LOI DU 10 JUIN 1999 RELATIVE AUX ÉTABLISSEMENTS CLASSÉS FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION F-130

Documents pareils
DES MINES BUREAUX EXISTANTS

CONCASSAGE, CRIBLAGE DE MATERIAUX : ENREGISTREMENT ICPE, ARRETE DE PRESCRIPTIONS GENERALES ICPE L essentiel

Synthèse sur les réglementations et permis relatifs à l installation et à l exploitation de pompes à chaleur en Région wallonne

BENOIST BUSSON Cabinet d Avocats 250 bis, boulevard Saint-Germain PARIS

Dénomination de l installation : Adresse du système de refroidissement :

Annexe 3 Captation d énergie

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

Métallerie / Serrurerie

Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 relatif au bordereau de suivi des déchets dangereux

LE PERMIS D ENVIRONNEMENT A 10 ANS Cadre juridique et évolution

Demande d examen au cas par cas préalable à la réalisation d une étude d impact

Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil

Guide d entretien. de votre assainissement non collectif

CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010

MISE EN DÉCHARGE. Une entreprise de Bayer et LANXESS

La présence de conditions intégrales (CI) et/ou de conditions sectorielles (CS) est mentionnée en regard des rubriques concernées.

Demande d examen au cas par cas préalable à la réalisation d une étude d impact

Merci de retourner ce document complété par courrier, fax ou mail (Joindre un plan de situation des bâtiments)

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

Protection du personnel

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe

Demande de permis d exploitation d une installation destinée à entreposer ou à distribuer du gaz (avec ou sans transvasement)

Pompes à Chaleur & environnement acoustique. Recommandations pour la mise en œuvre des pompes à chaleur. Fiche technique n 1

Soltherm Personnes morales

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Autorisation pour le négoce ou le courtage de déchets. Informations pour remplir le formulaire de demande

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

Les principales obligations environnementales en Wallonie

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Les devoirs du Détenteur d équipements

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

Fiche de données de Sécurité

PROPOSITION TECHNIQUE ET FINANCIERE

EXEMPLES D'ACTIONS EN MATIÈRE DE GESTION DE L'EAU EN ENTREPRISE

GUIDE DE L'ENTREPRISE : ENVIRONNEMENT / HYGIENE / SECURITE. Restauration

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

Concevoir et organiser son aire de remplissage, de lavage et de stockage des effluents

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

COLLECTE DES DECHETS MENAGERS : Recommandations techniques applicables lors de la conception de voiries, lotissements et immeubles

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

NOTICE DE SECURITE. SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990

LA MUNICIPALITE DE FROIDEVILLE AU CONSEIL COMMUNAL

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Emis le : 5/08/2011 Mis à jour : 10/2014

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

Instructions d'utilisation

eedd LA PLANETE N EST PAS UNE POUBELLE 1/7

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane >90 Oui Propylène <5 Oui Hydrocarbures, C <2.5 Oui

2 Trucs et Astuces 2

PERMIS D ENVIRONNEMENT - CONDITIONS D EXPLOITATION. 1. En Général 2. Autres conditions 3. Conditions environnementales

I. Etapes du service et procédés utilisés

Enjeux de la sécurisation durable d anciennes décharges en Alsace par la chimie bâloise

Comment concevoir son lit biologique

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Sommaire. Références Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Utilité écologique du recyclage du PET en Suisse

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE

entourer les catégories E q u i p e m e n t c o n c e r n é Lieu d'implantation : Charge initiale : Kg

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

Table des matières... i. Liste des figures...fehler! Textmarke nicht definiert. Liste des tableaux...fehler! Textmarke nicht definiert.

L eau c est la vie! À l origine était l eau... La planète bleue. Les propriétés de l eau. L homme et l eau. ... et l eau invita la vie.

Fiche de données de sécurité conformément à la Réglementation (EU) No. 1907/2006 MEC Holding GmbH F SDS

LES AUTRES THÈMES BIOMÉTHANISATION

Vitodens 100-W. climat d innovation

NOTICE TECHNIQUE DE SECURITE

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes dégagement accessoire (a)

1. CONTRAT DE MAINTENANCE

Installations classées pour la protection de l'environnement Campagne de mesure de bruit SOMMAIRE I. OBJET DE L ETUDE... 3

Réglementation et dimensionnement des séparateurs à hydrocarbures

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Systèmes de stockage simples à installer et économiques

Traitement de l eau par flux dynamique

Registres de fermentation lente. Critères d inspection

Gestion des déchets dangereux dans les entreprises

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie. Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie. ERP et IGH de Type O

Stockage et distribution de Liquides inflammables

Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air Edition mai 2003

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

Notice UTILISATION DE SOURCES RADIOACTIVES (domaine non médical)

la climatisation automobile

SV/PM/11325 (novembre 2013) Concevoir une aire de lavage : une réflexion au préalable indispensable

Incitants relatifs à l installation de pompes à chaleur en Région wallonne

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

EXTRAIT DU REGISTRE DES ARRETES DU PRESIDENT DE LA COMMUNAUTE URBAINE DE LYON

Transcription:

LOI DU 10 JUIN 1999 RELATIVE AUX ÉTABLISSEMENTS CLASSÉS FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION F-130 N 130 : Distilleries version du 24.10.2003 Le présent formulaire, mis à disposition par l Administration de l Environnement, est joint au formulaire général. Il doit en outre être accompagné du formulaire de demande spécifique mis à disposition par l Inspection du Travail et des Mines. Voir également : EXP-130 (exposé au sujet de distilleries) Règlement grand-ducal modifié du 16 juillet 1999 portant nomenclature et classification des établissements classés; Annexe Nomenclature des établissements classés : N 130 Distilleries Classe 1) alambics dont la capacité totale est inférieure à 400 l 3 2) alambics dont la capacité totale est supérieure ou égale à 400 l 1 En raison de la nature globalisante des formulaires, certaines simplifications sont inévitables. L Administration se réserve le droit de demander, sur base motivée, et notamment pour les distilleries relevant de la classe 1, un complément plus détaillé des rubriques du présent formulaire. L - 2453 Luxembourg Fax : (00352) 40 56 56-696 www.emwelt.lu page 1 de 12

TABLE DES MATIÈRES 1. Informations générales... 3 1.1 Eléments projetés... 3 1.1.1 Installations, équipements et procédés... 3 1.1.2 Autres formulaires utilisés...3 1.2 Description de l installation... 4 1.2.1 Objets constituant la distillerie... 4 1.2.2 Fonctionnement de la distillerie... 5 2. protection de l environnement... 6 2.1 Protection de l air... 6 2.2 Protection des eaux... 7 2.2.1 Les prélèvements d'eau:... 7 2.2.2 Mesures prévues pour limiter les prélèvements d'eau:... 7 2.2.3 L'évacuation des eaux usées:... 7 2.2.4 Mesures préventives relatives à une pollution des eaux:... 9 2.3 Protection du sol et sous-sol... 9 2.3.1 Produits dangereux pour l'environnement stockés en récipients mobiles:... 9 2.3.2 Produits dangereux pour l'environnement stockés en récipients fixes:... 10 2.4 Lutte contre le bruit... 11 2.4.1 Mesures visant à limiter l'impact des émissions de bruit:... 11 2.4.2 Impact acoustique:...11 2.5 Prévention et gestion des déchets:... 11 2.5.1 La gestion des résidus de saumure de distillation... 11 2.5.2 La gestion des eaux collectées dans une citerne étanche dépourvue d'un trop plein... 12 2.5.3 La gestion des distillats non utilisables... 12 L - 2453 Luxembourg Fax : (00352) 40 56 56-696 www.emwelt.lu page 2 de 12

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES la nature et l emplacement de l'établissement, l'objet de l'exploitation, les installations et procédés à mettre en œuvre, ainsi que les quantités approximatives de matières premières et auxiliaires à utiliser et de produits à fabriquer et à emmagasiner (art.7.7.b) 1.1 Eléments projetés 1.1.1 Installations, équipements et procédés Veuillez indiquer la quantité, le numéro et la classe des installations. Installations, équipements et procédés N nomenclature classe Une distillerie comprenant alambics d une capacité totale de.. litres 1.1.2 Autres formulaires utilisés L autorisation des installations, équipements et procédés, repris à titre indicatif ci-dessous, doit, le cas échéant, être demandée à l aide d un formulaire spécifique. Veuillez cocher le(s) formulaire(s) utilisé(s). Forages en profondeur ( et pour l approvisionnement en eau) F_170 Liquides inflammables : dépôt de gasoil de 300 à 20.000 litres 224.4.a. (déclaration classe 4) Purin et lisier / Réservoirs d une capacité totale de 50 à 2.000 m 3 298.1 (déclaration classe 4) Purin et lisier / Réservoirs d une capacité totale de plus de 2.000 m 3 Réfrigération et climatisation F_298.2 F_305 L - 2453 Luxembourg Fax : (00352) 40 56 56-696 www.emwelt.lu page 3 de 12

1.2 Description de l installation 1.2.1 Objets constituant la distillerie Désignation de l'activité Volume/Capacité de l'équipement/l'installation Une distillerie servant à la fabrication de litres d'eaux de vie par année et comprenant un alambic d'une capacité de litres; un alambic d'une capacité de litres; Un dépôt de fruits à l'intérieur de kg stockés en caisses en bois d'une capacité unitaire de kg; Un dépôt de fruits à l'extérieur de kg stockés en caisses en bois d'une capacité unitaire de kg; Un hachoir pour fruits d'une puissance électrique de kw; réservoirs de fermentation construits en d'une capacité unitaire de... litres; réservoirs de fermentation construits en d'une capacité unitaire de... litres; réservoirs de fermentation construits en d'une capacité unitaire de... litres; Un dépôt d'alcools et d'eau de vie en fûts d'une capacité unitaire de. litres et d'une capacité totale de litres; Un dépôt d'alcools et d'eau de vie en bouteilles d'une capacité totale de litres; Un groupe de réfrigération d'une puissance frigorifique de kw, fonctionnant au fluide réfrigérant R ; Une installation de lavage de bouteilles destinée au lavage de bouteilles par heure et ayant une puissance électrique de kw; Une installation de soutirage d'une puissance électrique de kw destinée au remplissage de... bouteilles par heure; Une installation de chauffage au d'une puissance thermique de kw servant à la production de kg par heure de vapeur destinée au chauffage des alambics litres; Une installation de chauffage au d'une puissance thermique de kw servant au chauffage des locaux de la distillerie; Un réservoir de litres de mazout servant à l'alimentation des installations de chauffage; Un réservoir de gaz propane d une capacité de litres en eau servant à l'alimentation des installations de chauffage; Un dépôt de bois d une capacité de m 3 servant à l'alimentation des installations de chauffage L - 2453 Luxembourg Fax : (00352) 40 56 56-696 www.emwelt.lu page 4 de 12

1.2.2 Fonctionnement de la distillerie Périodes annuelles de fonctionnement de l'établissement: Durée de fonctionnement de l'établissement (total des jours par année): L'entrestockage des matières premières sur le site avant leur emploi dans la production se fait: à l'intérieur d'un immeuble à l'extérieur d'un immeuble autre: Durée d'entrestockage des matières premières sur le site avant leur emploi: jours Quantité totale de matière première pouvant être utilisée par jour: Quantité totale de produit fini pouvant être fabriqué par jour: Quantité totale de matière première utilisée par année: Quantité totale de produit fini fabriqué par année: Quantité totale de produit fini stocké: Nombre de véhicules fréquentant l'établissement (livraisons et vente): Les déchargements et chargements des véhicules sont opérées (ces lieux sont marqués sur le plan de masse): à l'intérieur d'un immeuble à l'extérieur d'un immeuble L - 2453 Luxembourg Fax : (00352) 40 56 56-696 www.emwelt.lu page 5 de 12

2. PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les prélèvements d'eau, les rejets dans l'eau, dans l'air et dans le sol, les émissions de bruit, de vibrations et de radiation à la sortie des établissements, la production et la gestion des déchets et autres résidus d exploitation, la production ainsi que la consommation et l utilisation des différentes formes d énergie par l établissement ainsi qu une notice des incidences sur l environnement; (art.7.7.d) Les mesures projetées en vue de prévenir ou d'atténuer les inconvénients et les risques auxquels l'établissement pourrait donner lieu pour l'environnement et tout particulièrement la technologie prévue et les autres techniques visant à prévenir les émissions provenant de l établissement ou, si cela n est pas possible, à les réduire, ainsi que, en tant que de besoin, les mesures concernant la prévention et la valorisation des déchets générés par l établissement; (art.7.7.e) 2.1 Protection de l air La distillerie sera exploitée et entretenue suivant les règles de l'art et de manière à limiter à un minimum l'impact sur l'environnement. La ventilation est orientée de manière à garantir une bonne diffusion des rejets. La cheminée dépasse la faîte des immeubles de la distillerie de La cheminée dépasse la faîte des immeubles avoisinants de mètres. mètres. L'exploitation se fait de manière à éviter au mieux le pullulation de mouches. Les fruits entrestockés ne se trouvent pas en état de putréfaction (même partielle). Les fruits entreposées à l'extérieur se trouvent à une distance de d'habitation le plus proche. mètres de la maison Le local de distillation se trouve à une distance de plus proche. mètres de la maison d'habitation la Autre: L - 2453 Luxembourg Fax : (00352) 40 56 56-696 www.emwelt.lu page 6 de 12

2.2 Protection des eaux 2.2.1 Les prélèvements d'eau: Prélèvements d'eau du réseau public d'autres sources (à spécifier): m 3 /heure m 3 /mois m 3 /année m 3 /heure m 3 /mois m 3 /année 2.2.2 Mesures prévues pour limiter les prélèvements d'eau: L'installation de distillation dispose d'un circuit fermé pour eaux de refroidissement Les eaux de refroidissement sont collectées dans une citerne d'une capacité de m 3 pour être réutilisées dans le circuit de refroidissement Les eaux de pluie sont collectées dans une citerne d'une capacité de m 3 pour être utilisées dans le circuit de refroidissement autre: 2.2.3 L'évacuation des eaux usées: 2.2.3.1 Eaux usées en général Quantité: m 3 /heure ; m 3 /mois ; m 3 /année Evacuation des eaux usées en général par: réseau d'égout public réseau d'égout public relié à la station d épuration de fosse septique autre: 2.2.3.2 Eaux en provenance du circuit de refroidissement Quantité: m 3 /heure ; m 3 /mois ; m 3 /année Les eaux du circuit de refroidissement n entrent pas en contact avec d autres substances, notamment des substrats polluants ou des produits chimiques de traitement de l eau. Evacuation des eaux du circuit de refroidissement par: introduction dans le ruisseau L - 2453 Luxembourg Fax : (00352) 40 56 56-696 www.emwelt.lu page 7 de 12

champ d infiltration réseau d'égout public autre: Température des eaux de refroidissement lors de leur évacuation: C Les eaux de refroidissement circulent en circuit fermé. La description du circuit ainsi que ses caractéristiques techniques et les produits chimiques de traitement de l eau sont décrites ciaprès : 2.2.3.3 Eaux usées en provenance du lavage des bouteilles Quantité: m 3 /heure ; m 3 /mois ; m 3 /année Le lavage de bouteilles n est pas effectué au sein de l établissement. Le lavage de bouteilles s élève à bouteilles/jour et à bouteilles/année Les produits suivants sont utilisés pour le lavage des bouteilles (les fiches techniques sont jointes en annexe) : Evacuation des usées en provenance du lavage des bouteilles par: réseau d'égout public citerne étanche dépourvue d'un trop plein, d'une capacité de m 3 autre: 2.2.3.4 Eaux usées en provenance du lavage des réservoirs de fermentation et des installations de distillation Quantité: m 3 /heure ; m 3 /mois ; m 3 /année Seuls des détergents facilement biodégradables sont utilisés lors du lavage. Evacuation des eaux usées en provenance du lavage des réservoirs de fermentation et des L - 2453 Luxembourg Fax : (00352) 40 56 56-696 www.emwelt.lu page 8 de 12

installations de distillation par: citerne étanche dépourvue d'un trop plein, d'une capacité de m 3 autre: 2.2.4 Mesures préventives relatives à une pollution des eaux: 2.2.4.1 Eaux de suintement L'entreposage des fruits est limité à un minimum de manière à ce que des eaux de suintement ne sont pas à prévoir La récupération des eaux de suintement pouvant être dégagés lors de l'entreposage des fruits est réalisée: à l'intérieur, sur une aire étanche aménagée de manière à ce que les eaux de suintement sont récupérées dans un conteneur étanche sans trop plein; à l'extérieur, à l'abri des intempéries et sur une aire étanche aménagée de manière à ce que les eaux de suintement sont récupérées dans un conteneur étanche sans trop plein; à l'extérieur, sur une aire étanche aménagée de manière à ce que les eaux de suintement sont récupérées dans un conteneur étanche sans trop plein dont la capacité tient compte d'éventuels eaux de pluie; 2.2.4.2 Le raccordement du sol du local de distillation Le sol du local de distillation n'est pas muni d'avaloirs et n'est pas raccordé au réseau d'égout. Le sol du local de distillation est muni d'avaloirs bouchés en permanence. Le sol du local de distillation est muni d'avaloirs bouchés qui ne sont ouverts que pour des travaux de nettoyage en dehors du fonctionnement de l'installation de distillation. 2.2.4.3 Mesures préventives relatives à l écoulement de produits lors du transvasement Les transvasements sont réalisées sur une aire étanche formant une cuve de rétention. Les transvasements sont réalisées dans un local qui ne dispose pas d'un raccord au réseau d'égout. autre: 2.3 Protection du sol et sous-sol 2.3.1 Produits dangereux pour l'environnement stockés en récipients mobiles: Capacité unitaire et nombre de chaque récipient: Quantité totale maximale stockée: litres L - 2453 Luxembourg Fax : (00352) 40 56 56-696 www.emwelt.lu page 9 de 12

Les produits sont stockés dans: les récipients d'origine des bidons en plastique autre: les produits liquides sont stockés dans une cuve étanche les produits liquides sont stockés dans un local qui forme une cuve étanche la capacité de la cuve est au moins égale à la capacité du plus grand réservoir augmenté de 10% de la capacité totale des autres récipients stockés dans la cuve 2.3.2 Produits dangereux pour l'environnement stockés en récipients fixes: Capacité unitaire et nombre de chaque récipient: Quantité totale maximale stockée: litres Les produits liquides sont stockés en : réservoirs aériens réservoirs souterrains Les caractéristiques des réservoirs aériens: matériaux de construction: installé: à l'intérieur d'un local à l'extérieur et sous auvent autre: installé: dans une cuve étanche dans un local qui forme une cuve étanche la capacité de la cuve est au moins égale à la capacité du plus grand réservoir augmenté de 10% de la capacité totale des autres récipients stockés dans la cuve Les caractéristiques des réservoirs souterrains: matériaux de construction: double paroi équipé d'un dispositif de détection de fuite équipé d'un limitateur automatique de remplissage autre: (N.B. Les fiches techniques des produits chimiques sont à joindre en annexe) L - 2453 Luxembourg Fax : (00352) 40 56 56-696 www.emwelt.lu page 10 de 12

2.4 Lutte contre le bruit 2.4.1 Mesures visant à limiter l'impact des émissions de bruit: Toutes les machines sont installées à l'intérieur d'un local. Les portes et fenêtres des locaux restent fermées pendant l'exploitation. L'exploitation ne se fait que pendant la période de jour entre 7 00 et 22 00 heures. Autre: 2.4.2 Impact acoustique: A la limite de la propriété la plus proche bâtie ou susceptible d'être couverte par une autorisation de bâtir en vertu de la réglementation communale existante, l'impact global des bruits ne dépasse pas la valeur de db(a) Leq pendant la période de jour entre 7 00 et 22 00 heures; ne dépasse pas la valeur de db(a) Leq pendant la période de nuit entre 22 00 et 7 00 heures. 2.5 Prévention et gestion des déchets: 2.5.1 La gestion des résidus de saumure de distillation Quantité de résidus de saumure de distillation à base de fruits à évacuer par année: m 3 Les résidus de saumure de distillation sont recueillis dans une citerne étanche d une capacité de m 3 dépourvue d'un trop plein Les résidus de saumure de distillation ne sont en aucun cas évacués par le réseau d'égout Les résidus de saumure de distillation sont: utilisés en tant qu'engrais dans l'agriculture ou la viticulture en des quantités ne dépassant pas une fumure normale, ceci après dénoyautage et après ajustement du ph à une valeur entre 6,5 et 9 utilisés en tant qu'engrais dans l'agriculture ou la viticulture en des quantités ne dépassant pas une fumure normale, ceci après ajustement du ph à une valeur entre 6,5 et 9 valorisés par compostage après dénoyautage dont la capacité ne dépasse pas 10 m 3 valorisés par compostage dans une installation dont la capacité dépasse 10 m 3 (le certificat d acceptation du gestionnaire de l installation de compostage est joint en annexe) valorisés dans une installation de biométhanisation (le certificat d acceptation du gestionnaire de l installation de biométhanisation est joint en annexe) utilisés en tant que fourrage dans l'agriculture (résidus de saumure de distillation à base de céréales) éliminés vers le digesteur d'une grande station d'épuration après dénoyautage et après ajustement du ph à une valeur entre 6,5 et 9 L - 2453 Luxembourg Fax : (00352) 40 56 56-696 www.emwelt.lu page 11 de 12

(le certificat d acceptation du gestionnaire de la station d épuration est joint en annexe) les noyaux en provenance du dénoyautage sont éliminés en tant qu'ordures ménagères 2.5.2 La gestion des eaux collectées dans une citerne étanche dépourvue d'un trop plein la gestion des eaux eaux collectées dans une citerne étanche dépourvue d'un trop plein se fait de la même manière que celle des résidus de saumure de distillation à base de céréales / fruits 2.5.3 La gestion des distillats non utilisables Quantité annuelle de distillats non utilisables : litres /année les distillats non utilisables (liquides de pré- et de postdistillation) sont collectés dans une citerne étanche dépourvue d'un trop plein la gestion des distillats non utilisables (liquides de pré- et de postdistillation) se fait de la même manière que celle des résidus de saumure de distillation à base de céréales / fruits les distillats non utilisables (liquides de pré- et de postdistillation) sont évacués vers le réseau d'égout public (l accord écrit du gestionnaire du réseau d égout et des installations épuratoires reliées en aval est joint en annexe) <<< Fin du document >>> L - 2453 Luxembourg Fax : (00352) 40 56 56-696 www.emwelt.lu page 12 de 12