Menu du Marché 25 Servi en moins d une heure Entrée selon le retr du marché Starter of the day Plat selon le retr du marché Dish of the day Dessert selon retr du marché Dessert of the day Formule servie à midi uniquement, sauf samedis et jrs de fêtes
Menu Lyonnais Tradition 32 Menu Bellecr 32 Cervelas pistaché de la «Maison Gast», pommes de terre Charlotte en vinaigrette à l échalote Sausage with pistachios from Gast with Charlotte potatoes and shallots vinaigrette Feuilleté de Bdin noir aux pommes, beurre blanc à la ciblette Black pudding with apples in a puff pastry, white chive butter Volaille fermière jaune des Dombes à la crème Farm pltry from the Dombes with cream Quenelle de brochet, clis de crustacés Pike quenelle with crayfishes sauce Demi Saint Marcellin Fromage blanc à la crème Local cheese or fromage frais with cream Dessert du jr Dessert of the day Salade de bœuf en pot au feu assaisonné comme un tartare, bquet de mâche Beef salad flavored like a tartare Endives croquantes à la frme d Ambert et chiffonnade de jambon truffé Chicory with blue-veined cheese and truffled ham Travers de porc confit caramélisé au miel, jus aux aromates Spare rib caramelized with honey and juice with herbs Filet de lieu jaune meunière, risotto à l encre de seiche Pollock fillet meunière, risotto with cuttlefish ink Demi Saint Marcellin Fromage blanc à la crème Local cheese or fromage frais with cream Dessert du jr Dessert of the day
Menu Ainay 45 Mise en bche Appetizer Dôme de saumon fumé, chair de crabe et céleri en rémlade, clis d herbes vertes Dome of smoked salmon, crab and celery remlade, green herb clis Carpaccio de bar en vinaigrette de soja, pickles de légumes croquants Seabass carpaccio with a soy vinaigrette and vegetables Œuf de ple fermier clant dans une crème de chx fleur, tablé de Romanesco à la truffe Farm soft boiled egg in a cauliflower cream, Romanesco tabbleh with truffle Noix de Saint Jacques cuites en blanquette, sifflets de poireaux fondants Scallops cooked like a «blanquette» with leeks Paleron de bœuf Black Angus poêlé, râpé de pomme de terre au parfum de foie gras, sauce Bordelaise Black Angus beef steak, potatoes with foie gras perfume and Bordelaise sauce Blanc de skrei sauvage, velté d huîtres et cannelloni d épinards White wild skrei fish, oyster cream and spinach cannelloni Choix de fromages Choice of cheeses Dessert au choix Choice of dessert
Menu Auguste Comte 58 Mise en bche Appetizer Brillade d œuf fermier à la truffe noire mélanosporum, millettes au foie gras Farm scrambled egg with Melanosporum truffle, foie gras bread fingers Salade de homard de Nvelle Ecosse, niçoise de légumes et pétales de tomates confites Nova Scotia lobster salad with vegetables and dried tomatoes Pâté chaud de gibier au foie gras, sauce périgrdine Hot game and foie gras meat pie, in a Perigord sauce Pavé de bar cuit sur la peau, mijoté de lentilles au jus de plet Seabass cooked on the skin, stewed lentils with chicken juice Noisettes de ris de veau meunière, jus aux truffes et bquet de légumes Sweetbread meunière, truffle juice and vegetables Côtes d agneau rôties en carré, jus à l ail confit, légumes glacés Rack of lamb with confit garlic juice, vegetables Choix de fromages Choice of cheeses Dessert au choix Choice of dessert
Menu décverte 81 Menu servi pr l ensemble de la table Profitez d un menu dégustation élaboré par Romain Borgeot, Chef de cuisine en une déclinaison de 4 plats
Carte des Lyonnaiseries Gras dble sauté à la lyonnaise... 14 Tripe à la Lyonnaise (onions) Œufs en meurette... 14 Poached eggs in red wine sauce Cervelas pistaché de la «Maison Gast», pommes de terre Charlotte en vinaigrette à l échalote...15 Sausage with pistachios from Gast with Charlotte potatoes and shallots vinaigrette Feuilleté de Bdin noir aux pommes, beurre blanc à la ciblette...15 Black pudding with apples in a puff pastry, white chive butter
Carte des Entrées Endives croquantes à la frme d Ambert et chiffonnade de jambon truffé... 14 Chicory with blue-veined cheese and truffled ham Salade de bœuf en pot au feu assaisonné comme un tartare, bquet de mâche...15 Beef salad flavored like a tartare Œuf de ple fermier clant dans une crème de chx fleur, tablé de Romanesco à la truffe... 21 Farm soft boiled egg in a cauliflower cream, Romanesco tabbleh with truffle Dôme de saumon fumé, chair de crabe et céleri en rémlade, clis d herbes vertes... 22 Dome of smoked salmon, crab and celery remlade, green herb clis Carpaccio de bar en vinaigrette de soja, pickles de légumes croquants... 22 Seabass carpaccio with a soy vinaigrette and vegetables Brillade d œuf fermier à la truffe noire mélanosporum, millettes au foie gras... 25 Farm scrambled egg with Melanosporum truffle, foie gras bread fingers Terrine de foie gras, salade d artichauts poivrade au magret de canard fumé... 26 Terrine of duck foie gras, artichoke salad with smoked duck Pâté chaud de gibier au foie gras, sauce périgrdine... 26 Hot game and foie gras meat pie, in a Perigord sauce Salade de homard de Nvelle Ecosse, niçoise de légumes et pétales de tomates confites... 32 Nova Scotia lobster salad with vegetables and dried tomatoes
Carte des Poissons Quenelle de brochet, clis de crustacés... 22 Pike quenelle with crayfishes sauce Filet de lieu jaune meunière, risotto à l encre de seiche... 23 Pollock fillet meunière, risotto with cuttlefish ink Blanc de skrei sauvage, velté d huîtres et cannelloni d épinards... 27 White wild skrei fish, oyster cream and spinach cannelloni Noix de Saint Jacques cuites en blanquette, sifflets de poireaux fondants... 27 Scallops cooked like a «blanquette», with leeks Pavé de bar cuit sur la peau, mijoté de lentilles au jus de plet... 29 Seabass cooked on the skin, stewed lentils with chicken juice Raie bclée au beurre noisette, pommes de terre vapeur... 29 Skate fish cooked in a browned butter and steamed potatoes Méli-mélo de St Jacques et homard, tombée de champignons aux psses d épinards et émulsion de crustacés au cognac... 32 Scallops and lobster, mushrooms and spinachs with emulsion of shellfish with cognac Sole meunière... 39 Sole cooked in butter
Carte des Viandes Volaille fermière jaune des Dombes à la crème...24 Farm pltry from the Dombes with cream Travers de porc confit caramélisé au miel, jus aux aromates...24 Spare rib caramelized with honey and juice with herbs Paleron de bœuf Black Angus poêlé, râpé de pomme de terre au parfum de foie gras, sauce Bordelaise... 26 Black Angus beef steak, potatoes with foie gras perfume and Bordelaise sauce Rognon de veau cuit entier, jus façon Grand-Mère... 25 Casserole of calf s kidney, Grand-Mother style juice Côtes d agneau rôties en carré, jus à l ail confit, légumes glacés... 28 Rack of lamb with confit garlic juice, vegetables Noisettes de ris de veau meunière, jus aux truffes et bquet de légumes... 32 Sweetbread meunière, truffle juice and vegetables Provenance des viandes : FRANCE, U.E et USA
Carte des desserts Biscuit rlé à la pistache et son cœur de msse pamplemsse... 11,00 Pistachio and grapefruit cake Sablé Breton et ses pommes caramélisées au Calvados... 11,00 Shortbread with caramelized apples with Calvados Crumble chocolat, palet de meringue et crémeux chocolat blanc parfumé à la fève de Tonka... 11,00 Chocolate crumble with foam, creamy white chocolate flavored by tonka bean Gâteau moelleux au citron et son parfait à la verveine... 11,00 Lemon cake with a verbena ice cream Poire flambée, crémeux au café et feuilletage caramélisé, glace cappuccino... 11,00 Pear flambé, creamy coffee and caramelised puff pastry, ice cappuccino Nage de fruits exotiques parfumée au thé vert «green passion»... 11,00 Exotic fruits sp perfumes with green tea Crème brûlée aux châtaignes tuile craquante à la mandarine... 11,00 Chestnut crème brûlée with a crispy mandarin tile Parfait glacé à l Arquebuse, chaud froid de chocolat... 11,00 Arquebuse ice cream with hot and cold chocolate Café grmand (assortiment de dceurs du moment)... 8,00 Fromage blanc à la crème... 6,50 Cervelle des Canuts... 6,50 Demi Saint Marcellin... 6,50 Plateau de fromages... 10,00