Vannes à 2 ou 3 voies avec raccord à bride, PN 16

Documents pareils
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vanne à tête inclinée VZXF

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Soupape de sécurité trois voies DSV

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Détendeur Régulateur de Pression

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Pompes à carburant électriques

Instructions d'utilisation

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Une production économique! Echangeur d ions TKA

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Références pour la commande

Recopieur de position Type 4748

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Contrôleurs de Débit SIKA

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Eau chaude Eau glacée

Variantes du cycle à compression de vapeur

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Collecteur de distribution de fluide

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Soltherm Personnes morales

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Atelier B : Maintivannes

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

ALIMENTATIONS SECOURUES

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

NOTICE D INSTALLATION

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

VI Basse consommation inverter

Module Relais de temporisation DC V, programmable

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Rank Xerox (UK) Business Services

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Annexe 3 Captation d énergie

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Mobiheat Centrale mobile d énergie

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Chauffe-eau haute performance Modul-plus

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

08/07/2015

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Transcription:

4404 VVF43.. VVF43..K VXF43.. ACVATIX Vannes à 2 ou 3 voies avec raccord à bride, PN 16 de la gamme des vannes à course supérieure ou égale à 20 mm VVF43.. VXF43.. Vannes haute performance pour des températures de fluide de -20 220 C Corps de vanne en fonte nodulaire EN-GJS-400-18-LT DN 65 150 k vs 50 400 m 3 /h Modèle de bride 21, forme de bride B VVF43..K avec compensation de pression pour la régulation de pressions différentielles élevées Utilisables avec les servomoteurs électro-hydrauliques SKC... Domaines d'application Les vannes VVF53... et VXF53... peuvent être utilisées comme vannes de régulation ou d'arrêt dans les installations de chaudière, de chauffage urbain ou de refroidissement, les tours de refroidissement, les groupes de chauffe, ou les installations de ventilation et de climatisation. Elles sont conçues pour circuits ouverts ou fermés (tenir compte du phénomène de cavitation). CE1N4404fr 2013-02 Building Technologies

Références et désignations Fluide Sens d'écoulement des fluides conseillé pour un fonctionnement à faible niveau sonore et avec des valeurs kvs élevées pour tous types de moteurs Vapeur 2) Sens d'écoulement unique pour la vapeur. Egalement utile pour les hautes pressions de fermeture Δp S et des pressions différentielles maximales en fonctionnement (Dp max ) avec des fluides. N'utiliser qu'avec des moteurs électro-hydrauliques Vapeur 2) Sens d'écoulement unique pour la vapeur. Vannes Servomoteurs SKC.. PN 16 Course 40 mm Force de réglage 2800 N Fiche produit N4566 DN k vs S V Δp s Δp max Code article [m 3 /h] [kpa] VVF43.65-50 S55206-V100 65 50 700 650 VVF43.65-63 1) S55206-V101 65 63 VVF43.80-80 S55206-V102 80 80 VVF43.80-100 1) S55206-V103 80 100 450 400 VVF43.100-125 S55206-V104 100 125 VVF43.100-160 1) S55206-V105 100 160 300 250 VVF43.125-200 1) S55206-V106 125 200 VVF43.125-250 1) S55206-V107 125 250 >100 175 160 VVF43.150-315 1) S55206-V108 150 315 VVF43.150-400 S55206-V109 150 400 125 100 VVF43.65-63K 1) S55206-V110 65 63 VVF43.80-100K 1) S55206-V111 80 100 VVF43.100-160K 1) S55206-V112 100 160 1600 800 VVF43.125-250K 1) S55206-V113 125 250 VVF43.150-360K S55206-V114 150 360 VVF43.65-50 S55206-V100 65 50 800 VVF43.65-63 S55206-V101 65 63 1600 VVF43.80-80 S55206-V102 80 80 VVF43.80-100 S55206-V103 80 100 750 VVF43.100-125 S55206-V104 100 125 VVF43.100-160 3) S55206-V105 100 150 3) 500 VVF43.125-200 S55206-V106 125 200 VVF43.125-250 3) S55206-V107 125 220 3) 300 VVF43.150-315 3) S55206-V108 150 280 3) >100 VVF43.150-400 3) S55206-V109 150 360 3) 200 VVF43.65-63K S55206-V110 65 63 VVF43.80-100K S55206-V111 80 100 VVF43.100-160K 3) S55206-V112 100 150 3) VVF43.125-250K 3) S55206-V113 125 220 3) VVF43.150-360K 3) S55206-V114 150 315 3) 800 Δp max Fluide 1) Code article DN k vs S V [kpa] [m 3 /h] VXF43.65-63 1) S55206-V115 65 63 > 650 200 VXF43.80-100 1) S55206-V116 80 100 100 400 VXF43.100-160 1) S55206-V117 100 160 250 150 VXF43.125-250 1) S55206-V118 125 250 160 100 VXF43.150-400 S55206-V119 150 400 100 70 vanne optmisée pour un débit volumique maximal : valeur k vs de 63 m 3 /h à partir de 90 % de course de, valeurs k vs de 100, 160, 200 et 250 m 3 /h à partir de 80 % de course, valeur k vs de 315 m 3 /h à partir de 70% de course 2) Pour la vapeur, inverser le sens d écoulement 3) Valeur k vs réduite DN = diamètre nominal k vs = débit nominal d'eau froide (5 à 30 C) à travers la vanne entièrement ouverte (H 100 ), pour une pression différentielle de 100 kpa (1 bar). S V p s = rapport de réglage = pression différentielle maximale admissible pour laquelle l'ensemble vanne/servomoteur peut encore maintenir la vanne fermée p max = pression différentielle maximale admissible sur la voie de régulation de la vanne par rapport à la plage de réglage totale de l'ensemble vanne/servomoteur Remarque Pour un fonctionnement avec chauffage d'axe et une température de fluide en dessous de -5 C, remplacer le joint d'étanchéité de l'axe. Dans ce cas, commander l'article numéro 4 284 8806 0. 2 / 12

Indications pour la commande Exemple Type Code article Dénomination VXF43.65-63 S55206-V115 Vanne 3 voies à brides, PN 16 SKC32.60 SKC32.60 Servomoteur électro-hydraulique Livraison Les vannes, les servomoteurs et les accessoires sont livrés et emballés séparément. Remarque Les contre-brides, les vis et les joints d'étanchéité ne sont pas fournis. Pièces détachées, N Cf. page 12 série Combinaisons d appareils Type Code article Course Force de réglage Tension de fonct. Signal de commande Temps de retour à zéro SKC32.60 SKC32.60 230 V~ 3 points - SKC32.61 SKC32.61 18 s SKC60 SKC60-0 10 V SKC62 SKC62 4 20 ma SKC62U SKC62U 40 mm 2800 N 0 1000 Ω 20 s SKC62UA SKC62UA 24 V ~ SKC82.60 SKC82.60U SKC82.61 SKC82.61U SKC82.60 SKC82.60U SKC82.61 SKC82.61U 1) 2) 3) 3 points 18 s - Temps de course LED 120 s - Ouverture : 120 s Fermeture : 20 s 120 s - Réglage manuel Tourner, la position est conservée Contact auxiliaire, potentiomètre Recopie de position, commande forcée, sélection de la caractéristique En plus : commande séquentielle, limitation de course, changement du sens d'action Fonctions auxiliaires 1) 2) 3) 1) Documentation produit instructions de montage M4030 74 319 0749 0 Manuel technique P4030 Il contient des informations de base et des principes techniques généraux sur les vannes Technique / exécution Les représentations suivantes montrent la structure fondamentale des vannes ; des écarts au niveau de la construction, par exemple la forme de la soupape, sont possibles. Vannes deux voies Fluides Se ferme contre la pression Vapeur (fluides possibles) Se ferme avec la pression Avec tous les moteurs Avec des moteurs électro-hydrauliques seulement 3 / 12

Vannes à 2 voies, compensation de pression Les vannes VVF43..K utilisent un raccordement à compensation de pression. Ainsi, il est possible d'utiliser les mêmes types de moteurs pour la régulation de débits volumiques avec de grandes pressions différentielles. Fluides Se ferme contre la pression Vapeur Se ferme avec la pression Avec tous les moteurs Avec des moteurs électro-hydrauliques seulement Remarque Vannes 3 voies Les vannes 2 voies ne peuvent pas être utilisées comme des vannes 3 voies si on retire l'obturateur. Fluides Vanne mélangeuse (de préférence) Vanne de répartition Accessoires Type Code article Dénomination Remarque Représentation ASZ6.5 ASZ6.6 ASZ6.5 S55845-Z108 Chauffage d'axe Nécessaire pour températures de fluide < 0 C - 428488060 Joint d'étanchéité de l'axe Lors de l'utilisation des vannes des gammes V..F43.. avec chauffage d'axe et température de fluide en dessous de -5 C, remplacer le joint d'étanchéité de l'axe. Avec le joint d'étanchéité 428488060, la vanne peut être exploitée avec de l'eau, de l'eau avec antigel et des saumures entre - 20 C et 150 C. 4 / 12

Type d'adaptateur Code article Vis fournies Description VXF41.. Représentations ALF41B65 S55845-Z114 4x M16x90mm Adaptateur pour le remplacement des DN 65 ALF41B80 S55845-Z115 8x M16x110mm vannes à 3 voies VXF41.. par les vannes VXF43.. DN 80 ALF41B100 S55845-Z116 8x M16x110mm Conditionné par les différentes cotes d'encombrement de la bride de DN 100 ALF41B125 S55845-Z117 8x M16x110mm bipasse DN 125 ALF41B150 S55845-Z118 8x M20x110mm Un adaptateur par vanne à remplacer est nécessaire Des vis et des écrous sont joints à l'adaptateur en taille et quantité suffisantes, et deux joints d'étanchéités plats adéquats. Remplacer les vannes à trois voies VXF41.. et DN 15 50 par les vannes à trois voies VXF53.. (fiche produit N4405) DN 150 DN 65 DN 150 Dimensionnement Diagramme de perte de charge 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 1,5 1000 800 600 500 400 300 200 150 100 80 60 50 40 30 20 10 8 6 5 4 3 2 1 2 2 3 4 5 6 8 10 3 4 20 30 40 50 60 80 100 5 6 8 10 200 15 20 300 400 500 600 800 1000 2000 30 3000 2000 1500 315 k VS 360 200 125 80 50 3000 400 250 160 100 63 800 600 500 400 300 250 200 150 100 80 60 50 40 30 25 20 15 10 8 6 5 4 3 2,5 2 1,5 1 0,8 0,6 Les valeurs Δp max concernent la fonction "mélange". Pour les valeurs Δp max de la fonction "répartition", voir le tableau «Références et désignations», page 2 5 / 12

Caractéristique de la vanne Vannes deux voies Débit kv / kvs 0 30 % : linéaire 30 100 % : à égal pourcentage n gl = 3 selon VDI / VDE 2173 Pour des valeurs k vs élevées, la caractéristique de la vanne est optimisée pour un débit volumique maximal de k V100. Course H / H 100 Pour les gammes de vannes : VVF43.125-250 VVF43.125-250K VVF43.150-400 VVF43.150-360K Débit kv / kvs 0...100 % : linéaire Course H / H 100 Vannes 3 voies Débit kv / kvs Course H / H 100 Voie A-AB 0...30%: linéaire 30...100 % : à égal pourcentage n gl = 3 selon VDI / VDE 2173 Pour des valeurs k vs élevées, la caractéristique de la vanne est optimisée pour un débit volumique maximal de k V100. Bipasse B-AB 0...100 % : linéaire Voie AB = débit volumique constant Voie A = débit volumique variable Voie B = bipasse (débit volumique variable) Mélangeuse : débit volumique des voies A et B vers AB Diviseuse : débit volumique de la voie AB vers les voies A et B Pour les gammes de vannes : VXF43.125-250 VXF43.150-400 Débit kv / kvs Voie A-AB 0...100 % : linéaire Bipasse B-AB 0...100 % : linéaire Course H / H 100 6 / 12

Pression de fonctionnement et température du fluide Fluide pour V..F43.. Remarques Pression de fonctionnement 16 15 14 13 12 1 0-20 0 Pressions et températures selon ISO 7005, EN 1092 et EN 12284 Respecter toute autre prescription locale 20 80 100 120 140 160 180 200 220 240 Température du fluide [ C] Courbe de vapeur saturée ; formation de vapeur en dessous de cette courbe Pression de fonctionnement selon EN 1092, valable pour vannes 2 voies avec bride pleine Vapeur saturée Vapeur surchauffée pour VVF43.. Pression de fonctionnement A B Vapeur humide Vapeur saturée Vapeur surchauffée Température du fluide [ C] à éviter Rapport de pression sous-critique Rapport de pression supercritique Plage de fonctionnement admissible Compatibilité des fluides et plages de température Agent extincteur Type Remarques Plage de température T min T max VVF43.. [ C] [ C] Eau glacée 1 25 - Eau chaude 1 130 - Eau surchauffée 1) 130 150-150 180 - Mélange eau/antigel -5 150 V..F43 : Pour des températures inférieures à -5-10 150-4) C il faut remplacer le joint d'étanchéité de l'axe -20 150-4) par le joint 428488060. Eau de refroidissement 2) 1 25 - Saumures -5 150-10 150-4) -20 150-4) VVF43..K VXF43.. V..F43 : Pour des températures inférieures à -5 C il faut remplacer le joint d'étanchéité de l'axe par le joint 428488060. Vapeur saturée 3) 100 150 - - 150 200 - - Vapeur surchauffée 3) 120 150 - - 150 220 - - Huiles thermiques 20 220 à base d'huile minérale Eau ultrapure (déminéralisée et déionisée) 1 150 - - - 7 / 12

1) Différenciation en raison de la courbe de vapeur saturée 2) Circuits ouverts 3) Pour la vapeur, n'utiliser qu'avec un sens d'écoulement inversé 4) Les vannes VVF43..K, à cause du matériau d'étanchéité employé pour la compensation, ne peuvent pas être utilisées par des températures inférieures à -5 C Domaines d'application Domaines d'application Type VVF43.. VXF43.. Production Installations de chaudières Installations de chauffage urbain - Installations de refroidissement Tours de refroidissement 1) répartition Groupes de chauffe Installations de ventilation et de climatisation 1) Circuits ouverts Indications d'ingénierie Lieu de montage Encrassement Cavitation Les vannes doivent être montées de préférence dans le retour, car les températures y sont plus basses et usent moins l'étanchéité de l'axe. Pour de la vapeur, il faut inverser le sens d'écoulement des vannes VVF43... Installer un filtre en amont de la vanne afin de la protéger contre l'encrassement et d'en augmenter la fiabilité et la durée de vie. Retirer la saleté, les perles de soudure, etc. dans les corps de vanne et la tuyauterie. Limiter la pression différentielle sur la vanne en fonction de la température du fluide et de la pression d'alimentation permet d'éviter la cavitation. Indications de montage Position de montage Application intérieure Utilisation en extérieur Indications pour la mise en service Cette position de montage est valable pour les vannes à 2 ou 3 voies. Ne procéder à la mise en service qu'après avoir monté le servomoteur conformément aux instructions. Remarque Contrôle de fonctionnement Veiller à ce que l'axe du servomoteur soit bien rattaché à l'axe de la vanne dans toutes les positions. Vanne Voie A AB Bipasse B AB L'axe de la vanne sort Se ferme S'ouvre L'axe de la vanne entre S'ouvre Se ferme 8 / 12

Indications pour la maintenance Les vannes ne nécessitent pas d'entretien. En cas de travaux de maintenance sur la vanne et/ou le servomoteur : Débrancher la pompe et l'alimentation Fermer la vanne d'arrêt de la tuyauterie Attendre que les canalisations ne soient plus sous pression et qu'elles soient entièrement refroidies Recyclage Ne déconnecter les raccordements électriques des bornes que si cela est nécessaire. Les différents matériaux qui composent la vanne doivent être démontés et triés avant recyclage. Un traitement spécial de certains composants peut être prescrit par la loi ou être nécessaire d'un point de vue écologique. La réglementation locale en vigueur doit être impérativement respectée. Garantie Les données d'ingénierie énumérées aux chapitres "Références et désignations" et "Combinaisons d'appareils" sont garanties exclusivement avec les servomoteurs Siemens mentionnés. En cas d'utilisation des vannes avec d'autres servomoteurs, il incombe à l'utilisateur d'en assurer le bon fonctionnement et la garantie accordée par Siemens Building Technologies est annulée. Caractéristiques techniques Données de fonctionnement Pression nominale PN 16 Raccordement Bride Pressions de fonctionnement Voir partie "Pression de fonctionnement et température du fluide ", page 7 Caractéristique de la vanne 1) Voir partie "Caractéristique de la vanne", page 6 Taux de fuite passage droit 0...0,01% de la valeur k vs pour la vapeur (classe IV) Bipasse 0,5 2% du k vs Fluides admissibles Cf. Tableau "Compatibilité des fluides et plages de température", page 7 Température du fluide -20 220 C 2) VVF43..K : 1 220 C Rangeabilité >100 Course nominale 40 mm Matériaux Corps de la vanne EN-GJS-400-18-LT Bride pleine Axe, sièges, clapet Joint d'étanchéité de l'axe Joint de compensation VVF.. P265GH Acier inoxydable Acier inoxydable FEPM (sans silicone) Acier inoxydable FEPM (sans silicone) 9 / 12

Normes Adaptateur ALF41B.. Directives concernant les appareils sous pression Eléments d'équipement sous pression Groupe de fluides 2 PN 16 Acier S235JRG2 PED 97/23/CE Catégorie I, avec certification CE DN 65 125 Catégorie II, avec certifications CE, n de l'organisme désigné 0036 selon article 1, paragraphe 2.1.4 DN 150 Pression nominale PN ISO 7268 Pressions de fonctionnement ISO 7005, DIN EN 12284 Brides ISO 7005 Longueur de montage des vannes à bride Caractéristique de la vanne VDI 2173 Taux de fuite Traitement de l'eau VDI 2035 DIN EN 558-1, série 1 2 voies, bipasse selon EN 60534-4 / EN 1349 Conditions ambiantes Stockage: CEI 60721-3-1 Classe 1K3 Température -15 +55 C Humidité de l'air rel. 5...95 % H.r. Transport : CEI 60721-3-2 Classe 2K3, 2M2 Température -30 +65 C Humidité de l'air rel. < 95 % h.r. Fonctionnement : CEI 60721-3-3 Classe 3K5, 3Z11 Température -15 +55 C Humidité de l'air rel. 5...95 % H.r. Respect de l'environnement ISO 14001 (environnement) ISO 9001 (qualité) SN 36350 (produits respectueux de l environnement) RL 2002/95/CE (RoHS) Dimensions / poids Encombrements Cf «Encombrements», page 11 Poids Cf «Encombrements», page 11 1) 2) Selon le modèle de vanne, pour des valeurs k vs élevées, la caractéristique de la vanne est optimisée pour un débit volumique maximal de k V100 Il faut changer le joint d'étanchéité de l'axe pour des températures de fluide < -5 C. Le joint d'étanchéité de l'axe doit être commandé séparément, numéro de commande 4 284 8806 0 10 / 12

Encombrements VVF43.. Type DN B Ø D Ø D1 Ø D2 L1 L2 L3 Ø K H1 H2 H SKC.. VVF43.. 65 21.6 17 185 118 19 (4x) 290 145 178 145 115 231,5 690 80 27.4 17 200 132 19 (8x) 310 155 190 160 115 231,5 690 100 33.2 17 220 156 19 (8x) 350 175 206 180 146 262,5 721 125 45.8 17 250 184 19 (8x) 400 200 233 210 159 275,5 734 150 66.7 17 284 211 23 (8x) 480 240 275,5 240 186,5 303 762 VVF43..K 65 21.9 17 185 118 19 (4x) 290 145 178 145 115 231.5 690 80 27.9 17 200 132 19 (8x) 310 155 190 160 115 231.5 690 100 34 17 220 156 19 (8x) 350 175 206 180 146 262.5 721 125 46.9 17 250 184 19 (8x) 400 200 233 210 159 275.5 734 150 67.7 17 284 211 23 (8x) 480 240 275.5 240 186.5 303 762 VXF43.. Type DN B Ø D Ø D1 Ø D2 L1 L2 L3 Ø K H1 H2 H SKC.. VXF43.. 65 16.9 17 185 118 19 (4x) 290 145 145 145 115 231,5 690 80 20.9 17 200 132 19 (8x) 310 155 155 160 115 231,5 690 100 26.6 17 220 156 19 (8x) 350 175 175 180 146 262,5 721 125 36.5 17 250 184 19 (8x) 400 200 200 210 159 275,5 734 150 53.4 17 284 211 23 (8x) 480 240 240 240 186,5 303 762 11 / 12

Pièces de rechange Joint d'étanchéité de l'axe Type DN Code article Remarques 74 284 0061 0 - VVF43.. VXF43.. DN 65 150 4 284 8806 0 Pour fonctionnement avec des températures de fluide en dessous de -5 C. Avec le joint d'étanchéité 428488060, la vanne peut être exploitée avec de l'eau, de l'eau avec antigel et des saumures entre -20 C et 150 C. Numéros de série Type Valable à partir du N de série Type VVF43.65-50 VXF43.65-63 VVF43.65-63 VXF43.80-100 VVF43.80-80 VXF43.100-160 VVF43.80-100 VXF43.125-250 VVF43.100-125 VXF43.150-400 VVF43.100-160 VVF43.125-200 VVF43.125-250 VVF43.150-315 VVF43.150-400 VVF43.63-65K VVF43.100-80K VVF43.100-160K VVF43.125-250K VVF43.150-360K Valable à partir du N de série 12 / 12 2011-2012 Siemens Schweiz AG Sous réserve de modifications