Le tajweed simplifié

Documents pareils
Explication du hadith au sujet de celui qui soulage un croyant d'un tourment.

اد ر ادر : Livret scolaire ا ا :.. ا ا :.. ذاھ اا ف إ! أ : -1 ا%ف!' & ا%$ : + %*م ھ رأي ا. '& و/&. ا*

AVEC LE NOM D ALLAH LE BIENFAISANT, LE MISÉRICORDIEUX

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS. Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants.

Arlette Osta (1) «Chauffer sa voix» (1) Orthophoniste 1, Avenue du Dr. Roux Nice

Condition inf-sup pour l Elément Fini de Taylor-Hood È ¾ -iso-è ½

Le don d organes en Islam.

Contribution à la réalisation d un synthétiseur de la parole pour la langue Arabe

Déterminants possessifs

UE11 Phonétique appliquée

Est-ce qu il ne vient pas? (forme à la limite de l acceptabilité)

Offre de formation MASTER

Le protecteur buccal : tout à fait génial!

Tableau des contenus

LE DINAR D OR ET LE DIRHAM D ARGENT : L ISLAM ET L AVENIR DE LA MONNAIE.

mes m est mets/met mais mets

1-Quand on va aux toilettes pour uriner ou pour faire ses besoins. 5-Quand on touche nos parties génitales avec les mains.

1. Productions orales en continu après travail individuel

Homophones grammaticaux de catégories différentes. s y si ci

fiche D AUTOCORRECTION Frimousse, une petite chienne qu'on a adoptée le mois dernier, est intelligente et docile.

INTERVENTIONS INAMI au 1 er janvier 2013

EPFL TP n 3 Essai oedomètrique. Moncef Radi Sehaqui Hamza - Nguyen Ha-Phong - Ilias Nafaï Weil Florian

Méthode du commentaire de document en Histoire

INTERVENTIONS INAMI au 1 er janvier 2014

lecture : LE SON [an]

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

Activité pour développer le concept de phrase et de mot

Rédiger et administrer un questionnaire

Le verbe avoir (to have) infinitif = avoir. j ai nous avons tu as vous avez. Exemples: J ai une copine à Montréal.

Christen-Muslime: Was tun? Chrétiens-musulmans : que faire?

Statuts de l association Amis du Château de la Grande Riedera ACGR

Employer des phrases avec subordonnées relatives et marqueurs emphatiques (c est qui, c est que)

INTÉRÊT DU SCANNER 3D DANS LA MESURE DE L'ANTÉVERSION DES COLS FÉMORAUX

Rédiger pour le web. Objet : Quelques conseils pour faciliter la rédaction de contenu à diffusion web

VAGINISME. Quelques pistes pour avancer?

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Adaptation d un Système de Traduction Automatique Statistique avec des Ressources monolingues

Retour sur un statut juridique atypique : la société de financement à double agrément

N 5 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE PROJET DE LOI ADOPTÉ AVEC MODIFICATIONS PAR L'ASSEMBLÉE NATIONALE, EN DEUXIÈME LECTURE,

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

DEMANDE DE BOURSE Note : Ce formulaire ne peut pas être utilisé pour une demande de stage ou de voyage d étude.

MAIRIE de SAINT-PIERRE d'autils 59 rue du Puits SAINT PIERRE D AUTILS

Le jeûne Question / Réponse

L Islam ou l Intégrisme? iii

DELIBERATION N CP

peu peux/peut peut être peut-être

«La prison est la seule solution pour préserver la société.»

Utilisation des auxiliaires avoir et être

Le contrat de professionnalisation à l Université Paul Sabatier GUIDE DES STAGIAIRES DE LA FORMATION CONTINUE MISSION FORMATION «POLE ALTERNANCE»

ces ses c est s est sais / sait

Phonologie, Master LFA Professeur : André THIBAULT

Procédures des inscriptions 2013/2014 SOMMAIRE

Recherche d information en langue arabe : influence des paramètres linguistiques et de pondération de LSA

Convention de stage d ingénieur

NOM DE L ELEVE :.. Dossier à rendre complété avant le 16 Mars 2015 (afin de vous éviter le temps des formalités lors de la pré-rentrée).

Surveillance consolidée des banques et des négociants en valeurs mobilières

son sont SON HOMOPHONES LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD Homophones grammaticaux de catégories différentes

Fiche d information relative au fonctionnement des garanties «responsabilité civile» dans le temps

L Assemblée Nationale a délibéré et adopté en sa séance du 14 décembre ;

Modulo Bank - Groupe E.S.C Chambéry - prérequis à la formation - doc. interne - Ecoute active.doc Page 1

N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où

Dragon Naturally Speaking 13

UNITÉ 5. Écris les noms des parties du corps indiquées dans les dessins. Bon Courage! Vol. 2

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

quelque quelque(s) quel(s) que/quelle(s) que quel(s) / quelle(s) qu elle(s)

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

AN-ANG, EN-ENG, IN-ING, ONG

EXEMPLE DE QUESTION À DÉVELOPPEMENT PARTIE II : COMPRÉHENSION DE L ÉCRIT TEXTE D INFORMATION

autonome loi 1901 A. CREATION DE L ASSOCIATION Une Coopérative scolaire peut se constituer en Association autonome.

École : Maternelle. Livret de suivi de l élève. Nom : Prénom : Date de naissance : Année d entrée à l école maternelle :

S T A T U T S. de l association D A N C E W I T H M E. : Nom et siège

Serrer les fesses du bébé contre votre corps avec le côté de votre avant-bras (celui du petit doigt)

ALFA INSTALLATION LECTEUR MESSAGES SMS SERVICE

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE?

Absence ou présence erronée d un mot ou d un groupe syntaxique

Référence du texte : AD 06 7B897 Sénéchaussée. Procédure criminelle, meurtre sur grand chemin : procès-verbal d'accord et exposition des faits.

La reprise de la vie active

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

La syllabe (1/5) Unité intuitive (différent du phonème) Constituant essentiel pour la phonologie au même titre que phonème et trait

Statuts des organisations du monde du travail dans le champ professionnel de la forêt (Ortra Forêt)

Au profit des apprentis du bâtiment et des travaux publics

5 semaines pour apprendre à bien jouer un morceau de piano

ACCORD DU 15 DÉCEMBRE 2011

ASSOCIATION DES USAGERS DES BANQUES ET ETABLISSEMENTS FINANCIERS DE COTE D'IVOIRE (A.U.B.E.F C.I)

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

Coordination de subordonnées relatives : identification et correction

PRATIQUE ET POINTS DE VIGILANCE

OGA et Expert-Comptable

1. Instruction des demandes de permis de construire et des demandes de dérogation aux règles constructives

Comment le Coran nous est-il parvenu? Résumé du séminaire donné par le Dr. Mohamed Rifi

CORRIGE LES NOMBRES DECIMAUX RELATIFS. «Réfléchir avant d agir!»

Questionnaire «B» Peuvent être nommées procureurs les personnes ayant le casier judiciaire vierge et ayant le droit de vote qui ont acquis :

Brochure Patients. Les implants dentaires : Une solution naturelle et élégante pour retrouver confiance en soi.

UNITÉ 5 VOILÀ VOTRE CLÉ!

PROJET DE LOI Article 1 er. I. - L article L du code du travail est ainsi modifié :

Information au patient

L'interdiction de la vente pyramidale ou par réseau

KIT (de soins) POUR IMPLANT APORIS

Et avant, c était comment?

Transcription:

- Le tajweed simplifié Rédigé et écrit par le professeur Farid Ouyalize

Introduction Le coran, ultime message d Allah, a été révélé afin que les hommes y puisent leur guidance et leurs connaissances. Depuis sa révélation, et par la grâce d Allah, cette source inépuisable n a été sujette à aucune altération tant au niveau de son sens qu au niveau de ses moindres lettres et signes de vocalisation ; car Allah s est porté garant de sa préservation de par les siècles et les générations successives : (s15 ; v9) tβθýàï ptm: çµs9 $ ΡÎ)uρ tø.ïe%!$# øtwυ $ ΡÎ) (En vérité c est nous qui avons fait descendre le coran et c est nous qui en sommes gardiens). Cette préservation s est produite sous deux formes : La préservation par voie écrite. La préservation par voie orale. Cette dernière qui nous importe concerne la façon dont le coran a été lu et rapporté dans ses moindres détails. Ainsi le coran nous a été rapporté par des chaînes de transmission fiables passant par le prophète et remontant jusqu à Allah. Ces chaînes de transmission nous garantissent la similitude de la lecture coranique du dernier maillon jusqu au premier. Les savants par la suite ont mis en place un système de règles précises permettant une bonne lecture du coran ; celle-ci ne pouvant se faire que grâce à l accompagnement et l encadrement par un professeur qualifié. 1

Ce manuel se veut donc une approche permettant à l étudiant non arabophone de pouvoir réciter le saint coran de façon correcte et ainsi de pouvoir se rapprocher d Allah qui nous a ordonné de le lire convenablement : (s73 ; v4) ξ Ï?ös? tβ#u öà)ø9$# È Ïo?u uρ (Et récite avec soin le coran) Ce manuel regroupe l essentiel des règles de tajweed selon l imam tout en se voulant le plus précis possible et le plus conforme à ce que nos professeurs nous ont enseigné. Qu Allah nous assiste dans nos œuvres et fasse que nos actes nous permettent d atteindre son agrément et sa pleine satisfaction. A Château Chinon le 12 juin 2007. 2

Règles générales At tajweed, littéralement, signifie embellissement. Le tajweed est la science qui vise à donner aux lettres leur dû conformément à la récitation des premiers musulmans, telle qu ils l ont reçue du prophète. Il existe trois différents niveaux de lecture : ) précision ( ال ت ح ق قي Ce terme désigne une lecture lente et sereine qui consiste à prononcer avec précision les lettres, les voyelles longues et tout ce qui a trait à la lecture coranique. الح در Ce terme signifie rapidité ; La lecture est donc plus rapide et plus fluide tout en faisant attention à respecter les règles de lecture. ال ت د وير Il s agit du niveau intermédiaire. Remarque : Le terme ( ال ت ر تيل ), présent plusieurs fois dans le coran, englobe ces trois niveaux de lecture. 3

Règles de la basmala entre les sourates La basmala est la formule par laquelle nous débutons tout acte en disant : Lorsque l on arrive à la fin d une sourate et que l on veut enchaîner avec la suivante, cette liaison peut s effectuer de différentes façons : Exemples pour les sourates : 1. l arrêt entre chaque partie : et arrêt arrêt 2. l enchaînement de toutes ces parties : 3. l arrêt entre la fin de la sourate et la basmala puis l enchaînement de la basmala avec la sourate suivante : arrêt Ces trois façons sont valables ; il existe néanmoins une quatrième possibilité qui n est pas autorisée : 4. l enchaînement de la fin de la sourate avec la basmala en marquant l arrêt puis la reprise de la sourate suivante : arrêt Remarque : Cette règle est valable pour tout le coran excepté entre les sourates basmala. (s 8 & 9) car cette dernière a été révélée sans التوبة et الا نفال 4

Points d articulation des lettres 1 : Al jaouf (vide compris dans la bouche et la gorge) : comprend les trois voyelles longues. ا : longue La voyelle و: longue La voyelle ي : longue La voyelle 2 : Al halq ( la gorge ) : comprend trois points d articulation.. Adna al halq (L entrée de la gorge) Comprend les lettres خ et غ Wassat al halq (Le milieu de la gorge) Comprend les lettres ح et ع Aqsa al halq (Le fond de la gorge) Comprend les lettres ه et ء 5

3 : Al lissan (la langue) : comprend 10 points d articulation pour 18 lettres. Aqsa lissan (fond de la langue) : élévation du fond de la langue vers le palais et légèrement en dessous du ق : la lettre ك. Aqsa lissan (fond de la langue) : élévation du fond de la langue vers la partie molle du palais : la lettre ق. Wassat lissan (milieu de la langue) en s appuyant sur le milieu du palais comprend : La lettre ج La lettre ش La lettre ي (autre que la voyelle longue). 6

L un des deux cotés de la langue ou les deux en même temps s appuyant sur les molaires supérieures : comprend la lettre ض. L un des deux bords de la langue en englobant l extrémité de celleci et en s appuyant sur le palais comprend la lettre ل. 7

L extrémité de la langue s appuyant sur le palais comprend la lettre ن. 8

L extrémité de la langue s appuyant sur le palais comprend les lettres : ر mouraqaqa (douce). ر moufakhama (emphatique). 9

L extrémité de la langue s appuyant sur la racine des incisives supérieures comprend les lettres: ط د et ت L extrémité de la langue se trouvant collée aux incisives inférieures comprend les lettres : ص س et ز 10

L extrémité de la langue s appuyant sur l extrémité des incisives supérieures comprend les lettres : ظ ذ et ث 11

4 : Ash-shafatân (les lèvres) : comprennent 2 points d articulation pour 4 lettres. La lettre و qui est prononcée en arrondissant les lèvres et en élevant le fond de la langue. La lettre ف qui est prononcée en appuyant l extrémité des incisives supérieures sur l intérieur de la lèvre inférieure. La lettre ب qui se prononce en collant les lèvres. La lettre م qui se prononce en collant les lèvres et en étant accompagnée de la rounna (nasillement). 12

5 : Al khaichoum (la cavité nasale) comprend le nasillement qui accompagne les lettres ن et م. 13

Traits distinctifs des lettres Chaque lettre possède ses propres traits distinctifs (ou caractéristiques) qui permettent de la différencier d une autre lettre ; ainsi nous distinguons deux grandes catégories : A : lettres à traits distinctifs opposés ال ه م س.1 Sens linguistique : murmure. Sens conventionnel : écoulement de l air accompagnant les lettres ف ح ث ه ش خص س كت : suivantes Remarques :. ساآنة L écoulement de l air est plus évident lorsque la lettre est ه د نا ا ب ي ك ت ص لى شت ري ي ي أ فل ح ن ح م ال ر س م با Evitez de trop exagérer quant à la prononciation de la lettre ت car. س elle devient proche de la lettre آ ور ت س ي رت تت ل ى ت ب ت : Ex الج ه ر.2 Sens linguistique : haute voix. Sens conventionnel : arrêt de l écoulement de l air lors de la prononciation des lettres restantes (19 lettres). مد : Ex ح ا ل عب د يو م ن ون ن 14

ال ش دة.3 Sens linguistique : intensité. Sens conventionnel : arrêt de l écoulement du son lors de la prononciation أجد ق ط ب ك ت : suivantes des lettres ي ج ت ب ي ت ب ل ى ر آ بك انش ق ت : Ex ال ب ي ن ية.4 Caractéristique intermédiaire indiquant que le son prononcé des lettres suivantes : ل ن ع مر n est ni coupé totalement (arrêt du son) comme pour (caractéristique الرخاوة ni long (écoulement du son) comme pour الشدة suivante). ا ل ح مد ن عب د ال دين الا رض : Ex ال رخ او ة.5 Sens linguistique : souplesse. Sens conventionnel : écoulement du son lors de la prononciation des lettres restantes (16 lettres). حم ن ن ال ر ظ ل م غني أ ست ع ين ي Remarque : le son de la lettre est donc plus long pour الرخاوة, moins long pour البينية et. الشدة coupé pour ي س ت ب شر و ن و ل يضر ب ن : Ex الا س ت ع لا ء.6 Sens linguistique : élévation. Sens conventionnel : prononciation de la lettre occasionnant une pression se dirigeant vers le haut du palais. خ ص ض غ ط ق ظ : sont Les lettres subissant cette pression Cette caractéristique implique que toutes ces lettres sont emphatiques. 15

الا س ت ف ال.7 Sens linguistique : abaissement. Sens conventionnel : prononciation de la lettre occasionnant une pression se dirigeant vers le bas du palais et ceci pour les lettres restantes (22 lettres). Cette caractéristique implique que toutes ces lettres sont amincies. Pour ce cas là, il est important d apporter quelques précisions : Parmi les lettres restantes, trois d entre elles (الر) ont un statut particulier car elles sont tantôt emphatiques tantôt amincies : : ا La lettre Elle est emphatique si elle est précédée d une lettre emphatique : Elle est amincie si elle est précédée d une lettre amincie : : ل La lettre : االله Cette lettre est toujours amincie sauf dans le mot de majesté : ضمة ou d une فتحة est précédé d une االله emphatique : lorsque le mot ل : آسرة est précédé d une االله douce (amincie) : lorsque le mot ل La lettre ر : voire le chapitre concernant les règles de cette lettre. الا ط ب اق.8 Sens linguistique : vient du verbe (أط ب ق ) signifiant coller. Sens conventionnel : pression d une partie de la langue sur le palais lors ص ض ط ظ : suivantes de la prononciation des lettres الا نف ت اح.9 Sens linguistique : séparation. Sens conventionnel : ouverture entre la langue et le palais (séparation) lors de la prononciation des lettres restantes (25 lettres). 16

B : lettres à traits distinctifs n ayant pas d opposés ال صف ير.1 Sens linguistique : sifflement. Sens conventionnel : sifflement accompagnant les lettres suivantes : ص ز س ال ق ل ق ل ة.2 Fort impact résultant de la prononciation d une lettre ساآنة et dû au fait de la séparation brusque de 2 organes de prononciation sans qu il y ait ouverture de la bouche ou arrondissement des lèvres ou bien abaissement ق ط ب ج د : sont de la mâchoire inférieure. Ces lettres Cette règle se divise en deux parties : الق ل ق ل ة ال صغ ر ى : A Elle est appelée petite قلقلة lorsque l une de ces cinq lettres se trouve au milieu de la lecture : الق ل ق ل ة ال ك ب ر ى : B Elle est appelée grande قلقلة lorsque l une de ces cinq lettres se trouve à la fin de la lecture : Remarque : L impact de la lettre est encore plus fort lorsque la lettre en fin de lecture est dédoublée : 17

ال لين.3 Sens linguistique : douceur. Sens conventionnel : prononciation avec douceur et sans effort des lettres. ي et و : (فتحة et précédées d une سكون (ayant un ي et و الا ن ح ر اف.4 Sens linguistique : déviation. Sens conventionnel : déviation du son des lettres ر et ل de leur point d articulation d origine. Pour la lettre ل) ), le son est dévié vers les deux cotés de la langue, quant à la lettre ( ر ) le son est dévié de l extrémité de la langue en allant vers le dos de celle-ci (partie comprise entre l extrémité et le milieu de la langue). ال تك ر ير.5 Sens linguistique : répétition. Sens conventionnel : vibration de l extrémité de la langue lors de la. ر prononciation de la lettre Remarque : cette caractéristique est évoquée de façon à l éviter et non à l appliquer. ال تف شي.6 Sens linguistique : propagation. Sens conventionnel : propagation de l air dans la bouche lors de la. ش prononciation de la lettre الا س ت ط ال ة.7 Sens linguistique : allongement. Sens conventionnel : allongement du son lors de la prononciation de la. ض lettre 18

) م ( sākinah Règles du mim Ce chapitre comporte trois règles : : (l assimilation) الا دغام الشفوي : 1 Il y a fusion de la lettre ( م ) lorsque celle-ci est suivie d un autre ( م ) tout en l accompagnant du nasillement (la rounna). devient : : dissimulation) (la الا خفاء الشفوي : 2 ) ب) ) lorsque celle-ci est suivie de la lettre م ( lettre Il y a dissimulation de la tout en l accompagnant du nasillement (la rounna). ): l apparition ( الا ظهار الشفوي 3 Cette règle consiste à prononcer clairement la lettre ( م ) lorsque celle-ci est suivie de toute autre lettre hormis les lettres ( ب ) et ( م ) et sans appliquer le nasillement (la rounna). 19

Règles du noun sakina ( ن ) et du tanween Le tanween est le nom donné en arabe à la double vocalisation se trouvant à. ) ن ( sakina la fin des mots et dont le son est celui du noun se prononce : alimann se prononce : aliminn se prononce : alimounn Ce chapitre comporte quatre règles : : (l apparition) الا ظهار : 1 Cette règle consiste à prononcer clairement la lettre ( ن ) ou le tanween lorsque ceux-ci sont suivis d une des six lettres de la gorge et sans appliquer le nasillement (la rounna). أ ه ع ح غ خ : sont Ces lettres chaque mot dans la phrase suivante : ; elles sont réunies au début de Lettres de الا ظهار أ ه ع ح غ خ Exemples pour le ) ن ( Exemples pour le tanween 20

: (l assimilation) الا دغام : 2 On applique la fusion de la lettre ( ن ) ou du tanween lorsque ceux-ci sont ي ر م لو ن : suivantes suivis d une des six lettres Cette règle se divise en deux parties :. يومن avec les lettres (الا دغام بغنة) la fusion avec nasillement. ل - ر avec les lettres (الا دغام بلا غنة) la fusion sans nasillement الا دغام بغنة الا دغام بلا غنة Lettres de الا دغام ي و م ن ر ل Exemples pour ) ن ( le Exemples pour le tanween Remarque : ) و - ي ( lettres La règle de la fusion avec nasillement ne s applique pas aux lorsqu elles se trouvent au milieu d un mot. 21

: ) substitution ( la الا قلاب 3: la lettre ( ن ) ou le tanween se substituent en ( م ) tout en faisant le : ) ب ( lettre lorsque ceux-ci sont suivis de la ) rounna nasillement ( : ) ن ( le Exemples pour Exemples pour le tanwin : : ) dissimulation la )الا خفاء : 4 م م ب ي ن : prononce se م ن ب ي ن ل ي م ب ذ ن : prononce se ل ي ن ب ذ ن ع لي مم ب ذا ت : prononce se ع ليم ب ذا ت آ ر ام م ب ر ر ة : prononce se آ ر ا م ب ر ر ة Cette règle consiste à dissimuler la lettre ( ن ) ou le tanween tout en appliquant le nasillement, lorsque ceux-ci sont suivis d une des quinze lettres suivantes : ص ذ ث ك ج ش ق س د ط ز ف ت ض ظ Ces lettres se trouvent au début de chaque mot du vers suivant : Remarques : Lorsque la lettre ( ن ) ou le tanween sont suivis d une lettre emphatique la rounna produite devient emphatique ; par contre (ص- ق- ط- ض - ظ ( lorsqu ils sont suivis d une lettre amincie la rounna devient à ce moment là amincie. ) ق - ك ( lettres ) ou le tanween sont suivis des deux ن ( lettre Lorsque la le son doit sortir uniquement du nez contrairement au reste des lettres. (Voir tableau des exemples). 22

Lettres de الا خفاء ص ذ ث ك ج ش ق س د ط ز ف ت ض ظ Exemples pour le ) ن ( Exemples pour le tanween 23

Règles de l allongement ال م د ( madd ) Les lettres de l allongement sur lesquelles se base ce chapitre sont au nombre de trois : ا و ي ; et en fonction de la lettre ou de la vocalisation qui suivent, ces lettres sont plus ou moins allongées. Nous distinguons neuf formes de madd : المد ال طب يع ي : 1 C est tout madd qui n est ni précédé d une hamza ( ء ) ni suivi d une hamza ou d un سكون ; la durée d allongement est de 2 temps ( unité correspondant au temps de prononciation de 2 lettres vocalisées ). المد الب د ل : 2 C est tout madd qui est précédé d une hamza et dont la durée d allongement est de 2 temps. المد الع و ض : 3 C est tout madd apparaissant lors de l arrêt sur un mot se terminant par un tanween ا ( فتح ) ; la durée d allongement est de 2 temps. devient : devient : المد ال صلة : 4 ) ه ( singulier As sila désigne le pronom de la 3ème personne du masculin et il y a allongement lorsque celui-ci est suivi d une des deux lettres de. ) و - ي ( madd 24

Cette règle se divise en deux parties : ال ص لة ال ص غ رى On l appelle petite صلة lorsque le madd est suivi de toute lettre hormis la hamza ( ء ) ; la durée d allongement est de 2 temps. ال ص ل ة ال ك ب رى On l appelle grande صلة lorsque le madd est suivi de la lettre hamza. temps ; la durée d allongement est de 4 ou 5 ) ء ( الم د ال و اج ب ال م تص ل : 5 On l appelle ainsi lorsque la lettre de l allongement est suivie de la lettre temps. le tout en un seul mot ; la durée d allongement est de 4 ou 5 (ء) ال م د ال ج اي ز ال م نف ص ل : 6 On l appelle ainsi lorsque la lettre de l allongement est située à la fin du mot puis suivie de la lettre ( ء ) au début du second mot ; la durée d allongement est de 4 ou 5 temps. ال م د ال ع ار ض ل ل سك ون : 7 On l appelle ainsi lorsque la lettre de l allongement est suivie d une lettre ayant un سكون dû à l arrêt ; la durée d allongement est de 2, 4, 6 temps au choix. devient à l arrêt : devient à l arrêt : devient à l arrêt : 25

ال م د ال لين : 8 On l appelle ainsi lorsque les lettres ( و, ي ) sont ساآنة précédées d une dû à l arrêt ; la durée سكون et suivies d une lettre ayant un فتحة d allongement est de 2, 4, 6 temps au choix. ال ب ي ت : l arrêt devient à ال ب ي ت : Ex خ و ف : l arrêt devient à خ و ف ال م د ال لاز م : 9 On l appelle ainsi lorsque la lettre de l allongement est suivie d une lettre ayant un soukoun originel ; la durée d allongement est de 6 temps. On le distingue sous quatre formes : ال لا زم ال ك ل م ي ا ل م ث قل Lorsque la lettre de madd est suivie d une lettre dédoublée ayant une : ش دة ) et compris en un mot : اللازم الك ل م ي ال م خ فف Lorsque la lettre de madd est suivie d une lettre ayant un : mot originel et compris en un سكون (s 10 ;v 51,91) Ce cas là ne se présente que pour ce mot répété deux fois. 26

اللازم ال حر ف ي ال م خ فف Lorsque la lettre de madd est suivie d une lettre ayant un. lettre originel et compris en une سكون On distingue ce cas au début de certains chapitres du coran tels que la : البقرة sourate se prononce : (s 68) se prononce : (s 50) se prononce : (s 36) La lettre de madd apparaît donc une fois la lettre écrite telle qu elle se prononce. اللازم ال حر ف ي ال م ث قل Lorsque la lettre de madd est suivie d une lettre dédoublée ( ayant une : ش دة ( et compris en une lettre. De même, nous distinguons ce cas là au début de certains chapitres du coran. se prononce : (s 1) se prononce : (s 26&28) On distingue donc une fois la lettre écrite telle qu elle se prononce, que. شدة la lettre de madd est bien suivie d une 27

) ر ( lettre Règles de la Nous distinguons trois cas de prononciation de la lettre ( ر ) selon sa vocalisation ou sa place dans le mot : : ) مفخمة ( emphatique ) est ر ( lettre : cas pour lesquels la 1. ) ر ( ضمة ) ou une ر ( فتحة Lorsqu elle a pour vocalisation une ر ب م ا ) ر ( ضمة ) ou d une ر ( فتحة précédée d une ساآنة Lorsqu elle est Lorsqu elle est ساآنة précédée d une آسرة et suivie d une lettre ). ر (lettre emph آسرة emphatique n ayant pas de خ ص ض غ ط ق ظ Rappel : les lettres emphatiques sont Les exemples pour ce cas là dans le coran sont aux nombres de cinq seulement : 1 : (s6 ; v7) 2 : (s9 ; v107) 3 : (s9 ; v122) 4 : (s78 ; v21) 5 : (s89 ; v14) Lorsqu elle est ساآنة précédée d une آسرة non originelle. se lit Lorsqu elle est ساآنة en fin de mot précédée d une lettre ساآنة autre : ضمة ou une فتحة et précédée d une lettre ayant une (ي) que le 28

: ) مرققة ( amincie ) est ر ( lettre : cas pour lesquels la 2 ). ر ( آسرة Lorsqu elle a pour vocalisation une ). ر ( آسرة a la fin du mot et précédée d une ساآنة Lorsqu elle est ex : آسرة au milieu du mot précédée d une ساآنة Lorsqu elle est originelle mais suivie d une lettre douce ou amincie (toute autre ر lettre non emphatique) : lettre douce ). ي ر ( ساآنة ) ي) lettre et précédée de la ساآنة Lorsqu elle est ساآنة (مرققة) précédée d une lettre amincie ساآنة Lorsqu elle est : آسرة elle-même précédée d une lettre ayant une 3 : cas pour lesquels la lettre ( ر ) peut être amincie (مرققة) ou bien : ) مفخمة ( emphatique (مفخمة) précédée d une lettre emphatique ساآنة Lorsqu elle est : آسرة elle-même précédée d une lettre ayant une ساآنة Ce cas là ne se présente que pour deux mots dans le coran : 1 : (s34 ; v12) 2 : (s12 ; v99) Lorsqu elle est ساآنة au milieu du mot précédée d une آسرة mais suivie. آسرة d une lettre emphatique ayant une Ce cas là ne se présente que pour un seul mot dans le coran : (s26 ; v63) Remarque : Si l on marque l arrêt sur ce mot, ce cas là rejoint la première grande règle (troisième point). 29

Règles de l assimilation de deux lettres ) idghām Al الا دغام ( Cette règle consiste à assimiler deux lettres à condition que la première soit ساآنة ; ainsi nous trouvons الا دغام sous trois formes : إد غ ام ال م ت م اث ل ي ن.1 On l appelle ainsi lorsque les deux lettres qui se suivent sont identiques (c est à dire ayant le même point d articulation et les mêmes caractéristiques). devient : إد غ ام ال م ت ج ان س ي ن.2 On l appelle ainsi lorsque les deux lettres qui se suivent ont le même point d articulation mais des caractéristiques différentes. devient : devient : إد غ ام ال م ت ق ارب ي ن :.3 On l appelle ainsi lorsque les deux lettres qui se suivent ont des points d articulation proches et des caractéristiques différentes. devient : Pour ce dernier, la fusion n est obligatoire que pour deux cas : La lettre ل fusionnant avec la lettre ر (exemple ci-dessus). La lettre ق fusionnant avec la lettre ك dans le mot : ن خ لق ك م (s77 ;v20) 30

Remarque : Il y a certains cas qui font exception à la règle et qui ne permettent pas la fusion : 1 : lorsque la première lettre est une lettre de مد (d allongement). ). ن ( lettre ) rencontre la ل ( lettre : lorsque la 2 ). ت ( lettre ) rencontre la ل ( lettre : lorsque la 3 4 : lorsque la première lettre est une lettre de la gorge et celle qui suit une lettre proche de celle-ci : 31

Règles de l arrêt et de la reprise de lecture ) الو ق ف والا ب ت د اء ( Cette règle fait partie des plus importantes de la lecture car elle influe sur le sens du coran. En effet un arrêt mal évalué peut donner un mauvais sens ou bien ne pas donner de sens du tout, de même pour la reprise de la lecture. Ainsi les savants ont mis en place un système de symboles afin de faciliter la lecture (symboles présents à la fin du saint coran). L arrêt volontaire se distingue sous quatre formes : الو قف ال تام.1 C est un arrêt dont le sens est complet et qui ne dépend pas de ce qui suit par rapport au sens ou bien au lien grammatical. Il est donc autorisé de marquer l arrêt et de reprendre directement après : (#ρãx x. š Ï%!$# βî) šχθßsî=ø ßϑø9$# ãνèδ y7í s9'ρé&uρ الو قف الك افي.2 C est un arrêt dont le sens est complet mais qui a un rapport avec ce qui suit dans le sens global et qui n est pas lié grammaticalement à ce qui suit. Il est donc autorisé de marquer l arrêt et de reprendre directement après comme dans l exemple suivant : öνîγïèôϑy 4 n?tãuρöνîγî/θè=è% 4 n?tã ª!$# zνtfyz tβθãζïβ σãƒÿω öνèδö É Ζè? öνs9 Πr& öνßγs?ö x Ρr&u óοîγøšn=tæ í!#uθy الو قف الح س ن.3 C est un arrêt dont le sens est complet mais qui a un rapport avec ce qui suit tant au niveau grammatical qu au niveau du sens. arrêt Il est autorisé de marquer l arrêt mais non de reprendre directement après ; il faut donc revenir en arrière et continuer sauf si l arrêt marqué se trouve en fin de verset car le prophète s arrêtait à chaque fin de verset puit continuait. É Ïe$!$# ÏΘöθtƒ Å7Î= tβ ÉΟŠÏm 9$# Ç uη q 9$# š Ïϑn= yèø9$# Å_Uu! ß ôϑysø9$# 32

الو قف القبيح.4 C est un arrêt dont le sens est incomplet ou qui peut conduire à un sens faussé voire mauvais. (s 4 ; v 43) ο4θn= Á9$# (#θç/tø)s? Ÿω(#θãΨtΒ#u t Ï%!$# $pκš r' tƒ Il n est donc pas autorisé de marquer l arrêt sauf en cas de nécessité. A ce moment, il faut revenir en arrière pour pouvoir reprendre et continuer. Tableau récapitulatif : Type d arrêt Sens complet Dépendance avec ce qui suit au niveau du sens Dépendance avec ce qui suit au niveau du lien grammatical Possibilité de continuer la lecture exemples ãνèδ y7í s9'ρé&uρ Oui Non Non oui التام βî) šχθßsî=ø ßϑø9$# (#ρãx x. š Ï%!$# Oui Oui Non oui ª!$# zνtfyz tβθãζïβ σムŸω الكافي Oui Oui Oui الحسن Non Oui Oui القبيح Oui, seulement après la fin d un verset Non, revenir pour reprendre et continuer Å_Uu! ß ôϑysø9$# Ç uη q 9$# š Ïϑn= yèø9$# ÉΟŠÏm 9$# (#θãψtβ#u t Ï%!$# $pκš r' tƒ nο4θn= Á9$# (#θç/tø)s? Ÿω 33

( ) ال س كت ( sakt Règles du Le sakt est défini comme étant un arrêt court sans reprise de respiration dans l intention de poursuivre la lecture ; il se présente sous deux formes : (ال سك ت ال واجب ( obligatoire Le sakt (ال سك ت ال جاي ز ( autorisé Le sakt 1. le sakt obligatoire. On le trouve dans le coran à quatre reprises : dans la sourate الكهف (s18 ; v1-2) #Y ƒï x $U ù't/ u É ΖãŠÏj9$VϑÍhŠs% 2%ỳ uθïã ã&! yèøgs óοs9uρ = tgå3ø9$# ÍνÏ ö7tã 4 n?tã tαt Ρr& ü Ï%!$#! ß Κptø:$# - dans la sourate يس (s36 ; v52) šχθè=y ößϑø9$# šxy ¹uρ ß oη q 9$# y tãuρ $tβ #x yδ 3 2$tΡÏ s%ö Β ÏΒ $uζsvyèt/. tβ $uζn= ƒuθ tƒ (#θä9$s% - dans la sourate dans la sourate v27) (s75 ; الق يا مة (v14 s83) ; الم ط ف ف ني 5 #u ô tβ 2 tβθç6å õ3tƒ (#θçρ%x. $ Β ΝÍκÍ5θè=è% 4 n?tã tβ#u ö t/ 2 Le sakt est donc obligatoire si le lecteur enchaîne sa lecture sans arrêt. Pour les deux premiers exemples, le lecteur peut néanmoins s arrêter, reprendre son souffle, puis continuer sa lecture à l inverse des deux derniers exemples pour lesquels ce cas là ne se présente pas. ŠÏ%uρ - āξx. - 34

2. le sakt autorisé. On le trouve à deux reprises : : ال ت و بة et le début de la sourate الا نفال entre la fin de la sourate dans la sourate الح ا قة (s69 ; v28-29) : t Ï.Îô³ßϑø9$# z ÏiΒ Ν? yγ tã t Ï%!$# n<î) ÿ Ï&Î!θß u uρ«!$# z ÏiΒ οu!#tt/ 7Λ Î=tæ > ó x«èe ä3î/!$# βî) - µušïζ süù=ß Íh_tã y7n=yδ µu Ï9$tΒ 2 Íh_tã 4 o_øîr&!$tβ - Le sakt est autorisé car le lecteur a le choix entre plusieurs options s il désire enchaîner sa lecture : Pour le premier exemple nous avons trois possibilités : l enchaînement des deux versets. L arrêt normal à la fin du premier verset puis la reprise de la lecture. Le sakt. Pour le second exemple nous avons deux possibilités : La fusion. Le sakt. 35

الا ل ف ات ال سب ع Cette règle concerne la lettre ( ا ) qui se trouve à la fin de sept mots répartis dans le coran. Cette lettre ne se prononce que lorsque l on décide de marquer l arrêt sur l un de ces mots qui sont les suivants : 1. (dans tout le coran) : 2. ( s18 ; v38) : 3. (s33 ; v10) : 4&5. ö/ä3è= WÏiΒ ³o0 O$tΡr&!$yϑ ΡÎ) ö è% #Y tnr& þ În1tÎ/ à8îõ é& Iωuρ În1u ª!$# uθèδ $ ΨÅ3 9 šχθãζïβ σßϑø9$# u Í?çGö/$# y7ï9$uζèδ O$tΡθãΖ à9$# «!$Î/ tβθ ΖÝàs?uρ - (s33 ; v66,67) : $tρθ = Êr'sù $tρu!#uy9ä.uρ $uζs?yš$y $uζ èsûr&!$ ΡÎ)!$oΨ /u (#θä9$s%uρ hωθß 9$# $uζ èsûr&uρ!$# $oψ èsûr&!$uζokø n= tƒ tβθä9θà)tƒ 6. (s76 ; v4) : #Ïèy uρ Wξ n=øîr&uρ 6ξÅ n=y š ÌÏ s3ù=ï9$tρô tfôãr& $ ΡÎ) É>#x yèø9$# š ÏΒÈ x èåê öνíκìe#u!$oψ /u gÿξ Î6 9$# Pour ce cas, si l on décide de marquer l arrêt, il y a toutefois une autre possibilité : 7. (s76 ; v15) : #\ƒï ø)s? $yδρâ s% 7πāÒÏù ÏΒ (#tƒí #uθs% O#tƒÍ #uθs% ômtρ%x. 5>#uθø.r&uρ 7πāÒÏù ÏiΒ 7πu ÏΡ$t Î/ ΝÍκön=tã ß $süãƒuρ Pour le mot du second verset, la lettre ( ا ) ne se prononce pas du tout ni à l arrêt ni en enchaînant.. 36

Table des matières Introduction 1 Règles générales.3 Règles de la basmala...4 Points d articulation des lettres.5 Traits distinctifs des lettres 14 ) 19 م ( du Règles Règles du ( ن ) et du tanween..20 ).24 الم د ( l allongement Règles de )..28 ر ( lettre Règles de la Règles de l assimilation de deux lettres...30 Règles de l arrêt et de la reprise de lecture...32 ).34 ال س كت ( sakt Règles du 36... الا ل فا ت ال س بع 37