Instructions de montage. Q-Safe. Version Document

Documents pareils
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Colonnes de signalisation

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Selon la procédure adaptée CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CCTP

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

VT-VRPD 2 2X V

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

COMMISSION DE SUIVI DE SITE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Centrale de surveillance ALS 04

HA33S Système d alarme sans fils

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Centrale d alarme DS7400 Xi

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Guide abrégé ME401-2

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

INSTALLATION MODULE WEB

Caractéristiques techniques


Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Entretien et diagnostic

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Indicateur de position PI-D2100 Guide de l utilisateur

Module Relais de temporisation DC V, programmable

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Guide abrégé ME301-2

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

Références pour la commande

CENTRALE D ALARME SANS FILS

REPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Dispositions relatives à l'installation :

Notice d'exploitation

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

SYSTEME D ALARME. Etude d un objet technique : Centrale d alarme. LP Porte d Aquitaine - Thiviers Page 1/13

Guide utilisateur. Sommaire

Série IZS31. Compatibilité RoHS

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

MISE EN SERVICE DE L ALARME BOSCH EASY SERIES

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Le système de détection d intrusion

Tableaux d alarme sonores

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

User guide Conference phone Konftel 100

BORDEREAU DE PRIX UNITAIRE

CONCEVOIR ET CRÉER DES PETITES VOITURES

ALIMENTATIONS SECOURUES

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

TP - Alarme de voiture / Approche fonctionnelle

Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

NOTICE D UTILISATION

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Une production économique! Echangeur d ions TKA

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

NOTICE D AIDE A L EXPLOITATION et au DIAGNOSTIC de 1er ECHELON (NAE) ECS/CR/CMSI. POLARIS 2/6/10 Tous Types

Mod Réf. 1722/71 KIT VIDEO MONO-FAMILLE MAINS-LIBRES EN COULEURS AVEC REPONDEUR VIDEOPHONE NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Mémoire technique Aide à la rédaction

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Systèmes d Alarme Incendie Conventionnels & Accessoires Panneau de Commande d`alarme Incendie PXL

User guide Conference phone Konftel 100

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

NOTICE D INSTALLATION

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

MARCHE SUR LA MAINTENANCE DU SYSTEME D INCENDIE, INTRUSION

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Transcription:

Instructions de montage Q-Safe Version 201504 Document 841684

SOMMAIRE 1. Consignes de sécurité 6 1.1. Généralités 6 1.2. Check-list de sécurité 6 1.3. Environnement 7 1.4. Nomenclature 7 2. Vérification du contenu de la livraison 8 2.1. 841373 Kit électrique machineq-safe QLM 8 2.2. 841376 Kit électrique machine Q-safe DC2 avec QLM 8 3. Montage du système 9 3.1. Zone C (Flèche) 10 3.1.1. Acheminement de câble et fixation - vue d'ensemble 10 3.2. Zone B (flèche inférieure) 11 3.2.1. Montage de la plaque de fixation 11 3.2.2. Connexion du CAN M12 à 5 conducteurs 11 3.2.3. Connexion du CAN M12 à 5 conducteurs avec DC2 12 3.2.4. Connexion de l'attache rapide sur l'engin (faisceau électrique capteurs M12 à 8 conducteurs) 12 3.2.5. Connexion de l'attache rapide sous le tiltrotateur (faisceau électrique capteurs M12 à 8 conducteurs) 13 3.2.6. Connexion de l'attache rapide avec EC-Oil (faisceau électrique capteurs M12 à 8 conducteurs) 13 3.3. Zone G (cabine) 14 3.3.1. Raccordement de l'alimentation électrique 14 4. Alarme et surveillance 15 4.1. Surveillance fenêtre autocollant 15 4.1. Alarme sonore et visuelle 16 4.2. Alarme sonore et visuelle 16 5. Données techniques 17 5.1. Vue d'ensemble des connecteurs 17 5.2. Vue d ensemble du système 19 2

GENERALITES Ce système a pour fonction de surveiller les attaches rapides du tiltrotateur et/ou de la machine. Cette notice a pour but de mettre en évidence les informations pertinentes relatives au montage du système avertisseur Q-safe. Les informations de sécurité fournies se rapportent directement au système avertisseur Q-safe et sont indépendantes du type de porteur. En plus de ces instructions de montage, vous devrez avoir lu et compris les informations de sécurité relatives à l'engin porteur et à tout autre équipement éventuel. Veuillez noter que s il existe des instructions spécifiques à votre machine en particulier, celles-ci sont prioritaires. AVERTISSEMENT! N essayez pas d installer, d utiliser ou d entretenir le tiltrotateur/rotateur et son équipement avant d avoir lu et assimilé toutes les informations se rapportant à ces unités, aux équipements additionnels et à l engin porteur. Veuillez observer les consignes de sécurité. 3

DECLARATION D'INCORPORATION La déclaration concerne le système de commande Q-safe système avertisseur. Microprop AB déclare par la présente que le système de commande est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité ci-dessous de la Directive 2006/42/CE Annexe 1, points 1 et 3, et que la documentation technique pertinente pour le système a été établie selon l'annexe VII, partie B. Sur demande des autorités nationales compétentes, Microprop AB s'engage à transmettre par courrier les documents relatifs aux quasi-machines. La mise en service du système de commande n'est autorisée qu'après garantie que la machine finale dans laquelle le système est incorporé est conforme aux dispositions de la directive 2006/42/CE. Nous déclarons par la présente que le système de commande est conforme aux exigences de base de la directive : 2004/108/CE et 2006/42/CE. Normes harmonisées Désignation SS-EN ISO 13849-1:2008 SS-EN ISO 12100:2010 SS-EN 474-1:2006+A3:2014 SS-EN 474-5:2006+A3:2014 SS-EN 60204-1:2006 SS-ISO 15998:2008 Sécurité des machines Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité. Partie 1 : Principes généraux de conception Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque Engins de terrassement - Sécurité - Partie 1 : Prescriptions générales Engins de terrassement - Sécurité - Partie 5 : Prescriptions applicables aux excavatrices Sécurité des machines - Équipements électriques des machines - Partie 1 : Règles générales Engins de terrassement -- Systèmes de contrôle-commande utilisant des composants électroniques -- Critères et essais de performances de sécurité fonctionnelle Engins de terrassement - Compatibilité électromagnétique SS-EN 13309:2010 des machines équipées de réseau électrique de distribution interne Personne habilitée à constituer la documentation technique : Roberth Jonsson, responsable produit Microprop DC2 Fredrik Jonsson 30/03/2015 Umeå (Suède) Microprop AB Formvägen 16 906 21 Umeå (Suède) 4

VUE D'ENSEMBLE DU SYSTEME Q-SAFE 5

CONSIGNES DE SECURITE 1. CONSIGNES DE SECURITE 1.1. GENERALITES Il est essentiel d avoir lu et compris tous les textes d avertissement avant de commencer à installer et à utiliser le système avertisseur Q-safe. Les textes d avertissement mettent en évidence les risques potentiels et la manière de les éviter. Au moindre doute, veuillez contacter l employeur ou le fournisseur. Souvenez-vous que le bon sens et de bonnes connaissances de la machine évitent bien des risques inutiles. 1.2. CHECK-LIST DE SECURITE AVERTISSEMENT! Seuls des techniciens agréés sont autorisés à effectuer l entretien et les réparations du système électrique. AVERTISSEMENT! Le montage et l installation doivent exclusivement être effectués par un atelier agréé par le fabricant. Aucune modification du montage ne doit être effectuée sans l accord préalable du fabricant. 6

CONSIGNES DE SECURITE 1.3. ENVIRONNEMENT Au moins 99 % des tiltrotateurs engcon sont constitués de matières recyclables. engcon s efforce continuellement de réduire son empreinte écologique. Toute opération de montage et/ou d entretien doit être réalisée conformément aux lois et règlementations en vigueur dans les domaines de l environnement, de la santé et de la sécurité au travail. Ceci s applique à tout travail, manutention, stockage et prise en charge de matériaux inutilisés. Les déchets doivent être évités et pris en charge le cas échéant pour éviter la pollution du sol et de l eau. Notez que les déchets dangereux ne doivent être manipulés que par des personnes autorisées. Tout déchet doit être pris en charge conformément aux lois et réglementations en vigueur : - Le métal est recyclé en tant que matériau. - Les flexibles hydrauliques sont généralement recyclés sous forme d énergie (à trier comme déchets dangereux). - Les huiles et graisses sont généralement recyclées sous forme d énergie (à trier comme déchets dangereux). - Les composants électroniques sont recyclés en tant de matériaux (à trier comme déchets dangereux). - Les matériaux d emballage sont triés à la source et recyclés en tant que matériaux. - Le papier est trié à la source et recyclé en tant que matériau. En cas de doute, contacter la personne responsable de l environnement chez engcon 1.4. NOMENCLATURE Abréviation QCM EC RF DI DO VCC Explication Module de commande Q-Safe Attache rapide sous le tiltrotateur Porte-outil sur la machine Entrée numérique Sortie numérique Tension d alimentation 7

VERIFICATION DU CONTENU DE LA LIVRAISON 2. VERIFICATION DU CONTENU DE LA LIVRAISON 2.1. 841373 KIT ELECTRIQUE MACHINEQ-SAFE QLM Position Article Désignation Nombre 1 842110 Module électronique QLM Q-safe 1 2 842146 Câble - alimentation électrique - M12 Q-safe 1 3 842147 Câble - câble machine - M12 à M12-15 m Q-safe 1 4 842165 Kit de montage Q-safe 1 2.2. 841376 KIT ELECTRIQUE MACHINE Q-SAFE DC2 AVEC QLM Position Article Désignation Nombre 1 842110 Module électronique QLM Q-safe 1 2 842165 Kit de montage Q-safe 1 8

MONTAGE DU SYSTEME 3. MONTAGE DU SYSTEME 9

MONTAGE DU SYSTEME 3.1. ZONE C (FLECHE) 3.1.1. Acheminement de câble et fixation - vue d'ensemble 10

MONTAGE DU SYSTEME 3.2. ZONE B (FLECHE INFERIEURE) 3.2.1. Montage de la plaque de fixation 3.2.2. Connexion du CAN M12 à 5 conducteurs Position Article Désignation 1 842110 QLM 2 842147 Câble machine 15 m 11

MONTAGE DU SYSTEME 3.2.3. Connexion du CAN M12 à 5 conducteurs avec DC2 Position Article Désignation 1 842110 QLM 2 842xxx Câble machine DC2 3.2.4. Connexion de l'attache rapide sur l'engin (faisceau électrique capteurs M12 à 8 conducteurs) Position Article Désignation 1 842110 QLM 2 842149 Câble capteur 12

MONTAGE DU SYSTEME 3.2.5. Connexion de l'attache rapide sous le tiltrotateur (faisceau électrique capteurs M12 à 8 conducteurs) Position Article Désignation 1 842110 QLM 2 842148 Câble capteur 3.2.6. Connexion de l'attache rapide avec EC-Oil (faisceau électrique capteurs M12 à 8 conducteurs) Position Article Désignation 1 842110 QLM 2 842150 Câble capteur 13

MONTAGE DU SYSTEME 3.3. ZONE G (CABINE) 3.3.1. Raccordement de l'alimentation électrique Position Article Désignation 1 842147 Câble machine 15 m 2 842146 Tension d'alimentation 14

ALARME ET SURVEILLANCE 4. ALARME ET SURVEILLANCE 4.1. SURVEILLANCE FENETRE AUTOCOLLANT Position Description 1 - Tension d'alimentation ok 2 Indication d'alarme 3 Capteur crochet de l'attache rapide sur l'engin 4 Capteur de la tige poussoir de l'attache rapide sur l'engin 5 Capteur crochet de l'attache rapide sous le tiltrotateur 6 Capteur de la tige poussoir de l'attache rapide sous le tiltrotateur 15

ALARME ET SURVEILLANCE 4.1. ALARME SONORE ET VISUELLE Comportement Description Commentaires Blanc clignotant et sirène à pulsations permanents. Quatre impulsions lumineuses vertes Accouplement incertain de l'outil Accouplement correct de l'outil Vérifiez la fixation. Ceci ne se produit que si l'outil a été entièrement désaccouplé. 4.2. ALARME SONORE ET VISUELLE Diode luminescente rouge Inactive Description Pas de défaut 1 clignotement Court-circuit alimentation du capteur dans RF 2 clignotements Court-circuit alimentation du capteur dans EC 16

DONNEES TECHNIQUES 5. DONNEES TECHNIQUES 5.1. VUE D'ENSEMBLE DES CONNECTEURS QLM:X1 Fonction Description 1 2 VCC Tension d'entrée 9-32 V CC 10 A 3 GND 4 CANH 5 CANL QLM:X3 Fonction Description 1 +24 V Alimentation du capteur 2 GND Masse pour capteur 3 DI Capteur inductif pour crochet (RF) 4 +24V Alimentation du capteur 5 GND Masse pour capteur 6 DI Capteur inductif pour tige poussoir (RF) 7 8 17

DONNEES TECHNIQUES QLM:X4 Fonction Description 1 +24V Alimentation du capteur 2 GND Masse pour capteur 3 DI Capteur inductif pour crochet (EC) 4 +24 V Alimentation du capteur 5 GND Masse pour capteur 6 DI Capteur inductif pour tige poussoir (EC) 7 8 18

DONNEES TECHNIQUES 5.2. VUE D ENSEMBLE DU SYSTEME Quick hitch EC 19

www.engcon.se SYSTÈME D OUTILS SYNONYME DE RENTABILITÉ engcon Sweden AB Transportgatan 5, SE-833 36 Strömsund - Suède Tél. +46 (0)670 650 400 Fax +46 (0)670 650 457 Email sweden@engcon.com 20