 2 O 2 O O 2 2 O 2 O 2 O 2 O 2 L aluminium apporte au tube fluxo : a) Une barrière anti-oxygène (BAO) qui prévient la formation de boues dans les réseaux. b) Une grande résistance à l écrasement. c) Un faible coefficient de dilatation. d) Une stabilité dans la forme du tube. 2 O 2 3

caractéristiques techniques du tube TUBE MULTICOUCHE fluxo Nicoll Unité fluxo 16 fluxo 20 fluxo 26 fluxo 32 fluxo 40 fluxo 50 fluxo 63 Diamètre extérieur mm 16 20 26 32 40 50 63 Epaisseur du tube mm 2 2 3 3 3,5 4 4,5 Diamètre intérieur du tube mm 12 16 20 26 33 42 54 Poids du tube vide g/ml 110 150 300 370 430 500 1350 Poids du tube plein g/ml 223 360 614 901 1285 1885 3640 Volume intérieur litres/ml 0,113 0,210 0,314 0,531 0,855 1,385 2,29 Coefficient de dilatation thermique mm/m C 0,026 0,026 0,026 0,026 0,026 0,026 0,026 Rugosité interne mm 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 Conductivité thermique W/m C 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 Rayon de courbure manuelle minimale mm 80 100 110 160 550 700 - Rayon de courbure minimale avec cintreuse mm 45 60 95 125 180 210 315 la dilatation des tubes Fluxo Un des avantages du système Multicouches fluxo est la faible dilatation des canalisations. Les réseaux d eaux chaudes sanitaires, comme les réseaux de chauffage sont constamment soumis à des cycles de variations de température, entrainant la dilatation puis la rétractation des tubes. La dilatation crée des tensions dans les tubes, et fatigue les canalisations. face à cette contrainte les tubes fluxo bénéficient de 2 avantages. D une part ils se dilatent peu, d autre part leur souplesse permet d absorber facilement les variations de longueur. Le tableau ci-contre compare les coefficients de dilatation des différents matériaux utilisés en plomberie. On remarque par exemple que le tube fluxo se dilate 3 fois moins qu un tube en PVC pression et plus de 9 fois moins qu un simple tube en PER. PER PVC Fluxo Cuivre Acier galvanisé 5,2 mm 3,3 mm 2,28 mm 16 mm 0 10 20 30 40 50 50 mm Qualité sanitaire du tube fluxo répond aux exigences sanitaires pour l eau destinée à la consommation humaine. Il dispose d une Attestation de Conformité Sanitaire délivrée par le CARSO, laboratoire santé environnement hygiène de Lyon le 1 er avril 2008 sous le N 08 ACC LY 096. Pérennité du tube Notre unité de production est certifiée IS0 9001. La traçabilité des tubes fluxo est permanente, les fabrications sont repérées dans le temps et imprimées sur le tube. Pour garantir une qualité constante, les tubes fluxo sont testés quotidiennement pendant les phases de production. Voir le Tableau en Annexe 4. Le polyéthylène réticulé et l aluminium sont deux matériaux réputés pour leur longévité. Dilatation en mm d'une longueur de 4 m soumise à un écart de température de 50 4

Les raccords à sertir Fluxo 1 Joint diélectrique Il empêche tout contact de l aluminium avec le laiton, pour éviter un effet de pile. 2 Témoin de bonne insertion du tube. 3 Double joint EPDM Perox La meilleure qualité d EPDM. 4 bagues larges en inox 304 L inox 304 apporte aux bagues une résistance à la corrosion et une forte compression sur le tube. caractéristiques techniques des raccords Fluxo Les raccords sont en laiton de haute qualité CW617N et CW614N suivant les normes Nf EN 12164 et 12165. La grande longueur de la zone de sertissage en assure la fiabilité. Les crans anti-retour sur la partie en contact avec le tube opposent une haute résistance l arrachement. Le laiton du raccord est isolé de l aluminium du tube par un joint diélectrique. Ce joint empêche toute migration électronique entre le tube et le raccord conformément à l article 3.1.2 du DTU 65.10. Les épaisseurs conséquentes des filetages et taraudages garantissent une liaison qualitative avec les appareils du réseau. Les 2 joints d étanchéité en EPDM Perox assurent une double barrière étanche. Profil de sertissage reconnu Nicoll a choisi le profil de sertissage TH. Il est le plus utilisé sur le marché. Il permet en effet un excellent maintien du raccord entre les mâchoires pendant le déclenchement du sertissage. La double zone de sertissage garantit une double sécurité. caractéristiques techniques de la bague de sertissage Fluxo La bague de sertissage est en acier inoxydable (INOX 304 L), ce matériau présente le double avantage de la résistance mécanique et de la barrière anti-corrosion. L épaisseur de la bague est calculée pour assurer une pression de sertissage optimale. Le bourrelet sur le pourtour de la bague se positionne dans la gorge de la mâchoire. Ce système fluxo permet une mise en place instantanée du raccord dans la mâchoire et empêche tout mauvais positionnement. Les 2 lumières pratiquées dans la bague permettent de contrôler facilement avant et après le sertissage que le tube soit bien introduit à fond dans le raccord. Qualité sanitaire des raccords Les raccords disposent d une Attestation de Conformité Sanitaire délivrée par le CARSO, laboratoire santé environnement hygiène de Lyon le 1 er avril 2008 sous le N 08 ACC LY 096. important : conformément à l avis technique du système Fluxo seuls les raccords Fluxo peuvent être sertis sur des tubes Fluxo. ce sertissage ne peut se faire qu avec des sertisseuses de marque rems, rothenberger, virax, Klauke, Novopress munies de leur pince à sertir de profil th exclusivement 5

Domaines d emploi du Multicouches Fluxo Les nombreuses qualités du système Multicouches fluxo de Nicoll en font un produit idéal pour toutes les applications de la plomberie : distribution d eau chaude et froide sanitaire, chauffage central, chauffage par le sol et climatisation. Il est idéal en neuf comme en réhabilitation, en encastré comme en apparent. Convient aux applications logements, mais aussi bâtiments tertiaires (hôpitaux, établissements scolaires, maisons de retraite, hôtels, bureaux, commerces ). Enfin, il trouve de nombreuses applications en industrie, en air comprimé. Les domaines d emplois du système fluxo en plomberie bâtiment sont définis par son Avis Technique 14/08-1252. distribution eau chaude et froide sanitaire Pression maximale d utilisation en eau chaude: 6 bars Régime de service : 70 C pendant 49 ans Régime maximal : 80 C pendant 1 an Régime accidentel : 95 C pendant 100 h Pression maximale d utilisation en eau froide: 10 bars Régime de service : 20 C pendant 50 ans distribution chauffage central Pression maximale d utilisation : 6 bars Régime de service: 60 C pendant 25 ans ou 80 C pendant 10 ans Régime maximal: 90 C pendant 1 an Régime accidentel: 100 C pendant 100 h chauffage par le sol Pression maximale d utilisation: 6 bars Régime de service: 60 C pendant 25 ans Régime maximal: 70 C pendant 2,5 ans Régime accidentel: 100 C pendant 100 h Eau glacée (climatisation) Température minimum de 5 C: 10 bars de pression. 6

Résumé des principales performances techniques du système Fluxo Insensible à la corrosion : les couches internes et externes sont en polyéthylène réticulées (PER ou PEX). Le tube fluxo est sensiblement plus silencieux que les tubes en matériaux traditionnel. Les 5 couches du tube fluxo fonctionnent comme un piège à son. De plus, par sa souplesse, le tube absorbe les vibrations. O 2 La lame d aluminium constitue une barrière antioxygène qui empêche toute formation de boue dans les réseaux. Voir page 3. Le PER est un matériau très lisse (coefficient de rugosité = 0,007 mm) ; il offre peu d accroche aux micros éléments présents dans l eau, comme le calcaire par exemple. 95 C Haute résistance à la température: jusqu à 100. RAL 9003 De couleur blanche (RAL 9003), les tubes fluxo se posent directement en apparent. Il n est pas nécessaire de les peindre : c est une économie de peinture, et surtout il n y aura pas d entretien dans le temps. 10 bars 6 bars Haute résistance à la pression, jusqu à 10 bars en eau froide et 6 bars en chauffage haute température. 21 Les tubes fluxo ont une excellente résistance à la rupture dans le temps. Les matériaux qui le composent (PER et Aluminium) sont particulièrement réputés pour leur endurance. La faible dilatation du produit engendre peu de contrainte et contribue à la pérennité des installations. La conductivité thermique du tube fluxo est de 0,4 W/m.C (Soit plus de 800 fois inférieure à celle du cuivre : 350 W/mC ). Les déperditions thermiques sont faibles, et les phénomènes de condensation minimisés. La couche interne du tube est en PER, un matériau lisse. Son faible coefficient de rugosité (0,007 mm) offre peu de résistance à l écoulement du fluide. Les phénomènes d abrasion sont quasi nuls. De plus, les pertes de charge sont faibles. Les tubes et les raccords du système fluxo bénéficient d une attestation de conformité sanitaire. Voir page 4 et 5. Résumé des principales facilités de mise en œuvre du système Fluxo Les tubes fluxo transporter. sont légers et donc faciles à 21 Les tubes fluxo n ont pas de mémoire élastique, ils conservent continuellement la forme qu on leur donne. Les raccords se sertissent avec une sertisseuse électrique. C est facile, rapide et sûr. Plus de soudure, plus de brasage, plus de chalumeaux! La couche d aluminium donne de la résistance au tube fluxo, ils sont bien adaptés aux conditions de chantier : résistances aux chocs, à l écrasement Les tubes fluxo se mettent en forme facilement, on peut les courber manuellement ou utiliser une cintreuse. 7

CONCEVOIR UN RESEAU DE CANALISATIONS fluxo Pose en apparent implanter les réseaux En cas de présence de réseaux électriques, les canalisations d eau (sanitaire, chauffage ou refroidissement) doivent être fixées sous les réseaux électriques. Si le tube est posé en vide-sanitaire accessible, local technique, sous-sol ou galerie technique, les tubes doivent être fixés au gros œuvre et il faut respecter une distance minimale de 15 cm entre le tube et le sol. Les canalisations ne peuvent pas passer : a) Dans les conduits de fumées et de désenfumage. b) Dans les conduits de ventilation. c) Dans les conduits d ordures ménagères. d) Dans les vide-sanitaires inaccessibles (A l exception des canalisations d alimentation en eau froide, à condition qu elles ne comportent aucun raccord). (Article 4.2 du DTU 65.10) Fixer les canalisations avec des colliers L a) Quelques règles simples pour fixer les tubes avec des colliers: La fixation des colliers doit être compatible avec la nature du support. (Aucun collier ne peut être fixé dans un élément de béton précontraint : des poutrelles et des dalles précontraintes par exemple) Si la canalisation est destinée à être calorifugée ; alors il faut veiller à ce qu il y ait suffisamment d espace autour du tube pour placer l isolant autour du tube déjà monté. L emplacement des colliers doit respecter ces 2 règles: a) Il faut placer des colliers de part et d autre des raccords. IMPORTANT: si le raccord est positionné à un changement de direction prévu pour assurer la libre dilatation du tube ; alors la distance minimale entre le collier et le raccord devra respecter la longueur minimale du bras de dilatation. b) L espacement maximal entre colliers dépend du diamètre du tube : voir tableau ci dessous. b) Choix d un collier serrant ou d un collier glissant. Les colliers permettent certes de supporter le tube, mais ils ont aussi la fonction d organiser la libre dilatation du tube. Pour cela il faut choisir des colliers coulissants L (permettent la libre dilatation du tube) ou des colliers serrants (pour créer un point fixe f). Voir règles de dilatation Page 13. c) Type de collier. Les colliers utilisés avec le tube fluxo ne doivent pas l endommager. Idéalement on utilisera des colliers en matériaux plastiques, ou des colliers métalliques avec mousse de protection (mousse isophonique ou élastomère par exemple). Les colliers posés dans des volumes humides doivent résister à la corrosion. d) fixer des tubes à même une surface horizontale. Ce mode de pose vaut pour les canalisations posées sur une dalle ou sur un chemin de câble. IMPORTANT: Seuls les tubes sous fourreaux peuvent être posés à même une surface horizontale. Les fixations seront réalisées avec des agrafes ou des ligatures en plastique. NB : Dans ce mode de pose, la dilatation du tube fluxo est compensée par le volume présent entre le tube et le fourreau. Diamètre extérieur Espacement maximal Poids du tube plein du tube entre colliers : L (en g/ml) 16 mm 1 m 223 20 mm 1 m 360 26 mm 1,5 m 614 32 mm 2 m 901 40 mm 2,2 m 1285 50 mm 2,5 m 1885 63 mm 2,7 m 3640 Ces valeurs valent pour les tubes posés verticalement et horizontalement. Collier serrant pour créer un point fixe (f) 25 Collier glissant pour permettre la libre dilatation du tube. 75 75 25 25 25 75 25 25 les tubes Fluxo posés en apparent et à l horizontal directement sur la dalle doivent être fixés tous les 75 cm minimum. de plus il faut fixer le tube à 25 cm de chaque côté d un raccord et à 25 cm de chaque côté d un changement de direction. 8

Pose en encastré Les canalisations du système Multicouches fluxo peuvent être encastrées dans les éléments du gros œuvre, qu ils soient porteurs ou non. Il convient néanmoins de respecter les règles de mise en œuvre décrites ci-dessous. Les textes règlementaires sont : L Avis Technique fluxo 14/08-1252 Le DTU 65.10 Généralités En cas de présence de réseaux électriques, les canalisations d eau (sanitaire, chauffage ou refroidissement) doivent être fixées sous les réseaux électriques. Poser les canalisations Fluxo en dalle béton a) Utilisation d un fourreau. Les canalisations enrobées dans les dalles en béton doivent obligatoirement être posées sous fourreau dans 2 cas : Dans les canalisations pour le chauffage, si la température de l'eau peut être supérieure à 60 C, les canalisations doivent être enrobées, encastrées ou engravées avec fourreau. (Article 4.4.3.1 du DTU 65.10) Dans le cas où la canalisation repose directement sur un entrevous. (Voir figure ci dessous). Dans les autres cas, les canalisations peuvent être posées avec ou sans fourreau. 1 er cas - Pose en dalle pleine. Le tube nu ou le fourreau doit toujours être enrobé par plus de 20 mm de béton. 20 mm 20 mm Nu de la dalle brute b) Précautions de mise en œuvre. Les tubes nus ou les fourreaux sont fixés sur le ferraillage par des clips ou des ligatures non métalliques. Les saignées sont interdites dans les éléments porteurs (dalle, voiles, poteaux, poutres ). Si les canalisations sont de diamètre important il y a lieu de vérifier par un calcul la stabilité des éléments porteurs. Le franchissement d'un joint de gros œuvre par les canalisations doit être réalisé de façon à ce que le fonctionnement mécanique de ce joint (mouvement relatif des deux bords) soit possible sans détérioration de la canalisation ni du gros œuvre. 2 eme cas - Cas des dalles avec poutrelles et entrevous. Le fourreau peut reposer directement sur l entrevous, mais il doit être recouvert par plus de 20 mm de béton. 20 mm Nu de la dalle brute 9

Poser les canalisations Fluxo en chape a) Utilisation d un fourreau. Les canalisations posées en chape ou ravoirage doivent obligatoirement être posées sous fourreau, s il s agit de canalisation de chauffage dont la température est supérieure ou égale à 60. Dans les autres cas, les canalisations peuvent être posées avec ou sans fourreau. b) Enrobage de la canalisation. Cas des chapes non flottantes. Les canalisations peuvent être posées directement sur la dalle. La chape doit être réalisée en 2 temps. 1) D abord les canalisations sont enrobées dans une forme ou un ravoirage. La génératrice supérieure du tube ou du fourreau doit être distante d au moins 20 mm du nu de la forme ou du ravoirage. 2) Ensuite le mortier de pose du carrelage ou la chape (pour les sols souples) sont mis en œuvre*. c) Précautions de mise en œuvre. Les tubes ou les fourreaux posés directement sur la dalle sont fixés directement sur celle-ci. Les fixations ne doivent pas endommager les tubes ou fourreaux traversée de paroi ou de dalle a) Utilisation d un fourreau. Les traversées de paroi verticale ou de dalle doivent être réalisées sous fourreau (sauf création de point fixe, voir exemple page 15). b) Mise en œuvre Traversée de dalle simple h = 10 mm en pièce sèche h = 30 mm en pièce humide Nu du sol fini h Cas des chapes flottantes. La canalisation peut être posée directement sur la dalle. La génératrice supérieure du tube nu ou du fourreau peut affleurer la face supérieure du ravoirage. Mais les canalisations ne peuvent pas être posées dans la chape flottante. Dalle Fourreau Tube Fluxo Canalisation 20 mm Nu de la forme Mortier de pose du carrelage ou chape posée dans un second temps Forme ou ravoirage posée dans un premier temps Structure porteuse Traversée de dalle avec chape flottante. h = 10 mm en pièce sèche ; h = 30 mm en pièce humide Le fourreau est mise en œuvre avant la chape flottante. Tube ou fourreau h Tube Fluxo Fourreau Carrelage Chape flottante Chape flottante Couche de désolidarisation Ravoirage Structure porteuse Isolant accoustique Tube nu ou fourreau *Toutefois, en réhabilitation ou lorsque les pièces sont de surface réduite (par exemple les pièces humides), la forme contenant les canalisations et le mortier de pose (ou la chape) peuvent être réalisées en une seule opération (Article 4.4.1 du DTU 65.10). L'espace entre tube et fourreau peut rester vide, dans ce cas le tube pourra se dilater et se contracter librement. Néanmoins pour créer un point fixe, ou pour des raisons acoustiques l espace entre le tube et le fourreau peut être rebouché. 10

Pose des canalisations Fluxo encastrées dans les cloisons Le DTU 65.10 définit les règles de pose des canalisations encastrées dans les cloisons. a) Cas des cloisons en carreaux de plâtre ou en briques plâtrières. Les canalisations doivent toujours être posées sous fourreaux, ces fourreaux prenant place dans une saignée. Les piquages sont interdits sauf ceux situés au droit d'un appareil sanitaire. Le tableau ci-dessous détaille les prescriptions de pose des canalisations. Cloisons en carreau de plâtreé paisseur en brique plâtrière épaisseur minimale du carreau (mm) minimale de la brique (mm) Prescriptions 70 100 50 70 Diamètre extérieur maximal du fourreau (mm) 21 21 24 24 Epaisseur minimale d'enrobage (mm) 15 15 15 15 Tracé oblique Interdit Interdit Interdit Interdit Tracé horizontal maximal (m) 0,40 0,40 0,40 0,40 Tracé vertical maximal (m) 1,20 1,50 1,20 1,50 Entraxe minimal de deux canalisations entre deux appareils (mm) 700 700 700 700 Entraxe maximal de deux canalisations 150 en 2 saignées ou au 700 700 700 pour un même appareil (mm) plus 50 mm en une saignée Epaisseur minimale en fond de saignée (mm) 15 15 Saignées multiples dans un même panneau Du même côté Du même côté Du même côté Du même côté de la cloison de la cloison de la cloison de la cloison b) Cas des plaques de plâtre assemblées sur une âme alvéolaire cartonnée. Les canalisations peuvent passer avec ou sans fourreau entre les plaques de parement. Attention les raccords et branchement doivent rester accessibles (Mise en œuvre de trappe de visite). c) Cas des plaques de plâtre posées sur ossature. Seules les canalisations avec fourreau peuvent passer derrière des plaques de parement (en plâtre par exemple) posées sur ossature. Attention les raccords et branchement doivent rester accessibles (Mise en œuvre de trappe de visite). 11

tableau récapitulatif de l emploi des fourreaux Canalisations de chauffage Canalisation d eau chaude et froide sanitaire ou conditionnement d air Emplacement de la canalisation Avec fourreau Sans fourreau Avec fourreau Sans fourreau Oui si la température de l eau est < 60 Encastrée dans une dalle en béton oui Non si la température oui oui de l eau est > à 60 Oui si la température de l eau est < 60 Encastrée dans une chape oui Non si la température oui oui de l eau est > à 60 Encastrée dans une cloison en oui non oui non carreaux de plâtre ou brique plâtrière Encastrée dans une cloison de plaques de plâtre assemblées oui oui oui oui sur une âme alvéolaire cartonnée Encastrée dans une cloison en oui non oui non plaque de plâtre posé sur ossature Traversée de paroi, dalle ou cloison oui Uniquement si oui Uniquement si création d un création d un point fixe point fixe Encastrement des raccords Conformément au DTU, il est interdit de réaliser des assemblages dans le gros œuvre, à l exception des piquages d appareil sanitaire ; s ils sont réalisés dans ces conditions : a) Ils sont obligatoirement encastrés dans une chape (Interdit dans la dalle). b) Ils sont situés à l aplomb de la robinetterie. c) Ils sont protégés par une bande adhésive ou une bande imprégnée. Aplomb de la robineterie Chape ou ravoirage 12

Compenser la dilatation compenser la dilatation des tubes posés en apparent a) Principe Un des avantages du Multicouches fluxo est son faible coefficient de dilatation : 0,026 mm/m C (Plus de neuf fois inférieur à celui du PER). Cependant pour éviter que le tube ne subisse des efforts de traction ou de compression il doit pouvoir se dilater (et se contracter) librement. Il est donc nécessaire de prévoir sur le parcours du tube : a) des points fixes (f). b) des changements de direction. Les points fixes (f) bloquent le tube en translation. Entre 2 points fixes (f), le tube peut se dilater librement grâce au changement de direction. Pour que la dilatation du tube soit maîtrisée il suffit de vérifier que la longueur du bras de dilatation (BD) est suffisante. c) Exemple de calcul de bras de dilatation : Calcul du bras de dilatation minimal pour un tube de 40 mm de diamètre (d = 40 mm) de 20 mètres de long m (L = 20 m), dont la température passe de 20 à 75 C (ΔT = 55 C) Allongement du tube : ΔL = 20 x 0,026 x 55 = 28,6 mm Longuer minimale du bras de dilatation BD = 33 x (40 x 28,6)=1116 mm Un changement de direction L Point fixe (F) b) calcul du bras de dilatation minimal : D abord il faut calculer l allongement du tube fluxo avec cette formule : Bras de dilatation (BD) ΔL Point fixe (F) ΔL = L x 0,026 x ΔT ΔL = allongement du tube (en mm) L = longueur du tube (en m) entre 2 points fixes 0,026 = coefficient de dilatation du tube Fluxo (en mm/m C) ΔT = Différence de température (en C) ΔL = 28,6 mm L = 20 m Ensuite la longueur minimale du bras de dilatation s obtient avec la formule : BD = 33 x (d x ΔL) BD = longueur minimale du bras de dilatation (en mm) Bras de dilatation BD mini = 1116 mm Collier coulissant Point fixe (F) 33 = Constante du tube fluxo. d = diamètre extérieur du tube (en mm ) Point fixe (F) ΔL = allongement du tube (en mm). Voir formule précédente. 13

d) abaque de calcul du bras de dilatation minimal Pour aller plus vite ; utiliser l abaque ci-dessous : Longueur du tube en ml 50 m 45 m 40 m 35 m 30 m 25 m 20 m Diamètre du tube FLUXO (en mm) D16 D20 D26 D32 D40 D50 D63 15 m 10 m 5 m 2 1 3 80 70 60 50 40 30 20 10 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 Différence de température : ΔT (en C) Longueur du bras de dilatation (en mm) Exemple Le bras de dilatation minimal pour un tube de 40 mm de diamètre (d=40 mm) de de long m (L=20 m), dont la température passe de 20 à 75 C (ΔT= 55 C ) est proche de 1100 mm. (Le calcul donne 1116 mm). 1 - D abord, en partant de l écart de température, on trace un trait à la vertical jusqu à la longueur du tube. 2 - On trace ensuite un trait horizontal jusqu au diamètre du tube considéré. 3 - On descend enfin un trait à la vertical et on lit la longueur minimale du bras de dilatation qui permettra d absorber la dilatation du tube. e) application à une section rectiligne de tube. Pour compenser la dilatation d un tube rectiligne entre 2 points fixes il faut créer une lyre de dilatation. L1 L2 Placer si possible la lyre de dilatation au milieu des 2 points fixes. BD1 et BD2 se calculent comme le bras de dilatation d un changement de direction (voir point précédent.) Si L1 L2 alors le bras de dilatation de la lyre sera le plus grand de BD1 ou BD2. Créer un troisième point fixe en centre de la lyre. Point fixe (F) BD1 BD2 Point fixe (F) 14

f) application à une colonne montante : Si possible le point fixe doit être au centre de la colonne montante. Chaque bras de dilatation se calcule en fonction de la distance qui le sépare du point fixe de la colonne montante: BD1 se calcule avec L1, BD2 avec L2 etc g) Exemple de mise en œuvre des bras de dilatation dans une gaine technique : Vue en coupe horizontale d une gaine technique Cas 1 : toute la longueur du bras de dilatation est contenue dans la gaine. BD4 C* C* BD3 L4 BD BD Point fixe (F) BD1 L3 L1 L2 Cas 2 : Si les dimensions de la gaine technique ne sont pas suffisantes pour contenir tout le bras de dilatation ; alors il faut aménager un espace suffisant dans la gaine pour laisser le libre mouvement du bras de dilatation. Le bras devra être protégé par une coquille de mousse. BD2 C* BD C* : colonne montante h) Exemple de réalisation de points fixes. Nu du sol fini T1 T2 Dalle Tube Fluxo T2 T3 T1 Un collier serrant. Un tube traversant une dalle ou un voile sans fourreau. Les colliers de part et d autre du raccord créent un point fixe sur les tubes T1, T2 et T3. Le collier posé sur le tube T2 crée un point fixe sur le tube T1. 15

compenser la dilatation des tubes posés en encastrés dans le gros œuvre a) Pose sans fourreau. Pour les tubes posés sans fourreau directement encastrés dans le béton, le mortier ou une chape, il n y a pas lieu de se préoccuper de la dilatation, puisqu elle est bloquée par la liaison avec le gros œuvre (Article 3.6 du DTU 65.10). Attention cependant, les canalisations ne peuvent pas franchir : Les joints de bâtiment. Les joints de dalle (à l exception des joints de fractionnement de dalle, à condition que toutes les précautions soient prises pour que les tubes ne soient pas endommagés. b) Pose avec fourreau Pour les tubes sous fourreau encastrés dans le béton, le mortier ou une chape il faut respecter ces 2 points : Le fourreau doit couvrir le tube sur toute sa longueur et jusque chaque point fixe (une nourrice par exemple). Il faut créer un point fixe sur le tube : 1) A chaque raccordement à un collecteur. 2) A chaque appareil sanitaire, radiateur, robinetteries Isoler les canalisations Pour éviter les pertes d énergies, il faut isoler les canalisations d eau chaude (sanitaire ou chauffage) lorsqu elles passent dans un volume non chauffé. Ce calorifugeage n est pas obligatoire pour les canalisations encastrées. Pour les bâtiments neufs c est la règlementation thermique 2005 qui s applique. La RT2005 reprend l Article 51 de l arrêté du 29 Novembre 2000. Cet arrêté distingue 2 cas de figure : le chauffage et les eaux chaudes sanitaires. 1) Pour les réseaux de chauffage : Les conduits de réseau de distribution d eau chaude situés hors volume chauffé (extérieur ou local non chauffé) doivent présenter une isolation d au moins de classe 2 (classe 2,3,4,5 ou 6). 2) Pour l eau chaude sanitaire : Les parties maintenues en température de la distribution d eau chaude sanitaire doivent présenter une isolation d au moins de classe 1 (Classe 1, 2, 3, 4, 5 ou 6). On entend par partie maintenue en température les boucles d eau chaude (utilisées dans les colonnes montantes par exemple). 3) Cas des canalisations isolées traversant le gros œuvre : Dans le cas de canalisations isolées traversant le gros œuvre ; il n est pas obligatoire d isoler la canalisation au niveau de la traversée de gros œuvre (Voir Cahier 2808 du CSTB). 16

Calculer les sections des canalisations les réseaux d eau chaude et froide sanitaire Pour dimensionner les réseaux d alimentation d eau chaude et froide sanitaires, il faut se reporter au DTU 60.11 Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire. Pour vos calculs, vous aurez besoin de connaître 2 types de pertes de charges dans le réseau : Les pertes de charges dans les portions de tube rectilignes (Perte de charges linéaires). Les pertes de charges au niveau des courbes et des raccords (Pertes de charges ponctuelles). a) Pertes de charges linéaires Les pertes de charges linéaires varient en fonction du débit, de la vitesse de l eau, du diamètre du tube et de la température de l eau. Le tableau ci-dessous donne les pertes de charge linéaires pour une eau à 10 C. Perte de charge en mbar/m 200 100 80 60 40 20 10 86 4 2 1 0,8 0,6 0,4 0,2 0,1 0,08 0,06 0,04 0,01 0,02 0,04 0,06 0,08 0,1 0,1 0,12 0,14 0,16 0,18 0,2 0,25 0,3 0,2 0,4 Débit de l eau en l/s 20x2 16x2 26x3 32x3 40x3,5 0,6 0,8 1 2 4 6 50x4 63x4,5 8 10 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,35 Vitesse de l eau en m/s 17

Le tableau ci-dessous donne les pertes de charges linéaires pour une eau à 50 C. Perte de charge en mbar/m 200 100 80 60 40 20 10 86 4 2 1 0,8 0,6 0,4 0,2 0,1 0,08 0,06 0,04 0,01 0,02 0,04 0,06 0,1 0,12 0,14 0,16 0,18 0,2 0,25 0,3 0,35 0,08 0,1 0,2 0,4 20x2 16x2 26x3 32x3 40x3,5 0,6 Débit de l eau en l/s 0,8 1 2 4 6 50x4 63x4,5 8 10 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 Vitesse de l eau en m/s Le tableau ci-dessous donne les pertes de charges linéaires pour une eau à 80 C. Perte de charge en mbar/m 200 100 80 60 40 20 10 86 4 2 1 0,8 0,6 0,4 0,2 0,1 0,08 0,06 0,04 0,01 0,02 0,04 20x2 16x2 26x3 32x3 40x3,5 0,1 0,12 0,14 0,16 0,18 0,2 0,25 0,3 0,35 0,06 0,08 0,1 0,2 0,4 0,6 Débit de l eau en l/s 0,8 1 2 4 6 50x4 63x4,5 8 10 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 Vitesse de l eau en m/s 18

b) Pertes de charges ponctuelles. Les pertes de charges ponctuelles sont cré es par des courbes du tube, ainsi que par les raccords. Le tableau ci-dessous donne la longueur de tube (en mètre) équivalente à la perte de charges créée par le raccord. Diamètre du tube Ø 16 Ø 20 Ø 26 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Longueur de tube équivalente (en mètre) Tube cintré à 90 0,6 0,5 0,4 0,3 0,3 0,2 0,5 Coude à 90 1,4 1,1 1,0 0,8 0,7 0,6 1,2 T à 90 1,2 0,6 0,6 0,3 0,2 0,1 1,1 T à 90 1,5 1,3 1,2 1,0 0,9 0,8 0,7 T à 90 1,6 1,4 1,3 1,1 1,0 0,9 1,25 T à 90 1,6 1,4 1,3 1,1 1,0 0,9 0,8 Raccord union 0,9 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0,5 Applique de 1,3 1,1 - - - - - robinetterie c) Exemple de calcul de perte de charge : 3 m La longueur totale du tronçon est de 5 mètres. Mais avec le coude à 90 la longueur totale équivalente pour le calcul de la perte de charge est de : 2 + 0,8 + 3 = 5,80 mètres NB : 0,8 est la longueur de tube équivalente à la perte de charge du coude à 90 pour un tube de 32 mm de diamètre. (Voir tableau ci-dessus.) 2 m Tube Fluxo Diamètre 32mm 19

d) Exemples de réseaux d alimentation d eau chaude et froide sanitaires. 1) Alimentation Hydrocablée : raccordement individuel de chaque point de puisage Avantage : les pertes de pression sont faibles si deux points de puisages sont utilisés simultanément. 2) Alimentation regroupée de plusieurs points de puisage. e) Exemples de réseaux de chauffage central. 1) Alimentation Hydrocablée : raccordement individuel de chaque radiateur 2) Alimentation en dérivation des radiateurs. 20

les réseaux de chauffage central a) Choix du diamètre de la canalisation. Les tableaux ci-dessous indiquent le diamètre du tube à utiliser en fonction : 1 - De la puissance de chauffage à transporter (en Watt). 2 - De la vitesse de circulation de l eau. 3 - Du ΔT = La différence de température maximale entre la sortie et l entrée de la chaudière. Pour les canalisations desservant les radiateurs à l'intérieur d'un logement. Vitesse de circulation de l'eau 0,3 m/s Diamètre extérieur Puissance de chauffage à véhiculer dans le tube (en Watt) du tube fluxo (en mm) ΔT = 5 ΔT = 10 ΔT = 15 ΔT = 20 ΔT = 25 16 710 1420 2130 2841 3551 20 1262 2525 3787 5050 6312 26 2387 4774 7161 9548 11934 32 3866 7733 11599 15465 19332 40 6391 12783 19174 25565 31957 50 10435 20870 31306 41741 52176 63 17167 34334 51501 68667 85834 Pour les canalisations desservant chaque logement (cas de plusieurs logements par étage) Vitesse de circulation de l'eau 0,5 m/s Diamètre extérieur Puissance de chauffage à véhiculer dans le tube (en Watt) du tube fluxo (en mm) ΔT = 5 ΔT = 10 ΔT = 15 ΔT = 20 ΔT = 25 16 1184 2367 3551 4734 5918 20 2104 4208 6312 8417 10521 26 3978 7956 11934 15913 19891 32 6444 12888 19332 25776 32220 40 10652 21304 31957 42609 53261 50 17392 34784 52176 69568 86960 63 28611 57223 85834 114446 143057 Pour les canalisations en vide-sanitaire et les colonnes montantes. Vitesse de circulation de l'eau 1 m/s Diamètre extérieur Puissance de chauffage à véhiculer dans le tube (en Watt) du tube fluxo (en mm) ΔT = 5 ΔT = 10 ΔT = 15 ΔT = 20 ΔT = 25 16 2367 4734 7101 9469 11836 20 4208 8417 12625 16833 21041 26 7956 15913 23869 31825 39781 32 12888 25776 38664 51551 64439 40 21304 42609 63913 85218 106522 50 34784 69568 104352 139136 173920 63 57223 114446 171668 228891 286114 21

POSER UN RESEAU DES CANALISATIONS fluxo Stocker les tubes et couronnes Les tubes et couronnes doivent être stockés dans leur emballage d origine dans un endroit sec et à l abri de la poussière. Les tubes et couronnes ne doivent pas être exposés directement au soleil pendant de longues durées. Les tubes et couronnes doivent être protégées contre tout impact ou écrasement. dérouler les couronnes Les couronnes doivent être déroulées dans le sens inverse de l enroulement, de façon à éviter toute torsion accidentèle. Pour plus de facilités : utiliser le dérouleur de tube Nicoll. Un tube croqué ou plié doit être mis au rebut. Les rayons de courbure admissibles sans précaution particulière sont au minimum de 10 fois le diamètre extérieur du tube. (Pour les rayons de courbure inférieurs voir cintrage page 23). calculer la longueur de coupe des tubes Conseil : pour calculer la longueur de coupe des tubes, utiliser les côtes Z des raccords (voir documentation commerciale). Dans l exemple ci-contre, la longueur de coupe du tube entre les deux raccords (Lc) se calcule ainsi : Lc = Lg Z1 Z2 Lg : Entraxe des 2 tubes parallèles. Z1 et Z2 : Retrouvez ces côtes dans la documentation commerciale. Z1 Lg Lc Z2 22

cintrer les tubes Un des nombreux avantages du tube Fluxo de Nicoll est la facilité de mise en forme de tubes. En effet la qualité de la soudure au laser sur la couche aluminium permet de conserver les propriétés mécaniques du tube même dans les parties curvilignes. Non seulement le tube Fluxo se cintre facilement mais en plus il conserve la forme qu on lui donne. choisir le mode de cintrage Le tube fluxo peut être cintré à la main ou avec une cintreuse. Choisissez en fonction du rayon de courbure le mode de cintrage : pour les rayons de courbure importants le cintrage manuel convient bien, alors que pour les petits rayons de courbure il faut utiliser la cintreuse. Le tableau ci-dessous indique les rayons de courbure minimaux en fonction du mode de cintrage et du diamètre du tube. Diamètre extérieur du tube 16 mm 20mm 26mm 32mm 40mm 50mm 63mm Cintrage manuel : rayon de courbure minimal (en mm) 80 100 110 160 550 700 - Avec la cintreuse : rayon de courbure minimal (en mm) 45 60 95 125 180 210 240 cintrage manuel Le cintrage manuel est particulièrement adapté aux tubes de petits diamètres et pour des rayons de courbure assez grands. Conseil : pour la qualité du cintrage manuel et pour protéger le tube, utiliser les ressorts de cintrage. Réaliser cette opération avec soin, vérifier que le tube ne soit pas endommagé. cintrage mécanique Etape 1 : sur le tube tracer la côte du cintrage. Etape 2 : placer le tube dans la cintreuse en faisant coïncider le marquage du tube (étape 1) avec le repère sur la cintreuse. Etape 3 : actionner la cintreuse jusque l angle désiré. Etape 4 : libérer le tube de la cintreuse. 23

Sertir les raccords sur les tubes L un des avantages du système Multicouches fluxo de Nicoll est la simplicité de l assemblage des tubes avec les raccords. Le système de sertissage Nicoll est à la fois : rapide, facile et sûr. 1. Couper le tube : Couper le tube fluxo perpendiculaire à son axe. Utiliser les coupes tubes prévus à cet effet. 2. ébavurer et chanfreiner le tube : Utiliser les outils Nicoll pour ébavurer, calibrer chanfreiner le tube. et Eliminer tous les résidus : copaux et poussières plastiques (Ils pourraient nuire à l étanchéité du sertissage) Avant d introduire le tube dans le raccord il faut vérifier la bonne réalisation du chanfrein intérieur. 3. Insérer le raccord fluxo : Le tube fluxo doit être introduit jusqu en buté au fond du raccord. La lumière pratiquée dans la bague de sertissage permet de contrôler que le tube soit correctement introduit à fond. Attention : La partie du tube introduite dans le raccord doit être parfaitement rectiligne. 24

4. Positioner la mâchoire sur le raccord. Placer le bourrelet de la bague de sertissage dans la partie femelle de la mâchoire prévue à cet effet. Il faut utiliser obligatoirement une mâchoire avec profil TH. Conformément à l ATEC 14/08-1252 du système fluxo Nicoll, il est possible d utiliser les pinces à sertir des marques suivantes : Rems Rothenberger Virax Klauke Novopress 5. Sertir le raccord sur le tube. Actionner la sertisseuse. La mâchoire doit se refermer complètement. Pour le contrôle de l étanchéité : se reporter au test décrit page 27. 6. Vérifier le bon sertissage. a) Contrôler que le tube soit toujours apparent dans la lumière de la bague de sertissage. b) La mâchoire laisse 2 marques parallèles sur tout le périmètre de la bague de sertissage. Le contrôle visuel de ces empreintes permet de vérifier facilement que le raccord ait bien été serti. 25

Poser les canalisations Fluxo dans les règles de l art Le système Multicouches fluxo de Nicoll est facile et rapide à mettre en œuvre. Il convient cependant de respecter quelques règles simples de mise en œuvre. 1. Compatibilité du tube fluxo avec les raccords fluxo Seuls les raccords fluxo Nicoll peuvent être assemblés avec les tubes fluxo (ATEC 14/08-1252). Aucune garantie ne s applique sans le respect de ce point. 2. Aucune tension dans le tube pendant le sertissage Après le montage à blanc d un tronçon complet, tous les raccords seront sertis les uns après les autres. On vérifiera qu aucune tension ne soit exercée sur le tube pendant le sertissage. 3. Les tubes doivent obligatoirement être mis en forme avant d êtreassemblés Tout cintrage sur un tube déjà assemblé risque de créer de graves désordres, notamment au niveau des raccords. Les tubes fluxo doivent donc être cintrés avant d être sertis. 4. Les tubes doivent être supportés avant d être sertis sur les raccords. Un tube qui serait assemblé sans être supporté risque de créer de graves dommages au niveau de son raccordement. 26

réaliser les essais d étanchéité L étanchéité des installations doit être contrôlée avant la mise en service. Pour les canalisations d eau chaude et froides sanitaires: Les essais d étanchéité sur les canalisations d eau chaude et froides sanitaires doivent être réalisés suivant les recommandations du DTU 60.1 (Chapitre 4). a) Conditions générales de l essai : L essai est réalisé avec de l eau froide. L air du réseau est purgé avant l essai. Les robinets d arrêt sont maintenus ouverts pendant l essai. L'essai peut être effectué en une seule fois sur l'ensemble du réseau, ou en plusieurs fois, sur des parties pouvant être isolées. b) Test à la pression de service. Ce test vaut pour ces 4 cas de figure : 1 les parties apparentes des canalisations à usage privatif. 2 les parties inaccessibles des canalisations à usage privatif ne comportant aucun assemblage ou comportant des assemblages mécaniques réalisés après mise en œuvre de la dalle (ou voile), si ces assemblages sont positionnés au niveau de la sortie de dalle (ou de voile.) 3 les appareils protégés par une soupape dont la pression de tarage est inférieure à la pression d'essai. 4 les parties de canalisations modifiées ou ajoutées à une installation existante, si leur longueur totale est inférieure ou égale à 3 m. Cet essai est réalisé à la pression de distribution générale de l'eau au moment de l'essai (Après réglage des éventuels surpresseurs et réducteurs).. L installation doit être alimentée par les branchements définitifs en eau et en électricité. c) Test à 1,5 fois la pression de service et à 10 bars minimum. Ce test vaut pour tous les réseaux à l exception des 4 cas de figures repris au point b) ci-dessus. L essai d étanchéité est réalisé à 1,5 fois la pression de service et à 10 bars minimum. La pression et l étanchéité de l installation est conforme si aucune fuite n apparait sur réseau. Tous les raccords doivent être inspectés visuellement. Dans le cas d un réseau destiné à être inaccessible et comportant au moins un assemblage, l essai d étanchéité doit être réalisé pendant que le réseau est encore accessible. Pour les canalisations de chauffage, de rafraîchissement et pour le conditionnement d air. Les essais d étanchéité doivent être réalisés conformément au DTU 65.10 (Chapitre 5). En particulier : L essai est effectué à l eau froide. La pression d essai est égale à 1,5 fois la pression maximale de service (La pression maximale de service est définie dans la Nf E 29-002) et à au moins 6 bars. L essai dure 2 heures après la stabilisation de la pression dans le réseau ou 30 minutes augmentées du temps d inspection de tous les assemblages. L outil de contrôle est un manomètre branché sur le réseau. L'essai peut être effectué en une seule fois sur l'ensemble du réseau, ou en plusieurs fois, sur des parties pouvant être isolées. L étanchéité de l installation est conforme s il n y a pas de diminution de pression hydraulique (contrôlée au manomètre) et si aucune fuite n apparaît sur réseau (tous les raccords doivent être inspectés visuellement). Dans le cas d un réseau destiné à être inaccessible et comportant au moins un assemblage, l essai d étanchéité doit être réalisé pendant que le réseau est encore accessible. 27

ANNEXES caractéristiques physiques du PEr utilisé dans les tubes Fluxo Condition d essai Valeur Unité Densité ASTM D-792 0,942 gr/cm 3 Indice de fluidité ISO 1133 0,33 gr/10 Allongement à la rupture ASTM D-638 400 % Résistance à la traction ASTM D-638 20 MPa Module d élasticité à la traction à 0 C ISO R 527 1350 MPa Température de ramollissement ASTM D-1525 126 C Chaleur spécifique 1,92 J/gr K Coefficient de dilatation thermique linéaire ASTM D-696 1,9 10-4 mm/ K caractéristiques physiques de l aluminium utilisé dans les tubes Fluxo Condition d essai Valeur Unité Densité 2,7 gr/cm 3 Charge de rupture EN 485-2 85 : 100 MPa Rp 0,2 EN 485-2 > 30 MPa Allongement A50 EN 485-2 > 19 % résistance de Fluxo aux agents chimiques Les indications données dans les tableaux ci-après sont extraites de documents français et étrangers ou sont le résultat de nos propres expériences. Elles ne peuvent être considérées comme absolues et garanties, car elles ne sont pas valables dans toutes les conditions particulières de service. Il faut aussi noter que la nature des agents chimiques et leurs mélanges, la présence d'impuretés, la pression, le degré de vulcanisation des élastomères, peuvent entraîner des variations importantes de ces indications ; seuls des essais pratiques permettent, dans ces cas là, d'obtenir des résultats valables. Ces indications ne sauraient en aucun cas engager notre responsabilité. Bien que la réticulation du polyéthylène augmente considérablement sa résistance au chlore, il faut notamment prendre garde aux concentrations trop fortes en dioxyde de chlore en continu. Classification des résultats : Résistance Bonne (B) Moyenne (M) faible (f) Gonflement <3% 3-8% >8% Perte de masse <0.5% 0.5-5% >5% Allongement à la rupture Pratiquement inchangé Réduit de moins 50% Réduit de plus 50% Abréviations : sol. sol. sat. sol. conc. Solution Solution saturée Solution concentrée Cas des raccords laiton Nos raccords sont en laiton de haute qualité CW617N et CW614N suivant les normes Nf EN 12164 et 12165, provenant des plus grands fabricants d'europe de l'ouest exclusivement. Ils sont conçus notamment pour le transport de l'eau potable, des fluides de chauffage et de climatisation, ainsi que pour l'air comprimé. Cependant, certaines eaux particulièrement agressives pourraient ne pas être compatibles avec les laitons et entraîner à terme une dégradation de ceux-ci. Il appartient en conséquence à l'installateur et au maître d'oeuvre de vérifier les caractéristiques de l'eau auprès de la Companie des Eaux et de s'assurer auprès de cette dernière et du fabricant de la compatibilité de l'eau distribuée avec les laitons. La compatibilité des additifs introduits dans les réseaux de climatisation réversible avec les laitons doit également être vérifiée avant utilisation. Pour les autres usages, contacter le fabricant. 28

PRODUITS CHIMIQUES 20 C 60 C Acétaldéhyde B M Acétone B B Acide acétique (10-60%) B M Acide acétique (1-10%) B B Acide acétique (60-100%) B M Acide adipique B B Acide aminoacétique (blycine) B B Acide borique (sol. sat.) B B Acide bromhydrique (10-50%) B B Acide butyrique (sel de sodium) B M Acide carbonique B B Acide chlorhydrique (10-35%) B B Acide chlorosulfonique f f Acide chromique (10-20%) B M Acide chromique (50%) B M Acide chromique (80%) B f Acide citrique B B Acide cyanhydrique B B Acide di-chloroacétique (100%) B M Acide di-chloroacétique (50%) B B Acide fluorhydrique (40-70%) B BM Acide fluoroborique B B Acide fluorosilicique (32%) B B Acide fluorosilicique (sol. conc.) B B Acide formique (100%) B B Acide formique (20%) B B Acide gallique B B Acide glycolique (30%) B B Acide lactique (10-90%) B B Acide monochloracétique B B Acide nicotinique B B Acide nitrique (0-30%) B B Acide nitrique (30-50%) B M Acide nitrique (70%) B M Acide nitrique (95-98%) f f Acide oléique B M Acide oxalique B B Acide perchlorique (20%) B B Acide perchlorique (50%) B M Acide perchlorique (70%) B f Acide phosphorique (50%) B B Acide phosphorique (95%) B M Acide phtalique B B Acide propionique (100%) B M Acide propionique (50%) B B Acide salicylique B B Acide silicique B B Acide stéarique (100%) B M Acide succinique (50%) B B Acide sulfochromique f f Acide sulfureux B B Acide sulfurique (0-50%) B B Acide sulfurique (70%) B M Acide sulfurique (80%) B M Acide sulfurique (96%) M f Acide sulfurique (98%) M f Acide sulfurique (fumant) f f Acide tannique B B Acide tartrique B B Acide trichloracétique (100%) B Mf Acide trichloracétique (50%) B B Acides aromatiques B B PRODUITS CHIMIQUES 20 C 60 C Acrylonitrile B B Alcool allylique B B Alcool benzylique B B Alcool butylique B B Alcool butylique (butanol) B B Alcool éthylique (éthanol) B B Alcool furfurylique B BM Alcool isoprpylique B B Alcool méthylique (méthanol) B B Alcool n-amylique (pentanol) B B Alcool propylique (propanol) B B Aluminium chlorure B B Aluminium fluorure B B Aluminium sulfate B B Alun - Aluminium potassium sulfate dodécahydraté B B Amidon (sol.) B B Ammoniaque (gaz) B B Ammoniaque (sol.) B B Ammonium acétate B B Ammonium bromure B B Ammonium carbonate B B Ammonium chlorure B B Ammonium fluorure (70%) B B Ammonium hydroxyde B B Ammonium métaphosphate B B Ammonium nitrate (sol. sat.) B B Ammonium persulfate (sol. sat.) B B Ammonium phosphate B B Ammonium sulfate (sol. sat.) B B Ammonium sulfure (sol. sat.) B B Ammonium thiocyanate (sol. sat.) B B Anhydride acétique B M Anhydride phtalique B B Aniline (100%) B M Antimoine chlorure B B Argent nitrate (sol.) B B Arsenic B B Aspirine B B Baryum carbonate (sol. sat.) B B Baryum chlorure (sol. sat.) B B Baryum hydroxyde B B Baryum sulfate (sol. sat.) B B Baryum sulfite (sol. sat.) B B Benzaldéhyde B M Benzène M f Beurre B B Bière B B Bismuth carbonate (sol. sat.) B B Borax (di-sodium tétraborate décahydraté) B B Brome (100%) f f Bromochlorométhane f f Butadiène f f Butanediol (10-100%) B B Butyl acétate B M Butylèneglycol B B Café B B Caféine citrate B B Calcium bromure B B Calcium carbonate (sol. sat.) B B Calcium chlorate (sol. sat.) B B Calcium chlorure (sol. sat.) B B Calcium hydroxyde B B 29

PRODUITS CHIMIQUES 20 C 60 C Calcium hypochlorite B B Calcium nitrate (50%) B B Calcium sulfate B B Camphre (cristal) B M Camphre (huile) f f Cannelle B B Cannelle (huile) f f Carbone dioxyde (100% sec) B B Carbone dioxyde (humide) B B Carbone disulfure M f Carbone monoxyde B B Carbone tétrachlorure f f Chlore (humide) M f Chlore (sec) M f Chlorobenzène M f Chloroforme f f Cidre B B Cire de carnauba B B Crésol B B Cuivre chlorure (sol. sat.) B B Cuivre cyanure (sol. sat.) B B Cuivre nitrate (sol. sat.) B B Cuivre sulfate B B Cyclohexane B BM Cyclohexanone B B Décaline (décahydronaphtalène) B f Détergents B B Dichlorobenzène f f Dichloroéthane M M Dichloroéthylène f f Dichlorométhane f f Diéthylèneglycol B B Dioxane B B Disodium hydrogénophosphate B B Eau de mer - saumure B B Eau régale Mf f Emulsions acryliques B B Emulsions photographiques B B Essence de térébenthine M f Esters aliphatiques B M Etain(II) chlorure (sol. sat.) (chlorure stanneux) B B Etain(IV) chlorure (sol. sat.) (chlorure stannique) B B Ether de pétrole M f Ether di-butylique M f Ether di-éthylique M Mf Ether di-isopropylique M f Ethylbenzène M f Ethyle acétate (100%) M M Ethylèneglycol B B fer(ii) chlorure (sol. sat.) (chlorure ferreux) B B fer(ii) sulfate B B fer(iii) chlorure (sol. sat.) (Chlorure ferrique) B B fer(iii) nitrate (sol. sat.) B B fixateurs photographiques B B fluor f f formaldéhyde (10-30%) B B formaldéhyde (30-40%) B M fructose (sol.) B B furfural (100%) M f Gasoil B f Gaz naturel B B Glucose B B PRODUITS CHIMIQUES 20 C 60 C Glucose (sat.) (dextrose) B B Glycérol B B Glycol B B Heptane f f Hexachlorobenzène B B Hexane B Mf Huile de cèdre f f Huile de citron M f Huile de citronnelle M f Huile de lin B B Huile de maïs B B Huile de palmier B B Huile d'olive B B Huiles minérales B M Hydrocarbures aromatiques Mf f Hydrogène B B Hydrogène peroxyde (30%) B B Hydrogène peroxyde (90%) B f Hydrogène sulfuré B B Hydroquinone B B Iode B B Isooctane B M Jus de carotte B B Jus de pamplemousse B B Jus de pomme B B Jus de raisin B B Jus de tomates B B Jus d'orange B B Kérosène M M Lait B B Lanoline B B Levure B B Magnésium carbonate (sol. sat.) B B Magnésium chlorure (sol. sat.) B B Magnésium hydroxyde (sol. sat.) B B Magnésium nitrate B B Magnésium sulfate (sol. sat.) B B Margarine B B Mercure B B Mercure(I) nitrate (sol. sat.) (nitrate mercureux) B B Mercure(II) chlorure (chlorure mercurique) B B Mercure(II) cyanure (cyanure mercurique) B B Méthanol (alcool méthylique) B B Méthyl éthyl cétone (100%) B f Morpholine B B Moutarde B B n-amyle acétate (100%) B M n-amyle chlorure (100%) (chloropentane) M f Naphta B Mf Naphtalène B f Nickel(II) chlorure (sol. sat.) (chlorure de nickel) B B Nickel(II) nitrate B B Nickel(II) sulfate B B Nitrobenzène f f Nitroglycerine M f Oléum (acide sulfurique fumant 65%) f f Ozone M f Paraffine (liquide) B B Pétrole B M Phénol B B Phosphore oxychlorure B M 30

PRODUITS CHIMIQUES 20 C 60 C Phosphore pentaoxyde B B Phosphore trichlorure B M Plomb acétate B B Plomb nitrate B B Potassium bicarbonate (sol. sat.) B B Potassium bromate (10%) B B Potassium bromure (sol. sat.) B B Potassium carbonate B B Potassium chlorate (sol. sat.) B B Potassium chlorure (sol. sat.) B B Potassium chromate (40%) B B Potassium ferricyanure B B Potassium ferrocyanure B B Potassium perborate (sol.) B B Potassium perchlorate (10%) B B Potassium permanganate (20%) B B Potassium persulfate (sol. sat.) B B Potassium sulfate (sol. conc.) B B Potassium sulfite (sol. conc.) B B Potassium sulfure B B Potassium tétrahydroborate (1%) B B Propane (gaz) B B Propylglycol B B Pyridine B M Résorcinol B B Révélateurs photographiques B B Silicone (liquide) B B Sodium acétate B B Sodium benzoate (35%) B B Sodium bicarbonate (sol. sat.) B B Sodium bisulfate (sol. sat.) B B Sodium bisulfite (sol. sat.) B B Sodium borate B B Sodium carbonate (sol.) B B Sodium chlorate (sol. conc.) B B Sodium chlorure (50%) B B Sodium chlorure (sol. conc.) B B PRODUITS CHIMIQUES 20 C 60 C Sodium cyanure B B Sodium dichromate (sol. sat.) B B Sodium ferricyanure B B Sodium fluorure (sol. sat.) B B Sodium hydroxyde (sol. conc.) B B Sodium hypochlorite B B Sodium nitrate B B Sodium nitrite B B Sodium perborate B B Sodium phosphate B B Sodium silicate B B Sodium sulfure B B Sodium thiosulfate B B Solution d'iode B M Soude caustique B B Soufre B B Soufre dioxyde B B Soufre trioxyde M M Sulfuryle chlorure f - Tétrachloréthylène f f Tétrahydrofuranne M f Tétraline B M Thé B B Thionyle chlorure f - Thiophène M M Toluène Mf f Trichloroéthylène f f Triéthanolamine B B Urée B B Urine B B Vaseline M M Vin B B Vinaigre B B Xylène M M Zinc chlorure (sol. sat.) B B Zinc oxyde B B Zinc sufate (sol.) B B contrôles effectués sur les tubes Fluxo Essai Spécification fréquence minimale Retrait à chaud 120 C 1 h < 1 % 1 fois par lot avec un minimum d une fois par semaine Taux de gel sur PE-Xb intérieur > 65% 1 fois par lot avec un minimum d une fois par jour Essai de décohésion Résistance minimale de 25 N/cm 1 fois par lot avec un minimum d une fois par jour Tenue à la pression 95 C - 30 bar 1 h 1 fois par lot avec un minimum d une fois par jour Tenue à la pression 95 C - 20,2 bar 1000 h 1 fois par lot avec un minimum d une fois par semaine Tenue à la pression 20 C - 40 bar 1 h 1 fois par lot avec un minimum d une fois par semaine Note : 1 lot = 1 dimension, 1 machine, 1 lot de matière première. 31

Fluxo systeme Tubes nus en couronnes Référence Ø Epaisseur Emballage (mt) TU1420R 14 2.0 100 TU1620R 16 2.0 100 TU1820R 18 2.0 100 TU2020R 20 2.0 100 TU2630R 26 3.0 50 TU3230R 32 3.0 50 Note Tubes nus en BARRES Référence Ø Epaisseur Longuer mt Emballage n Barres TU1620B 16 2.0 4 25 TU1820B 18 2.0 4 20 TU2020B 20 2.0 4 16 TU2630B 26 3.0 4 10 TU3230B 32 3.0 4 7 TU4035B 40 3.5 5 5 TU5040B 50 4.0 5 5 TU6345B 63 4.5 5 3 Note Tubes pré-isolés en couronnes Référence Ø Epaisseur Epaisseur isolation Emballage (mt) TU1420I 14 2.0 6 50 TU1620I 16 2.0 6 50 TU1820I 18 2.0 6 50 TU2020I 20 2.0 6 50 TU2630I 26 3.0 10 50 TU3230I 32 3.0 10 25 Note Tubes pré-isolés en couronnes POLAR Référence Ø Epaisseur Epaisseur isolation Emballage (mt) Note TU1620X 16 2.0 10 50 TU1820X 18 2.0 10 50 TU2020X 20 2.0 10 50 TU2630X 26 3.0 10 50 32

Fluxo systeme Manchons à sertir, à visser mâles fixes Référence Ø Ø Filetage Emballage Note GMP124 14 1/2 10/250 GMP121 16 1/2 10/250 GMP341 16 3/4 10/200 GMP128 18 1/2 10/200 GMP348 18 3/4 10/200 GMP122 20 1/2 10/250 GMP342 20 3/4 10/150 GMP346 26 3/4 10/150 GMP016 26 1 10/150 GMP013 32 1 5/100 GMP11440 40 1 1/4 5/50 GMP11250 50 1 1/2 2/30 GMP0263 63 2 2/30 Manchons à sertir, à visser FEMELLES fixes Référence Ø Ø Filetage Emballage Note GFP124 14 1/2 10/250 GFP121 16 1/2 10/250 GFP341 16 3/4 10/200 GFP128 18 1/2 10/250 GFP348 18 3/4 10/200 GFP122 20 1/2 10/250 GFP342 20 3/4 10/200 GFP346 26 3/4 10/150 GFP016 26 1 10/100 GFP013 32 1 5/100 GFP11440 40 1 1/4 5/75 GFP11250 50 1 1/2 2/40 GFP0263 63 2 2/30 Manchons à sertir égaux Référence Ø Emballage Note GP4 14 x 14 10/250 GP1 16 x 16 10/250 GP8 18 x 18 10/200 GP2 20 x 20 10/200 GP6 26 x 26 10/150 GP3 32 x 32 5/100 GP40 40 x 40 5/40 GP50 50 x 50 2/30 GP63 63 x 63 2/16 Manchons à sertir réduits Référence Ø Emballage Note GRP81 18 x 16 10/250 GRP21 20 x 16 10/250 GRP28 20 x 18 10/200 GRP61 26 x 16 10/150 GRP68 26 x 18 10/150 GRP62 26 x 20 10/150 GRP32 32 x 20 5/100 GRP36 32 x 26 5/100 GRP406 40 x 26 5/50 GRP403 40 x 32 5/50 GRP506 50 x 26 2/30 GRP503 50 x 32 2/30 GRP5040 50 x 40 2/30 GRP6340 63 x 40 2/16 GRP6350 63x 50 2/16 Raccordo con porta bussola in plastica 33

Fluxo systeme Tés à sertir égaux Référence Ø Emballage Note TP4 14 x 14 x 14 10/150 TP1 16 x 16 x 16 10/150 TP8 18 x 18 x 18 10/100 TP2 20 x 20 x 20 10/100 TP6 26 x 26 x 26 10/100 TP3 32 x 32 x 32 5/50 TP40 40 x 40 x 40 5/40 TP50 50 x 50 x 50 2/16 TP63 63 x 63 x 63 2/16 Tés à sertir réduits Référence Ø Emballage Note RACCORDI A PRESSARE TRP414 14 X 16 X 14 10/150 TRP141 16 X 14 X 16 10/150 TRP818 18 x 16 x 18 10/100 TRP212 20 x 16 x 20 10/100 TRP282 20 x 18 x 20 10/100 TRP262 20 x 26 x 20 10/100 TRP616 26 x 16 x 26 10/100 TRP686 26 x 18 x 26 10/100 TRP626 26 x 20 x 26 10/100 TRP636 26 x 32 x 26 5/50 TRP313 32 X 16 X 32 5/50 TRP383 32 X 18 X 32 5/50 TRP323 32 x 20 x 32 5/50 TRP363 32 x 26 x 32 5/50 TRP3403 32 x 40 x 32 5/40 TRP40240 40 x 20 x 40 5/40 TRP40640 40 x 26 x 40 5/40 TRP40340 40 x 32 x 40 5/40 TRP50650 50 X 26 X 50 2/16 TRP50350 50 x 32 x 50 2/16 TRP504050 50 x 40 x 50 2/16 TRP63663 63 X 26 X 63 2/16 TRP63363 63 x 32 x 63 2/16 TRP634063 63 x 40 x 63 2/16 TRP635063 63 x 50 x 63 2/16 Tés à sertir réduits double Référence Ø Emballage Note TRP811 18 X 16 X 16 10/100 TRP121 16 x 20 x 16 10/150 TRP211 20 x 16 x 16 10/150 TRP221 20 x 20 x 16 10/100 TRP228 20 x 20 x 18 10/100 TRP288 20 x 18 x 18 10/100 TRP661 26 x 26 x 16 10/100 TRP612 26 X 16 X 20 10/100 TRP621 26 X 20 X 16 10/100 TRP668 26 X 26 X 18 10/100 TRP662 26 x 26 x 20 10/100 TRP622 26 x 20 x 20 10/100 TRP332 32 x 32 x 20 5/50 TRP326 32 X 20 X 26 5/50 TRP336 32 x 32 x 26 5/50 TRP366 32 x 26 x 26 5/50 TRP4033 40 x 32 x 32 5/40 Raccordo con porta bussola in plastica 34

Fluxo systeme Tés à sertir, femelles à visser Référence Dimension Emballage Note TFP124 14 x 1/2 x 14 10/150 TFP121 16 x 1/2 x 16 10/150 TFP128 18 x 1/2 x 18 10/100 TFP348 18 x 3/4 x 18 10/100 TFP122 20 x 1/2 x 20 10/100 TFP342 20 x 3/4 x 20 10/100 TFP346 26 x 3/4 x 26 10/100 TFP016 26 x 1 x 26 10/100 TFP013 32 x 1 x 32 5/50 TFP0140 40 x 1 x 40 5/40 TFP11440 40 x 1 1/4 x 40 5/40 TFP11250 50 x 1 1/2 x 50 2/16 TFP3450 50 x 3/4 x 50 2/16 TFP0150 50 x 1 x 50 2/16 TFP0163 63 x 1 x 63 2/16 TFP0263 63 x 2 x 63 2/16 Tés à sertir, mâles à visser Référence Dimension Emballage Note TMP124 14 x 1/2 x 14 10/150 TMP121 16 x 1/2 x 16 10/150 TMP128 18 x 1/2 x 18 10/100 TMP122 20 x 1/2 x 20 10/100 TMP342 20 x 3/4 x 20 10/100 TMP346 26 x 3/4 x 26 10/100 TMP016 26 x 1 x 26 10/100 TMP013 32 x 1 x 32 5/50 TMP11440 40 x 1 1/4 x 40 5/40 TMP11250 50 x 1 1/2 x 50 2/16 TMP0263 63 x 2 x 63 2/16 RACCORDi A PRESSARE Coudes à sertir à 45 Référence Dimension (mm) Emballage Note GO45P40 40 X 40 5/40 GO45P50 50 X 50 2/20 GO45P63 63 X 63 2/16 Raccordo con porta bussola in plastica 35

Fluxo systeme Coudes à sertir à 90 Référence Ø Emballage Note GO90P4 14 x 14 10/200 GO90P1 16 x 16 10/200 GO90P8 18 x 18 10/150 GO90P2 20 x 20 10/150 GO90P6 26 x 26 10/100 GO90P3 32 x 32 5/75 GO90P40 40 x 40 5/40 GO90P50 50 x 50 2/20 GO90P63 63 x 63 2/16 Coudes à sertir, femelles à visser Référence Ø Ø Filetage Emballage Note RACCORDI A PRESSARE GOFP124 14 1/2 10/200 GOFP121 16 1/2 10/200 GOFP341 16 3/4 10/200 GOFP128 18 1/2 10/200 GOFP348 18 3/4 10/200 GOFP122 20 1/2 10/200 GOFP342 20 3/4 10/150 GOFP346 26 3/4 10/100 GOFP016 26 1 10/100 GOFP013 32 1 5/75 GOFP11440 40 1 1/4 5/40 GOFP11250 50 1 1/2 2/20 GOFP0263 63 2 2/16 Coudes à sertir, mâles à visser Référence Ø Ø Filetage Emballage Note GOMP124 14 1/2 10/200 GOMP121 16 1/2 10/200 GOMP341 16 3/4 10/200 GOMP128 18 1/2 10/200 GOMP348 18 3/4 10/200 GOMP122 20 1/2 10/200 GOMP342 20 3/4 10/150 GOMP346 26 3/4 10/100 GOMP016 26 1 10/100 GOMP013 32 1 5/75 GOMP11440 40 1 1/4 5/40 GOMP11250 50 1 1/2 2/20 GOMP0263 63 2 2/16 Raccordo con porta bussola in plastica 36

Fluxo systeme Coudes femelles à visser pour chasse d eau wc Référence Ø Ø Filetage Emballage Note GOFLWC121 16 1/2 5/20 GOFLWC128 18 1/2 5/20 GOFLWC122 20 1/2 5/20 Coudes appliques à sertir, femelles à visser Référence Ø Ø Filetage Emballage Note GOFFP121 16 1/2 10/100 GOFFP128 18 1/2 10/100 GOFFP122 20 1/2 10/100 Hauteur 53 mm Coudes appliques à sertir, femelle à visser hauteur 77 mm Référence Ø Ø Filetage Emballage Note GOFFP121L 16 1/2 10/100 GOFFP128L 18 1/2 10/100 GOFFP122L 20 1/2 10/100 Hauteur 77 mm Coudes appliques double à sertir, femelles à visser Référence Ø Ø Filetage Emballage Note GODFFP121 16 x 16 1/2 10/100 GODFFP122 20 x 20 1/2 10/100 37

Fluxo systeme Raccord de réparation et d expansion Référence Ø Emballage Note RIPT1 16 x 16 1 RIPT8 18 x 18 1 RIPT2 20 x 20 1 Manchons à sertir, à visser écrous tournants siège plat Référence Ø Ø Filetage Emballage Note RACC121P 16 1/2 5/60 RACC342P 20 3/4 5/50 Manchons à sertir, à visser écrous tournants siège conique Référence Ø Ø Filetage Emballage Note RACC341EU 16 3/4 5/50 RACC348EU 18 3/4 5/50 RACC342EU 20 3/4 5/50 RACC121C 16 1/2 5/60 Bouchons à sertir Référence Ø Emballage Note TAP4 14 10/120 TAP1 16 10/120 TAP2 20 10/100 TAP6 26 5/60 38

Fluxo systeme Coudes appliques à sertir, femelles à visser, avec support mural entraxe 150 mm Référence Ø Ø Filetage Emballage Note STP121 16 1/2 1/4 STP128 18 1/2 1/4 STP122 20 1/2 1/4 Unité de montage et raccords désassés pour raccordements terminaux Référence Ø Ø Filetage Emballage Note STD121 16 1/2 1/4 STD122 20 1/2 1/4 Unité de montage et raccords désassés pour raccordements en série Référence Ø Ø Filetage Emballage Note STDP121 16 1/2 1/4 STDP122 20 1/2 1/4 Bague de sertissage FLUXO laiton inox V1 Référence Ø Epaisseur (mm) Emballage BUSR1 16 x 2.0 10 BUSR8 18 x 2.0 10 BUSR2 20 x 2.0 10 BUSR6 26 x 2.0 10 BUSR3 32 x 2.0 10 BUSR40 40 x 2.0 5 BUSR50 50 x 2.0 5 BUSR63 63 x 2.0 2 * Sur demande Note 39

Fluxo systeme Robinet avec cartouche à encastrer Référence Ø Emballage Note RUP11 16 x 16 15 RUP88 18 x 18 15 RUP22 20 x 20 15 RUP66 26 x 26 15 Robinet avec cartouche à encastrer femelle à visser Référence Ø Filetage Emballage Note RUP1211 1/2 15 RUP3422 3/4 15 RUBINETTI E VALVOLE Jeu rallonge pour robinets encastrés Référence Emballage Note PROLRUP 15 Capuchon et rosette pour robinets encastrés Référence Emballage Note CAPRUP 15 Poignée et rosette pour robinets encastrés Référence Emballage Note MANRUP 15 Levier et rosette pour robinets encastrés Référence Emballage Note LEVRUP 15 40

Fluxo systeme Robinets à tournant sphérique avec tige amovible et capuchon Référence Emballage Note VALSFCAP 1/10 * Jusqu à épuisement des stocks Robinets à tournant sphérique avec tige amovible et levier Référence Emballage Note VALSFMAN 1/10 * Jusqu à épuisement des stocks Insertes à sertir pour robinets à tournant sphérique Référence Ø Filetage Emballage Note IPVALST11 16 2/30 IPVALST22 20 2/30 * Jusqu à épuisement des stocks Insertes femelles à visser pour robinets à tournant sphérique Référence Ø Filetage Emballage Note IVALST1211 1/2 2/30 IVALST3422 3/4 2/30 * Jusqu à épuisement des stocks 41

Fluxo systeme Raccords à compression pour collecteur ½ Référence Diamètre du tube Emballage Note ADCOLA4 14 x 2.0 10/250 ADCOLA1 16 x 2.0 10/250 Raccords à compression pour collecteur 3/4 Référence Diamètre du tube Emballage Note ADCOLA4EU 14 x 2.0 10/250 ADCOLA1EU 16 x 2.0 10/250 ADCOLA8EU 18 x 2.0 10/250 ADCOLA2EU 20 x 2.0 10/250 L Collecteurs de distribution avec robinet d arrêt Référence Nombre sorties Ø Filetage Ø Sorties L mm Emb. C352VS341 2 ¾ ½ 98 1/12 C352VS011 2 1 ½ 98 1/12 C353VS341 3 ¾ ½ 138 1/10 C353VS011 3 1 ½ 138 1/10 C354VS341 4 ¾ ½ 178 1/10 C354VS011 4 1 ½ 178 1/10 C352VS34EU 2 ¾ cono 98 1/12 C352VS011EU 2 1 cono 98 1/12 C353VS341EU 3 ¾ cono 138 1/10 C353VS011EU 3 1 cono 138 1/10 C354VS341EU 4 ¾ cono 178 1/10 C354VS011EU 4 1 cono 178 1/10 Note Collecteurs de distribution linéaires (entraxe 36 mm) L Référence Nombre sorties Ø Filetage Ø Sorties L mm Emb. C2VS341I36 2 3/4" 1/2 85 10/100 C2VS011I36 2 1" 1/2 85 8/80 C3VS341I36 3 3/4" 1/2 121 5/50 C3VS011I36 3 1" 1/2 121 5/50 C4VS341I36 4 3/4" 1/2 157 5/50 Note 42

Fluxo systeme Collecteurs de distribution linéaires (entraxe 50 mm) Référence Nombre sorties Ø Livraison Raccords L mm Emballage Note L C2VS341I50 2 3/4" Euro conus 108 10/100 C2VS011I50 2 1" Euro conus 109 8/80 C3VS341I50 3 3/4" Euro conus 158 5/50 C3VS011I50 3 1" Euro conus 159 5/50 Collecteurs de distribution coplanaires (entraxe 36 mm) Référence Nombre sorties Ø Livraison Raccords L mm Emballage CC44V34 4+4 3/4 1/2 164 2 CC66V34 6+6 3/4 1/2 236 2 CC88V34 8+8 3/4 1/2 308 2 CC44V01 4+4 1 1/2 164 2 CC66V01 6+6 1 1/2 236 2 CC88V01 8+8 1 1/2 308 2 Note L Robinets à tournant sphérique avec papillon Référence Ø Filetage L mm Emballage Note VALVSF12 1/2 54 20 VALVSF34 3/4 54 15 VALVSF01 1 64 8 L Robinets à tournant sphérique avec papillon et écrou Référence Ø Filetage L mm Emballage Note VALVSF12B 1/2 73 10 VALVSF34B 3/4 86 10 VALVSF01B 1 97 5 L Bouchons pour collecteurs Référence Ø Filetage Filetage Emballage Note TAP34M 3/4 mâle 1 TAP01M 1 mâle 1 TAP12F 1/2 femelle 1 TAP34F 3/4 femelle 1 TAP01F 1 femelle 1 43

Fluxo systeme Cassette plastique pour collecteurs Référence Dimension (mm) Emballage Note CASP300 300 X 250 X 90 1 CASP400 400 X 250 X 90 1 CASP480 480 X 250 X 90 1 CASP600 600 X 300 X 90 1 Avec kit de fixation collecteurs linéaires et coplanaires et instructions d installation. Cassette métallique pour collecteurs Référence Dimension (mm) Emballage Note CASM400 400 x 330 x 90 1 CASM500 500 x 330 x 90 1 CASM600 600 x 330 x 90 1 Kit de fixation collecteurs sur cassette métallique 1 2 Référence Emballage Note CASSETTE, VALVOLE E DETENTORI 3 4 1 2 3 4 Pour collecteur coplainare Pour collecteur simple 3/4 Pour collecteur simple 1 Pour collecteur lineaire entraxe 36 et 50 mm SETATCC 1 SETATCS34 1 SETATCS01 1 SETATCSI3650 1 Robinets simples réglages équerres mâles Référence Ø Filetage Raccords Emballage Note VALS381 3/8 1/2 15/150 VALS121 1/2 Euro conus 15/150 Coudes de réglages équerres mâles Référence Ø Filetage Raccords Emballage Note DETS381 3/8 1/2 15/150 DETS121 1/2 Euro conus 15/150 44

Fluxo systeme Robinets simples réglages droits mâles Référence Ø Filetage Raccord Emballage Note VALD381 3/8 1/2 15/150 VALD121 1/2 Euro conus 15/150 Tés de réglages femelles Référence Ø Filetage Raccords Emballage Note DETD381 3/8 1/2 15/150 DETD121 1/2 Euro conus 15/150 Têtes thermostatique avec sonde de liquide Référence Emballage Note TTS 10 Robinets équerre thermostatique Référence Ø Filetage Raccords Emballage Note VALST121 1/2 Euro conus 10 VALVOLE E DETENTORI Robinets droits thermostatique Référence Ø Filetage Raccords Emballage Note VALDT121 1/2 Euro conus 10 Kit thermostatique Référence Ø Filetage Raccords Emballage Note KITTS381 3/8" Euro conus 1/20 KITTS121 1/2" Euro conus 1/20 45