PANATHLON INTERNATIONAL Villa Porticciolo Viale G. Maggio 6 LUDIS IUNGIT Casella postale 217 16035 RAPALLO(GE)- I



Documents pareils
Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

Application Form/ Formulaire de demande

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

Gestion des prestations Volontaire

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Frequently Asked Questions

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Notice Technique / Technical Manual

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

How to Login to Career Page

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Europence Gifts Premium

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Francoise Lee.

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Activity Space: acrobatica a squadre

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Dans une agence de location immobilière...

RÉSUMÉ DE THÈSE. L implantation des systèmes d'information (SI) organisationnels demeure une tâche difficile

La propriété intellectuelle à Hong Kong: ce qu un canadien doit savoir!

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

I>~I.J 4j1.bJ1UlJ ~..;W:i 1U

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

Contents Windows

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Forthcoming Database

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Transcription:

Rapallo, 17 septembre 2012 Circ. n. 35/12 MM. Présidents de District Gouverneurs Présidents de Club Objet: Bureau Communication et relatives nouveautés Thès chers panathloniens, C est avec un grand enthousiasme qu après mon premier salut, je peux vous informer concrètement à propos de premières opérativités mises en marche dès mon entrée en fonction en qualité de Secrétaire Général. Je dédie la présente circulaire à la nouvelle définition dans les bureaux du Secrétariat Général du P.I. du BUREAU COMMUNICATION: un rayon opérationnel bien défini, voulu par le Président International et le Soussigné et délibéré par le Comité de Présidence de l 11 Septembre passé, formé par trois personnes qui, quotidiennement, s'occuperont de tout ce qu une prestigieuse Association comme la nôtre nécessite pour obtenir la meilleur diffusion des informations, des nouvelles, des événements et des ajournements sur les activités culturelles de l'association. On fera, donc, le monitorage et on empathisera toutes les activités connectées au monde des médias, de la presse, du web et des réseau sociaux principaux. En plus sera devoir précis du Bureau Communication d assister tout plan d'expansion en fournissant du support dans la production de matériels en papier, présentations multimédias, vidéos, expositeurs et stands et des autres éventuelles nécessités lors des événements organisés sur le territoire international. Le BUREAU COMMUNICATION révisera et programmera au mieux toute l'activité de merchandising du P.I. en fonction de diffuser au mieux l'image de notre Association, en délinéant des conditions précises afin que tous les Clubs puissent accéder sans retards aux achats uniques et en centralisant le contrôle de ces commandes près du Bureau du secrétariat général. Vous serez informés au sujet de l'évolution de ce paragraphe le plus tôt possible. Ayant considéré que je crois qu il est fondamental d augmenter la connaissance de notre mouvement panathlétique et qu'il est juste de donner la correcte importance à toutes les

activités que vous organiserez sur Vos territoires, je vous invite à continuer à utiliser de plus en plus notre site internet et le système relatif de diffusion des nouvelles dans le circuit mailing. Relativement à ce précis système vous recevrez dans les prochaines semaines un manuel pour l utilisateur dûment révisé, équipé de tous les renseignements et dispositions utiles à Votre activité panathlétique En confiant en votre collaboration que vous voudrez me donner pour augmenter la croissance de notre Panathlon International, je reste à complète disposition pour tous éclaircissements aux adresses associatifs suivants: mail segretariogenerale@panathlon.net, cell+39 335 1696278 Cordialialité! Leo Bozzo Secrétaire Général

Rapallo, 17 settembre 2012 Circ. n. 35/12 Gentili Presidenti Distretto Governatori d Area Presidenti Club Loro Sedi Oggetto: Ufficio Comunicazione e relative novità Carissimi Panathleti, è con immenso entusiasmo che, dopo il mio primo saluto, possa informarvi concretamente circa le prime operatività poste in atto dalla mia entrata in funzione in qualità di Segretario Generale. Dedico la presente circolare alla nuova definizione all interno degli Uffici della segreteria generale del P.I. dell UFFICIO COMUNICAZIONE: un ben definito reparto operativo, voluto dal Presidente Internazionale e dal Sottoscritto, deliberato dal Comitato di Presidenza dell 11 settembre u.s., composto da tre persone, le quali si occuperanno quotidianamente di tutto quanto necessiti una prestigiosa Associazione quale la nostra per ottenere la migliore veicolazione della informazioni, notizie, eventi, ed aggiornamenti sulle attività culturali del Sodalizio. Verranno, pertanto, monitorate ed enfatizzate tutte le attività connesse al mondo dei media, della stampa, del web e dei social network principali. Sarà, inoltre, preciso compito dell Ufficio Comunicazione assistere qualsiasi piano di espansione fornendo assistenza nella produzione di materiali cartacei, presentazioni multimediali, video, espositori e stand, ed eventuali altre necessità durante gli eventi organizzati sul territorio internazionale. L UFFICIO COMUNICAZIONE revisionerà e programmerà al meglio tutta la attività di merchandising del P.I. in funzione di veicolare al meglio l immagine della nostra Associazione, delineando precise condizioni in modo che tutti i Club possano accedere senza indugi ai singoli acquisti e centralizzando il controllo di questi ordinativi presso gli Uffici della segreteria generale. Verrete informati in merito all evoluzione di questo paragrafo quanto prima.

Considerato che ritengo fondamentale enfatizzare la conoscenza del nostro movimento panathletico e che è doveroso dare il corretto lustro a tutte le attività che organizzerete sui Vostri territori, Vi invito a continuare ad utilizzare sempre più il nostro sito internet ed il relativo sistema di veicolazione delle notizie all interno del circuito mailing. In riferimento a questo preciso sistema, riceverete nelle prossime settimane un manuale utente debitamente revisionato, corredato di tutte le informazioni e disposizioni utili alla Vostra singola attività panathletica. Certo della collaborazione che vorrete darmi nel proseguire alla crescita del nostro Panathlon International, rimango a completa disposizione per qualsiasi chiarimento ai recapiti associativi: mail segretariogenerale@panathlon.net, cell+39 335 1696278 Cordialità! Leo Bozzo Segretario Generale

Rapallo, 17 September 2012 Circ. n. 35/12 To District Presidents Governors Presidents of Club Object: Communication office and related news Dear Panathletes, It is with great enthusiasm that, after my first greeting, I can concretely inform you about my work carried out starting from my entry as Secretary General. I dedicate the present circular letter to the new definition of the COMMUNICATION OFFICE inside the Offices of the General Secretariat of P.I.: it is a well defined operational department, wanted by the International President and me and resolved by the President s Committee of last 11th September 2012, formed by three persons who will daily deal with all that is necessary to a prestigious Association as it is ours in order to obtain the best vehiculation of information, news, events and updatings on the cultural activities of the Association. As a consequence, all activities connected to the mass media, press, web and main social networks will be monitorized and emphasized. A precise task of the Communication Office will be to assist whatever plan of expansion, giving assistance in the production of paper materials, multimedia presentations, video, expositors and stands, and other eventual need during the events organized on the international territory. The COMMUNICATION OFFICE will revise and program in the best way all merchandising activity of P.I. with the aim to vehiculate in a better way the image of our Association, outlining precise conditions in order that all Clubs can get to the single purchase without delay and centralize the check of this ordens by the Offices of the general secretariat. You will be informed about the evolution of this paragraph as soon as possible. Considering that I think of fundamental importance to emphasize the knowledge of our panathletic movement and that it is proper to give importance to all activities that you will

organize on Your territories, I invite you to use more and more our web site and the connected system of vehiculation of the news inside the mailing circuit. With reference to this precise system, in the next weeks you will receive a user handbook properly revised, equipped with all information and disposals useful to Your single panathletic activity. Trusting in the collaboration you will want to give me to continue in the growth of our Panathlon International, I remain at your complete disposal for any explanations at the associative addresses: mail segretariogenerale@panathlon.net, cell+39 335 1696278 Cordially! Leo Bozzo Secretary General