MPS PA Fiches techniques
Fiche technique N de pièce : 10352 Page :1 GRE-1/4 Réducteur d'échappement Caractéristique Position de montage Elément de réglage Fonction de distributeur Pression de service Valeur indifférent Vis à tête fendue Fonction de réducteur d'échappement avec silencieux 0-10 bar Débit nominal normal dans le sens de la limitation996 l/min Fluide de service Température du fluide Température ambiante Poids du produit Mode de fixation Raccord pneumatique 1 Information matière embouts filetés Information matière joints Information matériau vis de réglage Air comprimé filtré, non lubrifié Air comprimé filtré, lubrifié -10-70 C -10-70 C 25 g vissable G1/4 Alliage d'aluminium NBR Laiton Imprimé le :14.07.2006 13:37:56 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Data sheet Festo Didactic 034031 1/2 I/O cable Description D.MP-B-AN-KEAT Designation 034031 Order No. I/O cable
034031 2/2 Data sheet Festo Didactic Construction Cable with 21 wires each of cross section of 0.34 mm 2. 24 pin plug connectors are fitted to both ends. Function The I/O cable connects an I/O terminal (Order No. 034035) to a control cabinet. 16 I/O signals can be transmitted. In addition, the cable conducts the sensor and actuator power supply. Technical data Wires per cable Cross section Plug type 21 0.34 sq. mm Amphenol 24 pin Wire colours and pin allocations 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 01 Bit 0 Output word white 13 Bit 0 Input word grey-pink 02 Bit 1 Output word brown 14 Bit 1 Input word red-blue 03 Bit 2 Output word green 15 Bit 2 Input word white-green 04 Bit 3 Output word yellow 16 Bit 3 Input word brown-green 05 Bit 4 Output word grey 17 Bit 4 Input word white-yellow 06 Bit 5 Output word pink 18 Bit 5 Input word yellow-brown 07 Bit 6 Output word blue 19 Bit 6 Input word white-grey 08 Bit 7 Output word red 20 Bit 7 Input word grey-brown 09 24 V Power supply black 21 24 V Power supply white-pink 10 22 11 0 V Power supply pink-brown 23 0 V Power supply white-blue 12 0 V Power supply purple 24
034035 I/O terminal Design The terminals for 8 inputs and 8 outputs are combined in a basic unit. In addition, distributor terminals are provided for 0 V and 24 V for the supply of sensors and actuators. The base unit can be clipped onto top-hat rails. All contact points and the current supply are linked to the 24-pin plug. The I/O terminal is connected to the control cabinet by means of an I/O cable, which is not part of the scope of delivery (Order No. 34031). Function The I/O terminal provides 8 inputs and 8 outputs on screw terminals. 24 LEDs are available for status display to indicate the status of the I/Os. Technical data Feature Value Number of inputs with LED 8 Number of outputs with LED 8A Number of terminals 0 V 22 Number of terminals 24 V 12 Connector Amphenol-Tuchel 24-pin, 57 GE series Festo Didactic GmbH & Co., 08/2001 Subject to change 1/2
034035 I/O terminal 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA 0 VA 24 VA 24 VA O7 O6 O5 O4 O3 O2 O1 O0 X 13 24 1 12 0 VA 24 VA 0 VB 0 VA 24 VA 0 VB I7 24 VB 0 VB I6 24 VB 0 VB I5 24 VB 0 VB I4 24 VB 0 VB I3 24 VB 0 VB I2 24 VB 0 VB I1 24 VB 0 VB I0 24 VB 0 VB PIN 1 O0 PIN 2 O1 PIN 3 O2 PIN 4 O3 PIN 5 O4 PIN 6 O5 PIN 7 O6 PIN 8 O7 PIN 9 24 VA PIN 10 24 VA PIN 11 0 VA PIN 12 0 VA PIN 13 I0 PIN 14 I1 PIN 15 I2 PIN 16 I3 PIN 17 I4 PIN 18 I5 PIN 19 I6 PIN 20 I7 PIN 21 24 VB PIN 22 24 VB PIN 23 0 VB PIN 24 0 VB Pin assignment Note The inputs of the I/O terminal can be switched for the connection of either positive switching (PNP) or negative switching (NPN) sensors via two slide switches. Connection of positive switching sensors (PNP): both switches in PNP position Connection of negative switching sensors (NPN): both switches in NPN position PNP PNP 24 12 0 VA 0 VB 0 VA 0 VB I 7 0 VB 24 12 0 VA 0 VB 0 VA 0 VB I 7 0 VB 24 VB 24 VA 24 VA NPN 24 VB 24 VA 24 VA NPN Slide switch positions 2/2 Subject to change Festo Didactic GmbH & Co., 08/2001
Fiche technique N de pièce : 34411 Page :1 MSFG-24DC/42AC-OD Bobine Caractéristique Position de montage Temps d'appel min. Facteur de marche Caractéristiques de bobine Variations de tension admissibles Température du fluide Degré de protection Température ambiante Poids du produit Connexion électrique Mode de fixation Information matière corps Information matière connecteur mâle Information matériaux enroulement Valeur indifférent 10 ms 100% 24V DC: 4,5W 42V AC: 50/60Hz, AL7,5W,HL6W +/- 10 % -10-60 C IP65-5 - 40 C 65 g Languette de connecteur pour MSSD-F à 3 pôles avec écrou moleté avec accessoires PA Acier Cuivre Imprimé le :14.07.2006 13:43:38 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
150768 Starting current limiter Design A relay and an electronic current limiter have been integrated on a circuit board. The circuit board can be fitted via the attachments on the reverse side. Electrical connection is effected via screw terminals. Function The device limits the surge current to a maximum of 2A the moment it is switched on. Otherwise, the module operates in the same way as a relay. Note This module must only be used to operate consuming devices with a maximum static current requirement of 1A. The current limiting effect must not be used for the continuous current limiting of a consuming device. 24 V SPS 0 V 0 V A IN 24 V OUT 0 V M Connection diagram 0 V Festo Didactic GmbH & Co., 08/2001 Subject to change 1/2
150768 Starting current limiter Technical data Feature Control voltage Current Current limitation Max. limitation duration Value 24 V DC 1 A 2 A 50 ms Max. switching frequency 1/s 2/2 Subject to change Festo Didactic GmbH & Co., 08/2001
152894 Filtre-régulateur de pression avec distributeur de mise sous pression Conception Le filtre-détendeur avec manomètre, distributeur de mise sous pression, raccords et coupleur est monté sur un support orientable. La cuve du filtre est protégée par une cuve de protection métallique. L unité se fixe sur la plaque profilée au moyen de vis à tête cylindrique et d écrous en T (variante de fixation "C"). L ensemble est fourni avec un coupleur rapide muni d une douille filetée et d un écrou-raccord pour tuyau plastique PUN 6 x 1. Fonction Le filtre, comportant un purgeur d'eau, élimine les impuretés, les battitures, la rouille et l'eau de condensation contenues dans l'air comprimé. Le détendeur assure la régulation de l'air comprimé d'alimentation à la pression de service réglée et compense les variations de pression. Le sens d écoulement est indiqué par une flèche sur le corps. La cuve du filtre est dotée d une vis de purge du condensat. Le manomètre affiche la pression réglée. Le distributeur de mise sous pression/d'arrêt assure la mise sous pression/à l'échappement de l'ensemble de la commande. L'actionnement du distributeur 3/2 s'effectue au moyen du bouton rouge. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 08/2009 Sous réserve de modifications 1/2
152894 Filtre-régulateur de pression avec distributeur de mise sous pression Nota Lors du montage, on veillera à ce que le filtre-détendeur soit bien à la verticale. Le détendeur est muni d un bouton de réglage. La pression voulue se règle en tournant ce bouton. Le bouton est verrouillé lorsqu il est enfoncé en direction du boîtier. Caractéristiques techniques Pneumatique Fluide Type de construction Air comprimé Filtre fritté avec purgeur d eau, détendeur à membrane Position de montage Verticale 5 Débit nominal normal* Pression primaire Plage de pression 750 l/min 100 à 1600 kpa (1 à 16 bar) 50 à 1200 kpa (0,5 à 12 bar) Raccordement Fiche mâle pour coupleur rapide G 1/8 Connecteur QS pour tuyau plastique PUN 6 x 1 * Pression primaire : 1000 kpa (10 bar), pression de service : 600 kpa (6 bar), pression différentielle : 100 kpa (1 bar). 2/2 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 08/2009
Fiche technique N de pièce : 153495 Page :1 LRMA-QS-4 Manodétendeur Caractéristique Sécurité d'actionnement Position de montage Conception Fonction de détendeur Affichage de pression Plage de réglage de pression Pression d'entrée 1 Débit nominal normal Fluide de service Température ambiante Poids du produit Mode de fixation Raccord pneumatique 1 Raccord pneumatique 2 Information matière embouts filetés Information matière corps Information matière joint de filet Valeur Vis moletée avec contre-écrou indifférent Détendeur à piston à commande directe à alimentation traversante avec échappement secondaire Pression de sortie constante avec manomètre 1-8 bar 0-9 bar 50 l/min Air comprimé filtré 0-60 C 45 g à trou débouchant QS-4 QS-4 nickelé Laiton renforcé PBT PTFE Imprimé le :14.07.2006 13:39:35 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique - Accumulateur CRVZS-2-160236 Fonction Caractéristique Caractéristiques Volume 2 l Position de montage indifférent Conforme à la norme AD 2000-Fiche technique Pression de service -0,95-16 bar Fluide de service Air comprimé Azote Classe de résistance à la corrosion KBK 3 Agrément contact alimentaire DIN EN ISO 14159 Température du fluide -10-100 C Température ambiante -10-100 C Agrément TÜV Couple de serrage max. du filetage de raccordement 55 Nm Poids du produit 1.681 g Mode de fixation à trou débouchant Raccord pneumatique G1/2 Note sur la matière sans cuivre ni PTFE Conforme RoHS Information matériaux accumulateur pneumatique Acier fortement allié inoxydable 31.07.2009 - Sous réserve de modifications Festo AG & Co. KG 1 / 1
Fiche technique - Manomètre MA-63-1-1/4-EN - 162844 Fonction Caractéristique Caractéristiques Taille nominale manomètre 63 Position du raccord Face arrière centrée Conforme à la norme DIN EN 837-1 Plage d'affichage [bar] 0-1 bar Plage d'affichage [psi] 0-15 psi Pression de service 0-1 bar Fluide de service Liquides Fluides gazeux pas d'oxygène pas d'acétylène Facteur de charge permanente 0,75 Facteur de charge alternante 0,66 Température du fluide -20-60 C Degré de protection IP43 Température ambiante -20-60 C Poids du produit 80 g Classe de précision de mesure 2,5 Mode de fixation Pose de conduites Raccord pneumatique G1/4 Information matière embouts filetés Laiton Information matière corps ABS Information matière voyant PS 31.07.2009 - Sous réserve de modifications Festo AG & Co. KG 1 / 1
Fiche technique N de pièce : 165323 Page :1 SOEG-E-Q30-PS-S-2L Récepteur Caractéristique Conforme à la norme Résistance aux courts-circuits Type de lumière Méthode de mesure Fonction d'élément de commutation Protection contre les inversions de polarité Plage de réglage limite supérieure Possibilités de réglage Affichage de réserve de fonctionnement Témoin d'état de commutation Fréquence de commutation max. Tension de service DC Courant à vide Courant de sortie max. Ondulation résiduelle Sortie TOR Chute de tension Label CE Classe de résistance à la corrosion KBK Degré de protection Température ambiante pour câble non posés à demeure Température ambiante Valeur DIN EN 60947-5-2 cyclique Infrarouge Barrière à transmission Récepteur Commutation sombre pour toutes les connexions électriques 6 mm Potentiomètre LED verte LED jaune 1.000 Hz 10-30 V 30 ma 200 ma 20 % PNP 2 V Conforme à la directive de l'ue 89/336/CEE (CEM) 2 IP65-5 - 55 C -25-55 C Imprimé le :14.07.2006 13:40:04 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 165323 Page :2 SOEG-E-Q30-PS-S-2L Récepteur Caractéristique Poids du produit Portée Connexion électrique Mode de fixation Note sur la matière Information matière corps Valeur 18 g 0-6.000 mm M8x1 Connecteur mâle à 3 pôles à trou débouchant Exempt de cuivre et de téflon renforcé PBT Imprimé le :14.07.2006 13:40:04 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 165353 Page :1 SOEG-S-Q30-S-L Emetteur Caractéristique Conforme à la norme Type de lumière Méthode de mesure Protection contre les inversions de polarité Plage de réglage limite supérieure Fréquence de commutation max. Tension de service DC Courant à vide Ondulation résiduelle Chute de tension Label CE Classe de résistance à la corrosion KBK Degré de protection Température ambiante pour câble non posés à demeure Température ambiante Poids du produit Connexion électrique Mode de fixation Note sur la matière Information matière corps Valeur DIN EN 60947-5-2 Infrarouge Barrière à transmission Emetteur pour toutes les connexions électriques 6 mm 1.000 Hz 10-30 V 25 ma 20 % 2 V Conforme à la directive de l'ue 89/336/CEE (CEM) 2 IP65-5 - 55 C -25-55 C 18 g M8x1 Connecteur mâle à 3 pôles à trou débouchant Exempt de cuivre et de téflon renforcé PBT Imprimé le :14.07.2006 13:40:37 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
170701, 170702, 170703 Raccords de tuyauterie Fonction Le tuyautage des installations de process s opère rapidement, en toute sécurité et avec une parfaite étanchéité à l aide du système de raccords de tuyauterie. Les différents composants sont les suivants : Tuyaux droits disponibles en différentes longueurs Réf. 304518 Bouchon d obturation Réf. 170704 Raccord en T (fig. ci-dessus) Réf. 170702 Raccord en L à 90 (fig. ci-dessus) Réf. 690590 Coude à 90 (fig. ci-dessus) Réf. 170701 Distributeur à manette (fig. ci-dessus) Réf. 170703 Présentation Le système de tuyautage se compose de tuyaux et raccords en plastique. Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Valeurs de fonctionnement Système à eau froide Système à eau chaude Système de chauffage central 20 C/10 bar 65 C/7 bar 82 C/4 bar Efforts de débranchement > 1200 N/20 C Pression d éclatement > 40 bar/20 C Fluides Eau, divers gaz Pression de service 6 bar maximum à 80 C Matériau Diamètre extérieur des tuyaux PEM (membrane électrolyte polymère) 15 mm Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/2
170701, 170702, 170703 Raccords de tuyauterie Montage/Démontage La mise à longueur des tuyaux nécessite un coupe-tuyaux. Le montage des tuyaux s opère sans outillage. Montage : Couper les tuyaux à angle droit et sans bavure en utilisant exclusivement une pince coupante à tuyaux en plastique et s assurer que les tuyaux ne présentent pas d arêtes vives, de rayures longitudinales ni d autres endommagements. Avant d emmancher le tuyau, le raccord doit être amené en position «déverrouillée». Dans cette position, un petit interstice sépare le capuchon du corps du raccord. Emmancher le tuyau jusqu en butée dans le raccord en passant au droit du joint torique. Le joint torique de la douille d appui confère une étanchéité supplémentaire au raccord. Visser le capuchon jusqu en butée sur le corps du raccord. Le joint torique est ainsi pressé sur le tuyau et sécurise le raccord. Contrôler la qualité du branchement par un essai de débranchement. Démontage : Dévisser le capuchon jusqu à ce qu apparaisse un petit interstice et que les deux flèches s enclenchent dans la position opposée. Repousser l élément de maintien avec les doigts ou à l aide de l outil de démontage et le maintenir dans cette position. Le tuyau emmanché peut alors être démanché. 2/2 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
170704 Double clapet anti-retour Fonction Le clapet possède une fonction d obturation et ne laisse donc passer le fluide que dans un sens. Il comporte en outre un raccord fonctionnel de purge manuelle. Nota Respecter le sens de la fonction anti-retour lors du montage. Le clapet ne doit pas être utilisé pour du gaz, du mazout ni de l air comprimé. Veiller avant usage à ce que les fixations et le tuyau soient propres et non endommagés. Montage/Démontage Le montage des tuyaux s opère sans outillage. Montage : Enfoncer le tuyau jusqu en butée dans le raccord. Démontage : Pour débrancher le tuyau, repousser la douille de serrage du raccord et extraire le tuyau. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/2
Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Valeurs de fonctionnement Système à eau froide Système à eau chaude Fluide Matériau 20 C/10 bar 65 C/6 bar Eau Polyacétal (POM)* Raccords instantanés pour tuyaux de diamètre extérieur 15 mm * Polyoxyméthylène/Polyacétal (POM) Les polyacétals (POM) sont des matériaux universels pour pièces fonctionnelles s utilisant en mécanique de précision et construction d appareillages. Ils offrent d excellentes propriétés, telles que faible coefficient de frottement, bonne résistance à l abrasion, excellent effet ressort, grande résistance à la fatigue sous alternances de charge, bonnes caractéristiques électriques, grande rigidité diélectrique, faible facteur de perte, bonne résistance aux produits chimiques, solvants notamment, et grande résistance à la formation de craquelures. Les polyacétals (POM) sont des thermoplastiques. Ils sont depuis 1959 sur le marché. 2/2 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
170709 Capteur de température ϑ Fonction Le capteur de température contient une sonde à résistance de platine montée dans un insert de mesure interchangeable. Le capteur se compose d'une canne, d une tête de raccordement et de l insert de mesure. Lors du montage, il convient de veiller à ce que le capteur puisse prendre avec la plus grande précision possible la température à mesurer. Le prélèvement ou l apport de chaleur par le capteur est à éviter. Présentation Le capteur se visse dans un trou taraudé ménagé dans une cuve. Valeurs de base des résistances Pt 100 en fonction de la température : Température [ C] 100,00 0,00 100,00 200,00 Valeur de base [W] 60,25 100,00 138,50 175,84 Caractéristique : Évolution de la résistance Pt 100 en fonction de la température dans la plage de 100 C à +200 C Festo Didactic GmbH & Co. KG, 07/2006 Sous réserve de modifications 1/4
170709 Capteur de température Nota La vitesse d écoulement admissible de l eau est de 3 m/s. Le démontage de la sonde n impose pas de déposer l ensemble du capteur de la cuve. Il suffit de dévisser les deux vis sans tête (voir photo ci-dessous). La sonde peut ensuite être extraite de la canne. Démontage de la sonde 1 Vis sans tête (2 vis) 2 Canne 3 Sonde Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Modèle Selon DIN 43 763 Plage de mesure 50 C +150 C Résistance de mesure Pt 100 Matériau Tolérance 0 C 100 C Matériaux Gaine Canne Dimensions Longueur Longueur de l insert de mesure Filetage Raccordement électrique Plastique +/ 0,12 Ω +/ 0,30 Ω Inox Inox 100 mm 145 mm G ½ Câble de 750 mm de long 2/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 07/2006
170709 Capteur de température Brochage Ws ϑ Gn Simatic S7 Plage de valeurs Le tableau ci-dessous indique l affichage de la valeur mesurée numérisée par le Simatic S7 pour la plage de température standard du capteur. Plage de température standard Pt 100 850 C En décimal En hexadécimal Plage >1000,0 32767 7FFF H Débordement par le haut 1000,0 10000 2710 H... Saturation par le... haut 850,1 8501 2135 H 850,0 8500 2134 H...... Plage nominale 200,0 2000 F830 H 200,1 2001 F82F H...... Saturation par le bas 243,0 2430 F682 H <-243,0 32768 8000 H Débordement par le bas Festo Didactic GmbH & Co. KG, 07/2006 Sous réserve de modifications 3/4
4/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 07/2006
170712 Pompe Applications typiques Pompe de circulation pour eau ou antigel dans des installations de chauffage de voitures, bateaux, caravanes, etc. Pompe de circulation pour le refroidissement de l eau fraîche sur véhicules. Pompe pour tous usages ne nécessitant pas d amorçage automatique. Prescriptions de montage Ces pompes sont des pompes centrifuges à aspiration normale et doivent être remplies du liquide à refouler avant d être mises en service. Les pompes ne doivent pas tourner à sec. Un bref fonctionnement à sec n endommage cependant pas la pompe. On notera toutefois qu un fonctionnement à sec pendant plus de 30 minutes rend la pompe inutilisable. Des bruits sont audibles en cas de fonctionnement à sec. Attention : la pompe doit toujours tourner dans le sens prescrit. Les pompes sont conçues pour un fonctionnement en régime permanent et supportent une chute de tension de ±20 %. Les pompes ne doivent pas s utiliser pour de l eau sale contenant de grosses particules d impuretés. Les pompes peuvent se monter dans n importe quelle position de fonctionnement, à l horizontale comme à la verticale. Pour éviter la formation de poches d air, la sortie de la pompe, en montage horizontal, sera tournée vers le haut ou orientée de manière à se trouver à la partie supérieure de la pompe. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/5
170712 Pompe Présentation La pompe est montée dans un manchon. Elle se monte par deux vis et écrous rectangulaires sur la plaque profilée. Composants de la pompe : 1) Corps, 20 2) Rotor 3) Joint torique 4) Vis 5) Manchon 6) Rondelle 7) Arbre 8) Joint 9) Tambour magnétique Nota Veiller à la polarité de la tension appliquée en service. Les bornes de raccordement du câble sont repérées par des couleurs : Tension de service Pôle positif rouge Pôle négatif noir La longueur maximale du câble est de 44 m pour : une section du câble de 1,0 mm 2 une tension de service de 24 V 2/5 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
170712 Pompe Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Corps de la pompe Plastique armé de fibre de verre (PPA, 30 % de FV) Arbre Plaque d usure Joint torique Rotor Inox Inox EPDM Corps : plastique armé de fibre de verre (PPS, 40 % de FV) Aimant : ferrite Paliers : composite carbone-résine Tambour magnétique Plastique armé de fibre de verre (PSU, 30 % de FV) Bride du moteur Plastique armé de fibre de verre (PA66, 30 % de FV) Carter du moteur Acier, galvanisé zinc-fer Capot du moteur Plastique armé de fibre de verre (PA66, 30 % de FV) Vis Moteur Support moteur Acier, galvanisé zinc-fer Monté sur roulement, moteur à aimant permanent 12/24 V Aluminium, peint Degré de protection IP 67 (DIN 40050) Raccordement Raccords instantanés pour tuyaux de diamètre extérieur 20 mm (¾ ) 15 mm Antiparasitage EN 55014 Plages de température Liquide Environnement Pression maximale Tension de service Puissance Débit maximal Dimensions : Longueur Largeur Hauteur Poids 40 C + 100 C 40 C +70 C 2,5 bar 24 V CC 26 W 10 l/min 170 mm 62 mm 75 mm 0,53 kg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 3/5
170712 Pompe 4/5 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
170712 Pompe Pression et performances Pression (bar) Débit (l/min) Intensité sous 24 V (A) 0,1 26 1,1 0,2 19,5 1,0 0,3 9,0 0,75 Valeurs mesurées pour un raccordement par tuyaux souples de ¾ (20 mm) Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 5/5
170713 Chauffage Fonction Le chauffage fonctionne sous une tension de 230 V CA. La mise en marche et l arrêt s opèrent par relais. La tension de commande du relais est de 24 V CC. Présentation Le chauffage se visse par un écrou-raccord dans une ouverture de 50 mm ménagée dans une cuve. Nota Ne mettre le chauffage en marche que quand le thermoplongeur est complètement immergé dans le liquide. Caractéristiques techniques du chauffage Paramètre Puissance de chauffage Tension de commande Dimensions Thermoplongeur Filetage Matériau (gaine du thermoplongeur) Raccordement Chauffage Commande Valeur 1000 W/230 V CA 24 V CC 150 mm x 20 mm G 1½ Inox Câble d alimentation à fiche secteur, 2000 mm Connecteur femelle à 3 contacts Festo Didactic GmbH & Co. KG, 07/2006 Sous réserve de modifications 1/2
170713 Chauffage Caractéristiques techniques du relais Paramètre Tension de commande Valeur 24 V CC Température maximale de la bobine 140 C Puissance maximale de la bobine Température de service Boîtier 2,8 W 55 C +85 C Boîtier capoté non hermétique Brochage Paramètre Valeur 24V 0V activer digital (24V) / activer analoque (0V) entrée analogique (0-10V) Brun / BN Broche : 1 Bleu / BU Broche : 2 Noir / BK Broche : 3 Blanc / WH Broche : 4 2/2 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 07/2006
170714 Proportional valve Proportional valve Function The proportional valve facilitates flow control of neutral gases and fluids. It can be used as a remote controllable final control element or in closed control loops. The proportional valve is a directly actuated 2/2- way valve. The valve piston is lifted of its seat as a function of the solenoid coil current and releases the flow from connection 1 to connection 2. Once the valve is de-energised, it is closed via a reset spring. The control signal, which is transformed into a PMW-signal, lifts the piston of its seat. The frequency of the PWM-signal could be changed. The value depends on what kind of valve is used. Design Information The proportional valve is mounted on an angle bracket and can be attached to an MPS profile plate using a screw and T-head nut. The maximum flow rate for water should not exceed 3 m/s. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 1/7
170714 Proportional valve Technical Data of the valve Parameter Permissible operating voltage (to be connected to control electronics) Power consumption (solenoid) Operation Value 24 V DC 8 W permanent Degree of protection IP 65 Nominal size Operating pressure 7,1 mm max. 1 bar pressure difference Ambient operating temperature max. +75 C Response sensitivity Repetition accuracy Flow media Flow rate coefficient < 2% of final value < 3 % of final value Neutral media e.g. water, compressed air 15,0 l/min; 0,9 m³/h Temperature of medium -10 C to +90 C Materials Housing Internal valve parts Seal Dimensions Height with plugged in control electronics Length Brass Stainless steel FPM 129,5 mm 40 mm Pipe connection G 3/8 Electrical connection Contact box with 4 pins Subject to change 2/7 Änderungen vorbehalten Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009
170714 Proportional valve Technical Data of the control electronic Parameter Value Permissible voltage supply 24 VDC +/- 10% Residual ripple max. 10 % Input signal Power consumption Current consumption at approx.. 24V Min. current Max. current Time ramp Adjustable switching frequency 0... 10 V, 0... 20 ma, 4... 20 ma 0,8 W max. 1100 ma Adjustable between 15 50% of the max. current Adjustable between 30 100 % of the max. current optional ON/OFF, adjustable between 0,1 3s 40 700 Hz Ambient operating voltage -10 to + 75 C Material (Housing) Electrical connection Plastic Contact box with 4 pins Subjects to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 3/7
170714 Proportional valve Connecting instruction Pin assignment 1 gasket 2 connector 3 printed circuit 4 cap and gasket 5 screw 6 7 8 9 10 11 12 6 wire wound coil 7 wire wound coil 8 protection earth 9 supply 24V DC 10 control signal 11 neutral conductor 0 V 12 protection earth 4/7 Änderungen vorbehalten Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009
170714 Proportional valve D Set potentiometer P1 P2 P3 P4 D1 minimum flow rate (point of origin) ramp time maximum flow rate switching frequency input signal Flow curve X1 The minimum control range can be adjusted by the potentiometer P1 X 2 The maximum control range can be adjusted by the potentiometer P3 Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 5/7
170714 Proportional valve DIP-switches Setup the input signal by using the switches D1. The graphic below shows, how the switches has to be set. The factory-setting for the input signal is 0-10 V. S1 S2 S3 S4 control signal ramp ON/OFF control signal control signal 0-10 V DC: S1 OFF, S3 ON, S4 OFF 0-20 ma: S1 ON, S3 ON, S4 OFF 4-20 ma: S1 OFF, S3 OFF, S4 OFF Activate the ramp function while (switching ON S3), to delay the flow rate at fast signal changes. The ramp time can set with the potentiometer P2 in a range between 0.1 and 3 seconds. By using the proportional valve in the compact workstation, the ramp function is not needed and could stay off. The factory setting for the ramp time is no ramp. Notes for Installation For commissioning the proportional valve, following criteria has to be fulfilled: The tank has to be filled to the lowest level (~4 l) Open the relevant hand valves, so that the medium gets in a circle way through the proportional valve back in the tank. Ramp function has to be off. Setting the minimum and maximum flow rate Switch on the pump and the proportional valve by activating them from the controlling software. Setup the control value of the proportional valve to 1 V. Control the pump digital, thus with maximum control value. Now setup the flow rate to ~0.25 l/min via the potentiometer P1. In the next step, setup the proportional valve with 10 V, maximum control value. Via the potentiometer P3, the maximum flow rate can be adjusted. Twist the potentiometer until the flow rate has reached an value of ~2.7 l/min. 6/7 Änderungen vorbehalten Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009
170714 Proportional valve Information The setup of the maximum flow rate affects the minimum flow rate marginally. Due to a restart, the setup of the minimum flow solves the problem. Some mounting conditions create unwanted vibrations. In this cases increase the switching frequency via the potentiometer P4. The problem should be solved. Factory setting is 300 Hz. By changing the switching frequency a unwanted effect occurs. The minimum and maximum flow rate also changes its value. Restart the mentioned steps above to solve the problem. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Änderungen vorbehalten 7/7
170715 2/2 way solenoid valve DN10 2/2 way solenoid valve Schaltzeichen Function The 2/2-way solenoid valve is a direct controlled valve. If electrical current is not flowing through the coil, the valve is closed by spring power. There is no pilot pressure necessary to open the valve. Functional principle In normal position the armature with seal is pressed from spring power on the valve seat. The medium reinforces the seal effect. Engaging the selenoid coil the armature is lifted from the valve seat whereby it is released. The medium is possible to flow unchecked from P to A. Deactivating the selenoid coil the clip presses on the armature whereby the valve is locked. Design The 2/2-way solenoid valve is mounted with plug connectors into the piping. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2009 Subject to change 1/2
170715 2/2 way solenoid valve DN10 Assembly position The assembly position of the valve is in any direction, preferably vertical position. Medium Neutral gases, liquids and steam. Electrical connection Plug vanes to DIN 43650 A for a connector socket Type 2508. Note For a firm attachment, a pipe clamp may be fitted in front and behind the valve. Technical data Parameter Nominal diameter Wert 10 mm (DN10) Connection G 1/2 Pressure difference Static pressure 0...0,3 bar max. 10 bar Max. anbiant air temperature 50 C Body material Brass Cores Stainless steel (1.4105) Assembly position Arbitrary, preferably vertical position Operating voltage 24 VDC ±10 % Operating cycles Viscosity of usable media Power consumption Kv-Value (water, +20 C) max. 360/min. max. 21 mm 2 /s (3 E) 8 W 1,2 m 3 /h (measurement 1 bar valve input free outlet Protection class IP 54 Weight 0,415 kg Subject to change Electrical pin assignment 1 1 24 V (black) 2 Ground (black) 3 PE (gn/ge) 2 3 2/2 Subject to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2009
170716 Ball valve Ball valve Function Design Note Swivelling of the lever, causes the flow to be shut off completely in both directions. The ball valve is installed in the piping by means of quick push-pull connectors. The figure above shows the ball valve in closed position. If the lever is turned to 90 ball valve is opened completely. Technical data Parameter Connection Value 15 mm Nominal size 15 Pressure range 0... 7 bar Temperature range (with plastic connectors) 0... +65 C Actuating force Weight 5 Nm Approx. 0,45 kg Subject to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2004 Subject to change 1/1
Fiche technique N de pièce : 175056 Page :1 GRLA-M5-QS-4-LF-C Limiteur de débit unidirectionnel Caractéristique Position de montage Elément de réglage Fonction de distributeur Pression de service Valeur indifférent Vis à tête fendue Fonction de limitation de débit unidirectionnelle de l'échappement 0,2-10 bar Débit normal dans le sens de l'étranglement 6 -> 0 80 l/min bar Débit normal dans le sens antiretour 6 -> 0 bar 100-150 l/min Débit nominal normal dans le sens de la limitation40 l/min Débit nominal normal dans le sens anti-retour Fluide de service Température du fluide Température ambiante Couple de serrage max. Poids du produit Mode de fixation Raccord pneumatique 1 Raccord pneumatique 2 Information matière embouts filetés Information matière joints Information matière corps 50-75 l/min Air comprimé filtré, non lubrifié, finesse du filtre 40 µm Air comprimé filtré, lubrifié, finesse du filtre 40 µm -10-60 C -10-60 C 1,5 Nm 9 g vissable M5 QS-4 nickelé Laiton NBR Zinc moulé sous pression Information matériau bague de désaccouplement POM Information matériau vis de réglage Laiton Imprimé le :14.07.2006 13:41:31 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 175056 Page :2 GRLA-M5-QS-4-LF-C Limiteur de débit unidirectionnel Caractéristique Information matériau raccord orientable Valeur Zinc moulé sous pression Imprimé le :14.07.2006 13:41:31 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 186353 Page :1 QSML-M7-6 Raccord coudé Caractéristique Taille Diamètre nominal Type de joint au niveau de l'embout fileté Conception Pression de service Fluide de service Classe de résistance à la corrosion KBK Température ambiante Couple de serrage max. Raccord pneumatique Information matière corps Valeur Mini 4 mm Bague d'étanchéité Principe push-pull -0,95-10 bar Air comprimé filtré 2 0-60 C 2 Nm M7 pour diamètre extérieur de tuyau de 6 mm renforcé PBT Imprimé le :14.07.2006 13:42:02 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 189971 Page :1 DRE-4-F05-Q10-FO Vérin oscillant Caractéristique Taille de l'actionneur Plage de réglage angle d'oscillation Plan de pose de flasque Angle d'oscillation Raccord de robinetterie conforme à la norme Amortissement Position de montage Mode de fonctionnement Conception Détection de position Sens de fermeture Raccord de distributeur conforme à la norme Pression de service Fluide de service Classe de résistance à la corrosion KBK Température ambiante Couple sous 6 bar Couple de rappel du ressort Rendement de l'actionneur Consommation d'air par cycle Poids du produit Raccordement d'arbre Raccord pneumatique Valeur 4 90 deg F05 90 deg ISO 5211 sans indifférent à simple effet Pignon/crémaillère sans Ouverture sous l'effet d'un ressort VDI/VDE 3845 (NAMUR) 2-10 bar Air comprimé déshydraté, lubrifié ou non 3-20 - 80 C 26,9 Nm 10,3 Nm 80 % 0,3 l 1.200 g V14 G1/8 Imprimé le :14.07.2006 13:42:31 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 189971 Page :2 DRE-4-F05-Q10-FO Vérin oscillant Caractéristique Valeur Embase Note sur la matière Information matière arbre moteur Information matière couvercle Information matière joints Information matière corps Les substances "contenant du silicone" contiennent Aluminium anodisé PA NBR Aluminium anodisé Imprimé le :14.07.2006 13:42:31 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 196927 Page :1 CPE10-M1BH-5L-M7 Electrodistributeur Caractéristique Diamètre nominal Fonction d'échappement Mode d'actionnement Principe d'étanchéité Position de montage Commande manuelle auxiliaire Conception Type de rappel Type de commande Sens d'écoulement Fonction de distributeur Marquage d'emplacement de distributeur Pression de service air de pilotage externe Pression de service air de pilotage interne Valeur 4 mm réglable électrique mou (joint) indifférent monostable avec accessoires, bistable Piston tiroir Ressort pneumatique piloté irréversible 5/2 monostable Porte-étiquette -0,9-10 bar 3-8 bar Allure de la pression de commande (diagramme) Diagramme Valeur b Valeur C Débit nominal normal Temps de réponse arrêt Pression de service Facteur de marche 0,41 1,43 l/sbar 350 l/min 16 ms 16 ms 3-8 bar Kabelsteckdose KMYZ-9-... 100% mit Haltestromabsenkung Imprimé le :14.07.2006 13:43:05 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 196927 Page :2 CPE10-M1BH-5L-M7 Electrodistributeur Caractéristique Caractéristiques de bobine Fluide de service Classe de résistance à la corrosion KBK Température du fluide Degré de protection Fluide de commande Température ambiante Poids du produit Mode de fixation Raccord d'échappement de pilotage 82 Raccord d'échappement de pilotage 84 Raccord de pilotage 12 Raccord de pilotage 14 Raccord pneumatique 1 Raccord pneumatique 2 Raccord pneumatique 3 Raccord pneumatique 4 Raccord pneumatique 5 Information matière joints Information matière corps Valeur 24V DC: 1W Air comprimé sec, filtré TF Air comprimé sec, filtré et lubrifié TFG Air comprimé filtré, non lubrifié, finesse du filtre 40 µm Air comprimé déshydraté, lubrifié ou non Air comprimé filtré, lubrifié, finesse du filtre 40 µm 2-5 - 50 C IP65 selon IEC 60529 avec connecteur femelle Air comprimé déshydraté, lubrifié ou non -5-50 C 0,056 kg à trou débouchant M3 M3 M3 M3 M7 M7 M7 M7 M7 NBR Aluminium moulé sous pression Imprimé le :14.07.2006 13:43:05 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 196927 Page :3 CPE10-M1BH-5L-M7 Electrodistributeur Caractéristique Agrément Valeur c UL us - Recognized (OL) Imprimé le :14.07.2006 13:43:05 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
304518 Tuyau Fonction Le tuyau plastique en polyéthylène permet de réaliser tous les branchements. La seule exception est le tuyautage en Plexiglas. Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Matériau Température et pression Eau chaude Eau froide Périodiquement avec interruptions* Dilatation Fluide Lumière Dimensions Diamètre extérieur Longueur des sections Polyéthylène (PE)** 6 bar à 65 C 12 bar à 20 C 114 C 1 % sur toute la longueur (20 C à 82 C) Eau À protéger de la lumière ultraviolette (ensoleillement prolongé, etc.) 15 mm 2 m * Ne jamais utiliser les tuyaux en même temps qu une source de chaleur incontrôlée! ** Sans plomb et non toxique. Longue durée de vie. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/2
2/2 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
374134 Motoréducteur Présentation Le moteur 24 V CC est vissé à demeure au réducteur. L'axe du moteur et l'axe du réducteur sont perpendiculaires. Le motoréducteur se fixe par 3 vis traversant le carter. Les trous de fixation sont prévus pour des vis M5. Le raccordement électrique s opère par 2 connecteurs à languette. Fonction Le motoréducteur sert à l'entraînement de différents convoyeurs. Caractéristiques techniques Paramètre Tension de service Courant nominal Vitesse de rotation de l'arbre d'entraînement Valeur 24 V 1,5 A 65 tr/min Facteur de marche 10% Étages de réduction 1 Couple nominal Sens de rotation inversible Couple de démarrage Raccordement Poids 1 Nm oui 7 Nm 2 connecteurs à languette 450 g Festo Didactic GmbH & Co., 08/2009 Sous réserve de modifications 1/2
Drehzahl n Strom I Wirkungsgrad 373134 Motoréducteur 100 10 50 U/min A I 1 % 80 8 n1 40 70 7 35 60 6 30 50 5 25 40 4 1 20 30 20 10 3 2 1 15 10 5 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Nm 10 Drehmoment M Caractéristique Drehzahl: Drehmoment: Wirkungsgrad: vitesse de rotation couple de rotation rendement 2/2 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co., 08/2009
526213 Terminal analogique 9 10 11 12 13 14 15 1... 8 Fonction Le terminal analogique est un bornier optimisé destiné à raccorder des capteurs et actionneurs analogiques, par interfaces Sub-D 15 contacts, à une unité de commande (API, EasyPortDA, Simu-Box, etc.). Un câble à connecteur à 15 contacts (non fourni) et à conducteurs de 0,25 mm 2 de section relie le terminal analogique à l unité de commande. 4 signaux d entrée analogiques et 2 signaux de sortie analogiques peuvent être raccordés. Présentation Le terminal analogique se monte sur rail symétrique. Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Nombre d'entrées analogiques 4 Nombre de sorties analogiques 2 Nombre de connexions de masse pour entrées/sorties Tension nominale U N Intensité maximale de charge par branche 2 125 V 2,5 A Nombre de contacts 15 Dimensions Longueur Largeur Hauteur 45 mm 65 mm 42 mm Température ambiante (en service) -20 C 50 C La fonction des bornes est décrite dans le schéma de câblage et dépend des capacités du régulateur industriel raccordé. Il conviendra donc de noter les indications concernant les fonctions de raccordement du régulateur. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/20065 Sous réserve de modifications 1/3
526213 Terminal analogique 2/3 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/20065
526213 Terminal analogique Brochage Brochage Terminal analogique Analogique Fonction Borne OUT UA1 1 UA2 2 AGNDA 3 IN IE2 4 IE1 5 AGNDE 6 UE2 7 UE1 8 OUT IA2 9 IA1 10 IN IE4 12 IE3 13 UE4 14 UE3 15 U I E A GND = tension = courant = entrée = sortie = masse Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/20065 Sous réserve de modifications 3/3
GND +24V +10V AIn GND GND Error 526214 Comparateur analogique 0-10 V 24 V DC U ref U in GND 0 V 1 (low) 1 (mid) 1 (high) 9 2 0-10 V Analog Comparator 8 3 LEVEL1 LEVEL2 6 4 7 5 1 Sorties numériques (TOR) 2 Témoin de défaut sur sortie 3 Potentiomètre de réglage LEVEL2 (seuil supérieur) 4 Entrée analogique 5 Potentiomètre linéaire de tension de référence 6 Témoin d'alimentation externe 7 Alimentation externe 8 Potentiomètre de réglage LEVEL1 (seuil inférieur) 9 Témoins de commutation des sorties Festo Didactic GmbH & Co., 08/2009 Sous réserve de modifications 1/2
526214 Comparateur analogique 0-10 V Présentation Fonction Le comparateur se monte sur rail. Les raccordements électriques s'opèrent par bornes à vis. Le comparateur permet de convertir le signal analogique de sortie d'un potentiomètre linéaire en signaux de sortie numériques. 3 sorties numériques sont disponibles : 1 : valeur mesurée inférieure au seuil 1 2 : valeur mesurée entre seuil 1 et seuil 2 3 : valeur mesurée supérieure au seuil 2 Les seuils peuvent se régler à l'aide des deux potentiomètres LEVEL1 et LEVEL2. Une LED est en outre allumée quand la sortie est active. Digital outputs high U Hyst. mid U Hyst. low Level 1 Level 2 +10 V Analog input Hystérésis des sorties de commutation Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Tension de service Consommation Sorties de commutation Intensité maximale de commutation Sortie U Réf. Entrée analogique Hystérésis U Hyst. 20 28 V CC 200 ma environ 3, PNP, NO 50 ma par voie 10 V CC (50 ma maximum) 0 10 V 80 mv Degré de protection IP 20 Raccordement électrique Bornes à vis pour câble de 0.75 mm² maximum 2/2 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co., 08/2009
Fiche technique - Capteur de proximité SME-8-SL-LED-24-526622 Fonction Caractéristique Caractéristiques Plage de tension de service CC 10-30 V Plage de tension de service CA 10-30 V Sortie TOR bipolaire à contact Fonction d'élément de commutation Normalement ouvert Courant de sortie max. 500 ma Connexion électrique Connecteur mâle M8x1 à 3 pôles Forme pour rainure en T Conforme à la norme DIN EN 60947-5-2 Résistance aux courts-circuits non Principe de mesure Contact Reed magnétique Protection contre les inversions de polarité non Témoin d'état de commutation LED jaune Temps de désactivation 0,05 ms Temps d'activation <= 0,6 ms Fréquence de commutation max. 500 Hz Tension d'isolement 50 V Pouvoir de coupure CA max. 10 VA Pouvoir de coupure CC max. 10 W Chute de tension 0 V Résistance aux tensions transitoires 0,8 kv Résistance aux surcharges non disponible Degré d'encrassement 3 Marque CE (voir déclaration de conformité) selon la directive européenne CEM Degré de protection IP65 IP67 Température ambiante -20-60 C 31.07.2009 - Sous réserve de modifications Festo AG & Co. KG 1 / 2
Caractéristique Couple de serrage Poids du produit Reproductibilité de la valeur de commutation Sens de départ du raccord Mode de fixation Note sur la matière Information matière corps Information matière gaine de câble Caractéristiques 0,2 Nm 5 g +/- 0,1 mm dans l'axe bloqué dans la rainure en T enfichable dans la rainure sur la longueur sans cuivre ni PTFE Conforme RoHS Résine époxy PC PET Acier fortement allié inoxydable PUR 31.07.2009 - Sous réserve de modifications Festo AG & Co. KG 2 / 2
529141 Analog-cable, parallel Analog-cable, parallel Function The analog data cable is 15-pole cable with diameter of 0.25 mm². It connects an analog terminal parallel to a controller (SPS, Easyport; etc.). It is possible to transfer 4 analog output signals and 2 analog input signals. In addition the ground is routed in the cable. Pin-assignment Analog data cable Connection designation Analog data cable Analog Function 15-pole Sub D Colour code OUT UA1 1 WH UA2 2 BN AGNDA 3 GN IN IE2 4 YE IE1 5 GY AGNDE 6 PK UE2 7 BU UE1 8 RD OUT IA2 9 BK IA1 10 GYPK IN IE4 12 RDBU IE3 13 WHGY UE4 14 BNGN UE3 15 WHYE Analog data cable Pin assignment Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Subject to change 1/1
Fiche technique N de pièce : 529351 Page :1 HPV-14-20-A Séparateur Caractéristique Course Diamètre de piston Précision d'échange max. Jeu de poussoir Sx max. Jeu de poussoir Sz max. Jeu angulaire max. des mors de pince ax Jeu angulaire max. des mors de pince ay Jeu angulaire max. des mors de pince az Fixation de doigts externes Amortissement Position de montage Mode de fonctionnement Conception Détection de position Variantes Anti-rotation/guidage Pression de service Temps de sortie Temps de recul Répétitivité Fluide de service Valeur 20 mm 14 mm 0,3 mm 0,05 mm 0,03 mm 0,12 deg 0,2 deg 0,175 deg Trou débouchant sans indifférent à double effet Double piston Tige de piston Vanne d'arrêt antirotation avec capteur de proximité Tige de piston sur 1 côté Guide carré 3-8 bar 25 ms 25 ms <= 0,15 mm Air comprimé filtré, non lubrifié, finesse du filtre 40 µm Air comprimé filtré, lubrifié, finesse du filtre 40 µm Imprimé le :14.07.2006 13:44:27 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 529351 Page :2 HPV-14-20-A Séparateur Caractéristique Classe de résistance à la corrosion KBK Température ambiante Force max. au niveau du doigt Fz statique Moment max. au niveau du doigt Mx statique Moment max. au niveau du doigt My statique Force théorique sous 6 bar, au recul Force théorique sous 6 bar, à l'avance Moment de torsion Mz (diagramme) Poids du produit Mode de fixation Raccord pneumatique Note sur la matière Valeur 2 5-60 C 100 N 5 Nm 5 Nm 75 N 90 N 5 Nm 290 g au choix : Taraudage et douille de centrage avec trou débouchant et douille de centrage M5 Exempt de cuivre et de téflon Imprimé le :14.07.2006 13:44:27 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 529955 Page :1 SDE1-D10-G2-H18-C-PU-M8 Capteur de pression Caractéristique Position de montage Résistance aux courts-circuits Grandeur mesurée Méthode de mesure Protection contre les inversions de polarité Plage de réglage seuils Plage de réglage hystérésys [bar] Pression de service Sortie analogique Tension de service DC Courant de sortie max. Sortie TOR Fluide de service Label CE Classe de résistance à la corrosion KBK Température du fluide Degré de protection Température ambiante Poids du produit Plage de mesure de pression Précision pleine échelle Connexion électrique Valeur indifférent cyclique Pression relative Capteur de pression piézorésistif avec affichage pour toutes les connexions électriques 0,2-9,98 bar 0-9 bar 0-10 bar 0-10 V 15-30 V 150 ma PNP Air comprimé filtré, non lubrifié, finesse du filtre 40 µm Air comprimé filtré, lubrifié, finesse du filtre 40 µm Conforme à la directive de l'ue 89/336/CEE (CEM) 2 0-50 C IP65 0-50 C 70 g 0-10 bar 2 % M8x1 Connecteur mâle Imprimé le :14.07.2006 13:45:03 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 529955 Page :2 SDE1-D10-G2-H18-C-PU-M8 Capteur de pression Caractéristique Valeur selon EN 60947-5-2 Forme ronde à 4 pôles Mode de fixation Raccord pneumatique Information matière corps à rail symétrique G1/8 renforcé POM PA Imprimé le :14.07.2006 13:45:03 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Actionneurs de vanne Servovérins 1.0 Vérins linéaires Vérins oscillants Accessoires Types conforme à la directive ATEX pour les atmosphères explosibles www.festo.fr/ex 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7/1.0-1
Vérins linéaires DLP, Copac Caractéristiques Servovérins Entraînements linéaires 1.1 -N- Diamètre 80... 320 mm -T- Course 40... 2 000 mm -O- Force 2800... 47 500 N Les vérins linéaires Copac ont été optimisés en vue d une mise en œuvre dans le domaine du traitement des eaux, des produits en vrac, des silos et de l industrie papetière. La solution idéale pour les vannes d arrêt, d inspection, de sécurité et de réglage. g Le vérin linéaire Copac agit directement sur la plaque de la vanne et permet un positionnement précis. Réglage rapide ou lent Détection de position La canalisation interne de l air rend superflu le montage de tuyaux faisant saillie et d autres équipements où s accumulent les salissures Convient à une utilisation en mode manuel sur site ou en mode automatique Commande d ouverture/fermeture par électrodistributeur bridable à plan de pose selon Namur ou par terminaux de distributeurs fonctionnant avec plus de 30 protocoles de bus de terrain Robusteetfiablemêmedansdesé- vères conditions d environnement Bonne tenue à la corrosion Configuration des trous de montage selon DIN 3358/ISO 5210 pour fixation directe Plan de pose selon Namur VDI/ VDE 3845 pour le montage d électrodistributeurs 7/1.1-0 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins linéaires DLP, Copac Périphérie 7 aj 1 9 Servovérins Entraînements linéaires 2 2 4 5 6 8 1.1 3 Eléments de fixation et accessoires Description sommaire DLP-80/100 DLP-125/160 DLP-250/320 Page 1 Chape de tige facilite le raccordement entre la tige de 7/1.1-6 SG piston et la plaque coulissante Chape de tige, acier inox 7/1.1-7 CRSG 2 Chape à rotule à articulation sphérique 7/1.1-9 SGS Chape à rotule, acier inox 7/1.1-10 CRSGS 3 Chape de tige avec filetage 7/1.1-8 SGA 4 Accouplement articulé pourlacompensationdesécartsradiauxet 7/1.1-11 FK angulaires 5 Capteurs de proximité magnéto-résistifs, intégrables dans le tube 7/1.1-12 SMT-8 profilé du vérin Capteurs de proximité Contacts Reed, intégrables dans le tube 7/1.1-14 SME-8 profilé du vérin 6 Cache-rainure pourlaprotectiondescâblesdecapteurset 7/1.1-16 ABP-5-S contre l encrassement des rainures de capteur 7 Electrodistributeurs Plan de pose Namur, 7/2.1-2 sans 8 ni aj 8 Commande locale Appareil à commande manuelle, sans 7 ni 7/3.1-2 DLP-VSE aj 9 Embase Fixation de la commande locale à l interface 7/3.1-5 DLP-VSE-OBEN-NAMUR Namur aj Unitédemesure Conversion du mouvement linéaire en 7/1.1-17 ASDLP mouvement rotatif, sans 7 ni 8 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7/1.1-1
Vérins linéaires DLP, Copac Désignation DLP 100 125 A Type DLP Vérin linéaire double effet Piston [mm] Course [mm] Servovérins Entraînements linéaires Détection de position A pour détection sans contact Exemple d application 1.1 7/1.1-2 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins linéaires DLP, Copac Fiche de données techniques Fonction -N- Diamètre 80... 320 mm -T- Course 40... 2 000 mm -O- Force 2 800... 47 500 N Caractéristiques techniques générales Piston 80 100 125 160 250 320 Raccord pneumatique Fluide de service Conception Détection de position G Air comprimé filtré, lubrifié ou non lubrifié autres fluides sur demande Vérin à piston, double effet par capteur de proximité Servovérins Entraînements linéaires 1.1 Conditions de service Piston 80 100 125 160 250 320 Pression de service 1) [bar] 2 10bars Température ambiante 2) [ C] 20 80 (tenir compte de la plage d utilisation du capteur de proximité) Résistance à la corrosion 3) 2 1) Selon la force antagoniste de la vanne, il se peut qu une pression minimale plus importante soit nécessaire pour actionner l ensemble du système 2) Autres plages de température sur demande 3) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. Force [N] et consommation d air [N] Piston 80 100 125 160 250 320 Poussée théorique sous 6 bars, avance 3 016 4 712 7363 12 064 29 452 48 255 Poussée théorique sous 6 bars, recul 2 827 4 524 6881 11 581 28 698 47 501 Consommation d air théorique sous 0,35 0,55 0,86 1,41 3,44 5,63 6barset10mmdecourse,enpoussée Consommation d air théorique sous 6barset10mmdecourse,entraction 0,33 0,53 0,80 1,35 3,35 5,54 Poids [g] Piston 80 100 125 160 250 320 Poids du produit pour 0 mm de course 2 100 3 100 5700 8 000 24 100 39 900 Poids additionnel par 10 mm de course 65 920 167 183 248 322 Matériaux Piston 80 100 125 160 250 320 Tube de vérin Aluminium, anodisé Acier inoxydable Culasse avant Aluminium, extrudé Tige de piston Acier, fortement allié, laminé Visextérieures Acier de qualité Palier de tige Matériau composite Joints Polyuréthane, caoutchouc nitrile 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7/1.1-3
Vérins linéaires DLP, Copac Fiche de données techniques Dimensions Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering 80... 160 mm Servovérins Entraînements linéaires 1.1 Type AM 2 D1 D2 D3 D7 D8 1 Rainures de fixation pour capteur de proximité SME/SMT-8 + = plus la course E KK L1 T1 WH ZB 1 DLP-80-... DLP-80-...-A DLP-100-... DLP-100-...-A DLP-125-... DLP-125-...-A DLP-160-... DLP-160-...-A 32 87 20 M8 70 99 108 M16x1,5 73 89 15 16 100 116 16 32 108 20 M8 70 119 131 M16x1,5 76 92 15 16 104 120 16 54 135 32 M10 102 147 163 M27x2 114 18 24 138 27 54 170 32 M10 102 182 199 M27x2 114 18 24 138 27 250... 320 mm 1 Rail de fixation pour capteur de proximité SME/SMT-8 + = plus la course Type AM D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 E KK L1 L2 T1 T2 WH ZB 1 2 DLP-250-... DLP-250-...-A DLP-320-... DLP-320-...-A 72 260 40 M10 M16 140 244 102 308 M36x2 152 12 18 25 30 184 36 72 332 40 M10 M16 140 324 102 378 M36x2 159 12 18 25 30 191 36 7/1.1-4 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins linéaires DLP, Copac Fiche de données techniques Références Course de l actionneur Version Piston Course N pièce Type La course du vérin linéaire Copac corsans détection de position [mm] [mm] respond en général au diamètre nomi- nal de la vanne. Compte tenu des tolé- 80 40 2 000 187 473 DLP-80-... rances du système, il se peut que la 100 50 2 000 187 474 DLP-100-... course soit plus longue que la course 125 50 2 000 187 475 DLP-125-... nominale indiquée du vérin linéaire. i 160 100 2 000 187 476 DLP-160-... L ajustage du zéro s effectue à l aide 250 100 2 000 187 477 DLP-250-... delachapedetigeréglable. d l 320 150 2 000 187 478 DLP-320-... Cette opération garantit que la fin de avec détection de position course de la vanne est atteinte t et que le zéro du système est réglé. 80 40 2 000 187 479 DLP-80-...-A 100 50 2 000 187 480 DLP-100-...-A 125 50 2 000 187 481 DLP-125-...-A 160 100 2 000 187 482 DLP-160-...-A 250 100 2 000 187 483 DLP-250-...-A 320 150 2 000 187 484 DLP-320-...-A Servovérins Entraînements linéaires 1.1 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7/1.1-5
Vérins linéaires DLP, Copac Accessoires ChapedetigeSG Fourniture : 1 Chape de tige, 1 axe, 1 écrou hexagonal selon DIN 439 Servovérins Entraînements linéaires 1.1 Matériau : Acier, zingué M16x1,5/M27x2: Exempt de cuivre et de téflon Dimensions et références KK B1 B2 B3 CE CK H9 CM CV D1 M16x1,5 8 39 32 64±0,4 16 16+0,7/+0,15 19 26 M27x2 13,5 74 55 110±0,4 30 30+0,7/+0,15 38 48 M36x2 18 92 70 144±0,4 35 35+0,7/+0,15 44 60 Poids N pièce Type KK LE 1 DIN ISO 8140 DIN 71 752 Protection anticorrosion 1) ±0,5 [g] M16x1,5 32 24 2 356 6146 SG-M16x1,5 M27x2 54 41 2 1475 14 987 SG-M27x2-B M36x2 72 55 2 4080 9581 SG-M36x2 1) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. Programme standard 7/1.1-6 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins linéaires DLP, Copac Accessoires ChapedetigeCRSG,acierinox Fourniture : 1 Chape de tige, 1 axe, 1 écrou hexagonal selon DIN 439 Matériau : Acier, fortement allié Exempt de cuivre et de téflon Dimensions et références KK B1 B2 B3 CE CK H9 CM CV D1 M16x1,5 8 43 32 64±0,4 16 16+0,7/+0,15 19 26 M27x2 13,5 70 55 110±0,4 30 30+0,7/+0,15 38 48 Servovérins Entraînements linéaires 1.1 Poids N pièce Type KK LE 1 DIN ISO 8140 DIN 71 752 Protection anticorrosion 1) ±0,5 [g] M16x1,5 32 24 4 395 13 571 CRSG-M16x1,5 M27x2 54 41 4 1 900 185 361 CRSG-M27x2 1) Classe de protection anti-corrosion 4 selon la norme Festo 940 070 Pièces fortement soumises à la corrosion. Pièces au contact de fluides agressifs, dans l industrie agroalimentaire ou chimique, parexemple. Ces applications sont le cas échéant à confirmerpardes essais particuliers. 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7/1.1-7
Vérins linéaires DLP, Copac Accessoires ChapedetigeSGA Fourniture : 1 Chape de tige, 1 axe, 1 clip de blocage Matériau : Acier, zingué Exempt de cuivre et de téflon Servovérins Entraînements linéaires 1.1 LachapedetigeSGA1 associée à la rotule SGS 2 ( 7/1.1-9)permet la fixation sphérique de vérins. Dimensions et références KK B1 B2 B3 CE CK CM CV D1 d12 F7/h9 B12 M16x1,5 4,3 40 35 108 16 21 21 24 M27x2 6,3 67 60 168 30 37 32 38 M36x2 6,3 78 70 211 35 43 39 48 KK L2 L3 L4 LE T1 Protection Poids N pièce Type anticorrosion [g] M16x1,5 65 62 14 31 3 2 500 10 768 SGA-M16x1,5 M27x2 98 92 24 54 5 2 2120 10 770 SGA-M27x2 M36x2 121 115 26,5 72 5 2 3825 10 771 SGA-M36x2 1) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. 7/1.1-8 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins linéaires DLP, Copac Accessoires Chape à rotule SGS Fourniture : 1chapeàrotule,1écrou hexagonal DIN 439 Matériau : Acier, zingué Dimensions et références KK AV B1 CE CN D1 EF EN EU H7 ±0,5 M16x1,5 28 2 8 64 16 27 21 21 15 M27x2 51 2 13,5 110 30 50 35 37 25 M36x2 56 +2 18 125 35 58 40 43 28 Servovérins Entraînements linéaires 1.1 KK Z 1 2 DIN ISO 12 240-4, série dimensionnelle K CETOPRP103P Protection anti-corrosion 1) Poids N pièce Type [ ] [g] M16x1,5 15 24 22 2 210 9263 SGS-M16x1,5 M27x2 15 41 41 2 1300 10 774 SGS-M27x2 M36x2 15 55 50 2 1825 10 775 SGS-M36x2 1) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. Programme standard 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7/1.1-9
Vérins linéaires DLP, Copac Accessoires Chape à rotule CRSGS, acier inox Fourniture : 1chapeàrotule,1écrou hexagonal DIN 439 Matériau : Acier, fortement allié Servovérins Entraînements linéaires 1.1 Dimensions et références KK AV B1 CE CN D1 EF EN EU 2 H7 ±0,5 M16x1,5 28 8 64 16 27 21 21 15 M27x2 51 13,5 110 30 50 35 37 25 KK Z 1 2 DIN ISO 12 240-4, série dimensionnelle K CETOPRP103P Protection anticorrosion 1) Poids N pièce Type [ ] [g] M16x1,5 15 24 22 4 210 195 584 CRSGS-M16x1,5 M27x2 15 41 41 4 1300 195 586 CRSGS-M27x2 1) Classe de protection anti-corrosion 4 selon la norme Festo 940 070 Pièces fortement soumises à la corrosion. Pièces au contact de fluides agressifs, dans l industrie agroalimentaire ou chimique, parexemple. Ces applications sont le cas échéant à confirmerpardes essais particuliers. 7 / 1.1-10 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins linéaires DLP, Copac Accessoires Accouplement articulé FK Fourniture : 1 Accouplement articulé, 1 écrou hexagonal DIN 439 Matériau : Acier, zingué Exempt de cuivre et de téflon Compensation d angle Compensation radiale de l axe médian Servovérins Entraînements linéaires Dimensions et références KK B1 D1 D2 D3 L1 L2 L3 L4 L5 L6 1.1 M16x1,5 8 33,8 45 22 103 71 10 53 32 44,5 M27x2 13,5 62 62 28 157 103 12,2 79 42 62,5 M36x2 18 80 80 38 251 179 22 136 78 110 KK 1 2 3 4 Ecart radial Protection Poids N pièce Type anti-corrosion [mm] [g] M16x1,5 30 41 19 24 ±1 2 650 6142 FK-M16x1,5 M27x2 55 55 24 41 ±1 2 2100 10 485 FK-M27x2 M36x2 75 75 32 55 ±1 2 5800 10 746 FK-M36x2 1) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. Programme standard 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.1-11
Vérins linéaires DLP, Copac Accessoires Capteur de proximité SMT-8, magnétorésistif Fonction Contact à fermeture, PNP, avec câble PNP BN BK BU + R L Contact à fermeture, PNP, avec connecteur mâle BN + BK R L PNP BU Servovérins Entraînements linéaires 1.1 Contact à fermeture, NPN, avec câble NPN BN BK BU + R L Contact à fermeture, NPN, avec connecteur mâle BN NPN BK + BU R L Caractéristiques techniques générales Fonction des éléments de commutation Contact à fermeture Caractéristiques électriques Sortie de commutation PNP NPN Connexion électrique Câble, 3conducteurs Câble, 3conducteurs Plagedetensiondeservice [V CC] 10 30 Courantdesortiemax. [ma] 100 Puissance de commutation max. [W] 3 Chute de tension [V] 1,8 Intensité résiduelle [ma] 0,01 Résistance aux courts-circuits oui Protection contre les inversions de polarité pour toutes les connexions électriques Indice de protection selon EN 60 529 IP65/IP67 Marque CE 89/336/CEE (CEM) oui Câble avec connecteur mâle M8x1, 3pôles Câble, 3conducteurs Câble avec connecteur mâle M8x1, 3pôles Type de construction Modèle pour rainure en T Mode de fixation bloqué dansla rainure en T, pose par le haut, noyé dansle profilé du vérin Reproductibilité du seuil de commutation 1) [mm] ±0,2 Durée d enclenchement [ms] 0,2 Temps de mise hors circuit [ms] 0,5 Témoin d état de commutation LED jaune Longueur de câble [m] 2,5 5,0 0,3 2,5 0,3 Position de montage indifférente Matériaux Corps Polyuréthane Gainedecâble Polyuréthane Remarque sur les matériaux Exempt de cuivre et de téflon Poids du produit [g] 30 60 10 30 10 1) valable uniquement pour tige de piston antirotation. Conditions d exploitation et d environnement Connexionélectrique Câble, 3 conducteurs Câbleavecconnecteur Pose du câble à demeure flexible à demeure flexible Température ambiante [ C] 20 +60 5 +60 20 +60 5 +60 Résistance à la corrosion 1) 4 2 1) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. Classe de protection anti-corrosion 4 selon la norme Festo 940 070 Pièces fortement soumises à la corrosion. Pièces au contact de fluides agressifs, dans l industrie agroalimentaire ou chimique, parexemple. Ces applications sont le cas échéant à confirmerpardes essais particuliers. 7 / 1.1-12 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins linéaires DLP, Copac Accessoires Dimensions Avec câble Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering 1 Câble de connexion 2 LED jaune 3 Piècedeblocage Avec connecteur mâle M8 1 Câble de connexion 2 LED jaune 3 Piècedeblocage 4 Connecteur mâle correspondant au câble à connecteur femelle SIM-M8- Servovérins Entraînements linéaires Références Sortie de commuta- Connexion électrique Longueur de câble N pièce Type tion Câble Connecteur M8 [m] Contact à fermeture PNP 3conducteurs 2,5 175 436 SMT-8-PS-K-LED-24-B 5,0 175 434 SMT-8-PS-K5-LED-24-B 3pôles 0,3 175 484 SMT-8-PS-S-LED-24-B NPN 3conducteurs 2,5 171 180 SMT-8-NS-K-LED-24-B 3pôles 0,3 171 181 SMT-8-NS-S-LED-24-B 1.1 Câble à connecteur femelle M8 SIM-M8-3GD- SIM-M8-3WD- Matériau : Corps : Polyuréthane Gainedecâble:Polyuréthane Références Sortie de commutation PNP NPN LED d état de commuta- tion Longueur de Poids câble [m] [g] N pièce Type Connecteur femelle droit 2,5 79 159 420 SIM-M8-3GD-2,5-PU 5 150 159 421 SIM-M8-3GD-5-PU 10 284 192 964 SIM-M8-3GD-10-PU Connecteur femelle coudé 2,5 81 159 422 SIM-M8-3WD-2,5-PU 5 146 159 423 SIM-M8-3WD-5-PU 10 283 192 965 SIM-M8-3WD-10-PU 2,5 80 159 426 SIM-M8-3WD-2,5-NSL-PU 5 150 159 427 SIM-M8-3WD-5-NSL-PU 2,5 83 159 424 SIM-M8-3WD-2,5-PSL-PU 5 143 159 425 SIM-M8-3WD-5-PSL-PU Programme standard 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.1-13
Vérins linéaires DLP, Copac Accessoires Capteur de proximité SME-8, contact Reed Fonction Contact à fermeture, 3 conducteurs, avec câble BN +/ BK R L BU /+ Contact à fermeture, 2 conducteurs, avec câble 1) BN BU R L +/ /~ /+/~ 1) p. ex. thermorésistant, 0 30 VCA/CC Servovérins Entraînements linéaires 1.1 Contact à fermeture, 3 conducteurs, avec connecteur BN mâle+/ BK R L BU /+ Contact à ouverture, 3 conducteurs, avec câble BN +/ BK R L BU /+ Caractéristiques techniques générales Fonction des éléments de commutation Contact à fermeture Contact à ouverture Caractéristiques électriques Sortie de commutation à contact, bipolaire Connexion électrique Câble, 3conducteurs Câble, 3conducteurs Câble avec connecteur mâle M8x1, 3pôles Câble, 2conducteurs Câble, 2conducteurs Câble, 2conducteurs 1) Câble, 3conducteurs Plagedetension Courant continu [VCC] 12 30 12 27 3 250 0 30 12 30 de service Courant alternatif [V CA] 3 250 0 30 12 30 Courant de Courant continu [ma] 500 80 120 500 50 sortie max. Courant alternatif [ma] 200 50 Puissance de Courant continu [W] 10 2 10 10 1,5 commutation max. Courant alternatif [VA] 10 Chute de tension [V] 1,8 Résistance aux courts-circuits non Protection contre les inversions de polarité non oui 2) oui non Indice de protection selon EN 60 529 IP65/IP67 IP67 Marque CE 89/336/CEE (CEM) oui oui oui sans objet oui 73/23/CEE (basse tension) sans objet sans objet oui sans objet sans objet Type de construction Modèle pour rainure en T Mode de fixation bloqué dansla rainure en T, pose par le haut, noyé dansle profilé du vérin Reproductibilité du seuil de commutation 3) [mm] ±0,1 Durée d enclenchement [ms] 0,5 0,5 2 Temps de mise hors circuit [ms] 0,03 0,5 0,2 Témoin d état de commutation LED jaune LED jaune Longueur de câble [m] 2,5 5,0 0,3 2,5 2,5 2,5 7,5 Position de montage indifférente Matériaux Corps Polyester Gainedecâble Polyuréthane Chlorure de Polyuréthane polyvinyle Remarque sur les matériaux Exempt de cuivre et de téflon Poids du produit [g] 30 60 8 24 40 50 85 1) version thermorésistante 2) LED sans fonction 3) valable uniquement pour tige de piston antirotation. 7 / 1.1-14 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins linéaires DLP, Copac Accessoires Conditions d exploitation et d environnement Connexion électrique Câble Câble, thermorésistant Câble avec connecteur Pose du câble à demeure flexible à demeure flexible à demeure flexible Température ambiante [ C] 20 +60 5 +60 40 +120 5 +120 20 +60 5 +60 Résistance à la corrosion 1) 4 4 2 1) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. Classe de protection anti-corrosion 4 selon la norme Festo 940 070 Pièces fortement soumises à la corrosion. Pièces au contact de fluides agressifs, dans l industrie agroalimentaire ou chimique, parexemple. Ces applications sont le cas échéant à confirmerpardes essais particuliers. Dimensions Contact à fermeture avec câble Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Servovérins Entraînements linéaires 1 Câble de connexion 2 LED jaune 3 Piècedeblocage 1.1 Contact à ouverture avec câble 1 Câble de connexion 2 LED jaune 3 Piècedeblocage Plagedetensiondeservice3 250VCC/CA 1 Câble de connexion 2 LED jaune 3 Piècedeblocage Avec connecteur mâle M8 1 Câble de connexion 2 Connecteur mâle correspondant au câble à connecteur femelle SIM-M8-3 Piècedeblocage 4 LED jaune 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.1-15
Vérins linéaires DLP, Copac Accessoires Références Connexion électrique Longueur decâble N pièce Type Câble Connecteur M8 [m] Contact à fermeture Plagedetensiondeservice0 30VCA/CC 3conducteurs 2,5 150 855 SME-8-K-LED-24 5,0 175 404 SME-8-K5-LED-24 3pôles 0,3 150 857 SME-8-S-LED-24 2conducteurs 2,5 171 169 SME-8-ZS-KL-LED-24 Servovérins Entraînements linéaires 1.1 Thermorésistant jusqu à 120 C 2conducteurs 2,5 161 756 SME-8-K-24-S6 Plagedetensiondeservice3 250VCA/CC 2conducteurs 2,5 152 820 SME-8-K-LED-230 Contact à ouverture 3conducteurs 7,5 160 251 SME-8-O-K-LED-24 Câble à connecteur femelle M8 SIM-M8-3GD- SIM-M8-3WD- Matériau : Corps : Polyuréthane Gainedecâble:Polyuréthane Références Sortie de commutation PNP NPN LED d état de commuta- tion Longueur de Poids câble [m] [g] N pièce Type Connecteur femelle droit 2,5 79 159 420 SIM-M8-3GD-2,5-PU 5 150 159 421 SIM-M8-3GD-5-PU 10 284 192 964 SIM-M8-3GD-10-PU Connecteur femelle coudé 2,5 81 159 422 SIM-M8-3WD-2,5-PU 5 146 159 423 SIM-M8-3WD-5-PU 10 283 192 965 SIM-M8-3WD-10-PU 2,5 80 159 426 SIM-M8-3WD-2,5-NSL-PU 5 150 159 427 SIM-M8-3WD-5-NSL-PU 2,5 83 159 424 SIM-M8-3WD-2,5-PSL-PU 5 143 159 425 SIM-M8-3WD-5-PSL-PU Références Cache-rainure pour rainure 8 Montage Longueur N pièce Type [m] utilisable 2x 0,5 151 680 ABP-5-S Programme standard 7 / 1.1-16 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau UnitédemesureASDLP Caractéristiques Servovérins Entraînements linéaires 1.1 Sécurité systématique dans l industrie des process Réglage des vannes durable, protégé contre les explosions et les surcharges, même dans les conditions les plus difficiles. Des distributeurs et des vérins pneumatiques au pilotage pneumatique et électrique intégral en passant par la boîte de capteur entièrement encapsulée compatible avec plus de 30 protocoles de bus de terrain. L unitédemesureasdlpestune unité optimisée pour l industrie des process, qui peut servir pour le réglageetlacommandedetiroirs,tiroirs de plaques et vannes de barrage notamment dans la technique de traitement des eaux, eaux usées et produits en vrac, ainsi que dans les silos et l industrie papetière. L unitédemesurelinéaireasdlpest une extension du vérin linéaire pneumatique DLP et permet de ce fait une détection continue de tout le mouvement linéaire du vérin DLP sur une base purement mécanique. Le mouvement linéaire du vérin est converti en mouvement rotatoire par la pose d un dispositif externe sur le DLP et le raccordement de celui-ci au distributeur de process. Les angles d oscillation sont optimisésdupointdevuedelacapacité d utilisation des divers positionneurs. Le système permet de monter les positionneurs ordinaires pour les vérins oscillants dans le domaine de l automatisation des process directement sur le vérin. Plan de pose selon Namur (VDI/ VDE 3845) pour le montage de positionneurs courants Conversion purement mécanique du mouvement linéaire en mouvementrotatoirepourlepilotagede positionneurs Utilisables sans limitation dans uneatmosphèreexplosive Spécialement pour une utilisation en extérieur Robusteetfiablemêmedansdesévères conditions d environnement Bonne tenue à la corrosion Surfacepropreetlissegrâceàun design élégant Angle d oscillation entre 36 et 108 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.1-17
-V- Nouveau UnitédemesureASDLP Désignation ASDLP 120 120/140 Type ASDLP Unité de mesure pour vérins linéaires DLP Piston [mm] Servovérins Entraînements linéaires 80 Piston correspondant du vérin linéaire 100 125 160 Course [mm] 1.1 7 / 1.1-18 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau UnitédemesureASDLP Fiche de données techniques Interface avec le vérin linéaire L unité de mesure est montée par serrage dans les rainures existantes du vérin linéaire DLP. Il sera donc possibledelamodifieraprèscoupsans élément de montage supplémentaire, même sur des vérins DLP existants. Interface avec le positionneur Plan de pose selon Namur VDI/ VDE 3845 Caractéristiques techniques générales Piston 80 100 125 160 Position de montage indifférente Vitesse max. [m/sec] 0,05 Température ambiante [ C] 20 80 (tenir compte de la plage d utilisation du positionneur) Résistance à la corrosion 1) 3 Servovérins Entraînements linéaires 1.1 1) Classe de protection anti-corrosion 3 selon la norme Festo 940 070 Pièces fortement soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères fonctionnels, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des solvants et produits de nettoyage. Anglederotation[ ] Réducteurpourcourse [mm] 50 100 100 200 200 600 Anglederotationthéorique [ ] 54 108 50,5 101 36 108 Poids [g] Piston 80 100 125 160 Poids du produit pour 0 mm de course 1 496 1 506 1 427 1427 Poids additionnel par 10 mm de course 23,9 23,9 23,9 23,9 Matériaux Piston 80 100 125 160 Tube de vérin Culasse avant Tige de piston Vis extérieures Palier de tige Joints Aluminium, anodisé Aluminium, extrudé Acier, fortement allié, laminé Acier, inoxydable Matériau composite Polyuréthane, caoutchouc nitrile Charges admissibles sur l unité de mesure et le télescope de celle-ci Couple de sortie admissible ou de rappel du positionneur Mabtr. max = 2,5 Nm Fq = 0 N Chargelatéraleadmissiblesur le télescope de mesure Fq = 0 N Mxyz = 0 N Couples admissibles sur le télescope de mesure Mxyz = 0 Nm 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.1-19
-V- Nouveau UnitédemesureASDLP Fiche de données techniques Dimensions Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Servovérins Entraînements linéaires 1.1 + = plus la course Type H1 L1 L2 ±3,5 ASDLP-80-50/90 ASDLP-80-X 81,5 285 195+ 43,8 52,55 ASDLP-100-50/90 289 ASDLP-100-90/110 93 309 47,8 56,5 ASDLP-100-X 199+ ASDLP-125-120/140 ASDLP-125-X 109 308 168+ 16,8 25,55 ASDLP-160-140/170 338 ASDLP-160-200/220 388 127 ASDLP-160-250/270 438 ASDLP-160-X 168+ 16,8 25,55 Références Piston Course N pièce Type [mm] [mm] en stock 80 50 90 529 085 ASDLP-80-50/90 100 50 90 529 087 ASDLP-100-50/90 90 110 529 088 ASDLP-100-90/110 125 120 140 529 090 ASDLP-125-120/140 160 140 170 529 092 ASDLP-160-140/170 200 220 529 093 ASDLP-160-200/220 250 270 529 094 ASDLP-160-250/270 sur demande 80 50 600 529 084 ASDLP-80-X 100 50 600 529 086 ASDLP-100-X 125 50 600 529 089 ASDLP-125-X 160 50 600 529 091 ASDLP-160-X 7 / 1.1-20 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS Caractéristiques Servovérins Vérins oscillants 1.2 -T- Taille 0015... 1920 -L- Couple de rotation 15... 1 920 Nm Angle d oscillation 0... 90 LesvérinsoscillantsDAPSsontspécialement conçus pour répondre aux exigences de l industrie des process. Le couple de rotation est produit par une cinématique de levier et d oscillation. Il permet de surmonter des couples de démarrage élevé de la vanne. En raison de leur robustesse et de la gradationdeleurcouplederotation, lesvérinsoscillantsdapscommandent principalement des vannes traversées par des fluides avec un angle de rotation limité à 90, p. ex. les robinets à boisseau sphérique et les robinets à papillon. Forme compacte Couple de rotation adapté aux vannes de process Pour un corps de taille similaire, le vérin à simple effet a la moitié du couple de rotation d un vérin à double effet Usure réduite en raison d une mécanique simple et robuste Plan de pose selon Namur VDI/ VDE 3845 pour le montage d électrodistributeurs 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7/1.2-1
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, double effet Fourniture Servovérins Vérins oscillants 1.2 Plan de pose des brides Cotes de raccordement selon DIN ISO 5211 et Namur VDI/VDE 3845 Connecteur F03 F04 F04 F05 F05 F07 F07 F10 F10 F12 F12 F14 F14 F16 Hauteur Carré V11 V11 V14 V14 V17 V22 V27 V36 V36 V46 V46 d arbre DAPS-0015- -F03 20 DAPS-0015- -F04 20 DAPS-0030- -F03 20 DAPS-0030- -F04 20 DAPS-0060- -F04 20 DAPS-0060- -F05 20 DAPS-0106- -F0507 20 DAPS-0180- -F0710 30 DAPS-0240- -F0710 30 DAPS-0360- -F0710 30 DAPS-0480- -F1012 30 DAPS-0960- -F12 30 DAPS-0960- -F14 30 DAPS-1920- -F14 30 DAPS-1920- -F16 30 Plan de pose pour 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 accessoires Namur 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 7/1.2-2 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, simple effet Fourniture Plan de pose des brides Cotes de raccordement selon DIN ISO 5211 et Namur VDI/VDE 3845 Connecteur F03 F04 F04 F05 F05 F07 F07 F10 F10 F12 F12 F14 F14 F16 Hauteur Carré V11 V11 V14 V14 V17 V22 V27 V36 V36 V46 V46 d arbre DAPS-0015- -F03 20 DAPS-0015- -F04 20 DAPS-0030- -F04 20 DAPS-0030- -F05 20 DAPS-0053- -F0507 20 DAPS-0090- -F0710 30 DAPS-0120- -F0710 30 DAPS-0180- -F0710 30 DAPS-0240- -F1012 30 DAPS-0480- -F12 30 DAPS-0480- -F14 30 DAPS-0960- -F14 30 DAPS-0960- -F16 30 Plan de pose pour 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 accessoires Namur 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 Servovérins Vérins oscillants 1.2 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7/1.2-3
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS Périphérie 1 2 3 4 Servovérins Vérins oscillants 1.2 5 6 7 Eléments de fixation et accessoires 1 Kit de fixation de capteur QH-DR-E 2 Kit de fixation de capteur DAPZ 3 Kit de fixation de capteur DAPZ 4 Kit de fixation de capteur DAPZ 5 Electrodistributeur MFH Electrodistributeur MN1H Electrodistributeur MGTBH 6 Electrodistributeur NVF3 7 Robinet à boisseau sphérique VAPB Description sommaire Page Forme avec angles 7 / 1.2-60 Détection pneumatique, électrique ou inductive Forme avec angles 7 / 1.2-52 Détection électrique, électrique protégée contre les explosions ou inductive Formeronde,varianteAR 7 / 1.2-57 Détection électrique, inductive ou inductive protégée contre les explosions Formeronde,varianteRO 7 / 1.2-54 Distributeur de base avec pilote pour bobine F 7 / 2.1-10 Distributeur de base avec pilote pour bobine N1 7 / 2.1-10 Distributeur de base avec pilote, bobine et connecteur femelle 7 / 2.1-10 pour bobine F et bobine F protégée contre les explosions 7/2.1-4 Laiton ou acier inoxydable, anti-corrosion 2/ 5.2-2 7/1.2-4 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS Désignation DAPS 0240 090 R S 4 F1012 Type DAPS Vérin oscillant Taille 0015 Couple nominal 15 Nm 0030 Couple nominal 30 Nm 0053 Couple nominal 53 Nm 0060 Couple nominal 60 Nm 0106 Couple nominal 106 Nm 0180 Couple nominal 180 Nm 0240 Couple nominal 240 Nm 0360 Couple nominal 360 Nm 0480 Couple nominal 480 Nm 0960 Couple nominal 960 Nm 1920 Couple nominal 1 920 Nm Plage de réglage angle d oscillation 090 90 Sens de fermeture R fermeture à droite Servovérins Vérins oscillants 1.2 Mode de fonctionnement S double effet simple effet Puissance des ressorts néant en cas de double effet 1 pour une pression de raccordement de 2,8 bars 2 pour une pression de raccordement de 3,5 bars 3 pour une pression de raccordement de 4,2 bars 4 pour une pression de raccordement de 5,6 bars Plan de pose des brides F03 F04 F05 F07 F10 F12 F14 F16 Plan de pose des brides F03 Plan de pose des brides F04 Plan de pose des brides F05 Plan de pose des brides F07 Plan de pose des brides F10 Plan de pose des brides F12 Plan de pose des brides F14 Plan de pose des brides F16 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7/1.2-5
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, double effet Fiche de données techniques Fonction -T- Taille 0015... 1920 -L- Couple de rotation 15... 1 920 Nm Angle d oscillation 0... 90 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Caractéristiques techniques générales Taille 0015 0360 0480 1920 Raccord pneumatique G G Fluide de service air déshydraté, lubrifié ou non lubrifié Conception Vérin à piston Pression de service 1) [bar] 1 8,4 Température ambiante [ C] 20 +80 C Résistance à la corrosion 2) 3 Plagederéglageangle [ ] 90 ±5 d oscillation Position de montage indifférente Matériaux Corps Culasse Arbre Vis extérieures Joints Alliage d aluminium anodisé Alliage d aluminium anodisé Acier inoxydable Acier, inoxydable Caoutchouc nitrile 1) La pression de service minimale varie en fonction du nombre de ressorts sur les vérins oscillants à simple effet. 2) Classe de protection anti-corrosion 3 selon la norme Festo 940 070 Pièces fortement soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères fonctionnels, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des solvants et produits de nettoyage. Consommation d air à 6 bars (l/cycle) Type Type DAPS-0015 0,72 DAPS-0240 12 DAPS-0030 1,44 DAPS-0360 17,4 DAPS-0060 3 DAPS-0480 24 DAPS-0106 5,04 DAPS-0960 48 DAPS-0180 8,64 DAPS-1920 96 7/1.2-6 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, double effet Fiche de données techniques Couple utile effectif [Nm] selon la pression de service [bar] et l angle d oscillation [ ] Type Angle d oscillation Pression de service 2,5 3 4 5 5,6 6 7 8 DAPS-0015 0 6,7 8 10,7 13,4 15 16,1 18,8 21,4 50 3,3 4 5,4 6,7 7,5 8 9,4 10,7 90 5 6 8,1 10,1 11,3 12,1 14,1 16,1 DAPS-0030 0 13,4 16,1 21,4 26,8 30 32,1 37,5 42,9 50 6,7 8 10,7 13,4 15 16,1 18,8 21,4 90 10 12 16,1 20,1 22,5 24,1 28,1 32,1 DAPS-0060 0 26,8 32,1 42,9 53,6 60 64,3 75 85,7 50 13,4 16,1 21,4 26,8 30 32,1 37,5 42,9 90 20,1 24,1 32,1 40,2 45 48,2 56,3 64,3 DAPS-0106 0 47,5 57 76 95 106 114 133 151 50 23,5 28 38 47 53 57 66 76 90 35,5 43 57 71 80 86 100 114 DAPS-0180 0 80,4 96 128,4 160,8 180 193,2 225,6 264,8 50 40,2 48 64,8 80,4 90 96 112,8 128,4 90 60,6 72 97,2 121,2 135 145,2 169,2 193,2 DAPS-0240 0 107,1 128,6 171,4 214,3 240 257,1 300 342,9 50 53,5 64,3 85,7 107,1 120 128,6 150 171,4 90 80,3 96,4 128,6 160,7 180 192,9 225 257,1 DAPS-0360 0 160,8 192 256,8 321,6 360 386,4 451,2 513,6 50 80,4 96 129,6 160,8 180 192 225,6 264,8 90 121,2 144 194,4 242,4 270 290,4 338,4 386,4 DAPS-0480 0 214,3 257,1 342,9 428,6 480 514,3 600 685,7 50 107,1 128,6 171,4 214,3 240 257,1 300 342,9 90 160,7 192,9 257,1 321,4 360 358,7 450 514,3 DAPS-0960 0 428,6 514,3 685,7 857,1 960 1 028,6 1200 1 371,4 50 214,3 257,1 342,9 428,6 480 514,3 600 685,7 90 321,4 385,7 514,3 642,9 720 771,4 900 1 028,6 DAPS-1920 0 857,1 1 028,6 1 371,4 1714,3 1 920 2 057,1 2400 2 742,9 50 428,6 514,3 685,8 857,1 960 1 028,6 1200 1 371,4 90 642,9 771,4 1 028,6 1285,7 1 440 1 542,9 1800 2 057,1 Servovérins Vérins oscillants 1.2 3 Couple nominal pour la taille avec une pression de 5,6 bars et un angle d oscillation de 0 Poids [g] Type Type DAPS-0015 750 DAPS-0240 5200 DAPS-0030 1 000 DAPS-0360 6200 DAPS-0060 1 900 DAPS-0480 8200 DAPS-0106 2 300 DAPS-0960 17 400 DAPS-0180 4 100 DAPS-1920 30 700 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7/1.2-7
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, double effet Fiche de données techniques Dimensions DAPS-0015 DAPS-0360 Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Servovérins Vérins oscillants 1.2 7/1.2-8 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, double effet Fiche de données techniques Type B1 B2 B3 D1 DAPS-0015- -F03 36 52,22 24,22 28 DAPS-0015- -F04 42 DAPS-0030- -F03 36 59,2 27,77 31,5 DAPS-0030- -F04 42 DAPS-0060- -F04 42 70,4 32,7 37,77 DAPS-0060- -F05 50 D2 D3 D4 D6 M5 M5 M5 M5 M5 M6 D7 H1 H2 9,2 13 72,22 28 10,9 13 79,2 31,5 14,5 13 90,4 37,77 DAPS-0106- -F0507 83,3 38,5 44,8 50 70 M8 M6 16,2 17 103,3 44,8 DAPS-0180- -F0710 107,5 51 56,5 70 102 M10 M8 20,2 22 137,5 56,5 DAPS-0240- -F0710 111,1 51 60,1 70 102 M10 M8 22,5 22 141,1 60,1 DAPS-0360- -F0710 118 56 62 70 102 M10 M8 25,5 22 148 62 Type H3 H5 H6 L1 T1 T2 T3 T4 1 2 DAPS-0015- -F03 DAPS-0015- -F04 DAPS-0030- -F03 DAPS-0030- -F04 DAPS-0060- -F04 DAPS-0060- -F05 20 0,8 3,2 159 20 0,8 3,2 174 20 4 198 8 8 8 8 8 9 10 13,2 11 8 10 13,2 11 9 13 16,5 14 10 DAPS-0106- -F0507 20 4 236,5 9 12 13 19,3 17 12 DAPS-0180- -F0710 30 4 289,9 12 15 16 24,8 22 15 DAPS-0240- -F0710 30 4 313,6 12 15 17 24,8 22 15 DAPS-0360- -F0710 30 4 339,3 12 15 19 24,3 22 19 Servovérins Vérins oscillants 1.2 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7/1.2-9
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, double effet Fiche de données techniques Dimensions DAPS-0480 DAPS-1920 Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Servovérins Vérins oscillants 1.2 7 / 1.2-10 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, double effet Fiche de données techniques Type B1 B2 B3 D1 D2 D3 D4 D6 DAPS-0480- -F1012 134,9 62 72,9 102 125 M12 M10 29 27 DAPS-0960- -F12 125 M12 168 74,5 93,5 DAPS-0960- -F14 140 M16 36,5 27 DAPS-1920- -F14 140 M16 207,77 93 114,7 DAPS-1920- -F16 165 M20 46 36 D7 Type H1 H2 H3 L1 T1 T2 T3 T4 1 2 DAPS-0480- -F1012 164,9 72,9 30 387,7 15 18 19 29,5 27 19 DAPS-0960- -F12 18 198 93,5 30 479,44 DAPS-0960- -F14 24 19,5 38,5 36 24 DAPS-1920- -F14 24 237,77 114,7 30 601 DAPS-1920- -F16 30 18,5 48,5 46 32 Servovérins Vérins oscillants 1.2 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-11
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, double effet Fiche de données techniques Servovérins Vérins oscillants 1.2 Références N pièce Type N pièce Type Taille 0015 Taille 0240 533 417 DAPS-0015-090-R-F03 533 422 DAPS-0240-090-R-F0710 533 475 DAPS-0015-090-R-F04 Taille 0360 Taille 0030 533 423 DAPS-0360-090-R-F0710 533 418 DAPS-0030-090-R-F03 533 476 DAPS-0030-090-R-F04 Taille 0480 533 424 DAPS-0480-090-R-F1012 Taille 0060 533 419 DAPS-0060-090-R-F04 Taille 0960 533 477 DAPS-0060-090-R-F05 533 425 DAPS-0960-090-R-F12 533 478 DAPS-0960-090-R-F14 Taille 0106 533 420 DAPS-0106-090-R-F0507 Taille 1920 533 426 DAPS-1920-090-R-F14 Taille 0180 533 479 DAPS-1920-090-R-F16 533 421 DAPS-0180-090-R-F0710 Références Jeux de pièces d usure N pièce Type N pièce Type Taille 0015 Taille 0240 397 470 DAPS-0015 397 475 DAPS-0240/S0120 Taille 0030 Taille 0360 397 471 DAPS-0030/S0015 397 476 DAPS-0360/S0180 Taille 0060 Taille 0480 397 472 DAPS-0060/S0030 397 477 DAPS-0480/S0240 Taille 0106 Taille 0960 397 473 DAPS-0106/S0053 397 478 DAPS-0960/S0480 Taille 0180 Taille 1920 397 474 DAPS-0180/S0090 397 479 DAPS-1920/S0960 7 / 1.2-12 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, simple effet Fiche de données techniques Fonction -T- Taille 0015... 0960 -L- Couple de rotation 15... 960 Nm Angle d oscillation 0... 90 Caractéristiques techniques générales Taille 0015 0180 0240 0960 Raccord pneumatique G G Fluide de service air déshydraté, lubrifié ou non lubrifié Conception Vérin à piston Pression de service 1) [bar] 1 8,4 Température ambiante [ C] 20 +80 C Résistance à la corrosion 2) 3 Plagederéglageangle [ ] 90 ±5 d oscillation Position de montage indifférente Servovérins Vérins oscillants 1.2 Matériaux Corps Culasse Arbre Vis extérieures Joints Alliage d aluminium anodisé Alliage d aluminium anodisé Acier, inoxydable Acier, inoxydable Caoutchouc nitrile 1) La pression de service minimale varie en fonction du nombre de ressorts sur les vérins oscillants à simple effet. 2) Classe de protection anti-corrosion 3 selon la norme Festo 940 070 Pièces fortement soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères fonctionnels, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des solvants et produits de nettoyage. Consommation d air à 6 bars (l/cycle) Type Type DAPS-0015 0,36 DAPS-0180 4,32 DAPS-0030 0,72 DAPS-0240 6 DAPS-0053 1,08 DAPS-0480 12 DAPS-0090 2,16 DAPS-0960 24 DAPS-0120 3 Poids [g] Type Type DAPS-0015 1 300 DAPS-0180 8700 DAPS-0030 2 200 DAPS-0240 11 000 DAPS-0053 3 200 DAPS-0480 23 300 DAPS-0090 5 400 DAPS-0960 41 400 DAPS-0120 6 900 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-13
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, simple effet Fiche de données techniques Couple utile effectif [Nm] selon la pression de service [bar], la puissance des ressorts et l angle d oscillation [ ] Puis- Couple de ressort Pression de service sance des [Nm] 2,5 2,8 3 3,5 4,2 ressorts 0 50 90 0 50 90 0 50 90 0 50 90 0 50 90 0 50 90 DAPS-0015 1 5,0 3,7 7,5 6,2 2,9 3,7 7,5 3,7 5 8,4 4,2 5,9 10,6 5,6 8,1 13,8 7,4 11,3 2 6,3 4,7 9,4 7,2 3,3 4 9,4 4,7 6,3 12,6 6,5 9,4 3 7,5 5,6 11,3 8,2 3,7 4,4 11,3 5,6 7,5 4 10,0 7,5 15 Servovérins Vérins oscillants 1.2 DAPS-0030 1 10,0 7,5 15 12,3 5,9 7,3 15 7,5 10 16,8 8,6 11,8 21,3 11,3 16,3 27,5 15 22,5 2 12,5 9,4 18,8 14,3 6,7 8 18,8 9,4 12,5 25,1 13,2 18,8 3 15,0 11,3 22,5 16,3 7,5 8,8 22,5 11,3 15 4 20,0 15 30 DAPS-0053 1 17,5 13 26,5 21,8 10,2 12,8 26,5 13 17,5 29,6 14,9 20,6 37,5 19,5 28,5 48,5 26 39,5 2 22 16,5 33 25,1 11,8 14,1 33 16,5 22 44 23,1 33 3 26 19,5 40 29 13 15 40 19,5 26 4 35 26 53 DAPS-0090 1 30 22,5 45 37 17,7 22 45 22,5 30 50,4 25,7 35,4 63,8 33,8 48,8 82,5 45 67,5 2 37,5 28,1 56,3 42,9 20,1 24,1 56,3 28,1 37,5 75,1 39,4 56,3 3 45 33,9 67,5 48,8 22,6 26,3 67,5 33,9 45 4 60 45 90 DAPS-0120 1 40 30 60 49,3 23,6 29,3 60 30 40 67,1 34,3 47,1 85 45 65 110 60 90 2 50 37,5 75 57,1 26,8 32,1 75 37,5 50 100 52,5 75 3 60 45 90 65 30 35 90 45 60 4 80 60 120 DAPS-0180 1 60 45 90 73,9 35,4 43,9 90 45 60 100,7 51,4 70,7 127,5 67,5 97,5 165 90 135 2 75 56,3 112,5 85,7 40,2 48,2 112,5 56,3 75 150 78,8 112,5 3 90 67,5 135 97,5 45 52,5 135 67,5 90 4 120 90 180 DAPS-0240 1 80 60 120 98,6 47,1 58,6 120 60 80 134,3 68,6 94,3 170 90 130 220 120 180 2 100 75 150 114,3 53,6 64,3 150 75 100 200 105 105 3 120 90 180 130 60 70 180 90 120 4 160 120 240 DAPS-0480 1 160 120 240 197,1 94,3 117,1 240 120 160 268,6 137,1 188,6 340 180 260 440 240 360 2 200 150 300 228,6 107,1 128,6 300 150 200 400 210 300 3 240 180 360 260 120 140 360 180 240 4 320 240 480 DAPS-0960 1 320 240 480 394,3 188,6 234,3 480 240 320 537,1 274,3 377,1 680 360 520 880 480 720 2 400 300 600 457,1 214,3 257,1 600 300 400 800 420 600 3 480 360 720 520 240 280 720 360 480 4 640 480 960 3 7 / 1.2-14 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, simple effet Fiche de données techniques Couple utile effectif [Nm] selon la pression de service [bar], la puissance des ressorts et l angle d oscillation [ ] Puissance Pression de service des ressorts 5 5,6 6 7 8 0 50 90 0 50 90 0 50 90 0 50 90 0 50 90 DAPS-0015 1 2 16,1 8,7 13 18,8 10,3 15,7 3 14,9 7,7 11,1 17,6 9,3 13,8 19,4 10,4 15,6 23,8 13,1 20 28,3 15,7 24,5 4 12,3 5,9 7,3 15 7,5 10 16,8 8,6 11,8 21,3 11,3 16,3 25,7 13,9 20,7 DAPS-0030 1 2 32,2 17,5 25,9 37,6 20,7 31,3 3 29,6 15,6 22,1 35 18,8 27,5 38,6 21 31,1 47,5 26,4 40 56,4 31,7 48,9 4 24,6 11,8 14,6 30 15 20 33,6 17,1 23,6 42,5 22,5 32,5 51,4 27,9 41,4 DAPS-0053 1 2 56,6 30,6 45,6 66 36,3 55 3 52,6 26,9 38,6 62 32,5 48 68,3 36,2 54,3 84 45,5 70 99,7 54,8 85,7 4 43,6 20,4 25,6 53 26 35 59,3 29,7 41,3 75 39 57 90 48,3 72,7 Servovérins Vérins oscillants 1.2 DAPS-0090 1 2 96,5 52,2 77,7 112,6 61,9 93,8 3 88,9 46,8 66,4 105 56,5 82,5 115,7 63 93,2 142,5 79,1 120 169,3 95,2 146,8 4 73,9 35,4 43,9 90 45 60 100,7 51,4 70,7 127,5 67,5 97,5 154,3 83,6 124,3 DAPS-0120 1 2 128,6 69,6 130,6 150 82,5 125 3 118,6 62,1 88,6 140 75 110 154,3 83,6 124,3 190 105 160 225,7 126,4 195,7 4 86,7 40 46,7 106,7 52 66,7 120 60 80 153,3 80 113,3 186,7 100 146,7 DAPS-0180 1 2 192,9 104,5 155,4 225 123,8 187,5 3 177,9 93,2 132,9 210 112,5 165 231,4 125,4 186,4 285 157,5 240 338,6 189,6 293,6 4 147,9 707,7 87,9 180 90 120 201,4 102,9 141,4 255 135 195 308,6 167,6 284,6 DAPS-0240 1 2 257,1 139,3 207,1 300 165 250 3 237,1 124,3 177,1 280 150 220 308,6 167,1 248,6 380 210 320 451,4 252,9 391,4 4 197,1 94,3 117,1 240 120 160 268,6 137,1 188,6 340 180 260 411,4 222,9 331,4 DAPS-0480 1 2 514,3 278,6 414,3 600 330 500 3 474,3 248,6 354,3 560 300 440 617,1 334,3 497,1 760 420 640 902,9 505,7 782,9 4 394,3 118,6 234,3 480 240 320 537,1 274,3 377,1 680 360 250 822,9 445,7 662,9 DAPS-0960 1 2 1028,6 557,1 828,6 1 200 660 1000 3 948,6 497,1 708,6 1 120 600 880 1234,3 668,6 994,3 1520 840 1 280 1 805,7 1 011,4 1 565,7 4 788,6 377,1 468,6 960 480 640 1074,3 548,6 754,3 1360 720 1 040 1 645,7 891,4 1 325,7 3 Couple nominal pour la taille avec une pression de 5,6 bars et un angle d oscillation de 0 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-15
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, simple effet Fiche de données techniques Dimensions DAPS-0015 DAPS-0180 Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Servovérins Vérins oscillants 1.2 7 / 1.2-16 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, simple effet Fiche de données techniques Type B1 B2 B3 D1 D2 D3 D4 D6 D7 H1 H2 DAPS-0015- -F03 36 M5 59,2 27,77 31,5 DAPS-0015- -F04 42 M5 10,9 13 79,2 31,5 DAPS-0030- -F04 42 M5 70,4 32,7 37,77 DAPS-0030- -F05 50 M6 14,5 13 90,4 37,77 DAPS-0053- -F0507 83,3 38,5 44,8 50 70 M8 M6 16,2 17 103,3 44,8 DAPS-0090- -F0710 107,5 51 56,5 70 102 M10 M8 20,2 22 137,5 56,5 DAPS-0120- -F0710 111,1 51 60,1 70 102 M10 M8 22,5 22 141,1 60,1 DAPS-0180- -F0710 118 56 62 70 102 M10 M8 25,5 22 148 62 Type H3 H5 H6 L1 T1 T2 T3 T4 1 2 DAPS-0015- -F03 DAPS-0015- -F04 DAPS-0030- -F04 DAPS-0030- -F05 20 0,8 3,2 233,33 20 4 259 8 8 8 9 10 13,2 11 9 13 16,5 14 10 DAPS-0053- -F0507 20 4 303,5 9 12 13 19,3 17 12 DAPS-0090- -F0710 30 4 393,7 12 15 16 24,8 22 15 DAPS-0120- -F0710 30 4 409,6 12 15 17 24,8 22 15 DAPS-0180- -F0710 30 4 474 12 15 19 24,3 22 19 Servovérins Vérins oscillants 1.2 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-17
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, simple effet Fiche de données techniques Dimensions DAPS-0240 DAPS-0960 Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Servovérins Vérins oscillants 1.2 Type B1 B2 B3 D1 D2 D3 D4 D6 DAPS-0240- -F1012 134,9 62 72,9 102 125 M12 M10 29 27 DAPS-0480- -F12 125 M12 168 74,5 93,5 DAPS-0480- -F14 140 M16 36,5 27 DAPS-0960- -F14 140 M16 207,77 93 114,7 DAPS-0960- -F16 165 M20 46 36 D7 Type H1 H2 H3 L1 T1 T2 T3 T4 1 2 DAPS-0240- -F1012 164,9 72,9 30 520,5 15 18 19 29,5 27 19 DAPS-0480- -F12 18 198 93,5 30 648,2 DAPS-0480- -F14 24 19,5 38,5 36 24 DAPS-0960- -F14 24 237,77 114,7 30 828 DAPS-0960- -F16 30 18,5 48,5 46 32 7 / 1.2-18 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Vérins oscillants DAPS, simple effet Fiche de données techniques Références N pièce Type N pièce Type Taille 0015 Taille 0180 533 427 DAPS-0015-090-RS1-F03 533 447 DAPS-0180-090-RS1-F0710 533 480 DAPS-0015-090-RS1-F04 533 448 DAPS-0180-090-RS2-F0710 533 428 DAPS-0015-090-RS2-F03 533 449 DAPS-0180-090-RS3-F0710 533 481 DAPS-0015-090-RS2-F04 533 450 DAPS-0180-090-RS4-F0710 533 429 DAPS-0015-090-RS3-F03 533 482 DAPS-0015-090-RS3-F04 Taille 0240 533 430 DAPS-0015-090-RS4-F03 533 451 DAPS-0240-090-RS1-F1012 533 483 DAPS-0015-090-RS4-F04 533 452 DAPS-0240-090-RS2-F1012 533 453 DAPS-0240-090-RS3-F1012 Taille 0030 533 454 DAPS-0240-090-RS4-F1012 533 431 DAPS-0030-090-RS1-F04 533 484 DAPS-0030-090-RS1-F05 Taille 0480 533 432 DAPS-0030-090-RS2-F04 533 455 DAPS-0480-090-RS1-F12 533 485 DAPS-0030-090-RS2-F05 533 488 DAPS-0480-090-RS1-F14 533 433 DAPS-0030-090-RS3-F04 533 456 DAPS-0480-090-RS2-F12 533 486 DAPS-0030-090-RS3-F05 533 489 DAPS-0480-090-RS2-F14 533 434 DAPS-0030-090-RS4-F04 533 457 DAPS-0480-090-RS3-F12 533 487 DAPS-0030-090-RS4-F05 533 490 DAPS-0480-090-RS3-F14 533 458 DAPS-0480-090-RS4-F12 Taille 0053 533 491 DAPS-0480-090-RS4-F14 533 435 DAPS-0053-090-RS1-F0507 533 436 DAPS-0053-090-RS2-F0507 Taille 0960 533 437 DAPS-0053-090-RS3-F0507 533 459 DAPS-0960-090-RS1-F14 533 438 DAPS-0053-090-RS4-F0507 533 492 DAPS-0960-090-RS1-F16 533 460 DAPS-0960-090-RS2-F14 533 493 DAPS-0960-090-RS2-F16 Taille 0090 533 461 DAPS-0960-090-RS3-F14 533 439 DAPS-0090-090-RS1-F0710 533 494 DAPS-0960-090-RS3-F16 533 440 DAPS-0090-090-RS2-F0710 533 462 DAPS-0960-090-RS4-F14 533 441 DAPS-0090-090-RS3-F0710 533 495 DAPS-0960-090-RS4-F16 533 442 DAPS-0090-090-RS4-F0710 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Taille 0120 533 443 DAPS-0120-090-RS1-F0710 533 444 DAPS-0120-090-RS2-F0710 533 445 DAPS-0120-090-RS3-F0710 533 446 DAPS-0120-090-RS4-F0710 Références Jeux de pièces d usure N pièce Type N pièce Type Taille 0015 Taille 0180 397 471 DAPS-0030/S0015 397 476 DAPS-0360/S0180 Taille 0030 Taille 0240 397 472 DAPS-0060/S0030 397 477 DAPS-0480/S0240 Taille 0053 Taille 0480 397 473 DAPS-0106/S0053 397 478 DAPS-0960/S0480 Taille 0090 Taille 0960 397 474 DAPS-0180/S0090 397 479 DAPS-1920/S0960 Taille 0120 397 475 DAPS-0240/S0120 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-19
Vérins oscillants DRD/DRE, Copar Caractéristiques Servovérins Vérins oscillants 1.2 -T- Taille 1... 880 -L- Couple de rotation 7,5... 8 800 Nm Angle d oscillation 0... 90 LesvérinsoscillantsCoparconviennent parfaitement pour l automatisation de vannes oscillantes dans l industrie des process. Ils sont à la fois robustes et précis pour un positionnement exact notamment de robinets à boisseau, de robinets d isolement et de clapet d étranglement. Option de conversion de rotation vers la droite à rotation vers la gauche Capteurs de fin de course et boîte de fins de course se montant directement sur le vérin Réglage rapide ou lent Convient à une utilisation en mode manuel sur site ou en mode automatique Résistant aux surcharges et charges permanentes Utilisable comme actionneur de régulation en combinaison avec un positionneur électropneumatique Commande d ouverture/fermeture par électrodistributeur bridableà plan de pose selon Namur Bonne tenue à la corrosion Fins de course réglables en option pour les tailles 8... 100, d où plages de réglages de 4... +8 et 74... 98 Plan de pose selon Namur VDI/ VDE 3845 pour le montage d électrodistributeurs 7 / 1.2-20 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRD/DRE, Copar Fourniture Plan de pose des brides Cotes de raccordement selon DIN ISO 5211 et Namur VDI/VDE 3845 Connecteur F03 F04 F05 F07 F10 F12 F14 F16 F25 F30 Hauteur Carré V09 V11 V14 V17 V22 V27 V36 V46 V55 V75 d arbre DR...-1-F03 20 DR...-2-F03 20 DR...-2-F04 20 DR...-4-F04 20 DR...-4-F05 20 DR...-8-F05 20 DR...-14-F05 20 DR...-26-F07 20 DR...-50-F07 20 DR...-50-F10 30 DR...-77-F10 30 DR...-77-F12 30 DR...-100-F12 30 DR...-150-F12 30 DR...-150-F14 30 DR...-225-F12 30 DR...-225-F14 30 DR...-375-F14 30 DR...-375-F16 30 DR...-575-F16 30 DR...-575-F25 30 DR...-880-F25 30 DR...-880-F30 30 Plan de pose pour 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 accessoires Namur 50 50 80 80 80 80 130 130 130 150 150 150 Servovérins Vérins oscillants 1.2 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-21
Vérins oscillants DRD/DRE, Copar Périphérie 1 2 3 4 Servovérins Vérins oscillants 1.2 5 6 7 Eléments de fixation et accessoires 1 Kit de fixation de capteur QH-DR-E 2 Kit de fixation de capteur DAPZ 3 Kit de fixation de capteur DAPZ 4 Kit de fixation de capteur DAPZ 5 Electrodistributeur MFH Electrodistributeur MN1H Electrodistributeur MGTBH 6 Electrodistributeur NVF3 7 Robinet à boisseau sphérique VAPB Description sommaire Page Forme à angles, détection pneumatique, électrique ou inductive 7 / 1.2-60 convient pour la taille 4 50 Forme à angle, détection électrique, électrique protégée contre les explosions ou inductive 7 / 1.2-52 convient pour la taille 4 225, les tailles 1 et 2 ou 375 880 avec adaptateur 7 / 1.2-59 Formeronde,varianteAR,détectionélectrique,inductiveouinductiveprotégéecontrelesexplosions 7 / 1.2-57 convient pour la taille 4 225 Forme ronde, variante RO, détection électrique, inductive ou inductive Namur 7 / 1.2-54 convient pour la taille 4 225, les tailles 1 et 2 ou 375 880 avec adaptateur 7 / 1.2-59 Distributeur de base avec pilote pour bobine F 7 / 2.1-10 Distributeur de base avec pilote pour bobine N1 7 / 2.1-10 Distributeur de base avec pilote, bobine et connecteur femelle 7 / 2.1-10 pour bobine F et bobine F protégée contre les explosions 7/2.1-4 Laiton ou acier inoxydable, anti-corrosion 2/ 5.2-2 7 / 1.2-22 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRD/DRE, Copar Désignation DRE 575 F12 Q10 FS O C Type DRD DRE Vérin oscillant double effet Vérin oscillant simple effet Taille 1 Taille 1 2 Taille 2 4 Taille 4 8 Taille 8 14 Taille 14 26 Taille 26 50 Taille 50 77 Taille 77 100 Taille 100 150 Taille 150 225 Taille 225 375 Taille 375 575 Taille 575 880 Taille 880 Plan de pose des brides F03 F04 F05 F07 F10 F12 F14 F16 F25 F30 Plan de pose des brides F03 avec connecteur d arbre V09 Plan de pose des brides F04 avec connecteur d arbre V11 Plan de pose des brides F05 avec connecteur d arbre V14 Plan de pose des brides F07 avec connecteur d arbre V17 Plan de pose des brides F10 avec connecteur d arbre V22 Plan de pose des brides F12 avec connecteur d arbre V27 Plan de pose des brides F14 avec connecteur d arbre V36 Plan de pose des brides F16 avec connecteur d arbre V46 Plan de pose des brides F25 avec connecteur d arbre V55 Plan de pose des brides F30 avec connecteur d arbre V75 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Nombre de ressorts pour vérin oscillant DRE Q06 Nombre de ressorts 06 Q08 Nombre de ressorts 08 Q10 Nombre de ressorts 10 1) Q12 Nombre de ressorts 12 Q14 Nombre de ressorts 14 Q09 Nombre de ressorts 09 2) Q15 Nombre de ressorts 15 2) Q18 Nombre de ressorts 18 2) Fonction de ressort pour vérin oscillant DRE FS FO Fermeture par ressort Ouverture par ressort Limitation de fin de course O sans limitation de fin de course réglable aveclimitationdefindecourseréglableetangle d oscillation étendu 3) Variante Version standard NPT Filetage NPT/UNC4) 1) Nombre standard de ressorts C Version anti-corrosion 4) conçus pour une pression deservice de6bars 2) uniquement pour la taille 575 3) Plage d oscillation jusqu à 98, uniquement pour les tailles 8 100 4) sur demande 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-23
Vérins oscillants DRD/DRE, Copar Critères de dimensionnement Dimensionnement et adaptation de vérins oscillants pour vannes L exemple ci-après d un vérin à pignon-crémaillère illustre le dimensionnement d un vérin oscillant à double effet et à simple effet. La marche à suivre est similaire pour les vérins à bielle-maneton. Il faut cependantprendreencomptedanscecas la caractéristique non linéaire de la courbe de couple du vérin. Exemple de dimensionnement d un vérin oscillant à double effet Servovérins Vérins oscillants 1.2 Couple de démarrage de la vanne Couple nécessaire pour assurer, dans des conditions d application données (fluide, température, pression en ligne,etc.),l ouverturefiabledel élément d obturation de la vanne (clapet, boisseau sphérique,...) Alimentation pneumatique La pression pneumatique minimale disponible à tout moment au niveau de la vanne à dimensionner e constitue tue la base du dimensionnement (hypothèse la plus défavorable). Type de vanne Quel type de vanne (robinet à papillon, robinet à boisseau sphérique, etc.) est utilisé? La connaissance des principales conditions de mise en œuvre est nécessaire pour que le couple de démarrage puisse être spécifié par le constructeur de la vanne ou être défini correctement sur la base de tables existantes. Fluide Température, concentration, visco- sité du fluide Gazouliquide,lubrifiantounon lub a o Présence de substances suscepti- bles de produire des dépôts Valeur de la pression différentielle au niveau de la vanne Facteur de sécurité requis Si le facteur de sécurité n est pas spécifié, prévoir lors du dimensionnement du vérin oscillant au moins un facteur de 1,2 (marge de sécurité de 20 %). Exemple Le couple de démarrage déterminé pour la vanne est de 100 Nm. Le facteur de sécurité choisi est de 1,2. Le couple minimal du vérin oscillant doit donc être de 120 Nm. La table descouplesdesvérinsoscillantsà double effet indique, pour le couple en question, le vérin de la série Copar portant la désignation DRD-14-F05. Ce vérin développe sous une pression de6barsuncouplede143nm. Grâce au mécanisme de pignon-crémaillère, ce couple constant sur la totalité de l angle d oscillation (0 90 ) est donc suffisant pour la vanne. Rapport entre la courbe de couple du vérin et du clapet d isolement Couple pneumatique 143 Nm Sécurité Couple Vanne 0 = Vanne fermée 90 = Vanne ouverte Md1 Md2 = Couple de démarrage = Couple de fermeture 7 / 1.2-24 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRD/DRE, Copar Critères de dimensionnement Exemple de dimensionnement du vérin oscillant à simple effet Les principaux critères de dimensionnement d un vérin oscillant à simple conditions de mise en œuvre est, La connaissance des principales effetsont,misàparlecoupledefermeture de la vanne, les mêmes que nécessaire pour que le couple de dé- commepourlesvérinsàdoubleeffet, ceux d un vérin à double effet. marrage puisse être spécifié par le constructeur de la vanne ou être défini correctement sur la base de tables Couple de démarrage de la vanne existantes 7/1.2-24. Couple de fermeture de la vanne Ces conditions s appliquent également au couple de fermeture. Il est Quel est le couple requis pour amener l élément d obturation (clapet, plus difficile à calculer étant donné boisseau sphérique...) de façon que les propriétés lubrifiantes du fiable au contact du joint? fluide sont quasi incalculables. C est Alimentation pneumatique la raison pour laquelle la plupart des Type de vanne constructeurs de vanne ne spécifient pasdecoupledefermeture. La mise en oeuvre la plus fréquente : Fermeture par ressort Lorsque la vanne est fermée, les ressorts du vérin sont précontraints. En conséquence : Un vérin à simple effet possède toujours un couple pneumatique maximal inférieur à celui d un vérin à double effet de même dimension (même diamètre, même conception). A l ouverture de la vanne, l actionneur doit surmonter la force du ressort. Lorsque des ressorts sont comprimés, leur force augmente tandis que la force d ouverture de l air comprimé diminue. La solution On remplace le couple de fermeture parlecouplededémarragecarcedernier est toujours supérieur au couple de fermeture de la vanne. On prendra en règle général le couple de démarrage indiqué par le constructeur de la vanne, sans facteur de sécurité. En d autres termes, le vérin doit développer, en plus du couple de démarrage,lecouplenécessairepoursurmonter la force antagoniste du ressort. Le couple pneumatique diminue en fonction de la force croissante du ressort. Si aucun facteur de sécurité n est spécifié pour le couple de démarrage, prévoir lors du dimensionnement du vérinoscillantàsimpleeffetaumoins un facteur de 1,2 à 1,3 (marge de sécurité de 20 % à 30 %). Lesvérinsoscillantsàsimpleeffet peuvent être choisis avec pour fonction de sécurité un rappel par ressort àlafermetureouàl ouverture. Servovérins Vérins oscillants 1.2 Exemple Le couple de démarrage déterminé pour un robinet à boisseau sphérique est de 20 Nm. Le facteur de sécurité choisiestde1,2.lecoupleminimal d ouverture du robinet à boisseau sphérique est alors de l ordre de 24 Nm. Le couple requis en position ouverte du robinet à boisseau sphérique est estimé à 50 % du couple de démarrage (12 Nm). Si l on prévoit une margedesécuritéde20%,onobtient un couple requis d environ 14 Nm. Le couple de fermeture de la vanne n étant pas connu, on choisit à la placelecouplededémarragesans facteur de sécurité additionnel : 20 Nm. Les3diagrammesci-aprèsreprésen- tent les couples de démarrage et de fermeture calculés avec la caractéristiquedecoupletypiqued unrobinetà boisseau sphérique et la courbe de couple respective des vérins oscillants de la série Copar. Ceux-ci ont été choisis sur la base de la table des couples. Figure 1 : DRE-4-F05-Q10-FS Figure 2 : DRE-8-F05-Q10-FS Figure 3 : DRE-8-F05-Q12-FS Margedesécuritérequise20% 0 = Vanne fermée 90 = Vanne ouverte 1>2 =Couplepneumatique 3 > 4 = Couple de ressort 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-25
Vérins oscillants DRD/DRE, Copar Critères de dimensionnement Couples de rotation [Nm] Figure 1 DRE-4-F05-Q10-FS Figure 2 DRE-8-F05-Q10-FS Couple pneumatique max. 1 26,9 53,5 49,5 min. 2 16,6 32,5 24,2 Couple de ressort max. 3 20,6 41,5 49,8 min. 4 10,3 20,5 24,6 Figure 3 DRE-8-F05-Q12-FS Servovérins Vérins oscillants 1.2 Figure 1 : Le vérin oscillant de la figure 1 ne convient pas à cette application car le faible couple de fermeture du ressort ne suffit pas à fermer le robinet à boisseau sphérique (3 > 4). Exemple illustrant l influence de la pression pneumatique : A une pression de 5 bars, le couple pneumatique disponible du vérin de lafigure3chuteà37nmou11,8nm et ne suffit donc plus pour l application prévue. Lors du dimensionnement d un vérin oscillant, il convient donc Figure 2 : La mise en oeuvre du vérin représenté àlafigure2estcritiquecarlecouple de fermeture du ressort (4) n est que légèrement supérieur au couple de démarrage du robinet à boisseau sphérique. Une légère augmentation de la pression dans la tuyauterie ou une de prendre en compte la pression minimale constante disponible. On notera également que les vérins à simple effet sont généralement, pour unemêmevanne,de1 2tailles chute de pression du réseau pneumatique suffirait pour que le robinet à boisseausphériquenesefermeplus. plus grands que les vérins à double effetenraisondeleurcouplepneumatique réduit. Sur les vérins à rappel par ressort à l ouverture (rotation des piston de Figure 3 : Le vérin oscillant idéal dans ce cas est celuidelafigure3.lescouplesdedémarrage et de fermeture du vérin sont, aussi bien à l ouverture qu à la fermeture du robinet à boisseau sphérique, supérieurs aux couples calculés, y compris la marge de sécurité de 20 %. Le fonctionnement fiable du vérin est alors assuré. 180 pour inverser le sens de rotation),lesressortsdoiventdévelopper un couple égal au couple de démarrage et le couple pneumatique doit être suffisant pour refermer la vanne. 7 / 1.2-26 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRD, Copar Fiche de données techniques Fonction -T- Taille 1... 880 -L- Couple de rotation 2,5... 11 750 Nm Angle d oscillation 0... 90 Caractéristiques techniques générales Conception Vérin à piston Pression de service 1) [bar] Taille 1... 4 2,5... 10 Taille 8... 880 2... 10 Température ambiante 2) [ C] 20... +80 C (tenir compte des conditions d utilisation du capteur de proximité) Plagederéglageangled oscillation sansréglagedefindecourse [ ] 90 avec réglage de fin de course [ ] 74... 98 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Matériaux Corps Culasse avant Taille 1... 4 Taille 8... 880 Arbre Taille 1... 100 Taille 150... 880 Visextérieures Joints Aluminium anodisé Matière plastique, renforcée fibres de verre Aluminium, peint Aluminium Acier Acier inoxydable Polyuréthane, caoutchouc nitrile, polyacétal 1) La pression de service minimale varie en fonction du nombre de ressorts sur les vérins oscillants à simple effet. 2) Autres plages de températures sur demande. Consommation d air à 6 bars (l/cycle) Type Type DRD-1 1,44 DRD-77 36 DRD-2 2,04 DRD-100 48 DRD-4 3 DRD-150 74,4 DRD-8 4,2 DRD-225 99,6 DRD-14 12 DRD-375 204 DRD-26 19,2 DRD-575 276 DRD-50 24 DRD-880 384 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-27
Vérins oscillants DRD, Copar Fiche de données techniques Couple théorique [Nm] à un angle d oscillation de 0 et 90 en fonction de la pression de service [bar] Type Pression de service 2 3 4 5 6 7 8 Servovérins Vérins oscillants 1.2 DRD-1 2,48 3,72 4,96 6,2 7,44 8,68 9,92 DRD-2 5,4 8,1 10,8 13,5 16,2 18,9 21,6 DRD-4 12,4 18,6 24,8 31 37,2 43,4 49,6 DRD-8 24,7 37 49,3 61,6 74 86,3 98,6 DRD-14 47 72 95 119 143 167 191 DRD-26 89 133 177 222 266 310 354 DRD-50 169 253 337 421 505 589 673 DRD-77 256 385 513 642 770 898 1026 DRD-100 338 506 675 843 1012 1181 1350 DRD-150 506 758 1 011 1 264 1517 1770 2023 DRD-225 758 1 138 1 517 1 896 2275 2654 3033 DRD-375 1 264 1 896 2 528 3 159 3791 4423 5055 DRD-575 1 919 2 879 3 839 4 799 5758 6718 7677 DRD-880 2 938 4 407 5 876 7 345 8814 10 283 11 752 -H- Nota Les rendements minimum suivants s appliquent à tous les vérins oscillants : DR...-1 4: DR...-8 880: 80% 90% Poids [g] Type Type DRD-1 600 DRD-77 18 500 DRD-2 800 DRD-100 23 000 DRD-4 1 100 DRD-150 31 000 DRD-8 2 400 DRD-225 37 000 DRD-14 3 600 DRD-375 80 000 DRD-26 6 400 DRD-575 123 000 DRD-50 11 200 DRD-880 156 000 7 / 1.2-28 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRD, Copar Fiche de données techniques Dimensions Taille 1 4 Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Servovérins Vérins oscillants 1.2 Type B1 B2 B3 D1 D2 H1 H2 H3 DRD-1-F03 45 25 20 36 M5 45 20 25 DRD-2-F04 42 60 34 26 M5 56 20 25 DRD-2-F03 36 DRD-4-F05 50 M6 71 38 33 66 20 30 DRD-4-F04 42 M5 Type L1 L2 L3 T1 T2 T3 1 2 min. +2 ±0,1 H11 DRD-1-F03 89 11 50 5 5 10 8 9 DRD-2-F04 12 11 133 10 50 6 7 9 DRD-2-F03 10 9 DRD-4-F05 16 14 175 24 80 7 7 15 DRD-4-F04 12 11 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-29
Vérins oscillants DRD, Copar Fiche de données techniques Dimensions Taille 8 880 Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Servovérins Vérins oscillants 1.2 avec réglage de fin de course Taille 8 100 Taille 150 880 1 Réglagedefindecourse 7 / 1.2-30 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRD, Copar Fiche de données techniques Type B1 B2 B3 D1 D2 D3 H1 H2 H3 H4 H5 f8 max. +0,2/ 0,5 DRD-8-F05 93,5 52,5 41 50 35 M6 46 46,5 3 20 DRD-14-F05 122 67 55 50 35 M6 59,5 61,5 3 20 DRD-26-F07 146 79 67 70 55 M8 71,5 74,5 3 20 DRD-50-F07 70 55 M8 20 172 94 78 81,5 84,5 3 DRD-50-F10 102 70 M10 30 DRD-77-F10 102 70 M10 189,5 99,5 90 DRD-77-F12 125 85 M12 94 98 3 30 DRD-100-F12 216 114 102 125 85 M12 106,5 111,5 3 30 DRD-150-F12 125 85 M12 3 254 135 119 136 136 DRD-150-F14 140 100 M16 4 30 DRD-225-F12 125 85 M12 3 254 135 119 136 136 DRD-225-F14 140 100 M16 4 30 DRD-375-F14 140 100 M16 344 172 172 DRD-375-F16 165 130 M20 172 172 6 5 30 DRD-575-F16 165 130 M20 422 211 211 DRD-575-F25 254 200 M16 211 211 6 5 30 DRD-880-F25 254 200 M16 450 225 225 DRD-880-F30 298 230 M20 225 225 6 5 30 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Type L1 L2 L3 L4 L5 L6 T1 T2 T3 1 2 DRD-8-F05 204 40 24,5 5 17 +1 14 14 9 DRD-14-F05 213 40 29,5 6 17 +1 14 14 DRD-26-F07 266 40 30 65 12 6 21 +1 17 17 DRD-50-F07 13 19 +1 17 17 354 40 15 33 65 6 DRD-50-F10 16 24 +1 22 22 DRD-77-F10 16 25 +1 22 22 411 65 15 38 6 DRD-77-F12 18 30 +1 27 27 DRD-100-F12 411 65 15 38 18 6 29 +2 27 27 DRD-150-F12 20 29 +2 27 387 65 40 8 46 DRD-150-F14 25 38 +2 36 DRD-225-F12 20 29 +2 27 510 65 71 8 46 DRD-225-F14 25 38 +2 36 DRD-375-F14 25 38 +2 36 560 75 80 8 46 DRD-375-F16 32 45 +2 46 DRD-575-F16 32 48 +2 46 532 75 89 8 46 DRD-575-F25 22 57 +2 55 DRD-880-F25 22 57 +2 55 668 75 110 8 46 DRD-880-F30 27 77 +2 75 H11 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-31
Vérins oscillants DRD, Copar Fiche de données techniques Références - sans réglage de fin de course N pièce Type N pièce Type Taille 1 Taille 77 189 781 DRD-1-F03 189 768 DRD-77-F10 189 769 DRD-77-F12 Taille 2 189 782 DRD-2-F03 Taille 100 189 783 DRD-2-F04 189 770 DRD-100-F12 Taille 4 Taille 150 189 784 DRD-4-F04 189 771 DRD-150-F12 189 785 DRD-4-F05 189 772 DRD-150-F14 -H- Nota Si le vérin oscillant requis doit posséder des options complémentaires, il convient de déterminer le code de commande correspondant. Ce code de commande ne contient pas de numéro de pièce. Indications requises 7/1.2-23 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Taille 8 Taille 225 189 763 DRD-8-F05 189 773 DRD-225-F12 189 774 DRD-225-F14 Taille 14 189 764 DRD-14-F05 Taille 375 189 775 DRD-375-F14 Taille 26 189 776 DRD-375-F16 189 765 DRD-26-F07 Taille 575 Taille 50 189 777 DRD-575-F16 189 766 DRD-50-F07 189 778 DRD-575-F25 189 767 DRD-50-F10 Taille 880 189 779 DRD-880-F25 189 780 DRD-880-F30 Références - avec réglage de fin de course N pièce Type N pièce Type Taille 8 Taille 50 189 786 DRD-8-F05-O 189 789 DRD-50-F07-O 189 790 DRD-50-F10-O Taille 14 189 787 DRD-14-F05-O Taille 77 189 791 DRD-77-F10-O Taille 26 189 792 DRD-77-F12-O 189 788 DRD-26-F07-O Taille 100 189 793 DRD-100-F12-O -H- Nota Si le vérin oscillant requis doit posséder des options complémentaires, il convient de déterminer le code de commande correspondant. Ce code de commande ne contient pas de numéro de pièce. Indications requises 7/1.2-23 7 / 1.2-32 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRD, Copar, anti-corrosion Fiche de données techniques Références N pièce Type N pièce Type Taille 1 Taille 100 189 835 DRD-1-F03-C 189 824 DRD-100-F12-C Taille 2 Taille 150 189 836 DRD-2-F03-C 189 825 DRD-150-F12-C 189 837 DRD-2-F04-C 189 826 DRD-150-F14-C Taille 4 Taille 225 189 838 DRD-4-F04-C 189 827 DRD-225-F12-C 189 839 DRD-4-F05-C 189 828 DRD-225-F14-C -H- Nota Si le vérin oscillant requis doit posséder des options complémentaires, il convient de déterminer le code de commande correspondant. Ce code de commande ne contient pas de numéro de pièce. Indications requises 7/1.2-23 Taille 8 Taille 375 189 817 DRD-8-F05-C 189 829 DRD-375-F14-C 189 830 DRD-375-F16-C Taille 14 189 818 DRD-14-F05-C Taille 575 189 831 DRD-575-F16-C Taille 26 189 832 DRD-575-F25-C 189 819 DRD-26-F07-C Taille 880 Taille 50 189 833 DRD-880-F25-C 189 820 DRD-50-F07-C 189 834 DRD-880-F30-C 189 821 DRD-50-F10-C Servovérins Vérins oscillants 1.2 Taille 77 189 822 DRD-77-F10-C 189 823 DRD-77-F12-C 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-33
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Fonction -T- Taille 2... 880 -L- Couple de rotation 2,5... 9 305 Nm Angle d oscillation 0... 90 Caractéristiques techniques générales Conception Vérin à piston Servovérins Vérins oscillants 1.2 Pression de service 1) [bar] Taille 2... 4 2,5... 10 Taille 8... 880 2... 10 Température ambiante 2) [ C] 20... +80 C (tenir compte des conditions d utilisation du capteur de proximité) Plagederéglageangled oscillation sansréglagedefindecourse [ ] 90 avec réglage de fin de course [ ] 74... 98 Matériaux Corps Aluminium anodisé Culasse avant Taille 2... 4 Taille 8... 880 Matière plastique, renforcée fibres de verre Aluminium, peint Arbre Taille 2... 100 Taille 150... 880 Aluminium Acier Visextérieures Joints Acier inoxydable Polyuréthane, caoutchouc nitrile, polyacétal 1) La pression de service minimale varie en fonction du nombre de ressorts sur les vérins oscillants à simple effet. 2) Autres plages de températures sur demande. Consommation d air à 6 bars (l/cycle) Type Type DRE-2 1,02 DRE-100 24 DRE-4 1,5 DRE-150 37,2 DRE-8 2,1 DRE-225 49,8 DRE-14 6 DRE-375 102 DRE-26 9,6 DRE-575 138 DRE-50 12 DRE-880 192 DRE-77 18 Poids sur demande 7 / 1.2-34 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Couples de rotation [Nm] à la pression de service [bar] Nombre de Couple de Pm Pression de service ressorts 2) ressort disponible [Nm] 3 4 5 6 7 8 Vérins oscillants DRE-2 1) 6 2,7 min. 2,7 5,4 8,1 10,8 13,5 16,2 5,4 max. 5,4 8,1 10,8 13,5 16,2 18,9 8 3,6 min. 0,9 3,6 6,3 9 11,7 14,4 7,2 max. 4,5 7,2 9,9 12,6 15,3 18 10 4,5 min. 2,8 5,5 8,2 10,9 13,6 8 max. 6,3 9 11,7 14,4 17,1 12 5,4 min. 2,7 5,4 8,1 10,8 10,8 max. 8,1 10,8 13,5 16,2 14 8,3 min. 0,9 3,6 6,3 9 12,6 max. 5,2 7,9 10,6 13,3 Vérins oscillants DRE-4 1) 6 6,1 min. 6,4 12,6 18,8 25 31,2 37,4 12,2 max. 12,5 18,7 24,9 31,1 37,3 43,5 8 8,2 min. 2,2 8,4 14,6 20,8 27 33,2 16,4 max. 10,4 16,6 22,8 29 35,2 41,4 10 10,3 min. 4,2 10,4 16,6 22,8 29 20,6 max. 14,5 20,7 26,9 33,1 39,3 12 12,3 min. 6,4 12,6 18,8 25 24,6 max. 18,7 24,9 31,1 37,3 14 14,4 min. 2,2 8,4 14,6 20,8 28,8 max. 16,6 22,8 29 35,2 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Vérins oscillants DRE-8 1) 6 12,3 min. 12,1 24,4 36,7 49,1 61,4 73,7 24,9 max. 24,7 37 49,3 61,7 74 86,3 8 16,4 min. 3,8 16,1 28,4 40,8 53,1 65,4 33,2 max. 20,6 32,9 45,2 57,6 69,9 82,2 10 20,5 min. 7,8 20,1 32,5 44,8 57,1 41,5 max. 28,8 41,1 53,5 65,8 78,1 12 24,6 min. 11,8 24,2 36,5 48,8 49,8 max. 37 49,4 61,7 74 14 28,7 min. 4,5 16,9 29,2 41,5 57,1 max. 32,9 45,3 57,6 69,9 1) Valeurs théoriques 2) Nombre de ressorts inférieur sur demande -H- Nota Les rendements minimum suivants s appliquent à tous les vérins oscillants : DR...-1 4: DR...-8 880: 80% 90% 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-35
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Couples de rotation [Nm] à la pression de service [bar] Nombre de Couple de Pm Pression de service ressorts 2) ressort disponible [Nm] 3 4 5 6 7 8 Vérins oscillants DRE-14 1) 6 24 min. 24 47 71 95 119 143 48 max. 48 71 95 119 143 167 8 32 min. 8 31 55 79 103 127 64 max. 40 63 87 111 135 159 10 40 min. 15 39 63 87 111 80 max. 55 79 103 127 151 12 48 min. 23 47 71 95 96 max. 71 95 119 143 14 56 min. 7 31 55 79 112 max. 63 87 111 135 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Vérins oscillants DRE-26 1) 6 44 min. 44 88 133 177 221 275 89 max. 89 133 178 222 266 320 8 58 min. 15 59 104 148 192 246 118 max. 75 119 164 208 252 306 10 73 min. 29 74 118 162 216 148 max. 104 149 193 237 291 12 88 min. 44 88 132 186 178 max. 134 178 222 276 14 102 min. 15 59 103 157 207 max. 120 164 208 262 Vérins oscillants DRE-50 1) 6 80 min. 85 169 253 337 421 505 168 max. 173 257 341 425 509 593 8 107 min. 29 113 197 281 365 449 224 max. 146 230 314 398 482 556 10 134 min. 57 141 225 309 393 280 max. 203 287 371 455 539 12 160 min. 85 169 253 337 336 max. 261 345 429 513 14 187 min. 29 113 197 281 392 max. 234 318 402 486 1) Valeurs théoriques 2) Nombre de ressorts inférieur sur demande -H- Nota Les rendements minimum suivants s appliquent à tous les vérins oscillants : DR...-1 4: DR...-8 880: 80% 90% 7 / 1.2-36 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Couples de rotation [Nm] à la pression de service [bar] Nombre de Couple de Pm Pression de service ressorts 2) ressort disponible [Nm] 3 4 5 6 7 8 Vérins oscillants DRE-77 1) 6 122 min. 132 260 389 517 645 773 253 max. 263 391 520 648 776 904 8 162 min. 48 176 305 433 561 689 337 max. 223 351 480 608 736 864 10 203 min. 91 220 348 476 604 422 max. 310 439 567 695 823 12 244 min. 136 264 392 520 506 max. 398 526 654 772 14 284 min. 52 180 308 436 590 max. 358 486 614 742 Vérins oscillants DRE-100 1) 6 160 min. 174 343 511 680 849 1 018 332 max. 346 515 683 852 1 021 1 190 8 213 min. 63 232 400 569 738 907 443 max. 293 462 630 799 968 1 137 10 267 min. 121 289 458 627 796 554 max. 408 576 745 914 1 083 12 320 min. 178 347 516 685 665 max. 523 692 861 1 030 14 373 min. 67 236 405 574 767 max. 470 639 808 977 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Vérins oscillants DRE-150 1) 6 253 min. 252 505 758 1 011 1 264 1 517 506 max. 505 758 1011 1 264 1 517 1 770 8 337 min. 84 337 590 843 1 096 1 349 674 max. 421 674 927 1 180 1 433 1 686 10 421 min. 168 421 674 927 1 180 843 max. 590 843 1 096 1 349 1 602 12 506 min. 253 506 759 1 012 1011 max. 758 1 011 1 264 1 517 14 590 min. 84 337 590 843 1180 max. 674 927 1 180 1 433 1) Valeurs théoriques 2) Nombre de ressorts inférieur sur demande -H- Nota Les rendements minimum suivants s appliquent à tous les vérins oscillants : DR...-1 4: DR...-8 880: 80% 90% 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-37
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Couples de rotation [Nm] à la pression de service [bar] Nombre de Couple de Pm Pression de service ressorts 2) ressort disponible [Nm] 3 4 5 6 7 8 Vérins oscillants DRE-225 1) 6 379 min. 382 761 1140 1519 1898 2 277 756 max. 759 1138 1517 1896 2275 2 654 8 506 min. 127 506 885 1264 1643 2 022 1011 max. 632 1011 1390 1769 2148 2 527 10 632 min. 253 632 1011 1390 1 769 1264 max. 885 1264 1643 2022 2 401 12 758 min. 379 758 1137 1 516 1517 max. 1138 1517 1896 2 275 14 885 min. 127 506 885 1 264 1769 max. 1011 1390 1769 2 148 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Vérins oscillants DRE-375 1) 6 632 min. 632 1264 1895 2527 3159 3 791 1264 max. 1 264 1896 2527 3159 3791 4 423 8 843 min. 211 843 1474 2106 2738 3 370 1685 max. 1 053 1685 2316 2948 3580 4 212 10 1053 min. 421 1052 1684 2360 2 948 2107 max. 1475 2106 2738 3370 4 002 12 1264 min. 631 1263 1895 2 527 2528 max. 1895 2527 3159 3 791 14 1475 min. 210 842 1474 2 106 2949 max. 1684 2316 2948 3 580 Vérins oscillants DRE-575 1) 6 632 min. 1 615 2575 3535 4494 5454 6 413 1264 max. 2 247 3207 4167 5126 6086 7 045 8 948 min. 938 1943 2903 3862 4822 5 781 1896 max. 1 931 2891 3851 4810 5770 6 729 10 1264 min. 351 1311 2271 3230 4190 5 149 2528 max. 1 615 2575 3535 4494 5454 6 413 12 1580 min. 679 1639 2598 3558 4 517 3160 max. 2259 3219 4178 5138 6 097 14 1896 min. 1007 1966 2926 3 885 3792 max. 2903 3862 4822 5 781 1) Valeurs théoriques 2) Nombre de ressorts inférieur sur demande -H- Nota Les rendements minimum suivants s appliquent à tous les vérins oscillants : DR...-1 4: DR...-8 880: 80% 90% 7 / 1.2-38 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Couples de rotation [Nm] à la pression de service [bar] Nombre de Couple de Pm Pression de service ressorts 2) ressort disponible [Nm] 3 4 5 6 7 8 Vérins oscillants DRE-880 1) 6 1468 min. 1 470 2 939 4408 5 877 7 346 8 815 2937 max. 2 939 4 408 5877 7 346 8 815 10 284 8 1958 min. 791 2 260 3729 5 198 6 667 8 136 3616 max. 2 449 3 918 5387 6 856 8 325 9 794 10 2447 min. 982 2451 3 920 5 389 6 858 4894 max. 3 429 4898 6 367 7 836 9 305 12 2937 min. 1472 2 941 4 410 5 879 5873 max. 4408 5 877 7 346 8 815 14 3792 min. 493 1 962 3 431 4 900 6852 max. 3553 5 022 6 491 7 960 1) Valeurs théoriques 2) Nombre de ressorts inférieur sur demande -H- Nota Les rendements minimum suivants s appliquent à tous les vérins oscillants : DR...-1 4: DR...-8 880: 80% 90% Servovérins Vérins oscillants 1.2 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-39
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Dimensions Taille 2 4 Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Servovérins Vérins oscillants 1.2 7 / 1.2-40 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Type B1 B2 B3 D1 D2 H1 H2 H3 DRE-2-F04 DRE-2-F03 DRE-4-F05 DRE-4-F04 60 34 26 71 38 33 42 M5 56 20 25 36 50 M6 66 20 30 42 M5 Type L1 L2 L3 T1 T2 T3 1 2 min. +2 ±0,1 H11 DRE-2-F04 DRE-2-F03 133 10 50 6 7 12 10 9 11 9 DRE-4-F05 DRE-4-F04 175 24 80 7 7 16 12 15 14 11 Servovérins Vérins oscillants 1.2 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-41
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Dimensions Taille 8 880 Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Servovérins Vérins oscillants 1.2 avec réglage de fin de course Taille 8 100 Taille 150 880 1 Réglagedefindecourse 7 / 1.2-42 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Type B1 B2 B3 D1 D2 D3 H1 H2 H3 H4 H5 f8 max. +0,2/ 0,5 DRE-8-F05 93,5 52,5 41 50 35 M6 46 46,5 3 20 DRE-14-F05 122 67 55 50 35 M6 59,5 61,5 3 20 DRE-26-F07 146 79 67 70 55 M8 71,5 74,5 3 20 DRE-50-F07 70 55 M8 20 172 94 78 81,5 84,5 3 DRE-50-F10 102 70 M10 30 DRE-77-F10 102 70 M10 189,5 99,5 90 DRE-77-F12 125 85 M12 94 98 3 30 DRE-100-F12 216 114 102 125 85 M12 106,5 111,5 3 30 DRE-150-F12 125 85 M12 3 254 135 119 136 136 DRE-150-F14 140 100 M16 4 30 DRE-225-F12 125 85 M12 3 254 135 119 136 136 DRE-225-F14 140 100 M16 4 30 DRE-375-F14 140 100 M16 344 172 172 DRE-375-F16 165 130 M20 172 172 6 5 30 DRE-575-F16 165 130 M20 422 211 211 DRE-575-F25 254 200 M16 211 211 6 5 30 DRE-880-F25 254 200 M16 450 225 225 DRE-880-F30 298 230 M20 225 225 6 5 30 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Type L1 L2 L3 L4 L5 L6 T1 T2 T3 1 2 DRE-8-F05 204 40 24,5 5 17 +1 14 14 9 DRE-14-F05 213 40 29,5 6 17 +1 14 14 DRE-26-F07 266 40 30 65 12 6 21 +1 17 17 DRE-50-F07 13 19 +1 17 17 354 40 15 33 65 6 DRE-50-F10 16 24 +1 22 22 DRE-77-F10 16 25 +1 22 22 411 65 15 38 6 DRE-77-F12 18 30 +1 27 27 DRE-100-F12 411 65 15 38 18 6 29 +2 27 27 DRE-150-F12 20 29 +2 27 387 65 40 8 46 DRE-150-F14 25 38 +2 36 DRE-225-F12 20 29 +2 27 510 65 71 8 46 DRE-225-F14 25 38 +2 36 DRE-375-F14 25 38 +2 36 560 75 80 8 46 DRE-375-F16 32 45 +2 46 DRE-575-F16 32 48 +2 46 532 75 89 8 46 DRE-575-F25 22 57 +2 55 DRE-880-F25 22 57 +2 55 668 75 110 8 46 DRE-880-F30 27 77 +2 75 H11 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-43
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Références - sans réglage de fin de course fermeture par ressort ouverture par ressort N pièce Type N pièce Type Taille 2 189 840 DRE-2-F03-Q06-FS 189 906 DRE-2-F03-Q06-FO 189 841 DRE-2-F04-Q06-FS 189 907 DRE-2-F04-Q06-FO 189 842 DRE-2-F03-Q08-FS 189 908 DRE-2-F03-Q08-FO 189 843 DRE-2-F04-Q08-FS 189 909 DRE-2-F04-Q08-FO 189 900 DRE-2-F03-Q10-FS 189 910 DRE-2-F03-Q10-FO 189 901 DRE-2-F04-Q10-FS 189 911 DRE-2-F04-Q10-FO 189 902 DRE-2-F03-Q12-FS 189 912 DRE-2-F03-Q12-FO 189 903 DRE-2-F04-Q12-FS 189 913 DRE-2-F04-Q12-FO 189 904 DRE-2-F03-Q14-FS 189 914 DRE-2-F03-Q14-FO 189 905 DRE-2-F04-Q14-FS 189 915 DRE-2-F04-Q14-FO -H- Nota Si le vérin oscillant requis doit posséder des options complémentaires, il convient de déterminer le code de commande correspondant. Ce code de commande ne contient pas de numéro de pièce. Indications requises 7/1.2-23 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Taille 4 189 956 DRE-4-F04-Q06-FS 189 966 DRE-4-F04-Q06-FO 189 957 DRE-4-F05-Q06-FS 189 967 DRE-4-F05-Q06-FO 189 958 DRE-4-F04-Q08-FS 189 968 DRE-4-F04-Q08-FO 189 959 DRE-4-F05-Q08-FS 189 969 DRE-4-F05-Q08-FO 189 960 DRE-4-F04-Q10-FS 189 970 DRE-4-F04-Q10-FO 189 961 DRE-4-F05-Q10-FS 189 971 DRE-4-F05-Q10-FO 189 962 DRE-4-F04-Q12-FS 189 972 DRE-4-F04-Q12-FO 189 963 DRE-4-F05-Q12-FS 189 973 DRE-4-F05-Q12-FO 189 964 DRE-4-F04-Q14-FS 189 974 DRE-4-F04-Q14-FO 189 965 DRE-4-F05-Q14-FS 189 975 DRE-4-F05-Q14-FO Taille 8 190 017 DRE-8-F05-Q06-FS 190 022 DRE-8-F05-Q06-FO 190 018 DRE-8-F05-Q08-FS 190 023 DRE-8-F05-Q08-FO 190 019 DRE-8-F05-Q10-FS 190 024 DRE-8-F05-Q10-FO 190 020 DRE-8-F05-Q12-FS 190 025 DRE-8-F05-Q12-FO 190 021 DRE-8-F05-Q14-FS 190 026 DRE-8-F05-Q14-FO Taille 14 190 057 DRE-14-F05-Q06-FS 190 062 DRE-14-F05-Q06-FO 190 058 DRE-14-F05-Q08-FS 190 063 DRE-14-F05-Q08-FO 190 059 DRE-14-F05-Q10-FS 190 064 DRE-14-F05-Q10-FO 190 060 DRE-14-F05-Q12-FS 190 065 DRE-14-F05-Q12-FO 190 061 DRE-14-F05-Q14-FS 190 066 DRE-14-F05-Q14-FO Taille 26 190 097 DRE-26-F07-Q06-FS 190 102 DRE-26-F07-Q06-FO 190 098 DRE-26-F07-Q08-FS 190 103 DRE-26-F07-Q08-FO 190 099 DRE-26-F07-Q10-FS 190 104 DRE-26-F07-Q10-FO 190 100 DRE-26-F07-Q12-FS 190 105 DRE-26-F07-Q12-FO 190 101 DRE-26-F07-Q14-FS 190 106 DRE-26-F07-Q14-FO 7 / 1.2-44 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Références - sans réglage de fin de course fermeture par ressort ouverture par ressort N pièce Type N pièce Type Taille 50 190 137 DRE-50-F07-Q06-FS 190 147 DRE-50-F07-Q06-FO 190 138 DRE-50-F10-Q06-FS 190 148 DRE-50-F10-Q06-FO 190 139 DRE-50-F07-Q08-FS 190 149 DRE-50-F07-Q08-FO 190 140 DRE-50-F10-Q08-FS 190 150 DRE-50-F10-Q08-FO 190 141 DRE-50-F07-Q10-FS 190 151 DRE-50-F07-Q10-FO 190 142 DRE-50-F10-Q10-FS 190 152 DRE-50-F10-Q10-FO 190 143 DRE-50-F07-Q12-FS 190 153 DRE-50-F07-Q12-FO 190 144 DRE-50-F10-Q12-FS 190 154 DRE-50-F10-Q12-FO 190 145 DRE-50-F07-Q14-FS 190 155 DRE-50-F07-Q14-FO 190 146 DRE-50-F10-Q14-FS 190 156 DRE-50-F10-Q14-FO -H- Nota Si le vérin oscillant requis doit posséder des options complémentaires, il convient de déterminer le code de commande correspondant. Ce code de commande ne contient pas de numéro de pièce. Indications requises 7/1.2-23 Taille 77 190 217 DRE-77-F10-Q06-FS 190 227 DRE-77-F10-Q06-FO 190 218 DRE-77-F12-Q06-FS 190 228 DRE-77-F12-Q06-FO 190 219 DRE-77-F10-Q08-FS 190 229 DRE-77-F10-Q08-FO 190 220 DRE-77-F12-Q08-FS 190 230 DRE-77-F12-Q08-FO 190 221 DRE-77-F10-Q10-FS 190 231 DRE-77-F10-Q10-FO 190 222 DRE-77-F12-Q10-FS 190 232 DRE-77-F12-Q10-FO 190 223 DRE-77-F10-Q12-FS 190 233 DRE-77-F10-Q12-FO 190 224 DRE-77-F12-Q12-FS 190 234 DRE-77-F12-Q12-FO 190 225 DRE-77-F10-Q14-FS 190 235 DRE-77-F10-Q14-FO 190 226 DRE-77-F12-Q14-FS 190 236 DRE-77-F12-Q14-FO Servovérins Vérins oscillants 1.2 Taille 100 190 297 DRE-100-F12-Q06-FS 190 302 DRE-100-F12-Q06-FO 190 298 DRE-100-F12-Q08-FS 190 303 DRE-100-F12-Q08-FO 190 299 DRE-100-F12-Q10-FS 190 304 DRE-100-F12-Q10-FO 190 300 DRE-100-F12-Q12-FS 190 305 DRE-100-F12-Q12-FO 190 301 DRE-100-F12-Q14-FS 190 306 DRE-100-F12-Q14-FO Taille 150 190 337 DRE-150-F12-Q06-FS 190 347 DRE-150-F12-Q06-FO 190 338 DRE-150-F14-Q06-FS 190 348 DRE-150-F14-Q06-FO 190 339 DRE-150-F12-Q08-FS 190 349 DRE-150-F12-Q08-FO 190 340 DRE-150-F14-Q08-FS 190 350 DRE-150-F14-Q08-FO 190 341 DRE-150-F12-Q10-FS 190 351 DRE-150-F12-Q10-FO 190 342 DRE-150-F14-Q10-FS 190 352 DRE-150-F14-Q10-FO 190 343 DRE-150-F12-Q12-FS 190 353 DRE-150-F12-Q12-FO 190 344 DRE-150-F14-Q12-FS 190 354 DRE-150-F14-Q12-FO 190 345 DRE-150-F12-Q14-FS 190 355 DRE-150-F12-Q14-FO 190 346 DRE-150-F14-Q14-FS 190 356 DRE-150-F14-Q14-FO 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-45
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Références - sans réglage de fin de course fermeture par ressort ouverture par ressort N pièce Type N pièce Type Taille 225 190 397 DRE-225-F12-Q06-FS 190 407 DRE-225-F12-Q06-FO 190 398 DRE-225-F14-Q06-FS 190 408 DRE-225-F14-Q06-FO 190 399 DRE-225-F12-Q08-FS 190 409 DRE-225-F12-Q08-FO 190 400 DRE-225-F14-Q08-FS 190 410 DRE-225-F14-Q08-FO 190 401 DRE-225-F12-Q10-FS 190 411 DRE-225-F12-Q10-FO 190 402 DRE-225-F14-Q10-FS 190 412 DRE-225-F14-Q10-FO 190 403 DRE-225-F12-Q12-FS 190 413 DRE-225-F12-Q12-FO 190 404 DRE-225-F14-Q12-FS 190 414 DRE-225-F14-Q12-FO 190 405 DRE-225-F12-Q14-FS 190 415 DRE-225-F12-Q14-FO 190 406 DRE-225-F14-Q14-FS 190 416 DRE-225-F14-Q14-FO -H- Nota Si le vérin oscillant requis doit posséder des options complémentaires, il convient de déterminer le code de commande correspondant. Ce code de commande ne contient pas de numéro de pièce. Indications requises 7/1.2-23 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Taille 375 190 457 DRE-375-F14-Q06-FS 190 467 DRE-375-F14-Q06-FO 190 458 DRE-375-F16-Q06-FS 190 468 DRE-375-F16-Q06-FO 190 459 DRE-375-F14-Q08-FS 190 469 DRE-375-F14-Q08-FO 190 460 DRE-375-F16-Q08-FS 190 470 DRE-375-F16-Q08-FO 190 461 DRE-375-F14-Q10-FS 190 471 DRE-375-F14-Q10-FO 190 462 DRE-375-F16-Q10-FS 190 472 DRE-375-F16-Q10-FO 190 463 DRE-375-F14-Q12-FS 190 473 DRE-375-F14-Q12-FO 190 464 DRE-375-F16-Q12-FS 190 474 DRE-375-F16-Q12-FO 190 465 DRE-375-F14-Q14-FS 190 475 DRE-375-F14-Q14-FO 190 466 DRE-375-F16-Q14-FS 190 476 DRE-375-F16-Q14-FO Taille 575 190 517 DRE-575-F16-Q06-FS 190 527 DRE-575-F16-Q06-FO 190 518 DRE-575-F25-Q06-FS 190 528 DRE-575-F25-Q06-FO 190 519 DRE-575-F16-Q09-FS 190 529 DRE-575-F16-Q09-FO 190 520 DRE-575-F25-Q09-FS 190 530 DRE-575-F25-Q09-FO 190 521 DRE-575-F16-Q12-FS 190 531 DRE-575-F16-Q12-FO 190 522 DRE-575-F25-Q12-FS 190 532 DRE-575-F25-Q12-FO 190 523 DRE-575-F16-Q15-FS 190 533 DRE-575-F16-Q15-FO 190 524 DRE-575-F25-Q15-FS 190 534 DRE-575-F25-Q15-FO 190 525 DRE-575-F16-Q18-FS 190 535 DRE-575-F16-Q18-FO 190 526 DRE-575-F25-Q18-FS 190 536 DRE-575-F25-Q18-FO Taille 880 189 719 DRE-880-F25-Q06-FS 189 729 DRE-880-F25-Q06-FO 189 720 DRE-880-F30-Q06-FS 189 730 DRE-880-F30-Q06-FO 189 721 DRE-880-F25-Q08-FS 189 731 DRE-880-F25-Q08-FO 189 722 DRE-880-F30-Q08-FS 189 732 DRE-880-F30-Q08-FO 189 723 DRE-880-F25-Q10-FS 189 733 DRE-880-F25-Q10-FO 189 724 DRE-880-F30-Q10-FS 189 734 DRE-880-F30-Q10-FO 189 725 DRE-880-F25-Q12-FS 189 735 DRE-880-F25-Q12-FO 189 726 DRE-880-F30-Q12-FS 189 736 DRE-880-F30-Q12-FO 189 727 DRE-880-F25-Q14-FS 189 737 DRE-880-F25-Q14-FO 189 728 DRE-880-F30-Q14-FS 189 738 DRE-880-F30-Q14-FO 7 / 1.2-46 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRE, Copar Fiche de données techniques Références - avec réglage de fin de course fermeture par ressort ouverture par ressort N pièce Type N pièce Type Taille 8 190 027 DRE-8-F05-Q06-FS-O 190 032 DRE-8-F05-Q06-FO-O 190 028 DRE-8-F05-Q08-FS-O 190 033 DRE-8-F05-Q08-FO-O 190 029 DRE-8-F05-Q10-FS-O 190 034 DRE-8-F05-Q10-FO-O 190 030 DRE-8-F05-Q12-FS-O 190 035 DRE-8-F05-Q12-FO-O 190 031 DRE-8-F05-Q14-FS-O 190 036 DRE-8-F05-Q14-FO-O -H- Nota Si le vérin oscillant requis doit posséder des options complémentaires, il convient de déterminer le code de commande correspondant. Ce code de commande ne contient pas de numéro de pièce. Indications requises 7/1.2-23 Taille 14 190 067 DRE-14-F05-Q06-FS-O 190 072 DRE-14-F05-Q06-FO-O 190 068 DRE-14-F05-Q08-FS-O 190 073 DRE-14-F05-Q08-FO-O 190 069 DRE-14-F05-Q10-FS-O 190 074 DRE-14-F05-Q10-FO-O 190 070 DRE-14-F05-Q12-FS-O 190 075 DRE-14-F05-Q12-FO-O 190 071 DRE-14-F05-Q14-FS-O 190 076 DRE-14-F05-Q14-FO-O Taille 26 190 107 DRE-26-F07-Q06-FS-O 190 112 DRE-26-F07-Q06-FO-O 190 108 DRE-26-F07-Q08-FS-O 190 113 DRE-26-F07-Q08-FO-O 190 109 DRE-26-F07-Q10-FS-O 190 114 DRE-26-F07-Q10-FO-O 190 110 DRE-26-F07-Q12-FS-O 190 115 DRE-26-F07-Q12-FO-O 190 111 DRE-26-F07-Q14-FS-O 190 116 DRE-26-F07-Q14-FO-O Servovérins Vérins oscillants 1.2 Taille 50 190 157 DRE-50-F07-Q06-FS-O 190 167 DRE-50-F07-Q06-FO-O 190 158 DRE-50-F10-Q06-FS-O 190 168 DRE-50-F10-Q06-FO-O 190 159 DRE-50-F07-Q08-FS-O 190 169 DRE-50-F07-Q08-FO-O 190 160 DRE-50-F10-Q08-FS-O 190 170 DRE-50-F10-Q08-FO-O 190 161 DRE-50-F07-Q10-FS-O 190 171 DRE-50-F07-Q10-FO-O 190 162 DRE-50-F10-Q10-FS-O 190 172 DRE-50-F10-Q10-FO-O 190 163 DRE-50-F07-Q12-FS-O 190 173 DRE-50-F07-Q12-FO-O 190 164 DRE-50-F10-Q12-FS-O 190 174 DRE-50-F10-Q12-FO-O 190 165 DRE-50-F07-Q14-FS-O 190 175 DRE-50-F07-Q14-FO-O 190 166 DRE-50-F10-Q14-FS-O 190 176 DRE-50-F10-Q14-FO-O Taille 77 190 237 DRE-77-F10-Q06-FS-O 190 247 DRE-77-F10-Q06-FO-O 190 238 DRE-77-F12-Q06-FS-O 190 248 DRE-77-F12-Q06-FO-O 190 239 DRE-77-F10-Q08-FS-O 190 249 DRE-77-F10-Q08-FO-O 190 240 DRE-77-F12-Q08-FS-O 190 250 DRE-77-F12-Q08-FO-O 190 241 DRE-77-F10-Q10-FS-O 190 251 DRE-77-F10-Q10-FO-O 190 242 DRE-77-F12-Q10-FS-O 190 252 DRE-77-F12-Q10-FO-O 190 243 DRE-77-F10-Q12-FS-O 190 253 DRE-77-F10-Q12-FO-O 190 244 DRE-77-F12-Q12-FS-O 190 254 DRE-77-F12-Q12-FO-O 190 245 DRE-77-F10-Q14-FS-O 190 255 DRE-77-F10-Q14-FO-O 190 246 DRE-77-F12-Q14-FS-O 190 256 DRE-77-F12-Q14-FO-O Taille 100 190 307 DRE-100-F12-Q06-FS-O 190 312 DRE-100-F12-Q06-FO-O 190 308 DRE-100-F12-Q08-FS-O 190 313 DRE-100-F12-Q08-FO-O 190 309 DRE-100-F12-Q10-FS-O 190 314 DRE-100-F12-Q10-FO-O 190 310 DRE-100-F12-Q12-FS-O 190 315 DRE-100-F12-Q12-FO-O 190 311 DRE-100-F12-Q14-FS-O 190 316 DRE-100-F12-Q14-FO-O 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-47
Vérins oscillants DRE, Copar, anti-corrosion Fiche de données techniques Références fermeture par ressort ouverture par ressort N pièce Type N pièce Type Taille 2 189 936 DRE-2-F03-Q06-FS-C 189 946 DRE-2-F03-Q06-FO-C 189 937 DRE-2-F04-Q06-FS-C 189 947 DRE-2-F04-Q06-FO-C 189 938 DRE-2-F03-Q08-FS-C 189 948 DRE-2-F03-Q08-FO-C 189 939 DRE-2-F04-Q08-FS-C 189 949 DRE-2-F04-Q08-FO-C 189 940 DRE-2-F03-Q10-FS-C 189 950 DRE-2-F03-Q10-FO-C 189 941 DRE-2-F04-Q10-FS-C 189 951 DRE-2-F04-Q10-FO-C 189 942 DRE-2-F03-Q12-FS-C 189 952 DRE-2-F03-Q12-FO-C 189 943 DRE-2-F04-Q12-FS-C 189 953 DRE-2-F04-Q12-FO-C 189 944 DRE-2-F03-Q14-FS-C 189 954 DRE-2-F03-Q14-FO-C 189 945 DRE-2-F04-Q14-FS-C 189 955 DRE-2-F04-Q14-FO-C -H- Nota Si le vérin oscillant requis doit posséder des options complémentaires, il convient de déterminer le code de commande correspondant. Ce code de commande ne contient pas de numéro de pièce. Indications requises 7/1.2-23 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Taille 4 189 997 DRE-4-F04-Q06-FS-C 190 007 DRE-4-F04-Q06-FO-C 189 998 DRE-4-F05-Q06-FS-C 190 008 DRE-4-F05-Q06-FO-C 189 999 DRE-4-F04-Q08-FS-C 190 009 DRE-4-F04-Q08-FO-C 190 000 DRE-4-F05-Q08-FS-C 190 010 DRE-4-F05-Q08-FO-C 190 001 DRE-4-F04-Q10-FS-C 190 011 DRE-4-F04-Q10-FO-C 190 002 DRE-4-F05-Q10-FS-C 190 012 DRE-4-F05-Q10-FO-C 190 003 DRE-4-F04-Q12-FS-C 190 013 DRE-4-F04-Q12-FO-C 190 004 DRE-4-F05-Q12-FS-C 190 014 DRE-4-F05-Q12-FO-C 190 005 DRE-4-F04-Q14-FS-C 190 015 DRE-4-F04-Q14-FO-C 190 006 DRE-4-F05-Q14-FS-C 190 016 DRE-4-F05-Q14-FO-C Taille 8 190 047 DRE-8-F05-Q06-FS-C 190 052 DRE-8-F05-Q06-FO-C 190 048 DRE-8-F05-Q08-FS-C 190 053 DRE-8-F05-Q08-FO-C 190 049 DRE-8-F05-Q10-FS-C 190 054 DRE-8-F05-Q10-FO-C 190 050 DRE-8-F05-Q12-FS-C 190 055 DRE-8-F05-Q12-FO-C 190 051 DRE-8-F05-Q14-FS-C 190 056 DRE-8-F05-Q14-FO-C Taille 14 190 087 DRE-14-F05-Q06-FS-C 190 092 DRE-14-F05-Q06-FO-C 190 088 DRE-14-F05-Q08-FS-C 190 093 DRE-14-F05-Q08-FO-C 190 089 DRE-14-F05-Q10-FS-C 190 094 DRE-14-F05-Q10-FO-C 190 090 DRE-14-F05-Q12-FS-C 190 095 DRE-14-F05-Q12-FO-C 190 091 DRE-14-F05-Q14-FS-C 190 096 DRE-14-F05-Q14-FO-C Taille 26 190 127 DRE-26-F07-Q06-FS-C 190 132 DRE-26-F07-Q06-FO-C 190 128 DRE-26-F07-Q08-FS-C 190 133 DRE-26-F07-Q08-FO-C 190 129 DRE-26-F07-Q10-FS-C 190 134 DRE-26-F07-Q10-FO-C 190 130 DRE-26-F07-Q12-FS-C 190 135 DRE-26-F07-Q12-FO-C 190 131 DRE-26-F07-Q14-FS-C 190 136 DRE-26-F07-Q14-FO-C 7 / 1.2-48 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Vérins oscillants DRE, Copar, anti-corrosion Fiche de données techniques Références fermeture par ressort ouverture par ressort N pièce Type N pièce Type Taille 50 190 197 DRE-50-F07-Q06-FS-C 190 207 DRE-50-F07-Q06-FO-C 190 198 DRE-50-F10-Q06-FS-C 190 208 DRE-50-F10-Q06-FO-C 190 199 DRE-50-F07-Q08-FS-C 190 209 DRE-50-F07-Q08-FO-C 190 200 DRE-50-F10-Q08-FS-C 190 210 DRE-50-F10-Q08-FO-C 190 201 DRE-50-F07-Q10-FS-C 190 211 DRE-50-F07-Q10-FO-C 190 202 DRE-50-F10-Q10-FS-C 190 212 DRE-50-F10-Q10-FO-C 190 203 DRE-50-F07-Q12-FS-C 190 213 DRE-50-F07-Q12-FO-C 190 204 DRE-50-F10-Q12-FS-C 190 214 DRE-50-F10-Q12-FO-C 190 205 DRE-50-F07-Q14-FS-C 190 215 DRE-50-F07-Q14-FO-C 190 206 DRE-50-F10-Q14-FS-C 190 216 DRE-50-F10-Q14-FO-C -H- Nota Si le vérin oscillant requis doit posséder des options complémentaires, il convient de déterminer le code de commande correspondant. Ce code de commande ne contient pas de numéro de pièce. Indications requises 7/1.2-23 Taille 77 190 277 DRE-77-F10-Q06-FS-C 190 287 DRE-77-F10-Q06-FO-C 190 278 DRE-77-F12-Q06-FS-C 190 288 DRE-77-F12-Q06-FO-C 190 279 DRE-77-F10-Q08-FS-C 190 289 DRE-77-F10-Q08-FO-C 190 280 DRE-77-F12-Q08-FS-C 190 290 DRE-77-F12-Q08-FO-C 190 281 DRE-77-F10-Q10-FS-C 190 291 DRE-77-F10-Q10-FO-C 190 282 DRE-77-F12-Q10-FS-C 190 292 DRE-77-F12-Q10-FO-C 190 283 DRE-77-F10-Q12-FS-C 190 293 DRE-77-F10-Q12-FO-C 190 284 DRE-77-F12-Q12-FS-C 190 294 DRE-77-F12-Q12-FO-C 190 285 DRE-77-F10-Q14-FS-C 190 295 DRE-77-F10-Q14-FO-C 190 286 DRE-77-F12-Q14-FS-C 190 296 DRE-77-F12-Q14-FO-C Servovérins Vérins oscillants 1.2 Taille 100 190 327 DRE-100-F12-Q06-FS-C 190 332 DRE-100-F12-Q06-FO-C 190 328 DRE-100-F12-Q08-FS-C 190 333 DRE-100-F12-Q08-FO-C 190 329 DRE-100-F12-Q10-FS-C 190 334 DRE-100-F12-Q10-FO-C 190 330 DRE-100-F12-Q12-FS-C 190 335 DRE-100-F12-Q12-FO-C 190 331 DRE-100-F12-Q14-FS-C 190 336 DRE-100-F12-Q14-FO-C Taille 150 190 377 DRE-150-F12-Q06-FS-C 190 387 DRE-150-F12-Q06-FO-C 190 378 DRE-150-F14-Q06-FS-C 190 388 DRE-150-F14-Q06-FO-C 190 379 DRE-150-F12-Q08-FS-C 190 389 DRE-150-F12-Q08-FO-C 190 380 DRE-150-F14-Q08-FS-C 190 390 DRE-150-F14-Q08-FO-C 190 381 DRE-150-F12-Q10-FS-C 190 391 DRE-150-F12-Q10-FO-C 190 382 DRE-150-F14-Q10-FS-C 190 392 DRE-150-F14-Q10-FS-C 190 383 DRE-150-F12-Q12-FS-C 190 393 DRE-150-F12-Q12-FS-C 190 384 DRE-150-F14-Q12-FS-C 190 394 DRE-150-F14-Q12-FO-C 190 385 DRE-150-F12-Q14-FS-C 190 395 DRE-150-F12-Q14-FO-C 190 386 DRE-150-F14-Q14-FS-C 190 396 DRE-150-F14-Q14-FO-C 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-49
Vérins oscillants DRE, Copar, anti-corrosion Fiche de données techniques Références fermeture par ressort ouverture par ressort N pièce Type N pièce Type Taille 225 190 437 DRE-225-F12-Q06-FS-C 190 447 DRE-225-F12-Q06-FO-C 190 438 DRE-225-F14-Q06-FS-C 190 448 DRE-225-F14-Q06-FO-C 190 439 DRE-225-F12-Q08-FS-C 190 449 DRE-225-F12-Q08-FO-C 190 440 DRE-225-F14-Q08-FS-C 190 450 DRE-225-F14-Q08-FO-C 190 441 DRE-225-F12-Q10-FS-C 190 451 DRE-225-F12-Q10-FO-C 190 442 DRE-225-F14-Q10-FS-C 190 452 DRE-225-F14-Q10-FO-C 190 443 DRE-225-F12-Q12-FS-C 190 453 DRE-225-F12-Q12-FO-C 190 444 DRE-225-F14-Q12-FS-C 190 454 DRE-225-F14-Q12-FO-C 190 445 DRE-225-F12-Q14-FS-C 190 455 DRE-225-F12-Q14-FO-C 190 446 DRE-225-F14-Q14-FS-C 190 456 DRE-225-F14-Q14-FO-C -H- Nota Si le vérin oscillant requis doit posséder des options complémentaires, il convient de déterminer le code de commande correspondant. Ce code de commande ne contient pas de numéro de pièce. Indications requises 7/1.2-23 Servovérins Vérins oscillants 1.2 Taille 375 190 497 DRE-375-F14-Q06-FS-C 190 507 DRE-375-F14-Q06-FO-C 190 498 DRE-375-F16-Q06-FS-C 190 508 DRE-375-F16-Q06-FO-C 190 499 DRE-375-F14-Q08-FS-C 190 509 DRE-375-F14-Q08-FO-C 190 500 DRE-375-F16-Q08-FS-C 190 510 DRE-375-F16-Q08-FO-C 190 501 DRE-375-F14-Q10-FS-C 190 511 DRE-375-F14-Q10-FO-C 190 502 DRE-375-F16-Q10-FS-C 190 512 DRE-375-F16-Q10-FO-C 190 503 DRE-375-F14-Q12-FS-C 190 513 DRE-375-F14-Q12-FO-C 190 504 DRE-375-F16-Q12-FS-C 190 514 DRE-375-F16-Q12-FO-C 190 505 DRE-375-F14-Q14-FS-C 190 515 DRE-375-F14-Q14-FO-C 190 506 DRE-375-F16-Q14-FS-C 190 516 DRE-375-F16-Q14-FO-C Taille 575 189 699 DRE-575-F16-Q06-FS-C 189 709 DRE-575-F16-Q06-FO-C 189 700 DRE-575-F25-Q06-FS-C 189 710 DRE-575-F25-Q06-FO-C 189 701 DRE-575-F16-Q09-FS-C 189 711 DRE-575-F16-Q09-FO-C 189 702 DRE-575-F25-Q09-FS-C 189 712 DRE-575-F25-Q09-FO-C 189 703 DRE-575-F16-Q12-FS-C 189 713 DRE-575-F16-Q12-FO-C 189 704 DRE-575-F25-Q12-FS-C 189 714 DRE-575-F25-Q12-FS-C 189 705 DRE-575-F16-Q15-FS-C 189 715 DRE-575-F16-Q15-FS-C 189 706 DRE-575-F25-Q15-FS-C 189 716 DRE-575-F25-Q15-FO-C 189 707 DRE-575-F16-Q18-FS-C 189 717 DRE-575-F16-Q18-FO-C 189 708 DRE-575-F25-Q18-FS-C 189 718 DRE-575-F25-Q18-FO-C Taille 880 189 759 DRE-880-F25-Q06-FS-C 189 850 DRE-880-F25-Q06-FO-C 189 760 DRE-880-F30-Q06-FS-C 189 851 DRE-880-F30-Q06-FO-C 189 761 DRE-880-F25-Q08-FS-C 189 852 DRE-880-F25-Q08-FO-C 189 762 DRE-880-F30-Q08-FS-C 189 853 DRE-880-F30-Q08-FO-C 189 844 DRE-880-F25-Q10-FS-C 189 854 DRE-880-F25-Q10-FO-C 189 845 DRE-880-F30-Q10-FS-C 189 855 DRE-880-F30-Q10-FO-C 189 846 DRE-880-F25-Q12-FS-C 189 856 DRE-880-F25-Q12-FO-C 189 847 DRE-880-F30-Q12-FS-C 189 857 DRE-880-F30-Q12-FO-C 189 848 DRE-880-F25-Q14-FS-C 189 858 DRE-880-F25-Q14-FO-C 189 849 DRE-880-F30-Q14-FS-C 189 859 DRE-880-F30-Q14-FO-C 7 / 1.2-50 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Kits de fixation de capteur DAPZ Désignation DAPZ SB M 250CA EXS RO Type DAPZ Kit de fixation de capteur Spécification SB Boîtedecapteur Principe de mesure I M inductif électrique, micro-contact Tension de service 25CC 30CC 36CC 250CA Version EX D S R A M 25 V CC 30 V CC 36 V CC 250 V CA protégé contre les explosions Affichage Forme avec angles Forme ronde Connexion AS-Interface Connecteur magnétique Servovérins Vérins oscillants 1.2 Variante RO AR Hauteur sur pattes fixe Hauteur sur pattes réglable 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-51
-V- Nouveau Kits de fixation de capteur DAPZ, forme avec angles Fiche de données techniques Interface avec l actionneur selon Namur VDI/VDE 3845 Montage et connexion simples et rapides Commandeintégréedel électrodistributeur Unité entièrement assemblée et contrôlée pour l AS-Interface Servovérins Vérins oscillants 1.2 Caractéristiques techniques Détection électrique Standard protégé contre les explosions Plagedetensiondeservice [V CA] 0 250 0 250 Puissance de commutation max. 16 A ;250 V CA 16 A, 250 V CA Fonction des éléments de commutation Inverseur Inverseur Connexion électrique M20x1,5 M20x1,5 Affichage oui non Plagedetempératures [ C] 25 +85 25 +85 Protection Corps IP65 Corps IP65 Marque CE oui oui Résistance à la corrosion 1) 2 2 1) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. Caractéristiques techniques Détection inductive Plagedetensiondeservice [V CC] 0 30 Fonction des éléments de commutation Contact à ouverture Connexion électrique Connecteur de câble plat AS-Interface Affichage oui Duréedevieminimale 2x10 5 cycles Plagedetempératures [ C] 25 +85 Protection Corps IP65 Marque CE oui Résistance aux courts-circuits oui Protection contre les inversions de pour tension de service polarité Résistance à la corrosion 1) 2 1) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. Matériaux Détection électrique Détection inductive Standard protection Ex Socle du corps Polyamide, noir Polyamide, noir Polyamide, noir Couvercle du corps Polycarbonate, transparent Polyamide, noir Polycarbonate, transparent Joint Silicone, caoutchouc éthylènepropylène ou caoutchouc nitrile Caoutchouc éthylène-propylène Silicone, caoutchouc éthylènepropylène ou caoutchouc nitrile 7 / 1.2-52 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Kits de fixation de capteur DAPZ, forme avec angles Fiche de données techniques Dimensions Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering 1 Connexion pour câble plat AS-Interface 2 Raccordement des câbles M12x1,5 3 Connecteur magnétique Servovérins Vérins oscillants 1.2 B1 L1 H1 Montage des pattes vers l intérieur Patte 20 30 80 20 Patte 30 30 80 30 Patte 50 (accessoires à commander séparément) 30 80 50 Montage des pattes vers l extérieur Patte 20 30 130 20 Patte 30 30 130 30 Patte 50 (accessoires à commander séparément) 30 130 50 Montage avec adaptateur (accessoires à commander séparément) DAPZ-SBZ-K0-RO 25 50 20 DAPZ-SBZ-K3-RO 30 150 30 Références Principe de mesure Tension de service Version N pièce Type électrique 250 V CA Affichage, connecteur magnétique 534 468 DAPZ-SB-M-250AC-DSM-RO électrique 250 VCA protégé contre les explosions 534 470 DAPZ-SB-M-250AC-EXS-RO inductif 30 VCC Affichage, connexion AS-Interface, connecteur magnétique 534 473 DAPZ-SB-I-30DC-DSAM-RO 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-53
-V- Nouveau Kits de fixation de capteur DAPZ, forme ronde, variante RO Fiche de données techniques Interface avec l actionneur selon Namur VDI/VDE 3845 Montage et connexion simples et rapides Commandeintégréedel électrodistributeur Unité entièrement assemblée et contrôlée pour l AS-Interface Servovérins Vérins oscillants 1.2 Caractéristiques techniques Détection électrique Plagedetensiondeservice [V CA] 0 250 Puissance de commutation max. 16 A, 250 VCA Fonction des éléments de commutation Inverseur Connexion électrique M20x1,5 Affichage oui Plagedetempératures [ C] 25 +100 Protection Corps IP65 Marque CE oui Résistance à la corrosion 1) 2 1) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. Caractéristiques techniques Détection inductive Standard Namur Plagedetensiondeservice [V CC] 0 30 0 25 Fonction des éléments de commutation Contact à fermeture, PNP Contact à ouverture, Namur Connexion électrique M20x1,5 M20x1,5 Affichage oui non Duréedevieminimale 2x10 5 cycles 2x10 5 cycles Plagedetempératures [ C] 25 +70 25 +70 Protection Corps IP65 Corps IP65 Marque CE oui oui Résistance aux courts-circuits oui oui Protection contre les inversions de oui polarité Résistance à la corrosion 1) 2 2 1) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. Matériaux Détection électrique Détection inductive Standard Socle du corps Polyamide, noir Polyamide, noir Polyamide, noir Couvercle du corps Polycarbonate, transparent Polycarbonate, transparent Polyamide, noir Joint Silicone, caoutchouc éthylènepropylène ou caoutchouc nitrile Silicone, caoutchouc éthylènepropylène ou caoutchouc nitrile Namur Silicone, caoutchouc éthylènepropylène ou caoutchouc nitrile 7 / 1.2-54 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Kits de fixation de capteur DAPZ, forme ronde, variante RO Fiche de données techniques Dimensions Standard Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Namur 2 Raccordement des câbles M20x1,5 Servovérins Vérins oscillants 1.2 2 Raccordement des câbles M20x1,5 B1 L1 H1 Montage des pattes vers l intérieur Patte 20 30 80 20 Patte 30 30 80 30 Patte 50 (accessoires à commander séparément) 30 80 50 Montage des pattes vers l extérieur Patte 20 30 130 20 Patte 30 30 130 30 Patte 50 (accessoires à commander séparément) 30 130 50 Montage avec adaptateur (accessoires à commander séparément) DAPZ-SBZ-K0-RO 25 50 20 DAPZ-SBZ-K3-RO 30 150 30 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-55
-V- Nouveau Kits de fixation de capteur DAPZ, forme ronde, variante RO Fiche de données techniques Références Principe de mesure Tension de service Version N pièce Type électrique 250 V CA Affichage 534 469 DAPZ-SB-M-250AC-DR-RO inductif 30 V CC Affichage 534 471 DAPZ-SB-I-30DC-DR-RO inductif 25 V CC Namur 534 472 DAPZ-SB-I-25DC-R-RO Servovérins Vérins oscillants 1.2 7 / 1.2-56 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Kits de fixation de capteur DAPZ, forme ronde, variante AR Fiche de données techniques Interface avec l actionneur selon Namur VDI/VDE 3845 Montage et connexion simples et rapides Commandeintégréedel électrodistributeur Unité entièrement assemblée et contrôlée pour l AS-Interface Caractéristiques techniques Détection électrique Standard Plagedetensiondeservice 4VCA 250VCC Plage d intensités 1mA 5A Fonction des éléments de commutation Inverseur Connexion électrique M20x1,5 Affichage oui Plagedetempératures [ C] 20 +70 Protection Corps IP67 Marque CE oui Résistance à la corrosion 1) 2 Servovérins Vérins oscillants 1.2 1) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. Caractéristiques techniques Détection inductive Standard protégé contre les explosions Plagedetensiondeservice [V CC] 0 36 0 25 Fonction des éléments de commutation Contact à fermeture, PNP Contact à fermeture, Namur Connexion électrique M20x1,5 M20x1,5 Affichage oui oui Duréedevieminimale 2x10 5 cycles 2x10 5 cycles Plagedetempératures [ C] 20 +70 20 +70 Protection Corps IP67 Corps IP67 Marque CE oui oui Résistance aux courts-circuits cyclique Protection contre les inversions de oui polarité Résistance à la corrosion 1) 2 2 1) Classe de protection anti-corrosion 2 selon la norme Festo 940 070 Pièces modérément soumises à la corrosion. Pièces externes visibles dont la surface répond essentiellement à des critères d apparence, en contact direct avec une atmosphère industrielle courante ou des fluides tels que des huiles de coupe ou lubrifiants. Matériaux Détection électrique Détection inductive Standard protégé contre les explosions Socle du corps Acrylbutadiènestyrène Acrylbutadiènestyrène Acrylbutadiènestyrène Couvercle du corps Polycarbonate, transparent Polycarbonate, transparent Polycarbonate, transparent Joint Caoutchouc nitrile Caoutchouc nitrile Caoutchouc nitrile 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-57
-V- Nouveau Kits de fixation de capteur DAPZ, forme ronde, variante AR Fiche de données techniques Dimensions Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Servovérins Vérins oscillants 1.2 2 Raccordement des câbles M20x1,5 B1 L1 H1 Montage des pattes vers l intérieur Hauteur sur pattes réglable 30 80 20, 30, 50 Montage des pattes vers l extérieur Hauteur sur pattes réglable 30 130 20, 30, 50 Références Principe de mesure Tension de service Version N pièce Type électrique 250 V CA Affichage 534 474 DAPZ-SB-M-250AC-DR-AR inductif 36 V CC Affichage 534 475 DAPZ-SB-I-36DC-DR-AR inductif 25 VCC protégé contre les explosions, Affichage 534 476 DAPZ-SB-I-25DC-EXDR-AR 7 / 1.2-58 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
-V- Nouveau Kits de fixation de capteur DAPZ Accessoires Références Patte Description sommaire N pièce Type Kit de fixation de capteur DAPZ- -RO Hauteur d arbre 50 mm, plan de pose 130 x 30 mm 534 477 DAPZ-SBZ-F50-RO -V- Nouveau Adaptateur pour montage de pattes Kit de fixation de capteur DAPZ- -RO sur vérin oscillant DRD/DRE de taille 1 et 2 Raccord pour pattes L50 x B25 x H20 mm Kit de fixation de capteur DAPZ- -RO sur vérin oscillant DRD/DRE de taille 375 880 Raccord pour pattes L150 x B30 x H30 mm 534 478 DAPZ-SBZ-K0-RO -V- Nouveau 534 479 DAPZ-SBZ-K3-RO -V- Nouveau Connecteur de bus Câble plat composants AS-Interface jaune, 100 m 18 940 KASI-1,5-Y-100 Dérivation pour câble plat, câble retourné 18 786 ASI-KVT-FK Dérivation pour câble plat, câble symétrique 18 797 ASI-KVT-FK-S Servovérins Vérins oscillants 1.2 Capuchon de câble plat (livraison par 50 pièces) 18 787 ASI-KK-FK Embout de câble (livraison par 20 pièces) 165 593 ASI-KT-FK Divers Bloc d alimentation combiné pour AS-Interface 191 082 ASI-CNT-115/230-VAC-B + - Console d adressage pour participant AS-Interface 18 959 ASI-PRG-ADR Câble pour appareil d adressage 18 960 KASI-ADR 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-59
Kits de fixation de capteur QH-DR-E Fiche de données techniques Kit de fixation de capteur à 3 principes de détection pneumatique avec micro-distributeur à poussoir S-3-PK-3-B électrique avec micro-interrupteur à levier, IP 67 (protégé contre les projection d eau) S-3-E-SW-B inductif avec capteur de proximité SIEN-M12-NB-B Servovérins Vérins oscillants 1.2 Caractéristiques techniques Détection pneumatique Fluide Air comprimé filtré, lubrifié ou non lubrifié Fonction Distributeur 3/2, à commande directe ; pas de passage quand inactivé Raccord pneumatique Raccord cannelépour tuyau plastiquenw3 Diamètre nominal 1,8 mm Plagedepressionsdetravail 1... +8 bars Connecteur Pg13,5 Plagedetempératures 10... +60 C Détection électrique Catégorie d utilisation CA 15/CA 12; CC 13/CC 12 Plagedetensiondeservice 0... 250 V CA; 0... 250 V CC Courant de service nominal sous Charge ohmique (CA 12/DC 12) : 230 V CC : 0,3 A ; 230 V CA : 10 A Tension de service nominale Charge inductive (CA 12/CC 12) : 230 V CC : 0,2 A ; 230 V CA : 4 A Surtension nominale 2,5 kv Section des câbles connectables 0,2... 2,5 mm 2 Connexion électrique Pg13,5 Plagedetempératures 25... +80 C Protection Corps IP65 Symbole CE oui, selon EN 60 947-5-1: 1991 Détection inductive Plagedetensiondeservice Courant de service nominal Intensité à vide Sortie 10... 30 V CC 200 ma 1mA protection contre les courts-circuits, les inversions de polarité Chute de tension : 3,2 V ; intensité résiduelle : 0,01 ma Section des câbles connectables 0,2... 2,5 mm 2 Connexion électrique Pg13,5 Plagedetempératures 25... +85 C Affichage LED, jaune Protection Corps IP65 Symbole CE oui, selon EN 50 947-5-2:1995 Matériaux Partie inférieure du corps Culasse Joint Polymère Polymère, transparent Caoutchouc éthylène-propylène 7 / 1.2-60 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Kits de fixation de capteur QH-DR-E Fiche de données techniques Dimensions Téléchargement des données de CAO www.festo.fr/engineering Références Principe de détection N pièce Type pneumatique avec S3-PK-3-B 164 855 QH-DR-E-S3-PK-3-B-B électrique avec S3-E-SW-B 164 854 QH-DR-E-S3-E-SW-B inductif avec SIE-M12-NB-B 164 853 QH-DR-E-SIEN-M12-NB-B 1 Pg13,5 Servovérins Vérins oscillants 1.2 2003/10 Sous réserve de modifications Produits 2004/2005 7 / 1.2-61
Vérins oscillants Applications Industrie viticole Servovérins Vérins oscillants 1.2 Armoire de commande dans la pétrochimie Remplissage et dosage de granulés plastiques Production de gaz Station d épuration 7 / 1.2-62 Produits 2004/2005 Sous réserve de modifications 2003/10
Fiche technique - Vérin oscillant DAPS-0015-090-R-F03-533417 Fonction Caractéristique Taille de l'actionneur 0015 Plan de pose de flasque Angle d'oscillation Plage de réglage de fin de course à 90 Caractéristiques F03 90 deg -2-2 deg Raccord pneumatique conforme à la norme ISO 5211 Amortissement Position de montage Mode de fonctionnement Conception Détection de position Sens de fermeture Raccord de distributeur conforme à la norme Pression de service Pression de service nominale ATEX catégorie Gaz Pas d'amortissement indifférent à double effet Mécanisme à étrier sans fermeture à droite VDI/VDE 3845 (NAMUR) 1-8,4 bar 5,6 bar II 2G Protection contre les étincelles d'explosion de type Gazc T6 ATEX catégorie Poussière Protection contre les étincelles d'explosion de type Poussière Température ambiante antidéflagrante Fluide de service Marque CE (voir déclaration de conformité) Classe de résistance à la corrosion KBK 3 II 2D c 60 C -20 C <= Ta <= +60 C Température ambiante -20-80 C Couple à la pression nominale et un angle d'oscillation de 0 Consommation d'air à 6 bar par cycle 0-90 -0 Poids du produit Raccordement d'arbre Air comprimé sec, lubrifié ou non selon la directive européenne ATEX (atmosphère explosive) 15 Nm 0,72 l 750 g V11 04.08.2009 - Sous réserve de modifications Festo AG & Co. KG 1 / 2
Caractéristique Caractéristiques Raccord pneumatique G1/8 Note sur la matière Contenant de substances de silicone Information matière arbre moteur Acier fortement allié Information matière couvercle Alliage d'aluminium Information matière corps Alliage d'aluminium 04.08.2009 - Sous réserve de modifications Festo AG & Co. KG 2 / 2
Fiche technique N de pièce : 534304 Page :1 VAPB-1/2-F-40-F03 Robinet à boisseau sphérique Caractéristique Diamètre nominal Mode d'actionnement Principe d'étanchéité Position de montage Conception Fonction de distributeur Pression de service nominale Débit nominal normal Fluide de service Classe de résistance à la corrosion KBK Température du fluide Poids du produit Mode de fixation Raccord pneumatique 1 Raccord pneumatique 2 Information matière joints Information matière corps Valeur 15 mm pneumatique mou (joint) indifférent Robinet à boisseau sphérique 2/2 40 bar 283,33 l/min Liquide neutre Eau Gaz neutres Air comprimé 1-20 - 150 C 400 g Pose de conduites Rp1/2 Rp1/2 PTFE Laiton Imprimé le :14.07.2006 16:22:18 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 534469 Page :1 DAPZ-SB-M-250AC-DR-RO Kit de fixation de capteur Caractéristique Selon la norme Forme Position de montage Résistance aux courts-circuits Fonction d'élément de commutation Protection contre les inversions de polarité Tension de service AC Label CE Classe de résistance à la corrosion KBK Degré de protection Température ambiante Mode de fixation Valeur VDI/VDE 3845 (NAMUR) rond indifférent oui Normalement fermé pour tension de service 250 V Conforme à la directive 73/23/CEE (basse tension) 3 IP65-25 - 100 C à trou débouchant Imprimé le :14.07.2006 13:45:37 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 535987 Page :1 NVF3-MOH-5/2-K-1/4-EX Electrodistributeur Caractéristique Diamètre nominal Fonction d'échappement Mode d'actionnement Principe d'étanchéité Position de montage Commande manuelle auxiliaire Conception Type de rappel Type de commande Sens d'écoulement Fonction de distributeur Pression de service Valeur b Valeur C Débit nominal normal Temps de réponse arrêt Marquage ATEX Température ambiante ATEX Fluide de service Label CE Classe de résistance à la corrosion KBK Valeur 7 mm réglable électrique mou (joint) indifférent bistable Siège plat Ressort mécanique piloté irréversible 5/2 monostable 2-10 bar 0,33 4,2 l/sbar 900 l/min 100 ms 50 ms II 2 G c T4-5 C <= Ta <= +40 C Air comprimé filtré, non lubrifié, finesse du filtre 40 µm Air comprimé filtré, lubrifié, finesse du filtre 40 µm Conforme à la directive de l'ue 94/9/CE (ATEX) 1 Imprimé le :14.07.2006 13:46:14 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 535987 Page :2 NVF3-MOH-5/2-K-1/4-EX Electrodistributeur Caractéristique Poids du produit Mode de fixation Raccord d'échappement de pilotage 84 Raccord pneumatique 1 Raccord pneumatique 3 Raccord pneumatique 5 Note sur la matière Information matière corps Valeur 260 g à trou débouchant M5 G1/4 G1/4 G1/4 Les substances "contenant du silicone" contiennent Aluminium moulé sous pression anodisé Imprimé le :14.07.2006 13:46:14 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique - Vérin linéaire DLP-100-7 -A - (187480) Fonction Caractéristique Taille de l'actionneur 100 Course Réserve de course Diamètre de piston Caractéristiques 70 mm 2 mm 100 mm Selon la norme DIN 3358 Amortissement Position de montage Mode de fonctionnement Détection de position Raccord de distributeur conforme à la norme Pression de service Pression de service nominale ATEX catégorie Gaz VDI/VDE 3845 (NAMUR) Pas d'amortissement indifférent à double effet pour capteurs de proximité VDI/VDE 3845 (NAMUR) 2-10 bar 6 bar II 2G Protection contre les étincelles d'explosion de type Gazc T4 ATEX catégorie Poussière Protection contre les étincelles d'explosion de type Poussière Température ambiante antidéflagrante Fluide de service Marque CE (voir déclaration de conformité) Classe de résistance à la corrosion KBK 3 II 2D c 120 C -20 C <= Ta <= +60 C Température ambiante -20-80 C Force théorique sous 6 bar, au recul Force théorique sous 6 bar, à l'avance Air comprimé sec, lubrifié ou non selon la directive européenne ATEX (atmosphère explosive) 4.524 N 4.712 N Rendement de l'actionneur 95 % Masse en mouvement à 0 mm de course Poids supplémentaire par 10 mm de course 1.200 g 92 g 31.07.2009 - Sous réserve de modifications Festo AG & Co. KG 1 / 2
Caractéristique Caractéristiques Poids de base à 0 mm de course 3.100 g Masse supplémentaire par 10 mm de course 25 g Raccord pneumatique G1/4 Information matière couvercle Alliage d'aluminium Information matière joints NBR TPE-U(PU) Information matière corps Alliage d'aluminium anodisé lisse Information matière tige de piston Acier fortement allié inoxydable 31.07.2009 - Sous réserve de modifications Festo AG & Co. KG 2 / 2
Fiche technique N de pièce : 537723 Page :1 SOEG-RTH-Q20-PP-S-2L-TI Détecteur à réflexion Caractéristique Forme Conforme à la norme Résistance aux courts-circuits Type de lumière Grandeur mesurée Principe de mesure Méthode de mesure Fonction d'élément de commutation Protection contre les inversions de polarité Plage de réglage limite inférieure Plage de réglage limite supérieure Possibilités de réglage Affichage de réserve de fonctionnement Témoin d'état de commutation Fréquence de commutation max. Tension de service DC Courant à vide Courant de sortie max. Ondulation résiduelle Sortie TOR Chute de tension Label CE Valeur parallélépipédique DIN EN 60947-5-2 cyclique rouge Position optoélectronique Capteur à réflexion rétroéclairé commutable pour toutes les connexions électriques 25 mm 100 mm Teach-In Teach-In et connexion électrique LED verte LED jaune 1.000 Hz 10-30 V 35 ma 100 ma 10 % PNP <= 2,4 V Conforme à la directive 73/23/CEE (basse tension) Conforme à la directive de l'ue 89/336/CEE (CEM) Imprimé le :14.07.2006 13:46:55 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 537723 Page :2 SOEG-RTH-Q20-PP-S-2L-TI Détecteur à réflexion Caractéristique Classe de résistance à la corrosion KBK Degré de protection Température ambiante pour câble non posés à demeure Température ambiante Agrément Poids du produit Matériau de revêtement Dérive max. de l'échelle de gris Tâche de lumière max. Portée Connexion électrique Mode de fixation Note sur la matière Information matière corps Valeur 2 IP67-5 - 60 C -20-60 C c UL us - Listed (OL) 7 g 18 % 7 % 5x5 mm pour une distance de détection de 60 mm 25-100 mm M8x1 Connecteur mâle à 4 pôles à trou débouchant Exempt de cuivre et de téflon ABS Imprimé le :14.07.2006 13:46:55 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 539639 Page :1 VPPE-3-1/8-6-010 Manodétendeur proportionnel Caractéristique Diamètre nominal alimentation Diamètre nominal échappement Mode d'actionnement Principe d'étanchéité Position de montage Conception Résistance aux courts-circuits Consigne de sécurité Protection contre les inversions de polarité Plage de réglage de pression Pression d'entrée 1 Hystérésis de pression max. Débit nominal normal Tension de service DC Puissance électrique max. absorbée Ondulation résiduelle Valeurs demandées/mesurées Fluide de service Label CE Classe de résistance à la corrosion KBK Température du fluide Degré de protection Valeur 5 mm 2,5 mm électrique mou (joint) indifférent Détendeur à piston piloté pour toutes les connexions électriques Position de sécurité VPPE pour toutes les connexions électriques 0,15-6 bar 7-8 bar 0,15 bar 600 l/min 21,6-26,4 V 3,6 W 10 % Tension de 0 à 10 V Gaz neutres Air comprimé filtré, finesse du filtre 40 µm Conforme à la directive de l'ue 89/336/CEE (CEM) 2 10-50 C IP65 Imprimé le :14.07.2006 13:47:46 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
Fiche technique N de pièce : 539639 Page :2 VPPE-3-1/8-6-010 Manodétendeur proportionnel Caractéristique Température ambiante Poids du produit Connexion électrique Mode de fixation Raccord pneumatique 1 Raccord pneumatique 2 Information matière corps Information matière membrane Valeur 10-50 C 420 g Connecteur mâle Forme ronde M12x1 à 4 pôles à trou débouchant Taraudage G1/8 Taraudage G1/8 Alliage d'aluminium NBR Imprimé le :14.07.2006 13:47:47 Festo AG & Co. KG Postfach 73734 Esslingen
541148 Électrodistributeur 2/2 Fonction L électrodistributeur permet de commander le débit de gaz neutres, vapeurs et liquides. Il peut s utiliser en organe de réglage téléréglable ou dans des boucles de régulation ou d asservissement. Il s agit d un distributeur 2/2 à commande directe. En l absence de courant, le distributeur est fermé. Le rappel s opère par ressort. Au repos, le ressort pousse l armature et son joint sur le siège du clapet. Le fluide renforce l effet d étanchéité. À la mise sous tension de la bobine de l électroaimant, la force exercée par ce dernier soulève l armature du siège du clapet et ouvre donc le clapet. Le fluide peut alors s écouler sans obstacle de P vers A. À la coupure de la tension de la bobine de l électroaimant, le ressort repousse l armature sur le siège du clapet, fermant ainsi le distributeur. Schéma de raccordement Versorgungsspannung 1 Tension d alimentation + 2 Tension d alimentation Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/4
541148 Électrodistributeur 2/2 PrésentationLes électrodistributeurs 2/2 à commande directe possèdent un électroaimant à courant continu entièrement enrobé de plastique, qui actionne une armature. Le déplacement de l armature a lieu dans un soufflet en PTFE auquel est associée une membrane de sécurité servant de protection supplémentaire. Le joint du clapet est directement disposé sur le soufflet. Cotes A = 83 mm B = 38 mm B1 = 45 mm Fluides Fluides gazeux ou liquides agressifs ou neutres n affectant pas les propriétés physiques et chimiques du matériau du corps ni de celui d étanchéité. 2/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
541148 Électrodistributeur 2/2 Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Fonction Diamètre nominal du siège du clapet Tension d alimentation Puissance absorbée par la bobine Commande directe, normalement fermé 4 mm 24 V CC 5,5 W Écart de tension admissible par rapport à VDE 10 %/+6 % Pression de service 0 3 bar Coefficient Kv 0,30 m 3 /h Température ambiante maximale 40 C Poids Raccordement Raccords instantanés pour tuyaux de diamètre extérieur Type de raccordement Fréquence maximale de commutation 0,21 kg G ¼ 15 mm Manchon taraudé 2000 3000/h (suivant la viscosité du fluide) Facteur de marche (FM) 100 % Matériau du corps Matériau d étanchéité PVC rigide, gris FPM Degré de protection selon EN 605229 IP 54 Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 3/4
4/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
541150 Régulateur de moteur Fonction Le régulateur Maxi-1Q-4-30 est une commande à régulation de vitesse pour moteur de 24 V CC. Il garantit la sécurité de mise en marche et d arrêt du moteur. À l arrêt, le freinage dynamique est actif. Le gain IxR peut se régler par un cavalier implanté entre GND et la borne 3 (gain 1) ou la borne 4 (gain 2). Présentation Le régulateur de moteur se monte sur rail symétrique. Gain IxR Cavalier Aucun Entre GND et borne 3 Entre GND et borne 4 Fonction Plus faible gain Gain réglable Gain maximal, fixe Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/6
541150 Régulateur de moteur Brochage +VCD Marche Potent. 10 K externe réglage consigne régime GRD 0V +VCD Pot. de réglage du régime max. D h hl Borne pour cavalier du gain IxR M R+ Réf. 10 V A2 n-consigne R- Réf. 0 V Potentiomètre externe de 10 kω. Réglage de la consigne de vitesse A1 0V 0V Démarrage Masse AGNDA (masse analogique pour sorties) + +VCC (tension d alimentation) 4 Gain IxR 2 3 Gain IxR 1 - GND (masse) gains 1+2 + Tension d alimentation 1 Moteur (-) 2 Moteur (+) Raccordement du moteur - Masse 2/6 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
541150 Régulateur de moteur Caractéristiques techniques : Circuit d entrée Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 3/6
541150 Régulateur de moteur 4/6 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
541150 Régulateur de moteur Paramètre Tension nominale/tension de commande Plage de tension nominale mini/maxi Courant d entrée sous Un Plage de tension d entrée analogique Valeur 24 V CC 18 V 35 V CC 10 ma 0 V 10 V CC Caractéristiques techniques : Circuit de sortie Paramètre Plage de tension de commutation /Tension moteur Courant de charge maximal permanent Limitation de courant avant disjonction thermique Vitesse de rotation Transistors de puissance Valeur 18 V 35 V CC 3,5 A 15 A 0 V V CC réglable MOS-FET Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 5/6
6/6 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
Fiche technique - Robinet à boisseau sphérique VZBA-R12-63-32L-F0304-R - 542009 Fonction Caractéristique Caractéristiques Conception Robinet à boisseau sphérique 3 voies Trou en L Mode d'actionnement mécanique Principe d'étanchéité mou (joint) Mode de fixation Pose de conduites Raccordement vanne Rp1/2 Affichage de la position de commutation Sens de la fente = sens d'écoulement Plan de pose de flasque F03 F04 Diamètre intérieur 12,5 mm Largeur nominale DN 15 Commande manuelle auxiliaire pas de Sens d'écoulement réversible Pression nominale des distributeurs de process 63 bar Couple 8 Nm Fluide de service Liquides neutres Gaz neutres Température du fluide -10-140 C Débit Kv perçage en L 4,7 m3/h Tolérance de débit Kv +/- 20 % Note sur la matière Contenant de substances de silicone Information matière corps Acier fortement allié inoxydable Référence matériau : boîtier 1.4408 Information matière joints PTFE Information matériaux sphère Acier fortement allié inoxydable Référence matériau : bille 1.4401 Information matière arbre Acier fortement allié inoxydable Référence matériau : arbre 1.4401 Poids du produit 700 g Classe de résistance à la corrosion KBK 3 31.07.2009 - Sous réserve de modifications Festo AG & Co. KG 1 / 1
HWS100/A SPECIFICATIONS A227-01-01/A-C MODEL HWS100 HWS100 HWS100 HWS100 HWS100 HWS100 ITEMS 1 Nominal Output Voltage V -3/A 3.3-5/A 5-12/A 12-15/A 15-24/A 24-48/A 48 2 Maximum Output Current A 20 20 8.5 7 4.5 2.1 3 Maximum Output Power W 66 100 102 105 108 100.8 4 Efficiency (Typ) (*1) 100VAC % 78 83 83 83 84 84 200VAC % 81 86 86 86 87 87 5 Input Voltage Range (*2) - 85 ~ 265VAC (47 ~ 63Hz) or 120 ~ 370VDC 6 Input Current (100/200VAC)(Typ) (*1) A 0.9/0.45 1.3/0.65 7 Inrush Current(Typ) (*3) - 14A at 100VAC, 28A at 200VAC, Ta=25 C, Cold Start 8 PFHC - Built to meet IEC61000-3-2 9 Power Factor (100/200VAC)(Typ) (*1) - 0.98/0.90 0.99/0.95 10 Output Voltage Range V 2.97~3.96 4.0~6.0 9.6~14.4 12.0~18.0 19.2~28.8 38.4~52.8 11 Maximum Ripple & Noise 0<Ta<60 C mv 120 120 150 150 150 200 (*4) -10<Ta<0 C mv 160 160 180 180 180 240 12 Maximum Line Regulation (*5) mv 20 20 48 60 96 192 13 Maximum Load Regulation (*6) mv 40 40 96 120 192 384 14 Temperature Coefficient - Less than 0.02% / C 15 Over Current Protection (*7) A 21.0 ~ 21.0 ~ 8.92 ~ 7.35 ~ 4.72 ~ 2.20 ~ 16 Over Voltage Protection (*8) V 4.13~4.95 6.25~7.25 15.0~17.4 18.8~21.8 30.0~34.8 55.2~64.8 17 Hold-up Time (Typ) (*9) - 20ms 18 Leakage Current (*10) - Less than 0.5mA. 0.2mA(Typ) at 100VAC / 0.4mA(Typ) at 230VAC 19 Remote Sensing - Possible 20 Parallel Operation - - 21 Series Operation - Possible 22 Operating Temperature (*11) - -10 ~+60 C (-10 ~+40 C:100%,+50 C:60%,+60 C:20%) 23 Operating Humidity - 30 ~ 90%RH (No dewdrop) 24 Storage Temperature - -30 ~ +85 C 25 Storage Humidity - 10 ~ 95%RH (No dewdrop) 26 Cooling - Convection Cooling 27 Withstand Voltage - Input - FG : 2kVAC (20mA), Input - Output : 3kVAC (20mA) Output - FG : 500VAC (100mA) for 1min 28 Isolation Resistance - More than 100M at 25 C and 70%RH Output - FG : 500VDC 29 Vibration - At no operating, 10 ~ 55Hz (Sweep for 1min) 19.6m/s 2 Constant, X,Y,Z 1hour each. 30 Shock (In package) - Less than 196.1m/s 2 31 Safety (*12) - Approved by UL60950-1, CSA60950-1, EN60950-1, EN50178 Built to meet UL508, DENAN 32 Line DIP - Built to meet SEMI-F47 (200VAC Line only) 33 Conducted Emission - Built to meet EN55011/EN55022-B, FCC-B, VCCI-B 34 Radiated Emission - Built to meet EN55011/EN55022-B, FCC-B, VCCI-B 35 Immunity - Built to meet IEC61000-4-2(Level 2,3), -3(Level 3), -4(Level 3), -5(Level 3,4), -6(Level 3), -8(Level 4), -11 36 Weight(Typ.) - 500g 37 Size (W x H x D) mm 33 x 82 x 160 ( Refer to Outline Drawing ) *Read instruction manual carefully, before using the power supply unit. =NOTES= *1. At 100/200VAC, Ta=25 C and maximum output power. *2. For cases where conformance to various safety specs (UL, CSA, EN) are required, to be described as 100 ~ 240VAC(50/60Hz). *3. Not applicable for the in-rush current to Noise Filter for less than 0.2ms. *4. Measure with JEITA RC-9131A probe, Bandwidth of scope :100MHz. *5. 85 ~ 265VAC, constant load. *6. No load-full load, constant input voltage. *7. Constant current limit and Hiccup with automatic recovery. Not operate at over load or dead short condition for more than 30seconds. *8. OVP circuit will shutdown output, manual reset (Re power on). *9. At 100/200VAC, nominal output voltage and maximum output current. *10. Measured by the each measuring method of UL,CSA,EN and DENAN(at 60Hz). *11. Ratings - Derating at standard mounting. - Load (%) is percent of maximum output power or maximum output current, whichever is greater. - As for other mountings, refer to derating curve (A227-01-02/A_). *12. As for DENAN, built to meet at 100VAC.
HWS100/A A227-01-02/A OUTPUT DERATING LOAD(%) Ta( C) MOUNTING A MOUNTING B,C,D -10 ~+30 40 50 100 100 60 100 80 60 60 20 20 OUTPUT DERATING CURVE LOAD(%) 120 100 80 60 40 20 0-10 0 10 20 30 40 50 60 70 Ta( C) MOUNTING A MOUNTING B,C,D MOUNTING A (STANDARD MOUNTING) MOUNTING B MOUNTING C MOUNTING D DON'T USE
544245 Capteur de débit de type 2 Fonction Le liquide transparent circulant dans le sens de la flèche est mis en rotation par le déflecteur monté dans la chambre de mesure et est acheminé au rotor à trois pales de faible poids. La vitesse du rotor est proportionnelle au débit et est mesurée sans contre-réaction par un système optoélectronique infrarouge (diode et phototransistor). L amplificateur intégré délivre un signal rectangulaire stable, dont l amplitude dépend de la tension d alimentation appliquée ( 8 24 V CC). La conception spéciale du rotor permet de ne pas faire éclater les bulles de gaz ou d air éventuellement présentes dans le liquide, mais de les évacuer avec le liquide. La position de montage est indifférente. Le sens de circulation est repéré par une flèche sur le corps du capteur. Des sections droites de stabilisation ne sont pas nécessaires en aval ni en amont de l appareil. Las fluctuations ou pulsations du débit n ont pas d influence négative sur le résultat de la mesure. Une crépine est montée à l entrée. Toutes les pièces du boîtier en contact avec le fluide sont en polyfluorure de vinylidène (PVDF). Présentation Le capteur de débit se monte par adaptateurs dans une tuyauterie. Nota Version en service : B.S.P.(British Standard Pipe Thread = filetage de tuyauterie britannique) Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/4
544245 Capteur de débit de type 2 Nota Veiller à la polarité de la tension appliquée en service. Les bornes de raccordement du câble sont repérées par des couleurs : Tension de service Pôle positif blanc Pôle négatif vert Signal de sortie signal rectangulaire marron Schéma électrique Caractéristiques techniques Paramètre Tension de service admissible Consommation Plage de fréquence (sortie) Charge maximale Prélèvement du signal Valeur 8 24 V CC 18 30 ma 40 1200 Hz 2,2 kω Infrarouge (optoélectronique) Coefficient K (impulsions/dm 3 ) 8000 Plage de mesure 0,3 9,0 l/min Incertitude de mesure ± 1 % de la valeur mesurée, à 20 C Linéarité Viscosité Pression de service ± 1 % de la valeur mesurée 15 cst maximum (suivant la plage de mesure) 10 bar maximum Plage de température standard 40 C +85 C Protection contre les inversions de polarité Matériaux : Toutes les pièces en contact avec le fluide Joints Dimensions Longueur Filetage de raccordement Raccords instantanés pour tuyaux de diamètre extérieur Raccordement électrique Oui PVDF Viton 47 mm G ½ 15 mm Câble 2/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
544245 Capteur de débit de type 2 Caractéristiques et échelles Sonde Courbe de perte de charge Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 3/4
544245 Capteur de débit de type 2 Dimensions pour versions B.S.P (British Standard Pipe Thread = filetage de tuyauterie britannique) et N.P.T. (National Standard Taper Pipe Thread = filetage de tuyauterie conique américain) A 12,7 mm L 47 mm D ½ d 13 mm Maintenance Un nettoyage de la crépine d entrée est nécessaire. 4/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
549826 Pressure sensor Pressure sensor Schematic diagram Function Design The pressure measurement transducer uses ceramic measurement cell as sensor. The electronics transduces the measured signal into output signals of 0 10 V. Because of its robust design, this sensor is for use in rough industry environment as well. The maximum process temperature range must not exceed 100 C. To protect the electronics against vibrations and humidity it is infused. The sensor can be connected with 2 wire or 3 wire technology. The pressure compensation is realized by a hole at top of the sensor. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Subject to change 1/3
549826 Drucksensor Note Pin assignment Watch the polarity of connected voltage supply. Parameter Value 2-wire technology (4..20mA) 1 2 3 Ground 3-wire technology (0..20mA / 0..10V) 1 2 3 Ground positive terminal negative terminal not used connected output signal negative terminal / output signal positive terminal connected Subject to change Technical diagram 2/3 Subject to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009
549826 Pressure sensor Technical data Parameter Measurement range Value 0 400 mbar Electrical connection Push-in elbow connector to DIN 43650 Protection class IP 65 Process connection Parts in contact with measured substance Measurement system Temperature ranges Process temperature (at max. environment temperature of 50 C) Storage temperature permissible environment temperature compensated temperature range Temperature influence on zero point on range Power supply nominal voltage voltage range max. permissible voltage supply Signal output 2-wire technology 3-wire technology Current limiting at output signal G ½ Ceramic, stainless steel, NBR-sealing ring Ceramic cell -25 C..+100 C -40 C..+85 C -25 C..85 C -10 C..55 C 0,25 % f.e./10 K 0,15 % f.e./10 K 24 V DC 11 V DC..40 V DC 40 V DC 4..20 ma 0..20 ma or 0..10 V At 110 % of pressure range Adjustment range Zero point ± 10 % Characteristic curve deviation (Linearity, hysteresis, repeatability) 0,5% f.e. (zero point adjustment) Response time 3 ms ( U ) Load R L max sup ply 11 Load at signal output 0..10 V 2,5 kω 0,02 Weight approx. 300 g Noise immunity to DIN 50082 Subject to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Subject to change 3/3
689200 Cuve ronde Fonction La cuve ronde a une capacité de 3 l (volume utile) et peut s utiliser pour des liquides et des solides. Le couvercle comporte plusieurs trous taraudés destinés au remplissage ainsi qu à des capteurs. Les trous non utilisés doivent être obturés par un bouchon. À la partie inférieure de la cuve est monté un raccord d évacuation D40. Présentation La cuve se fixe par vis et écrous rectangulaires, par l intermédiaire d un support, sur le côté d un profilé. Le montage s opère ensuite sur la plaque profilée. Différentes variantes de piétement sont possibles au sein du système MPS-PA. Nota Serrer avec précaution les vis de fixation. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/2
689200 Cuve ronde Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Matériau Makrolon 2805 Température de service admissible Capacité Volume utile Graduation de la cuve Dimensions du cylindre, environ Diamètre extérieur/intérieur Hauteur extérieure/intérieure Dimensions du tronc de cône (en bas), environ Diamètre extérieur/intérieur Hauteur extérieure/intérieure Raccords instantanés pour tuyaux de diamètre extérieur +65 C maximum Cuve d un volume total de 4 l 3 l 0,5 3 l 150 mm/140 mm 210 mm/200 mm 60 mm/50 mm 90 mm/80 mm 15 mm 2/2 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
689201 Cuve rectangulaire Fonction La cuve rectangulaire a une capacité de 10 l (volume utile) et peut s utiliser pour des liquides et des solides. Un trou taraudé est ménagé dans le fond de la cuve pour l évacuation. Des trous taraudés et un raccord sont prévus sur le côté pour le remplissage et le montage de capteurs. Un trou est prévu à l avant pour le montage d un chauffage, et un autre pour celui d un capteur de température. Les trous non utilisés doivent être obturés par un bouchon. Le couvercle comporte plusieurs ouvertures ou «embouts». Un embout est prévu pour l agitateur. Différentes variantes de la cuve sont possibles au sein du système MPS-PA. Présentation La cuve se fixe par quatre vis et écrous rectangulaires, par l intermédiaire d un support, sur le côté de deux profilés. Le montage s opère ensuite sur plaque profilée. Différentes variantes de piétement sont possibles au sein du système MPS-PA. Nota Serrer avec précaution les vis de fixation. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/4
689201 Cuve rectangulaire Caractéristiques techniques 2/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
689201 Cuve rectangulaire Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 3/4
689201 Cuve rectangulaire Paramètre Valeur Matériau Makrolon 2805 Température de service admissible Capacité Volume utile Graduation de la cuve Dimensions Largeur extérieure/intérieure Profondeur extérieure/intérieure Hauteur extérieure/intérieure Raccords instantanés pour tuyaux de diamètre extérieur +65 C maximum Cuve d un volume total de 12 l 10 l 0,5 10 l 200 mm/190 mm 200 mm/190 mm 350mm/340 mm 15 mm 4/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
GR 42, 15-20 W U L GR 42, 15-20 W Versions of GR 42 / Ausführungen GR 42 With gearbox / Als Getriebemotor With brake / Als Bremsmotor With controller / Mit Regelelektronik With tacho generator / Mit Tachogenerator With magnetic pulse generator / Mit magnetischem Impulsgeber With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber Standard/Standard Data / Leistungsdaten Rated voltage/ Nennspannung Continuous rated speed/ Nenndrehzahl Continuous rated torque/ Nenndrehmoment Continuous current/ Nennstrom Starting torque/ Anlaufmoment Starting current/ Anlaufstrom No load speed/ Leerlaufdrehzahl No load current/ Leerlaufstrom Demagnetization current/ Entmagnetisierstrom Rotor inertia/ Trägheitsmoment Weight of motor/ Motorgewicht Data rpm *) Ncm *) A *) Ncm **) A **) rpm **) A **) A **) gcm 2 / Leistungsdaten Rated voltage/ Nennspannung Continuous rated speed/ Nenndrehzahl Continuous rated torque/ Nenndrehmoment Continuous current/ Nennstrom Starting torque/ Anlaufmoment Starting current/ Anlaufstrom No load speed/ Leerlaufdrehzahl No load current/ Leerlaufstrom Demagnetization current/ Entmagnetisierstrom Rotor inertia/ Trägheitsmoment Weight of motor/ Motorgewicht *) ϑ w =100 K; **) ϑ R =20 C On request/auf Anfrage General information about the characteristics of our commutated motors, see page 8 the standard version has leads (300 mm) special windings available on request different shaft lengths or shaft on both sides available as per our program protection class IP 50, higher class available on request. ball bearing in the motor shaft. For projects the motor is also available with slide bearing (G 42) g rpm *) Ncm *) A *) Ncm **) A **) rpm **) A **) A **) gcm 2 g 12 VDC 3450 3.9 1.9 19 7.8 4350 0.34 14 71 390 12 VDC 3750 5.3 2.7 32 13.2 4550 0.44 24 110 490 18 GR 42x25 24 VDC 3600 3.8 0.9 20 4 4200 0.17 6.5 71 390 GR 42x40 24 VDC 3100 5.7 1.2 33 5.68 3800 0.18 10.5 110 490 40 VDC 3700 3.9 0.6 22 2.76 4400 0.11 4.1 71 390 40 VDC 3400 5.7 0.8 36 3.97 3950 0.12 6.3 110 490 P./S. 37 48 54 50 51 52 Allgemeine Informationen über die Eigenschaften unserer Kollektormotoren siehe S. 8 Der Motor wird standardmäßig mit Litzen (300 mm) geliefert Sonderwicklungen auf Anfrage erhältlich Auf Anfrage verschiedene Wellenlängen bzw. beidseitige Wellen gemäß unserem Programm lieferbar Schutzart IP 50, auf Anfrage auch höher Die Motorwelle ist kugelgelagert. Projektbezogen ist der Motor auch mit Gleitlager erhältlich (G 42) current/strom I (A) current/strom I (A) current/strom I (A) 14 12 10 8 6 4 2 0 7 6 5 4 3 2 1 0 2.8 2.4 2 1.8 1.2 0.8 0.4 0 Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm 45 ±1 6.5mm Depth/Tiefe Characteristic diagram / Belastungskennlinien efficiency/wirkungsgrad η (%) efficiency/wirkungsgrad η (%) efficiency/wirkungsgrad η (%) 70 60 50 40 30 20 10 0 70 60 50 40 30 20 10 0 70 60 50 40 30 20 10 0 rated speed/drehzahl n (rpm) rated speed/drehzahl n (rpm) rated speed/drehzahl n (rpm) M3 7000 6000 N = f (M) 5000 4000 3000 2000 1000 7000 7000 η ϑ R =20 C ϑ W = 100K J = f (M) M 0 N -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Ncm GR 42x25, 12V 6000 N = f (M) 5000 4000 3000 2000 1000 6000 N = f (M) 5000 4000 3000 2000 1000 4 mal 90 ±1 *22-0.05 32 ±0.1 Welle vorne Welle hinten Shaft front Shaft back 5 x 20 mm - 5 x 45 mm - 5 x 45 mm 5 x 45 mm 3 x 12 mm - M 0 N -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Ncm GR 42x25, 24V η J = f (M) ϑ R =20 C ϑ W = 100K M 0 N -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Ncm GR 42x25, 40V 0.2 A η B 2 Ø 42 ±0.3 300 ±30 red/rot black/ schwarz J = f (M) L - + 7 ±2 Leads/ Litzen AWG 22 Tr 64 UL Style 1569 ϑ R =20 C ϑ W = 100K current/strom I (A) current/strom I (A) current/strom I (A) 19 14 12 10 8 6 4 2 0 7 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 0 efficiency/wirkungsgrad η (%) efficiency/wirkungsgrad η (%) efficiency/wirkungsgrad η (%) 70 60 50 40 30 20 10 0 70 60 50 40 30 20 10 0 70 60 50 40 30 20 10 0 A 1 ±0.3 2 20±1 rated speed/drehzahl n (rpm) rated speed/drehzahl n (rpm) rated speed/drehzahl n (rpm) 7000 6000 N = f (M) 5000 4000 3000 2000 1000 7000 6000 5000 N = f (M) 4000 3000 2000 1000 7000 6000 5000 4000 3000 2000 1000 Ø 5 g5 Ø 9 F axial = 30N. F radial = 60N. L G/GR 42x25 70±0,8 G/GR 42x40 85±0,8 In accordance with EN 60034 Belastungskennlinien gezeichnet nach VDE 530 M 0 N -4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 Ncm GR 42x40, 12V η J = f (M) ϑ R =20 C ϑ W = 100K M 0 N -4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 Ncm GR 42x40, 24V N = f (M) 0.06 0.03 η η J = f (M) J = f (M) ϑ R =20 C ϑ W = 100K ϑ R =20 C ϑ W = 100K M 0 N -4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 Ncm GR 42x40, 40V A *22-0.05 32±0.1 90 2.75-0.15 27.5 0.2 B 30 GR 42, 15-20 W
690579 Agitateur Fonction Le mélange du liquide dans la cuve est assuré par un agitateur à moteur 24 V CC non régulé. L agitateur (à hélice) produit un puissant courant descendant provoquant d importants remous. Le courant de rotation autour de l axe, lui, est faible. Le mélange est donc essentiellement assuré par agitation verticale. Présentation L'agitateur est monté sur le profil de la citerne. Nota À n utiliser que pour contenus fluides de la cuve. Le couvercle doit rester fermé en service. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 07/2009 Sous réserve de modifications 1/2
690579 Agitateur Connexions électriques Veiller à la polarité de la tension appliquée en service. Les bornes de raccordement du câble sont repérées par des couleurs. Paramètre Pôle positif (+) Valeur Pin 4 / Rouge Pôle négatif (-) Pin 3 / Noir Caractéristiques techniques Paramètre Tension nominale Puissance nominale développée Valeur 24 V CC 20 W Vitesse de rotation (tr/min) 3600-4200 Raccordement Durée de vie Câble à 2 conducteurs 200 heures environ 2/2 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 07/2009
690588 Capteur de proximité capacitif Fonction Le principe de fonctionnement d un capteur de proximité capacitif est basé sur l exploitation de la variation de capacité d un condensateur monté dans un circuit oscillant RC. Quand un objet s approche du capteur, la capacité du condensateur augmente. Ceci se traduit par une variation exploitable des conditions d oscillation du circuit RC. La variation de capacité dépend essentiellement de la distance, des dimensions et de la constante diélectrique de l objet considéré. Le capteur a une sortie PNP, c est-à-dire qu à l état commuté, la ligne de signal est mise à un potentiel positif. Le capteur est du type normalement ouvert. Le raccordement de la charge s opère entre la sortie signal du capteur et la masse. Une diode électroluminescente (LED) jaune indique l état de commutation, la diode verte indiquant que le capteur est prêt à fonctionner. Une petite vis de réglage permet de régler à loisir la sensibilité du capteur. Le capteur de proximité capacitif ne peut se monter affleurant. Présentation Le capteur de proximité capacitif peut se monter par deux écrous rectangulaires dans une équerre de fixation. Le capteur est de forme cylindrique et doté d un filetage M 18x1. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/4
690588 Capteur de proximité capacitif Nota Veiller à la polarité de la tension appliquée en service. Les bornes de raccordement du câble sont repérées par des couleurs. Paramètre Tension de service 1 Pôle positif 3 Pôle négatif Valeur Marron Bleu 4 Sortie de charge Noir Schéma de raccordement 2/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
690588 Capteur de proximité capacitif Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Tension de service admissible Sortie de commutation Distance nominale de commutation (réglable) Hystérésis ( par rapport à la distance de commutation nominale) Intensité maximale de commutation Fréquence maximale de commutation Consommation en circuit ouvert (sous 55 V) 12 48 V CC PNP, NO 9,5 10 mm 1,9 2 mm 200 ma 25 Hz 20 ma Température ambiante de service admissible -10 C +50 C Degré de protection IP 65 Protection contre les inversions de polarité et les courts-circuits Matériaux Opercule avant Boîtier Dimensions du boîtier Type de montage Voyants Tension d alimentation, LED Commutation, LED Type de raccordement Poids Raccordement électrique Protégé contre les courts-circuits permanents et les surcharges PTFE Laiton, nickelé M18 x 59,7 mm Affleurant verte jaune Connecteurs M8 3 contacts 55 g Câble de 2000 mm de long Dimensions Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 3/4
4/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
691225 Capteur de débit à flotteur Fonction L appareil se compose d un tube de verre conique évasé vers le haut et disposé verticalement, dans lequel circule de bas en haut le fluide à mesurer. Un flotteur conique se trouvant dans le tube est soulevé par le courant de liquide et maintenu en suspension quand il y a équilibre entre, d une part, la force du poids du flotteur, dirigée vers le bas, et, d autre part, la force de l écoulement ascendant et la poussée d Archimède, dirigées vers le haut. À hauteur de l arête de lecture du flotteur, le débit peut être lu sur une échelle graduée disposée à l extérieur. Des encoches ménagées en biais sur le flotteur le mettent en rotation et empêchent qu il ne se bloque. Présentation Le capteur de débit à flotteur dispose d un tube de mesure en Trogamid-T convenant à une utilisation au contact de fluides neutres ou agressifs. Les embouts filetés rapportés aux extrémités du tube de mesure servent à recevoir des raccords. Des joints toriques insérés aux deux extrémités assurent une étanchéité fiable entre tube de mesure et raccords, sans générer d efforts radiaux susceptibles de faire éclater le tube. L échelle de mesure imprimée sur le tube est adaptée au fluide considéré et indique le débit en l/h ou m³/h. Des barrettes rapportées en queue d aronde servent à recevoir des index de valeurs de consigne, détecteurs de limites et dispositifs de signalisation. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Sous réserve de modifications 1/4
691224 Capteur de débit à flotteur Nota Les débitmètres à flotteur sont limités à la mesure de petits ou moyens débits de liquides faiblement visqueux sans particules solides ou de courants de gaz. Dessin technique 4 3 6 5 2 1 5 6 3 4 1 Tube de mesure 2 Flotteur 3 Raccord 4 Écrou 5 Réceptacle du flotteur 6 Joint torique 2/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009
691225 Capteur de débit à flotteur Caractéristiques techniques Paramètre Plage de mesure pour eau Forme du boîtier Diamètre nominal du tube de mesure Matériaux Tube de mesure Raccord Mode de raccordement Matériau d étanchéité Pression de service Dimensions Diamètre intérieur x longueur Poids Raccords instantanés pour tuyaux de diamètre extérieur Valeur 40 400 l/h Corps creux 15 mm Trogamid-T PVC-U Embouts filetés avec raccord EPDM 10 bar maximum 20 mm x 208 mm (L4) 0,12 kg 15 mm Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Sous réserve de modifications 3/4
4/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009
691282 Contacteur à flotteur Fonction Ce contacteur à flotteur est destiné à se monter sur le côté de cuves compactes. Étant fabriqué en polypropylène (PP), ce modèle peut s utiliser à des températures allant jusqu à 107 C dans l eau, l huile (sauf les huiles minérales) et tous les produits chimiques. Ces contacteurs sont l idéal pour l industrie agroalimentaire, le matériel médical, l huile moteur et le traitement de l eau. Doté d une longue durée de vie, ce capteur fournit des résultats précis et reproductibles dans la surveillance de niveaux hauts, bas et intermédiaires. Le montage s opère par filetage NPT ½". Le contacteur fonctionne dans une plage de - 40 C à 107 C et sous une pression de 7 bar. Le mode de fonctionnement du capteur est simple et directement basé sur la variation de niveau du liquide. L aimant intégré dans le flotteur actionne l interrupteur à lames souples (relais «Reed») hermétiquement enfermé dans le boîtier. La rotation de 180 du contacteur transforme le relais Reed de contact normalement ouvert (NO) en contact normalement fermé (NF). Des flèches apposées à l extérieur du boîtier facilitent ce réglage. Le raccordement électrique s effectue au moyen d un cordon de 2,5 m de long. Le contacteur se fixe de l intérieur. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/4
691282 Contacteur à flotteur Caractéristiques techniques Paramètre Matériau Tube/Flotteur Passe-câble Valeur Polypropylène** PVC Température Polypropylène** -40 C 107 C Densité minimale du liquide Polypropylène** 0,55 Pression de service Type de relais Reed Câble de raccordement (longueur de 2,5 m) Course du flotteur 7 bar 20 VA 22 AWG 55 mm Degré de protection DIN 40050 IP 64 Poids approximatif 80 g ** Ne convient pas aux huiles minérales Cotes 1) Lg 2) 3) 4) L Lg 101,6 mm L 69,8 mm 1) 2,5 m 2) Joint Buna N 3) 5/8 4) Contre-écrou nylon 2/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
691282 Contacteur à flotteur Montage La rotation de 180 du contacteur permet d inverser la fonction de commutation. Quand la flèche apposée sur l élément de fixation est dirigée vers le haut, la fonction de commutation standard est NO. Quand le contacteur est monté de telle manière que le flotteur baisse avec le niveau du liquide, la position du contacteur est NO. Quand le contacteur est monté de telle manière que le flotteur monte avec le niveau du liquide, la position du contacteur est NF. Brochage électrique Paramètre Valeur Pôle positif Pôle négatif La broche 2 n est pas utilisée. Rouge Broche : 1 Noir Broche : 3 Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 3/4
4/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
MV-50-1000-en-07 2003-36 1/7 MV Knife gate valve DN 50-1000 The Stafsjö MV knife gate valve is a valve designed for a wide range of process industry applications. Its main applications are fluids and suspensions up to 5%. It is also used in services with sludge, powder, pellets and other solid materials. Common applications are pulp, recycled pulp, waste water and in different types of food industry. The MV is designed of a one piece or a two piece valve body in stainless steel, nodular or cast iron and a stainless steel gate. The retainer ring mechanically locks the seat, making it easy to replace. The unique Stafsjö box packing TwinPack TM gives high operation reliability. Due to the flexible design of the MV, it can be provided with different types of manual and automatic actuators and accessories, such as limit switches. The MV knife gate valve can also be upgraded to be a control valve. The Stafsjö knife gate valve MV is designed, manufactured, inspected and tested according to the European directive Pressure Equipment Directive (PED 97/23/EC) category II module A1 and is therefore CE marked. 0640 AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67
MV-50-1000-en-07 2003-36 2/7 MV Knife gate valve DN 50-1000 Design data Maximum working pressure body at 20 C Maximum differential pressure preferred direction at 20 C DN bar DN bar 50-125 16 50-125 16 150-300 10 150-300 10 350-600 6 350-600 6 700-1000 4 700-1000 4 The MV knife gate valves with seat in E/N/V, also manages a certain differential pressure in the reversed direction. The design varies between valve body in stainless steel (E) and nodular iron (L). Maximum differential pressure reversed direction at 20 C DN Stainless steel (E) bar Nodular iron (L) bar 50-200 3,5 3,5 250 3,0 3,5 300-450 - 3,0 500-1000 - - Basic equipment A. Valve body Material Maximum temp. C Not recommended Stainless steel E W1.4408 300 Nodular iron L GGG50 200 Corrosive media Cast iron DN 750, 900, 1000 A GG20 150 Corrosive media Valve bodies in nodular and cast iron are painted with a wet epoxy colour to a minimum thickness of 80µm. B. Gate Body Material Stainless steel E/L/A SS2347 Stainless steel L DN 50-500 SS2333 C. Retainer ring Body Material Seat Stainless steel E SS2343 E/N/V/P/PV/M Cast iron L/A GG20 E/N/V/P/PV/M Zinced carbon steel E/L/A U Retainer rings in cast iron are painted with a wet epoxy colour to a minimum thickness of 80µm. D. Seat Maximum temp. C Not recommended EPDM E 120 Oil, grease Nitrile N 100 Viton V 180 PTFE with o-ring nitrile P 100 PTFE with o-ring viton PV 180 Polyurethane U 90 Metal with o-ring nitrile/viton M 100/180 Metal with Grafoil MHT 300(E)/200(L)/150(A) E. Box packing ph Maximum temp. C TwinPack TM TY 1-13 260 PTFE TF 0-14 280 Garlock 127 TG 1-12 650 F. Flange drilling G. Face-to-face dimensions EN 1092 PN 10 Stafsjö standard see table p. 6 EN 1092 PN 16 MSS SP-81, TAPPI TIS 405-8 ANSI B16.5 Class 150 JIS B 2238 10K BS 10 Table D AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67
MV-50-1000-en-07 2003-36 3/7 MV Knife gate valve DN 50-1000 Actuator Manual Automatic Hand wheel HW Pneumatic cylinder AC Hand lever DN 50-150 HL * Electric motor EM Ratchet wrench DN 50-150 RW Hydraulic cylinder MH Chain wheel CW Bevel gear BG * Differential pressures according to design data are not valid for hand lever (HL). For more information, please contact Stafsjö. Pneumatic cylinder recommended sizes at 5 bar air pressure DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 AC 100-80 100-80 100-100 100-100 100-150 100-150 160-250 160-250 160-300 200-350 Maximum force (kn) 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 9,0 9,0 9,0 14,1 DN 400 450 500 600 700 750 800 900 1000 AC 200-400 200-450 200-500 250-600 250-700 320-750 320-800 320-900 320-1000 Maximum 14,1 14,1 14,1 22,1 22,1 36,2 36,2 36,2 36,2 force (kn) The table gives recommended cylinder sizes at normal operation at 5 bar air pressure. For other operating conditions, please contact Stafsjö or your local representative for advice. Electric motor recommended sizes with AUMA multi-turn DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 AUMA SA 07.1 SA 07.1 SA 07.1 SA 07.1 SA 07.1 SA 07.1 SA 07.5 SA 07.5 SA 10.1 SA 10.1 Attachment F10/A F10/A F10/A F10/A F10/A F10/A F10/A F10/A F10/A F10/A DN 400 450 500 600 700 750 800 900 1000 AUMA SA 10.1 SA 10.1 SA 10.1 SA 10.1 SA 14.1 SA 14.1 SA 14.1 SA 14.5 SA 14.5 Attachment F10/A F10/A F10/A F10/A F14/A F14/A F14/A F14/A F14/A Electric motors are mounted according to standard ISO 5210. The table gives recommended motor sizes at normal operation. For other operating conditions, please contact Stafsjö or your local representative for advice. For other actuators, please contact Stafsjö or your local representative for advice. Accessories Limit switches Mechanical Ersce E100 Inductive ifm electronic IG-2008-ABOA / IG0006 2-wire 20-250 V AC/DC ifm electronic IG-3008-BPKG / IG5401 3-wire 10-36 V DC PNP Accessories to pneumatic cylinder Solenoid valve Metal Work SOV 35 SOS OO ¼ Metal Work SOV 45 SOS OO ½ Magnetic limit switch Elobau 102 247 2-wire 10-250 V AC/DC Elobau 102 290 PE 3-wire 10-30 V DC Control valve Retainer ring V-port DN 50-600 Positioner PMV Palmstierna Purge port The MV knife gate valve DN 500-1000 is equipped with purge ports with pipe thread G1/2 acc. to ISO 228/1. Valve sizes DN 50-450 can be equipped with purge ports on order. For advice regarding accessories, please contact Stafsjö or your local representative. AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67
MV-50-1000-en-07 2003-36 4/7 MV Knife gate valve DN 50-1000 1 2c 2b 2 18 25 5b 5a 5 28 2b 2a 4b 4a 4 3 17 20 21 6 15 16 7 8c 8b 8a 8 12 STAFSJÖ 9 9a 12a 13 10 Part list DN 50-800 (one piece body) Pos Part Material Pos Part Material 1 Hand wheel DN 50-300 Aluminium, 8b Washer A2 ENAC-AlSi9Cu3(Fe) 8c Nut A2 + zinc DN>300 Cast iron GG20 9 Box packing* See equipment E 2 Yoke Stainless steel SS2333-02 9a Box bottom Plastic DN 500-800 2a Bearing Brass SS5170-00 10 Valve body See equipment A 2b Slide washer POM 12 Retainer ring See equipment C 2c Bearing Brass SS5170-00 12a Locking screw A2 3 Stem Stainless steel DN50-250 SS2320-02 13 Seat* See equipment D DN>250 SS2383-02 15 Bushing Oil-bronze 4 Stem nut Brass SS5170-00 16 Gate guard Stainless steel SS2333-02 4a Washer A2 not for HW 4b Screw A2 17 Gate clevis Stainless steel SS2346-02 5 Tie rod Stainless steel SS2333-02 18 Cylinder See data sheet 5a Washer A2 20 Clevis pin Stainless steel SS2346-02 5b Nut A2 21 Split pin Stainless steel SS2343-02 6 Gate See equipment B 25 Piston rod Stainless steel SS2383-02 7 Beam Aluminium EN AW-6063-T6 28 Locking nut Stainless steel SS2346-02 8 Gland Stainless steel SS2343 8a Stud bolt A2 + zinc * Recommended spare parts AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67
MV-50-1000-en-07 2003-36 5/7 MV Knife gate valve DN 50-1000 18 5b 5a 5 25 28 17 20 21 7 8c 8b 8a 8 1 2 4d 4c 4b 4a 4 3 15 16 9 6 10a 12 13 11 14 10b Part list DN 750, 900, 1000 (two piece body) Pos Part Material Pos Part Material 1 Hand wheel Cast iron GG20 8c Nut A2 + zinc 2 Yoke Cast iron GG20 9 Box packing* See equipment E 3 Stem Stainless steel SS 2383-02 10a Valve body See equipment A 4 Stem nut DN750 Brass SS5170-00 10b Valve body See equipment A DN>800 Brass SS5453 11 Body gasket PTFE 4a Stem nut holder Stainless steel SS2333-02 12 Retainer ring See equipment C 4b Screw A2 13 Seat* See equipment D 4c Washer A2 14 Guide strip HD-polyethylene 4d Nut A2 15 Bushing Oil-bronze 5 Tie rod Stainless steel SS2333-02 16 Gate guard, Stainless steel SS2333-02 not for HW 5a Washer A2 17 Gate clevis Stainless steel SS2346-02 5b Nut A2 18 Cylinder See data sheet 6 Gate See equipment B 20 Clevis pin Stainless steel SS2346-02 7 Beam Aluminium EN AW-6063-T6 21 Split pin Stainless steel SS2343-02 8 Gland Stainless steel SS2343 25 Piston rod Stainless steel SS2383-02 8a Stud bolt A2 + zinc 28 Locking nut Stainless steel SS2346-02 8b Washer A2 * Recommended spare parts AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67
MV-50-1000-en-07 2003-36 6/7 MV Knife gate valve DN 50-1000 E H K L G D STAFSJÖ STAFSJÖ STAFSJÖ C A F B J Dimensions (mm) DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 A 52 64 79 103 128 153 202 250 302 332 380 428 B 41 41 51 51 56 60 60 69 78 78 89 89 C 91 107 124 154 179 204 267 320 374 419 479 535 D 80 80 80 80 80 80 145 145 145 175 175 200 E 200 200 200 200 250 250 315 315 315 400 400 520 F 56 65 88 102 116 130 160 192 230 210 245 280 G 360 380 405 453 495 550 694 779 879 993 1083 1180 H 475 495 545 593 685 740 1017 1102 1252 1415 1555 1680 J 116 130 135 155 178 205 268 320 375 420 490 560 K 620 650 690 765 830 910 1115 1250 1400 1550 1690 1820 L 230 250 275 323 365 420 555 640 740 820 910 990 DN 500 600 700 750 800 900 1000 A 470 560 665 710 760 855 950 B 114 114 118 118 118 118 150 C 580 680 800 860 900 1010 1110 D 250 260 310 305 310 320 320 E 520 635 635 635 635 635 635 F 313 370 390 490 490 580 640 G 1315 1540 1750 1880 1970 2220 2400 H 1865 2355 2513 2900 3030 3380 3670 J 625 740 865 930 985 1160 1280 K 2010 2340 2650 2830 2970 3340 3630 L 1127 1352 1565 1635 1780 1985 2215 Actuator EM is rotated 45 for DN 50-150. Weight, valve incl. hand wheel (HW) DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 kg 7 7 8 10 13 15 31 40 55 90 120 180 DN 500 600 700 750 800 900 1000 kg 245 340 460 700 540 900 1500 AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67
MV-50-1000-en-07 2003-36 7/7 MV Knife gate valve DN 50-1000 Pressure tests Pressure tests are performed with water at 20ºC according to ISO 5208 meaning: 1,5 x maximum working pressure for open valve shell test 1,1 x maximum differential pressure for closed valve obturator tightness test Leakage rate For soft sealed valves rate A according to ISO 5208 no visible leakage for the duration of the test TAPPI TIS 405-8, MSS SP-81 Materials corresponding foreign materials Sweden Germany USA England Japan Stafsjö standard Type of material SS W. Nr. DIN ASTM AISI UNS BS JIS A2 Stainless SS2333 W1.4301 X5CrNi18 M 10 304 S30400 304S15 SUS 304 AISI 304 Stainless AISI 304 W1.4301 X5CrNi18 M 10 304 S30400 304S15 SUS 304 EN AW-6063-T6 Aluminium EN AW-6063-T6 AlMgSi 0,5 AA 6063 GG25 Cast iron SS0125-00 0.6025 GG 25 A 48 No 40 B Grade 260 FC 250 GGG50 Nodular iron SS0727 0.7050 GGG 50 Grade 500/7 FCD 500 SS0120-00 Cast iron SS0120-00 0.6020 GG 20 A 48 No 30 B Grade 220 FC 200 SS1312 Carbon steel SS1312 RSt 37-2 A 36 40 B SS2303-03 Stainless SS2303-03 W1.4021 X20Cr13 420 S42010 420S37 SUS 420J1 SS2320-02 Stainless SS2320-02 W1.4016 X6Cr17 430 S43000 430S17 SUS 430 SS2333-02 Stainless SS2333-02 W1.4301 X5CrNi18 M 10 304 S30400 304S15 SUS 304 SS2343-12 Stainless SS2343-12 W1.4408 G-X6CrNiMo 18 10 A 743-91 CF-8M 316 C 16 SCS 14 SS2343-28 Stainless SS2343-28 W1.4436 X3CrNiMo17 13 3 A 240, Type 316 Gr 316 S 33 SS2346-02 Stainless SS2346-02 W1.4305 X10CrNiS 18-9 303 303S31 SUS303 SS2347-02 Stainless SS2347-02 W1.4401 X5CrNiMo17 12 2 316 S31600 316S31 SUS 316 SS2383-02 Stainless SS2383-02 W1.4104 X12CrmOS17 430 F S43020 430 F SS5170-00 Brass SS5170-00 CuZn39Pb3 C 36000 CZ 121 SS2377-02 Stainless SS2377-02 W1.4462 X2CrNiMoN22 5 3 S31803 318S13 W1.4408 Stainless W1.4408 W1.4408 G-X6CrNiMo 18 10 A 743-91 CF-8M 316 C 16 SCS 14 All specifications subject to change without notice. www.stafsjo.com AB STAFSJÖ BRUK, SE-618 95 STAVSJÖ, SWEDEN TEL: +46 (0)11-39 31 00 FAX: +46 (0)11-39 30 67
691326 Capteur à ultrasons Fonction Le principe de fonctionnement d un capteur à ultrasons est basé sur la génération d ondes acoustiques et leur détection après réflexion sur un objet. Le support de transmission des ondes acoustiques est normalement l air atmosphérique. Un transducteur est excité pendant un court instant et émet une impulsion ultrasonore inaudible pour l oreille humaine. L impulsion émise se réfléchit sur un objet situé dans les limites de portée du capteur et est alors renvoyée au récepteur. Le temps de propagation de l impulsion est mesuré et exploité dans une électronique associée. Dans une certaine plage, le signal de sortie est proportionnel au temps de propagation de l impulsion. L objet à détecter peut être constitué de différents matériaux. Sa forme et sa couleur ainsi que son état solide, liquide ou pulvérulent n ont qu une faible influence, voire aucune sur la détection. Dans le cas d objets à surface plane et lisse, celle-ci doit être perpendiculaire au rayonnement ultrasonore. À la livraison par le fabricant, le signal de sortie croît avec la distance entre capteur et objet à détecter. Ce réglage est défavorable pour la mesure du niveau dans une cuve. Quand le niveau monte, la distance entre capteur et objet à détecter (surface du liquide) diminue, alors que le signal de mesure devrait augmenter. C est pourquoi le réglage du signal de sortie croissant a été inversé. La plage de mesure du capteur a de même été adaptée à la cuve. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/4
691326 Capteur à ultrasons Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Sortie analogique (UA) Plage de tension 0 10 V Degré de protection IP 67 Poids 67 g maximum Température ambiante -25 70 C Erreur sur le point de commutation Tension de service nominale Ue Plage de tension de service U B ± 2,5 % (-25 à 70 C) 24 V CC 10 35 V CC (pour 12 20 V CC, réduction de la sensibilité pouvant atteindre 20 %) Ondulation résiduelle admissible 10 % Courant en circuit ouvert I0 Plage de mesure programmée d origine Caractéristique programmée d origine < 50 ma 48 270 mm 50 300 mm décroissante croissante Montage Croquis coté, toutes les cotes en mm 2/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
691326 Capteur à ultrasons Dégagements Maintenir dégagée de tout objet gênant la zone située à «x» de l axe du lobe d émission des ultrasons. L écart angulaire de 3 s applique aux surfaces lisses. Plage de commutation (réglages du fabricant) Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 3/4
691326 Capteur à ultrasons Raccordement Brochage : 1 24 V (marron) 2 n. c. 3 0 V (bleu) 4 Sortie analogique (noir) 4/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
CENTERLINE-Butterfly Valves Series VIA/RS Material Selection DN 40-600 7 12 8 4 8 7 7 8 10 RS/DB-0004-GB/10.01/GP 4 3 8 7 1 12 5 3 2 1 DN 40-300 6 2 1 11 6 5 DN 350-600 Parts not in contact with the medium Component Material specification Material no. Body (1) EN-GJL-250 1) JL-1040 EN-GJS-400-15 JS-1030 GP 240 GH 1.0619 Shaft (4) and Chromium steel X20Cr13 1.4021 Pin (5) Stainless steel X5CrNiMo 18/10 1.4401 Roll pin (6) Spring steel, galvanized Bushing (7) DU/ plastics 2) Retaining ring (8) Spring steel, galvanized Key (10) Steel Bushing (11) Bronze Screw (12) Galvanized steel 1) only wafer body with centering lugs (DN50-300) 2) according to the manufacturer s choice
Parts in contact with the medium * or equivalent 1) only DN 200-600 Component Material specification Material no. Temperature range Disc (2) Ductile iron, nickel-plated JS-1030-10 ºC, top temperature limited GGG-40-gal Ni 1) by body liner Ductile iron, VIADUR- JS-1030-10 ºC bis +80 ºC coated 1) Ductile iron, ECTFE- JS-1030-10 ºC, top temperature limited coated by body liner Ductile iron, UHMWPE -10 ºC bis +70 ºC Hostalen Gur lined Aluminium bronze 2.0975.01 limited by body liner G-CuAl 10Ni Stainless steel, according to limited by body liner manufacturer s choice G-X5CrNiMo 19-11-2 1.4408 G-X5CrNiMoNb 18/10 1.4581 Duplex steel 9.4517 limited by body liner G-X2CrNiMoCuN 27 77 43 Hastelloy C* 2.4883 limited by body liner G-NiMo16Cr Body liner (3) EPDM -34 ºC to +120 ºC (ethylene-propyleneterpolymer) EPDM-H -34 ºC to +140 ºC (ethylene-propylene- (with KTW-approval) terpolymer) NBR (perbunane) -20 ºC to +80 ºC (copolymer of acrylonitrile- (up to 100 C with butadiene rubber) intermittend operation) HNBR -20 ºC to +120 ºC (hydrogenated acrylonitrilebutadiene rubber) FPM (Viton)* -5 ºC to +150 ºC (copolymer of vinyl fluoride) CSM (Hypalon) -20 ºC to +80 ºC (chlorine-sulfonated (up to 100 C with polyethylene) intermittend operation) We reserve the right for changes to all technical data.
CENTERLINE-Butterfly Valves Series VIA/RS Dimensions/ Weights DN 40-600 Wafer body Shaft end DN 40-300 Shaft end DN 350-600 Lug body O=number of bores RS/DB-0006-GB/10.01/GP Dimensions in mm, bare shaft Mea- Size sure- Pressure 40 3) 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 ment class 1 1 / 2 2" 2 1 / 2 3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24" A 1) 202 202 225 240 268 292 320 386 462 542 627 677 743 793 934 A 2) 202 202 225 251 286 314 342 401 462 542 - - - - - B 72 72 79 86 101 112 125 156 192 242 277 302 341 366 424 C 1) 130 130 146 154 167 180 195 230 270 300 350 375 402 427 510 C 2) 130 130 146 165 185 202 217 245 270 300 - - - - - D 4) 65 90 125 175 210 E 4) 14 15 18 23 25 H 4) 16 19 24 65 80 L 4) 43 43 46 52 56 60 68 78 78 102 114 127 154 M PN 10 110 125 145 160 180 210 240 295 350 400 460 515 565 620 725 M PN 16 110 125 145 160 180 210 240 295 355 410 470 525 585 650 770 M ANSI 150-120,7 139,7 152,4 190,5 215,9 241,3 298,5 362 431,3 476,3 539,8 577,9 635 749,3 N PN 10 M 16 M 20 M 20 M 24 M 27 N PN 16 M 16 M 20 M 24 M 27 M 30 M 33 N ANSI 150-5/8"-11 UNC 3/4"-10 UNC 7/8"-9 UNC 1"-8 UNC 1 1 /8"-7 UNC 1 1 /4"-7 UNC O PN 10 4 8 8 12 16 20 O PN 16 4 8 12 12 16 20 O ANSI 150-4 8 12 16 20 P - 14 20 R Ø35 Ø55 Ø70 Ø100 Ø130 S 4) 14-0,1 17-0,1 22-0,1 - T 3,5 5 7 U 39 39 56 71 93 117 144 191 240 291 327 371 423 472 575 V 7 7 13 19 27 37 49 70 90 111 129 141 162 181 221 W - Ø45 Ø70 X Ø50/4 x Ø7 Ø70/4 x Ø9 Ø102/4 x Ø11 Ø140/4 x Ø18 Ø165/4 x Ø22 F05 F07 F10 F14 F16 1) Body made of GGG/GS-C 2) Body made of GG 3) Inner parts DN 50 4) Dimensions in accordance with DIN/ISO Weights in kg Bare shaft Size valve 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 Wafer body* 2,2 2,2 2,8 3,4 4,7 6,8 7,6 11,5 19,6 31,2 50 72 92 111 195 Lug body 3,4 3,4 4,0 4,8 6,9 10,6 11,4 15,9 26,0 38,2 60 92 108 151 245 * version with centering lugs made of GG25 up to DN300
Valve with hand lever Valve with gear operator Valve with Revo actuator Dimensions in mm*, with actuations Measurement Size 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 A 1) 181 181 197 205 218 231 246 281 - - - - - - - A 2) 181 181 197 216 236 253 268 296 - - - - - - - B 200 200 200 200 200 240 240 240 - - - - - - - C 1) 206 206 222 230 243 256 271 306 346 376 437 462 489 514 616 C 2) 206 206 222 241 261 278 293 321 346 376 - - - - - D 1) 172 172 188 196 209 222 237 272 312 342 402 427 454 479 560 D 2) 172 172 188 207 227 244 259 287 312 342 - - - - - E 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 285 285 285 285 366 F 200 200 200 200 200 250 250 250 250 250 400 400 400 400 610 G 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 96 96 96 96 123 H 1) 216 216 232 266,5 308 321 361 396 456 486 652 677 704 729 962 H 2) 216 216 232 277,5 326 343 383 411 456 486 - - - - - L1 38 38 38 52,5 67 67 79 79 94 94 135 135 135 135 211 L2 33 33 33 41 55 55 67 67 78 78 119 119 119 119 211 M 175 175 175 205 214 214 267 267 355 355 388 388 510 510 533 * Dimensions apply to valves PN 10/16 p 10 bar, Revo actuator, double-acting at 5 bar air supply 1) Body made of GGG/GS-C 2) Body made of GG Weights in kg** Valve with Size 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 Hand lever 3,8 3,8 4,4 4,6 5,9 8,5 9,5 13,6 24,5 35,9 - - - - - Gear operator 10,2 10,2 10,8 11,0 12,3 14,8 15,8 19,9 27,6 39,0 66,8 88,8 108,8 127,8 230,0 Revo actuator 4,3 4,3 4,9 5,6 8,1 10,6 11,4 19,4 31,2 43,2 76,0 104,0 129,0 148,0 318,0 ** Weights apply to valves with wafer body We reserve the right for changes to all technical data.
CENTERLINE-Butterfly Valves Series VIA/RS Model Numbers DN 40-1200 A M G D 1 E 1 0 0 H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Series: A = Series VIA/RS 2. Size: G = 040 (1,5 ) H = 050 (2 ) K = 065 (2,5 ) L = 080 (3 ) M = 100 (4 ) N = 125 (5 ) P = 150 (6 ) R = 200 (8 ) S = 250 (10 ) T = 300 (12 ) U = 350 (14 ) V = 400 (16 ) W = 450 (18 ) X = 500 (20 ) Y = 600 (24 ) Z = 700 (28 ) 2 = 800 (32 ) 3 = 900 (36 ) 4 = 1000 (40 ) 7 = 1200 (48 ) 5. Body Design / Material: 1 = Wafer body GGG40 (only DN40-600) 2 = Wafer body GG25 * 5) (only DN40-300) 5 = Lug body GGG40 7 = Lug body GS-C25 (only DN40-600) 8 = Flanged body GGG40 (only DN700-1200) 6. Body Liner Material: B = NBR (Buna-N 4) ) C = HNBR (only DN40-600) E = EPDM F = EPDM-H with KTW-approval H = CSM (Hypalon 4) ) V = FPM (Viton 4) ) RS/DB-0002-GB/09.01/GP 3. Disc Material and Shutoff Pressure: B = Stainless steel 6 ) 3,5 bar G = Stainless steel 10 bar S = Stainless steel 16 bar C = Ductile iron, nickel-plated 2 ) 6 ) 3,5 bar H = Ductile iron, nickel-plated 2 ) 10 bar T = Ductile iron, nickel-plated 2 ) 16 bar A = Aluminium bronze 6 ) 3,5 bar F = Aluminium bronze 10 bar R = Aluminium bronze 16 bar K = ECTFE, coated 10 bar L = Rilsan, coated 2 ) 10 bar P = Hostalen-GUR 3 ) 10 bar N = Duplex 10 bar M = Hastelloy 10 bar 4. Pressure Class: Body DN 40-200- 500-700- Design PN 150 450 600 1200 Wafer body PN 6* A A - - PN 10 - - B - PN 16 - - C - PN 10/16 D D - - ANSI 150** N N N - MSS-SP 44 - - - - Lug-type PN10 - B B B body/ PN16 - C C C Flanged PN 10/16 D - - - body ANSI 150** N N N - MSS-SP 44 - - - S * DN50-300 only GG ** not DN40 1 ) further versions available on request 2 ) not DN40-150 3 ) only DN50-800 4 ) Registered trademark or trade name 5 ) with centering lugs, not DN40 6 ) not DN50-80 7. Shaft Material: 1 = Cr steel (standard) 2 = CrNi steel 8. + 9. Design 1 ): 00 = Standard UD = Pressure and leak test BA/BN acc. to DIN 3230-T3 as well as material certification for body approved acc. to EN 10204-3.1B UG = Pressure and leak test BA/BN acc. to DIN 3230-T3 as well as material certification for body approved acc. to EN 10204-3.1B as well as separate KKS head flange tag 10. Actuation 1 ): F = bare shaft G = Gear operator with hand wheel H = 10 pos. hand lever (only up to DN200) Each CENTERLINE Butterfly Valve Series VIA/RS has a name plate with the model number stamped on. This number is complete to such an extent that it specifies each detail of the valve. It can be taken from the model numbering system above. Ordering example: CENTERLINE Butterfly Valve Series VIA/RS, DN 100, PN10/16, shutoff pressure of 10 bar, wafer body GGG40, shaft made of Cr steel, stainless steel disc, body liner EPDM, with 10 pos. hand lever Modell Number: AMGD1E100H
Model Numbers for Gear Operators The model number of the gear operator is composed of a basic number and a specification number. The basic number is to be taken from the table below. The specification number is based on the following code: see below: Basic number Specification number GH2 0200A H 1 0 A Design/Equipment: A = bare shaft H = hand wheel J = hand wheel, lockable K = chain wheel Version: 1 = weatherproof (standard) 2 = waterproof Attachments: A = without C = limit switch IP65, open position D = limit switch IP65, closed position E = limit switch IP65, open/closed position Body finish: 0 = primer coat Basic numbers for gear operators CENTERLINE Valve Series VIA/RS Gear Operator CENTERLINE Valve Series VIA/RS Gear Operator DN Shutoff pressure Basic number DN Shutoff pressure Basic number 40-100 3,5 bar, 10 bar, 16 bar GH2-0100A- 700 3,5 bar, 10 bar GH2-0700B- 125-200 3,5 bar, 10 bar, 16 bar GH2-0200A- 800 16 bar GH2-0800A- 250-300 16 bar GH2-0300A- 10 bar GH2-0800B- 3,5 bar, 10 bar, GH2-0300B- 3,5 bar GH2-0800C- 350-400 3,5 bar, 10 bar, 16 bar GH2-0500B- 900 16 bar GH2-0900A- 450-500 16 bar GH2-0500A- 10 bar GH2-0900B- 3,5 bar, 10 bar GH2-0500B- 3,5 bar GH2-0900C- 600 16 bar GH2-0600A- 1000 3,5 bar, 10 bar GH2-1000A- 3,5 bar, 10 bar GH2-0600B- 1200 3,5 bar, 10 bar GH2-1200B- 700 16 bar GH2-0700A- Selection table hand lever/gear operator The following table is a recommendation DN Shutoff pressure 40-125 150 200 250 300-1200 16 bar 10 bar Gear Operator Hand lever 3,5 bar Hand lever up to DN200, gear operator available from DN40 on We reserve the right for changes to all technical data.
CENTERLINE-Butterfly Valves Series VIA/RS Possible Combinations Component Version DN Material Actuation Hand lever, 10 positions 40-200 - Hand lever, infinitely adjustable 40-200 - Gear operator 40-1200 - Pneumatic Revo actuator 40-1200 - Hydraulic actuator 40-1200 - Electric actuator 40-1200 - Shaft - 40-1200 Chromium steel 40-1200 Cr Ni steel Body liner - 40-1200 NBR 40-500 HNBR 40-1200 EPDM 40-1200 FPM 40-600 CSM 40-1200 EPDM-H Disc - 200-600 Ductile iron, nickel-plated 40-1200 Stainless steel 40-700 Aluminium bronze 200-1200 GGG-Rilsan coated 1) 40-1200 GGG-ECTFE coated 1) 40-600 1) 2) Hastelloy-C 700-1200 1) 2) Hastelloy-C22C 40-1200 Duplex 9.4517 1) 40-800 Hostalen GUR lined 1) Lower shaft - 40-1200 Chromium steel 40-700 Cr Ni steel RS/DB-0003-GB/12.01/GP Body Version Material DN 40-300 DN 350-600 DN 700-900 DN 1000-1200 Wafer GG 25 PN 6/10/16/ANSI 150 - - - body GGG-40 PN 10/16/ANSI 150 PN 10/16/ANSI 150 - - Lug GGG-40 PN 10/16/ANSI 150 PN 10/16/ANSI 150 PN 16/MSS-SP44 - body GS-C25 PN 10/16/ANSI 150 PN 10/16/ANSI 150 - - Wafer body with GG 25 3) centering PN 6/10/16/ANSI 150 - - - lugs Flanged GGG 40 - - PN 10 PN 10/16 body 1) only for shutoff pressure of 10 bar 2) or equivalent 3) DN 40 only wafer body, not PN 6 and ANSI 150 We reserve the right for changes to all technical data.
CENTERLINE-Butterfly Valves Series VIA/RS Bolt Dimensions DN 50-600 for wafer bodies for lug bodies bolt with nut bolt without nut DN PN Qty. thread length Qty. thread length (mm/inch) (mm/inch) 50 2 PN10 4 M16 100 8 M16 35 PN16 4 M16 100 8 M16 35 ANSI 150 4 5 8"-11 UNC 4 8 5 8"-11 UNC 1 1 2" 65 2,5 PN10 4 M16 110 8 M16 35 PN16 4 M16 110 8 M16 35 ANSI 150 4 5 8"-11 UNC 4 8 5 8"-11 UNC 1 3 4" 80 3 PN10 8 M16 110 16 M16 40 PN16 8 M16 110 16 M16 40 ANSI 150 4 5 8"-11 UNC 5 8 5 8"-11 UNC 1 3 4" 100 4 PN10 8 M16 120 16 M16 40 PN16 8 M16 120 16 M16 40 ANSI 150 8 5 8"-11 UNC 5 16 5 8"-11 UNC 1 3 4" 125 5 PN10 8 M16 120 16 M16 45 PN16 8 M16 120 16 M16 45 ANSI 150 8 3 4"-10 UNC 5 1 2 16 3 4"-10 UNC 2" 150 6 PN10 8 M20 130 16 M20 45 PN16 8 M20 130 16 M20 45 ANSI 150 8 3 4"-10 UNC 5 1 2 16 3 4"-10 UNC 2" 200 8 PN10 8 M20 130 16 M20 50 PN16 12 M20 130 24 M20 50 ANSI 150 8 3 4"-10 UNC 5 1 2 16 3 4"-10 UNC 2" 250 10 PN10 12 M20 150 24 M20 50 PN16 12 M24 150 24 M24 50 ANSI 150 12 7 8"-9 UNC 6 1 2 24 7 8"-9 UNC 2 1 2" 300 12 PN10 12 M20 160 24 M20 60 PN16 12 M24 160 24 M24 60 ANSI 150 12 7 8"-9 UNC 7 24 7 8"-9 UNC 2 1 2" 350 14 PN10 16 M20 160 32 M20 60 PN16 16 M24 170 32 M24 65 ANSI 150 12 1"-8 UNC 8 24 1"-8 UNC 2 3 4" 400 16 PN10 16 M24 180 32 M24 70 PN16 16 M27 200 32 M27 75 ANSI 150 16 1"-8 UNC 9 32 1"-8 UNC 2 3 4" 450 18 PN10 20 M24 200 40 M24 70 PN16 20 M27 220 40 M27 75 ANSI 150 16 1 1 8"-7 UNC 10 32 1 1 8"-7 UNC 3" 500 20 PN10 20 M24 220 40 M24 70 PN16 20 M30 240 40 M30 90 ANSI 150 20 1 1 8"-7 UNC 10 40 1 1 8"-7 UNC 3" 600 24 PN10 20 M27 240 40 M27 90 PN16 20 M33 260 40 M33 100 ANSI 150 20 1 1 4"-7 UNC 12 40 1 1 4"-7 UNC 4 1 2" For weld neck flanges according to DIN 2632 (PN10), DIN 2633 (PN16) or ANSI 150 B 16.5. RS/DB-0013-GB/02.03/GP DR 20.2.2003 We reserve the right for changes to all technical specifications.
691383 Contacteur à flotteur (antidébordement) Fonction Le contacteur simple à flotteur convient aux cuves plates ou en cas de manque de place. Il est exclusivement destiné à un montage vertical. Le fluide à mesurer repousse le flotteur vers le haut et actionne un contact à partir d une certaine position. Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Matériau Tube de commutation Flotteur Température Câble Toron Profondeur de plongée du flotteur pour densité de 1 Pression de service Polysulfone Polysulfone 40 C +80 C 40 C +107 C 15 mm 3 bar Densité minimale du liquide 0,75 Type de relais Reed Raccordement électrique (longueur d environ 0,6 m) SPST 50 VA pour câble SPST 20 VA pour toron Câble : 0,34 mm 2 PVC Toron: AWG 22 PVC Degré de protection DIN 40050 IP 64 Poids approximatif Filetage de fixation 20 g 1/8 NPT Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/2
691383 Contacteur à flotteur (antidébordement) Dessin technique L 1 = activation du contact à l atteinte du niveau nominal (pour une densité de 1,0) Flotteur en polysulfone : 19,0 mm Brochage électrique Paramètre Valeur Pôle positif Pôle négatif La broche 2 n est pas utilisée. Rouge Broche : 1 Noir Broche : 3 2/2 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
696655 Convertisseur de mesure Pt 100/U ϑ U Fonction Ce convertisseur de mesure convertit la valeur mesurée par la sonde à résistance Pt 100 en une tension de 0 à 10 V, la plage de température étant de 0 à 100 C. Il s alimente en tension continue de 24 V. Il s enfiche dans une embase-bornier, dont il peut se débrocher par simple extraction. Caractéristiques techniques Convertisseur de mesure Paramètre Valeur Plage de température 0 C 100 C Tension de service 24 V CC (+/ 10 %) Courant nominal Sortie Charge Sortie de défaut (à commutation positive) Erreur de conversion (par rapport à la pleine échelle) Coefficient de température Compatibilité électromagnétique Contrôle selon CEI 801-2/4/5 30 A 0 10 V 500 kω U b /20 ma maximum 0,3 % < 0,02 %/K B selon EN 50082 T2 (E3.94) Température ambiante admissible 0 C +55 C Poids Couleur 29,8 g Gris Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/4
696655 Convertisseur de mesure Pt 100/U Nota concernant l embase-bornier L embase-bornier comporte une plaquette de marquage latérale. Elle possède des bornes pour 2 conducteurs. Câblage en face avant ; connexions : Cage Clamp Convertisseur de mesure Pt 100/U avec embase-bornier : 1) Convertisseur de mesure Pt 100/U (enfichable) 2) Embase-bornier 3) Plaquette de marquage Brochage électrique 0V +24V Out Err 0V ϑ U 1 2 3 4 R 2/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
696655 Convertisseur de mesure Pt 100/U Caractéristiques techniques Embase-bornier Paramètre Section Tension nominale EN Surtension nominale Valeur 0,08 2,5 mm² 28 14 AWG 400 V 6 kv Degré d'encrassement 3 Courant nominal Poids Couleur Type de câblage 10 A 21,028 g Gris Câblage en face avant Nombre total de bornes 2 Nombre total de potentiels 2 Hauteur Largeur Profondeur Longueur à dénuder 28 mm/1,1 in 22 mm/0,866 in 50 mm/1,97 in 8 9 mm/0,33 in Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 3/4
4/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
696656 Convertisseur de mesure fréquence/tension f U Fonction Ce convertisseur de mesure convertit la valeur mesurée par le capteur de débit en une tension de 0 à 10 V. Il s alimente en tension continue de 24 V. Il s enfiche dans une embase-bornier, dont il peut se débrocher par simple extraction. Caractéristiques techniques Convertisseur de mesure Paramètre Valeur Température ambiante admissible 55 C Tension de service Consommation 20 30 V CC 12 ma Erreur de linéarité < 0,1 % Erreur de conversion < 0,1 % Entrée Générateur de signaux rectangulaires Niveau du signal Temps de porte Sortie Signal de sortie Charge de sortie Couleur 0 1 khz 6 V cc 30 V cc 3 s 0 10 V > 2 kω Gris Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/4
696656 Convertisseur de mesure fréquence/tension Nota concernant l embase-bornier L embase-bornier comporte une plaquette de marquage latérale. Elle possède des bornes pour 2 conducteurs. Câblage en face avant ; connexions : Cage Clamp Convertisseur de mesure f/u avec embase-bornier : 1) Convertisseur de mesure f/u (enfichable) 2) Embase-bornier 3) Plaquette de marquage Brochage électrique 2/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
696656 Convertisseur de mesure fréquence/tension Caractéristiques techniques Embase-bornier Paramètre Section Tension nominale EN Surtension nominale Valeur 0,08 2,5 mm² 28 14 AWG 400 V 6 kv Degré d'encrassement 3 Courant nominal Poids Couleur Type de câblage 10 A 21,028 g Gris Câblage en face avant Nombre total de bornes 2 Nombre total de potentiels 2 Hauteur Largeur Profondeur Longueur à dénuder 28 mm/1,1 in 22 mm/0,866 in 50 mm/1,97 in 8 9 mm/0,33 in Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 3/4
4/4 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
696660 Filtre Fonction Ce filtre offre une très bonne protection contre les germes, un grand débit de 13 l/min ainsi qu un remplacement commode de la cartouche. La traversée a lieu sur toute la longueur du lit filtrant, d où un criblage moléculaire maximal et une absorption à large bande, avec une constante de rétention de 0,5 µm. Protection contre les germes pour 15.000 litres à débit constant de 30 l/min et surface filtrante de 200.000 m 2. Présentation Le filtre se présente sous la forme d un boîtier intégrant un robinet d arrêt et un purgeur, d une cartouche filtrante, de 2 raccords de 10 mm, d un support et de colliers. La cartouche comporte 3 étages de filtration : 1 er étage Préfiltre dégrossisseur 2 e étage Filtre principal contre le chlore ainsi que les additifs de cuve, produits phytosanitaires, impuretés chimiques industrielles et autres substances chimiques inorganiques, telles que atrazine, simazine, lindane, etc. Retient les germes, les bactéries et les cystes 0,5 µm, par exemple les colibacilles ( 0,5 µm). 3 e étage Filtre final contre les matières en suspension, doté d un écran protecteur en PP, les substances minérales restant dans l eau potable. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006 Sous réserve de modifications 1/2
696660 Filtre Caractéristiques techniques Paramètre Débit maximal/débit d eau Pression maximale d entrée Poids Valeur 13,04 l/min 7,6 bar 1886 g + 500 g Température ambiante maximale 50 C Dimensions Hauteur Diamètre Raccords instantanés pour tuyaux de diamètre extérieur 327 mm 130 mm 15 mm 2/2 Sous réserve de modifications Festo Didactic GmbH & Co. KG, 05/2006
MPS PA Compact Workstation
Electronic Terminal Block with Miniature Switching Relay 1/2 1 changeover contact Data sheet 56 mm / 2.2 in 91 mm / 3.58 in Description Switching relay terminal block U N I N DC 12 V 17 ma DC 24 V 10 ma Switching relay terminal block with miniature switching relay 1 changeover contact for medium switching powers. Safe electrical isolation meets DIN VDE 0140, DIN EN 61140. Mounting on DIN 35 rail. U (V) 10³ 10² DC-Load limiting value graph 1 10 0,1 1 10 / (A) Note: Inductive loads have to be attenuated by an appropriate protective circuit in order to protect relay coils and contacts! Technical Data Item-No. Pack.-unit pcs 859-303 1 859-304 1 Contact material AgSnO 2 Input nominal voltage U N see description Input voltage range U N -15 %...+20 % Input nominal current I N (coil 20 C) see description Max. switching voltage AC 250 V Max. continuous current (terminal blocks in a row) (50 C) 5 A (70 C)* 3 A Max. switching power (resistive) AC 1250 VA (resistive) DC see load limiting value graph Making capacity 10 A at max. 4 s and 10 % relative cyclic duration factor Recommended min. load 100 ma / AC/DC 12 V Max. number of switching operations with/without load 6 min -1 / 20 s -1 Operating power < 320 mw Pull-in/dropout/bounce time typ 5 ms / 6 ms / 5 ms Operation at normal rating 100 % continuous duty Dielectric strength contact/coil 4 kv Surge voltage strength contact/coil (1.2/50 µs) 6 kv Open contact 1 kv Nominal voltage acc. to VDE 0110 Part1/ 4.97 IEC 60664-1 250 V / 4 kv / 3 Mechanical life 2 x 10 7 switching operations at max. load (resistive) 3 x 10 5 switching operations Ambient operating temperature at U N -25 C...+50 C at 1.2 x U N -25 C...+40 C *at 3 A continuous current -25 C...+70 C WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 2880 D-32385 Minden Tel.: 05 71 / 8 87-0 E-Mail: info@wago.com Hansastr. 27 D-32423 Minden Fax.: 05 71 / 8 87-169 Web: http://www.wago.com Subject to design changes 29.06.2007 / d630300e.doc
Electronic Terminal Block with Miniature Switching Relay 2/2 1 changeover contact Data sheet Storage temperature -40 C...+70 C Terminal block width 6 mm / 0.236 in Wire connection CAGE CLAMP 0.08-2.5 mm 2 / AWG 28-14 Stripped length 5-6 mm / 0.22 in Standards / prescriptions VDE 0435 Part 201, DIN EN 61810-1 VDE 0140, DIN EN 61140 Approvals CUL US UL508 / CSA22.2 E175199 CB scheme IEC 60947-1 / IEC 60947-5-1 DEMKO DK-7574 AC15 3 A AC 250 V DC13 0.5 A DC 24 V Accessories End and intermediate plate 859-525 Comb type jumper bar 2-way 859-402 3-way 859-403 4-way 859-404 5-way 859-405 10-way 859-410 Test pin 1mm Ø 859-500 WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 2880 D-32385 Minden Tel.: 05 71 / 8 87-0 E-Mail: info@wago.com Hansastr. 27 D-32423 Minden Fax.: 05 71 / 8 87-169 Web: http://www.wago.com Subject to design changes 29.06.2007 / d630300e.doc
Relay Socket with Small Switching Relay 1/2 Socket with relay (2 changeover contacts) and status indication Data sheet Similar photo A1 + A2-14 11 12 24 21 22 Description Item-No. Pack.-unit pcs Socket with relay, DC 24 V, 2 changeover contacts 788-312 1 Relay socket for DIN 35 carrier rails. Status indication through pluggable LED module (red). Insulated, pluggable jumper system suitable for both coil and load side. CAGE CLAMP S connection. Solid wires, fine-stranded wires with crimped ferrules or ultrasonically bonded wire ends can be inserted directly. Quick exchange of the relay and the status indication during maintenance, without having to detach the wiring. Safe electrical isolation in accordance with DIN VDE 0140 Part 1. DC-Load limiting value graph Voltage [V] 300 200 100 50 40 30 20 1 contact 2 poles resistive load 2 contacts in series 10 0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20 Current [A] Note: Inductive loads have to be attenuated by an appropriate protective circuit in order to protect relay coils and contacts! Technical Data Contact material AgNi 90/10 Input nominal voltage U N DC 24 V Input voltage range U N ± 10 % Current input at U N (20 C) 19 ma Max. switching voltage AC 250 V Max. making current (resistive) at 10 % continuous duty 4 s (AC) 15 A Max. continuous current 2 x 8 A Max. switching power (resistive) 2 x AC 2000 VA (resistive) DC see load limiting value graph Max. number of switching operations with/without load 6 min -1 / 1200 min -1 Operating power 400 mw typ. Pull-in/dropout/bounce time typ. 7 ms / 2 ms / 3 ms Operation at normal rating 100 % continuous duty Dielectric strength contact/coil 5 kv open contact 1 kv Nominal voltage acc. to VDE 0110 Part1 / 4.97 IEC 60664-1 250 V / 4 kv / 3 Mechanical life 30 x 10 6 switching operations Degree of protection IP 20 Relay type RT 2 Ambient operating temperature -25 C... +50 C Storage temperature -40 C... +70 C Dimensions (WxHxD) (15x53*x86) mm / (0.59x2.09x3.39) in * from upper edge of DIN 35 rail WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 2880 D-32385 Minden Tel.: 05 71 / 8 87-0 E-Mail: info@wago.com Hansastr. 27 D-32423 Minden Fax.: 05 71 / 8 87-169 Web: http://www.wago.com Subject to design changes 15.06.2007 / dj31200e.doc
Relay Socket with Small Switching Relay 2/2 Socket with relay (2 changeover contacts) and status indication Data sheet Commoning possibilities on the contact side: -relay internal contacts 11/21 -relay spanning contacts 11/11 Wire connection Stripped length CAGE CLAMP S 0,34-2,5 mm² / AWG 22-12 9-10 mm / 0.37 in Standards / prescriptions DIN VDE 0140 Part1, DIN EN 61140 DIN VDE 0160, EN 50178 Class of protection II Approvals Accessories: Comb type jumper bar 18 A, 2-way 788-113 18 A, 2-way 859-402 Operat. indication DC 12-24 V 788-120 CUL US UL508 / CSA22.2 E175199 Only use replacement relay 788-156 for UL applications (see accessories) Relay RT2, 2 CO 788-156 WMB Multi marking system (General catalogue W3 Vol.1 Chapt.8) Commoning possibilities on the coil side: -contacts A2/A2 WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 2880 D-32385 Minden Tel.: 05 71 / 8 87-0 E-Mail: info@wago.com Hansastr. 27 D-32423 Minden Fax.: 05 71 / 8 87-169 Web: http://www.wago.com Subject to design changes 15.06.2007 / dj31200e.doc
BE.EL.0528 Potentiometer Potentiometer Description The potentiometer can be used with a voltage supply of 10VDC or 24VDC. By using a series resistance the voltage at the potentiometer can be divided in that way so that if you use 24VDC as input it is possible to reach an adjustable range of the set point from approx. 0 11 V. Electrical connection with clamps, using screws. The installation of the potentiometer is on a top hat rail. Technical data Parameter Resistance Value 10 kω Tolerance ±20 % Power of the potentiometer Power of the resistance Temperature range 1 W 0,25 W 0...+60 C Installation Top hat rail, EN 50022 Abmessungen H x B x T 75 x 45 x 65 mm Subject to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 11/2004 Subject to change 1/2
BE.EL.0528 Potentiometerbaustein Dimensions Basic circuit diagram Electrical pin assignment 24V 10V SW 0V Terminal strip, top view 2/2 Subject to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 11/2004
BE.EL.0545 Messwandler Strom/Spannung Messwandler Strom/Spannung Funktion Der Messwandler wandelt den Messwert des Ultraschallsensors in eine Spannung im Bereich von 0 bis 10V. Er wird mit einer Gleichspannung von 24 V betrieben. Er ist steckbar auf dem Basisklemmenblock montiert und kann durch Ziehen einfach aus diesem entfernt werden. Technische Daten Messwandler Parameter Eingangssignal Eingangsstrom Eingangswiderstand Wert 4...20mA 22 ma 400 O Spannungsfall Eingang max. 8V Ausgangssignal Bürde Drahtbrucherkennung 0...10V 2kO LED grün = aus Übertragungsfehler (bezogen auf Endwert) 0,15%/ 0,1% Temperaturkoeffizient (bezogen auf Endwert) Grenzfrequenz (Sinus) Isolationsspannung Eingang/Ausgang Versorgungsspannung RW 6% Zul. Umgebungstemperatur Farbe 0,02%/K 1 khz 4kV, 50Hz, 1min DC 20V...30V 0 C...+55 C grau Änderungen vorbehalten Quelle: WAGO Kontakttechnik GmbH Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2004 Änderungen vorbehalten 1/3
BE.EL.0545 Messwandler Strom/Spannung Hinweis zum Basisklemmenblock Der Basisklemmenblock ist mit seitlicher Beschriftung ausgeführt. Er besitzt 2- Leiter-Klemmen. Frontverdrahtung; Anschlüsse: CAGE CLAMP-Anschluss. Messwandler f/u mit Basisklemmenblock 1) Messwandler I/U (steckbar) 2) Basisklemmenblock 3) Beschriftungsfeld 2/3 Änderungen vorbehalten Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2004
BE.EL.0545 Messwandler Strom/Spannung Technische Daten Basisklemmenblock Parameter Querschnitt von [mm²] Querschnitt bis [mm²] Querschnitt von [AWG] Querschnitt bis [AWG] Bemessungsspannung EN Bemessungsstoßspannung Wert 0,08 mm² 2,5 mm² 28 AWG 14 AWG 400 V 6 kv Verschmutzungsgrad 3 Nennstrom Gewicht Farbe Verdrahtungsart 10 A 21,028 g grau Frontverdrahtung Gesamte Anzahl der Klemmstellen 2 Gesamte Anzahl der Potenziale 2 Höhe [mm] Höhe [inch] Breite [mm] Breite [inch] Tiefe [mm] Tiefe [inch] Abisolierlänge von [mm] Abisolierlänge bis [mm] Abisolierlänge [inch] 28 mm 1,1 in 22 mm 0,866 in 50 mm 1,97 in 8 mm 9 mm 0,33 in Änderungen vorbehalten Quelle: WAGO Kontakttechnik GmbH Festo Didactic GmbH & Co. KG, 02/2004 Änderungen vorbehalten 3/3
BE.EL.0599 Pressure sensor Pressure sensor Function The pressure measurement transducer uses ceramic measurement cell as sensor. The electronics transduces the measured signal into output signals of 4 20mA (optional 0..10 V). Because of its robust design, this sensor is used in rough industry environment as well. Design To protect the electronics against vibrations and humidity it is compound-filled. The sensor can be connected with 3 wire technology. The pressure compensation is realized by a hole at the top of the sensor Note Do not use force at mounting the sensor. Use a screwdriver to fix the pressure transducer (Max. torque 50Nm). You reach the complete impermeability if the pressure transducer is hand-screwed. Go easy with the equipment, it is very damageable. Watch the polarity of connected voltage supply. Pin assignement Parameter Value 3-wire-technology ( 0..10 V) 1 2 3 Earthing Subject to change feed-in + feed-in - signal + Ground Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006 Subject to change 1/3
BE.EL.0599 Pressure sensor Technical drawing 2/3 Subject to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006
BE.EL.0599 Pressure sensor Technical data Parameter Value Measurement range Output signal Feed-in 0... 50 mbar 0... 10 V/3-wire 14 36 VDC Accuracy ±0,5 % FSO IEC 60770 Response time Current consumption Signal output current: Signal output voltage: 5 ms max. 25 ma max. 7 ma Electrical connection Male and female plug DIN 43650 Protection class IP 65 Short-circuit resistance Inverse-polarity protection Permanent Permutation causes no damage, but sensor is out of order Mechanical connection G 1 / 2 DIN 3852 Materials Pressure connection/box Seals (medium-contacted) Dividing membrane Temperature range Medium Storage Electronics Temperature error zero point and range compensated range Weight Fitting position Product life Stainless steel 1.4571 O-rings FKM Ceramics Al 2 O 3-25 C..+125 C -40 C..+125 C -25 C..+85 C ±0,3 % FSO/10 K -25...85 C ca. 200 g any 100x10 6 Lastzyklen Mechanical stability Vibration Shock 10 g RMS (20...2000 Hz ) 100 g/11 ms Subject to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006 Subject to change 3/3
BE.PC.0002 Pipe, transparent Pipe, transparent Function The transparent pipe is used for flow inspection of the liquid medium. Technical data Parameter Material Value PMMA Softening temperature 100 C Flash point Ignition temperature 250 C (ASTM D1929-68) 400 C (ASTM D1929-68) Density 1,18 g/cm 3 bei 20 C Thermal disruption 250 C Subject to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Subject to change 1/1
BE.SI.0193 Ultrasonic sensor Ultrasonic sensor Function The operational principle of an ultrasonic sensor is based on the generation of acoustic waves and their detection following reflection by an object. Normally, atmospheric air acts as a carrier of the ultrasonic waves. A sound generator is actuated for a short period of time and emits an ultrasonic pulse which is inaudible to the human ear. Following emission, the ultrasonic pulse is reflected by an object located within range and echoed back to the receiver. The duration of the ultrasonic pulse is evaluated electronically. Within a certain range, the output signal is proportional to the signal duration of the ultrasonic pulse. The object to be detected can be made of different materials. The shape or colour, solid, fluid or powdery condition do not have any or a very minimal effect on detection. In the case of objects of smooth, even surface, the surface must be aligned vertically to the ultrasonic beam. With this kind of sensor you are able to do two kinds of measurements: First you can measure the distance between the sensor and an object. The manufacturer setup of the sensor is ideal for this kind of measurement. Rising output signal at rising distance to the object. But for measuring the filling level of a container a different setup is necessary because with a rising filling level the distance of the measured object (water surface) to the sensor is getting smaller. Therefore the signal output was changed from rising to falling characteristics. Also the measurement range was changed so that we can get maximum output signal at maximum and the minimum output signal at minimum filling level. See the explanations at pages 3 and 4 for detailed information. Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006 Subject to change 1/4
BE.SI.0193 Ultrasonic sensor Technical data Parameter Value Protection class IP 67 Weight max. 67 g Ambient temperature -25 to 70 C Switching point error Rated operation voltage U E Operation voltage range U B ± 2,5 % (-25 to 70 C) 24 VDC 20...30 VDC (at 12...20 VDC reduced sensitivity up to 20 %) Permissible residual ripple 10 % Idle current consuption I 0 Switch output (NC/NO) / Frequency output (FA) Rated operating current I e Voltage drop U d Analog output (UA/IA) Current range Shunt Sensor activ Sensor not activ 50 ma 150 ma 3 V at 150 ma 4...20 ma 0...300 Ω Operating voltage or high impedance input current I E max. 16 ma 0...3 V Input current I E max 11 ma Subject to change Mounting & dimensions figure of the sensor, all dimensions in mm 2/4 Subject to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006
BE.SI.0193 Ultrasonic sensor Free space diagram Free space Free space at distance x around the sonic lobe axis has to be free of disturbing objects. Angular misallignment of 3 is for smooth surfaces. There are two different setups of the sensors (manufacturer and Adiro). See the diagrams below for detailed information! From April, 1 st. 2004 all ultrasonic sensors, mounted in our products, will have the Adiro setup. Sensors with Adiro setup can be identified by a special label. Switching range (manufacturer setup) Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006 Subject to change 3/4
BE.SI.0193 Ultrasonic sensor Switching range (Adiro setup) Adiro setup details Parameter Measurement range Max. measurement range Output (current) Subject to change Value From: 50 mm To: 345 mm From: 46 mm To: 346 mm 4 20 ma A E Beginning of switching range (programmable) End of switching range Connection Pin assignment 1 24 V (brown) 3 0 V (blue) 4 analog output (black) The connections are polarity-safe, short circuit proof and overload-proof. At occurrence of disturbances screened cables are recommended. 4/4 Subject to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2006
BG.EL.0162 Float switch, heater protective switch Function Float switch See data sheet of 691282. The assembly is made of the float switch 691282 which is using a pluggable connector. Therefore the float switch can be used as a protection for the heater (170713). The float switch (S117/LA-101.4) has to be mounted into the tank in normally-open position. The float switch shall switch on at the secured water-level. At the secured water level the heating (170713) is totally submerged into water. Therefore the heater can be switched on only, if the heating rod is completely surrounded by water. See also safety instructions of the heating. Technical Data See data sheet of 691282. Dimension See data sheet of 691282. Mounting Please note: The heater protective switch must be mounted as normally open contact (NO). See also data sheet of 691282. Example PI diagram temperature workstation Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Subject to change 1/3
BG.EL.0162 Float switch, heater protective switch Wiring diagram Cable layout To heater To XMA1 Pin 1 (brown) Pin 3 (blue) Pin 4 (black) Pin 1 (free) Pin 3 Pin 4 black red Float switch 2/3 Subject to change Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009
BG.EL.0162 Float switch, heater protective switch Assembly instructions for upgrade old tanks PN 170707 1. Switch off supply voltage of station and empty tank. 2. Remove straight connection from pump (P101) to tank (B101) and also the plug below the temperature sensor (B104). 3. Remove 90 angle joint and short tube section (85 mm) 4. Connect 90 angle with long tube section (195 mm) and plug in to the lower tank connector. 5. Connect float switch (normally open contact) within tank (B101) above temperature sensor. Screw box nut from the outside. 6. Remove port at heater (E104) and connect this port to plug at switch cable. 7. Attach switch cable s connector to heater. 8. Test for leaks Festo Didactic GmbH & Co. KG, 03/2009 Subject to change 3/3
Refrigeration engineering for laboratory and analytical applications Operating manual Circulating cooler DLK 402 Version 080312
Operating manual Circulating cooler DLK 402 Scope of application As a substitute for cooling systems that are cooled with mains water; to dissipate process heat; to thermostat equipment such as centrifuges, microscopes, spectrometers, distillation apparatus, rotary evaporators, electrophoresis apparatus, reaction vessels. All circulating coolers can be used as closed or open systems. Installation The unit must be installed so that optimum air circulation is guaranteed, i.e. there must be a gap of at least 20 cm on all sides. Installation sites which are exposed to excessive thermal loads (max. +28 C) or direct sunlight must be avoided because this could cause the cooler to malfunction. Technical design The refrigeration module in the cooler consists of a hermetically sealed refrigerant circuit that is air-cooled with an axial fan. The heat exchanger is made of non-ferrous metal and has one 3/4" filling port as well as two 1/4" threaded female connections. A variety of hose connector fittings is available for the 1/4" coolant inlet/outlet connections. The unit is also fitted with a circulating pump that is not self-priming; however, after the heat exchanger has been filled and closed, the cooler can also be operated with open systems as long as the open bath is at a higher level than the cooler. In this case, the system can be vented via the vent screw on the filling port and it must be filled from an external bath. Start-up If the cooler is being used in a closed system, connect the hoses, i.e. from your system to the inlet (left-hand connector) and then from the outlet (right-hand connector) back to your system. Make sure there is sufficient coolant at hand and that it is suitable for the temperature range (risk of freezing). Temperature range -10 C / +40 C! Caution! Do not use silicone fluid or distilled / demineralised water because this may cause the unit to malfunction. (Silicone hoses and copper piping are used in the unit). Connect the unit to the power supply using the cable (IEC C14 socket with two micro fuses at the top of the rear side). Make sure that the supply voltage is correct (230 V / 50 Hz) - otherwise the unit may malfunction. With voltage supplied to the unit, there is a blue dot in the display when the unit is switched off. The system can now be filled with the coolant through the 3/4" filling port. Fill the unit's coolant tank up to the "max" mark. Now switch the unit on using the ON/OFF standby button on the membrane keypad of the control panel. The current coolant temperature is shown on the display, and the refrigeration module starts cooling (provided that the displayed temperature is higher than the SET temperature). Now manually switch on the circulating pump by pressing the PUMP button on the control panel. The external cooling system is vented as the coolant circulates. Finally, check the filling level and top up with coolant to the "max" mark, if necessary. Caution! Do not connect the cooling system to the water mains to fill it because the maximum pressure in the cooler's heat exchanger is 0.5 bar!
Level indicator The level of coolant is shown by the level indicator behind the blue window. "min" = minimum level of coolant to ensure the unit functions correctly, although with a reduced cooling capacity. "max" = maximum filling level. This guarantees 100 % cooling capacity. Filling level alarm "Flo" A float switch is installed in the coolant tank (underneath the "min" mark). This signals an alarm if the level of coolant is too low. In this case, "Flo" flashes in the display and an alarm buzzes. The alarm buzzer can be silenced by pressing the DOWN arrow button on the control panel. If the coolant level is too low, the float switch turns off the refrigeration module and the circulating pump to protect them against technical defects. The cooling and circulating sections only operate if there is sufficient coolant. If the unit is started without coolant, the coolant alarm is activated immediately after the ON/OFF button has been pressed. Coolant must then be filled into the unit. When the corresponding level is reached, the float switch turns on the cooling system and re-enables the pump. However, the circulating pump has to be switched on manually by pressing the PUMP button. Control system The system is consisting of a electronic on/off controller with digital display, setpoint adjustment (SET button) and an internal PT-100 temperature sensor. Control accuracy +/-1 K. The controller displays the actual value after the unit has been switched on. To adjust the setpoint, press the SET button and then change the displayed value using the arrow buttons. After completing the setting procedure, check the setpoint value by briefly pressing the SET button. The setpoint can be adjusted within the operating range. The blue LEDs on the right-hand side of the display have the following meanings: "1" = cooling on "pump" = circulating pump on "alarm" = filling level or temperature alarm. Temperature alarm An operating range of -10 / +40 C has been programmed into the temperature controller. If the temperature goes beyond these limits to -12 or +42 C, the temperature controller signals a temperature limit alarm. The temperature shown in the display flashes, an alarm buzzer sounds and the "alarm" LED lights up. The temperature alarm is automatically canceled once the displayed temperature returns to the permitted operating range. Draining out the coolant Switch off the circulation pump with the PUMP button ("pump" LED goes out). Disconnect the return hose (attached to the inlet of the cooler) and place the end into a appropriately sized container. Switch on the circulation pump with the PUMP button. The coolant will now be pumped out of the cooler into the external container. This continues until the float switch automatically switches off and the "Flo" alarm appears. Press the ON/OFF button to switch off the controller. The remaining coolant can then stay in the tank after closing the filling port or it can be completely drained out through the 3/4" port.
Decommissioning If the cooler is to be switched off for a short time, it can remain in the standby mode (small blue dot in the display). However, if the cooler is not going to be used for a long period or is to be transported, it must be disconnected from the power supply (pull out the mains plug) and the coolant must be completely drained out. Maintenance The fully hermetic refrigerant circuit is suitable for continuous operation and does not require any maintenance. The black cooling air condenser inside the unit, behind the protective screen, should be checked and cleaned at regular intervals (depending on the amount of soiling at the point of installation). To do this, first disconnect the mains plug. Then remove the four screws fastening the screen to the back wall of the unit and pull the screen out backwards. The black fin condenser is now accessible and can be cleaned with a brush or compressed air. Caution! If the condenser is not cleaned regularly it may overheat and cause the unit to malfunction.
Refrigerant circuit Circuit diagram W1 L K1 K2 R1 M1 Ks 230V E1 PT100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 V1 Ft Y1 M2 SW F1 M1 V1 M2 W2 N Refrigerant R 134 a Terminal Capacity: 120 grams strip: Voltage: 230 V / 50 Hz Amperage: 1.5 A Parts list M 1 Compressor TL 4 GX W 1 Condenser FCE 12.1.180 V 1 Ventilator EM 3020-4001 Ft Filter dryer 10-6-2 Y 1 W 2 Capillary tube Evaporator PE L N PE PE M 2 Refrigerant pump 1048-21 SW Float switch LS03 hinged Ks IEC C14 socket with fuses and line filter KFA / 6.3 AT F 1 Temperature sensor PT 100-J 0.6m R 1 Thermostat ST71-KD1AAR.03FS Qty. Code Designation 3 08 Parts list (elect. + refrig.) DLK 402
ST71-KD1AAR.03FS Thermostatic controller Order number 900210.034 Connection diagram Product description The microprocessor-based controller ST71-KD1AAR.03FS is used for thermostatic temperature control and is fitted with the corresponding connection for a Pt100 resistive sensor. The unit requires a 230V AC voltage supply and it has two output relays to control a compressor, a fan and a water pump. The float switch is connected to the digital input. The controller can be connected to a network via an ST bus interface. Sensor: Pt100-2L Measuring range: -50...130 C Front panel dimensions: 72mm x 36mm Mounting dimensions: 67.5mm x 31.5mm Protection rating: IP65 (front) Connections: screw terminals
SOFTWARE.03 Setting options UP button Increases the setpoint value In the menu: selects the next parameter level (P-- or A--) or the next parameter name (P 1, P 2,...) In the menu: increases the parameter value DOWN button Decreases the setpoint value In the menu: selects the previous parameter level (A-- or P--) or the previous parameter name (P 2, P 1,...) In the menu: decreases the parameter value Acknowledges alarms set SET button Displays the current setpoint value In the menu: confirms the selected parameter level or parameter name Can be used in conjunction with the the UP and DOWN buttons to change parameter values or setpoint values. pump Function button 2 default setting: water pump ON/OFF Switches the water pump ON/OFF during normal operation Switches the controller ON/OFF (standby) Setting setpoint P1 Coupled to an output relay on/off Function button 1 default setting: standby Switches the water pump ON/OFF during normal operation Switches the controller ON/OFF Toggles between setpoints Coupled to an output relay Display 3-digit 7-segment display for measured values and parameters 3 parameter display LEDs compressor (blue) pump (blue) alarm (red) illuminated if there is a pending error message (temperature limit, F1H, F1L, FLO see under Status messages)
Status messages Message Cause Action OFF, '.' Standby mode, no temperature control Switch on with button or control input Temperature indicator flashes, buzzer sounds 1 sec on : 1 sec off F 1H or F1L display flashes, buzzer sounds 1 sec on : 1 sec off FLo Buzzer sounds 1 sec on : 1 sec off EP Cooling chamber temperature outside the alarm limits defined by parameters P30, P31 Sensor error F1 (H: break or L: short-circuit on sensor F1) Tank is empty Data lost in parameter memory (control contacts 1 and 2 are zero-current) ----- Check the sensor Switch off unit using the ON/OFF standby button or top up the tank If the error cannot be remedied by switching the unit OFF and back ON, the controller needs to be repaired After the error has been remedied, the previously-set display mode is activated again. The alarm buzzer can be switched off by pressing the UP or DOWN button. The buzzer switches on again if there is a new or additional alarm.