Proposition de DÉCISION DU CONSEIL

Documents pareils
CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

Traité établissant une Constitution pour l'europe

E 5040 TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE

Proposition de DÉCISION DU CONSEIL

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 16 septembre 2013 (OR. en) 13152/13 Dossier interinstitutionnel: 2013/0282 (NLE) RECH 385 COEST 240

DÉCISION D'EXÉCUTION DE LA COMMISSION. du

E 7418 TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 14 juin 2012 Le 14 juin 2012

Tests d accès pour les concours généraux

Transmission des taux de conversion, pour le 2 ème trimestre 2014, des monnaies en application du règlement CEE n 574/72.

COM (2015) 289 final

Article L du code des assurances modifié par la loi n du 17 décembre 2007 elle même intervenue après la loi du 5 mars 2007

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE

COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES

CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988)

Transmission des taux de conversion, pour le 2 e trimestre 2015, des monnaies en application du règlement CEE n 574/72.

LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»

Les relations de l Union européenne avec ses voisins

Les Règles Contraignantes d Entreprise francophones (RCEF) Foire aux questions (FAQ) Version pour les entreprises décembre 2014

ANNEX 1 ANNEXE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

Liste des accords internationaux de sécurité sociale auxquels la France est Partie

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances

E 3233 DOUZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

ROYAUME DU MAROC FONDATION MOHAMMED VI POUR LA PROMOTION DES ŒUVRES SOCIALES DE L ÉDUCATION FORMATION

ACCORD DE SECURITE SOCIALE ENTRE LA FRANCE METROPOLITAINE ET LA NOUVELLE CALEDONIE

APPEL D OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX N 32/2013 SEANCE PUBLIQUE

Carte d'identité provisoire Kids ID eid

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 2 juillet 2002 (OR. da/en) 10307/02 EUROPOL 46

Convention sur la réduction des cas d apatridie

Marché : N DAF/AUDIT COMPT FINANCIER/18-08

Texte original. (Etat le 21 août 2012)

ANNEXE II ARTICLE 33 ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DE L'ENTENTE

Texte original. (Etat le 1 er janvier 2015)

Cahier des Clauses Administratives Particulières

Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE

GUIDE DES AVANTAGES FISCAUX

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE

Proposition de DÉCISION DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

GUIDE TARIFAIRE Pour les particuliers carte SIM prépayée AfoneMobile (cartes et recharges par internet et/ou par téléphone)

Table des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact

Décision 04/77/ILR du 6 juillet 2004

CONTRAT N. SONT CONVENUS des conditions suivantes énoncées dans le présent contrat et ses annexes (ciaprès dénommés le «contrat»).

Accord instituant un Compte Épargne Temps

DEC 38/2013 QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 25 novembre 2013 Le 25 novembre 2013

CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (CCAP) COMMUN AUX 5 LOTS

Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales

COMMUNICATION DE LA COMMISSION RELATIVE A LA METHODOLOGIE D ANALYSE DES AIDES D ETAT LIEES A DES COUTS ECHOUES

bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : ASSURANCE FRONTIÈRE CAHIER DES CHARGES

Article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) n 1896/2006 du Parlement européen et du Conseil instituant une procédure européenne d'injonction de payer

Conclusions du Conseil sur l'innovation dans l'intérêt des patients

PORTFOLIO Immersion linguistique et culturelle. Année d étude en cours (HEB) :..

Cas n COMP/M CREDIT MUTUEL / COFIDIS. RÈGLEMENT (CE) n 139/2004 SUR LES CONCENTRATIONS

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.

Orientations sur la solvabilité du groupe

Identification : ERDF-FOR-CF_41E Version : V1 Nombre de pages : 8. Document(s) associé(s) et annexe(s)

COM(2013) 737 final QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 13 novembre 2013 Le 13 novembre 2013

Conditions générales. Utilisateurs de machine à affranchir

LES FONDS LIES AU SECTEUR DES ASSURANCES. Création d'un Fonds de Garantie des Assurés

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 28 mai 2010 (OR. en) 9633/10 Dossier interinstitutionnel: 2010/0096 (NLE)

TIEN DES DROITS DES TRAVAILLEURS EN CAS DE CHANGEMENT D'EMPLOYEUR DU FAIT D'UN TRANSFERT CONVENTIONNEL D'ENTREPRISE ET REGLANT LES

ORDONNANCE. relative au portage salarial. NOR : ETST R/Bleue RAPPORT AU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE

Règlement de l action solidaire et sociale

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration?

L'Union économique et monétaire ouest africaine (UEMOA) et le Gouvernement des États-Unis d'amérique, ci-après dénommés les "Parties",

DOCUMENT DE TRAVAIL DES SERVICES DE LA COMMISSION RÉSUMÉ DE L'ANALYSE D'IMPACT. Accompagnant le document

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

Cahier des Clauses Administratives Particulières

Chapitre 1er. Les intermédiaires d'assurances ou de réassurances

MODELE DE CONVENTION ERDF / <Fournisseur> relative à la dématérialisation fiscale des factures d acheminement

Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954)

Tarif des paiements internationaux, des opérations de change et des garanties bancaires

Accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique sur les relations cinématographiques

CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

Guide pratique: la législation applicable aux travailleurs dans l UE, l EEE et en Suisse. Novembre /44

Guide du travailleur mobile européen

CONTRAT DE PRESTATION DE RECHERCHE

DEMANDE D ADHÉSION réalisée en face à face vente à distance

dénommé ci-après le «propriétaire», dénommé ci-après le «gestionnaire», Vu l objet de la Résidence Sociale tel que défini à l annexe I ;

données à caractère personnel (ci-après "la LVP"), en particulier l'article 30 ;

Lignes directrices concernant les contrôles à l importation dans le domaine de la sécurité et de la conformité des produits

ANNEXE II TRAITEMENT D ORTHOPEDIE DENTO-FACIALE

C O N V E N T I O N ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE-ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE SUR LA SECURITE SOCIALE

VILLE DE FROUARD PRESTATIONS NETTOYAGE DES VITRES DES BATIMENTS COMMUNAUX CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (C.C.A.

CONVENTION. relative à la Constatation de certain décès

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961

Règlement des prêts (Adopté par le Conseil d administration par la Résolution 1562, le 14 novembre 2013)

625, rue St-Amable Québec (Québec) G1R 2G5. AVENANT - COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ DU MANITOBA (CRI-Manitoba)

Avis de consultation

CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES

DISPOSITIF D INTERVENTION REGIONALE AIDE À LA MOBILITE ETUDIANTE A L'ETRANGER Année universitaire 2015/2016

016276/EU XXIII.GP Eingelangt am 25/06/07

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE

COMMUNICATION N D. 134

entre [Nom du boursier] (ci après dénommé "le boursier établi [nom de l Etat et adresse complète]...(adresse complète en Europe)...

ACCORD RELATIF AU COMPTE ÉPARGNE TEMPS A LA CDC

Signification et notification

Transcription:

COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 15.5.2012 COM(2012) 214 final 2012/0108 (NLE) Proposition de DÉCISION DU CONSEIL relative à la conclusion d'un protocole à l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'union européenne et le Royaume hachémite de Jordanie relatif aux principes généraux de la participation du Royaume hachémite de Jordanie aux programmes de l'union FR FR

EXPOSÉ DES MOTIFS Dans le cadre de la politique européenne de voisinage, l'ouverture progressive de certains programmes et agences de l'union aux pays partenaires de la politique européenne de voisinage constitue l'une des nombreuses mesures destinées à promouvoir la réforme, la modernisation et la transition dans les pays voisins de l'union européenne. La Commission a défini cet aspect stratégique de manière plus détaillée dans sa communication de décembre 2006 «concernant l'approche générale visant à permettre aux pays partenaires de la politique européenne de voisinage de participer aux travaux des agences communautaires et aux programmes communautaires» 1. Le Conseil a approuvé cette approche le 5 mars 2007 2. Le 18 juin 2007, sur la base de cette communication et de ces conclusions, le Conseil a transmis des directives à la Commission en vue de la négociation d'accords-cadres avec l'algérie, l'arménie, l'azerbaïdjan, l'égypte, la Géorgie, Israël, la Jordanie, le Liban, la Moldavie, le Maroc, l'autorité palestinienne, la Tunisie et l'ukraine, relatifs aux principes généraux de leur participation aux programmes communautaires 3. Le Conseil européen de juin 2007 4 a réaffirmé l'importance capitale de la politique européenne de voisinage et a approuvé un rapport de la présidence sur les progrès réalisés 5, qui avait été présenté au Conseil «Affaires générales et relations extérieures» (CAGRE) lors de sa réunion des 18 et 19 juin, ainsi que les conclusions du Conseil s'y rapportant 6. Ce rapport rappelait les directives énoncées par le Conseil en vue de la négociation des protocoles additionnels nécessaires. La communication conjointe de la Commission et de la haute représentante de l'union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, intitulée «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation» 7, approuvée par les conclusions du Conseil du 20 juin 2011, a en outre mis l accent sur l intention de l UE de faciliter la participation des pays partenaires aux programmes de l UE. À ce jour, des protocoles ont été signés avec Israël 8, le Maroc 9, la Moldavie 10 et l Ukraine 11. En mars 2011, la Jordanie a indiqué qu elle souhaitait participer au large éventail de programmes ouverts aux pays partenaires de la politique européenne de voisinage. Le texte du protocole négocié avec la Jordanie est joint en annexe. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 COM(2006) 724 final du 4.12.2006. Conclusions du CAGRE du 5 mars 2007. Décision (restreinte) du Conseil autorisant la Commission à négocier des protocoles [ ], document 10412/07. Conclusions de la présidence Bruxelles, 21 et 22 juin 2007, document n 11177/07. Rapport de la présidence sur les progrès réalisés concernant le «renforcement de la politique européenne de voisinage», document n 10874/07. Conclusions du Conseil sur le renforcement de la politique européenne de voisinage (adoptées par le Conseil «Affaires générales et relations extérieures») du 18 juin 2007, document n 11016/07. COM(2011) 303 final du 25 mai 2011. JO L 129 du 17.5.2008, p. 39. JO L 273 du 19.10.2010, p. 1. JO L 14 du 19.1.2011 p. 5; JO L 131 du 18.5.2011, p.1; entrée en vigueur le 1.5.2011. JO L 18 du 21.1.2011, p. 1; JO L 133 du 20.5.2011, p. 1. FR 2 FR

La Commission présente ci-après une proposition de décision du Conseil relative à la conclusion du protocole. Ce protocole contient un accord-cadre relatif aux principes généraux de la participation de la Jordanie aux programmes de l'union. Il comprend des clauses types destinées à être appliquées à l'ensemble des pays partenaires de la politique européenne de voisinage avec lesquels de tels protocoles doivent être conclus. Le texte négocié prévoit également que les parties appliquent provisoirement les dispositions de ce protocole à compter de la date de sa signature. Conformément à l'article 218, paragraphe 6, point a), du traité sur le fonctionnement de l'union européenne, le Parlement européen sera appelé à donner son approbation à la conclusion dudit protocole. La Commission présente par ailleurs une proposition de décision du Conseil relative à la signature et à l'application provisoire dudit protocole. Le Conseil est invité à adopter la proposition de décision qui suit. FR 3 FR

Proposition de DÉCISION DU CONSEIL 2012/0108 (NLE) relative à la conclusion d'un protocole à l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'union européenne et le Royaume hachémite de Jordanie relatif aux principes généraux de la participation du Royaume hachémite de Jordanie aux programmes de l'union LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE, vu le traité sur le fonctionnement de l'union européenne, et notamment son article 217, en liaison avec l'article 218, paragraphe 6, point a), et l'article 218, paragraphe 8, premier alinéa, vu la proposition de la Commission européenne, vu l'approbation du Parlement européen, considérant ce qui suit: (1) Le protocole à l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'union européenne et le Royaume hachémite de Jordanie relatif aux principes généraux de la participation du Royaume hachémite de Jordanie aux programmes de l'union (ci-après le «protocole») a été signé au nom de l Union européenne le (2) À la suite de l entrée en vigueur du traité de Lisbonne le 1 er décembre 2009, l Union européenne a remplacé la Communauté européenne et lui a succédé. (3) Il convient de conclure ledit protocole, A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION: Article premier Le protocole à l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'union européenne et le Royaume hachémite de Jordanie relatif aux principes généraux de la participation du Royaume hachémite de Jordanie aux programmes de l'union (ci-après le «protocole») est approuvé au nom de l Union européenne. Le texte du protocole est joint à la présente décision. FR 4 FR

Article 2 Le président du Conseil procède, au nom de l Union, à la notification prévue à l article 10 du protocole. Article 3 La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption. Fait à Bruxelles, le Par le Conseil Le président FR 5 FR

PROTOCOLE à l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'union européenne et le Royaume hachémite de Jordanie relatif aux principes généraux de la participation du Royaume hachémite de Jordanie aux programmes de l'union L'UNION EUROPÉENNE, ci-après dénommée l «Union», d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, ci-après dénommé la «Jordanie», d autre part, ci-après dénommées les «parties» considérant ce qui suit: (1) Le Royaume hachémite de Jordanie a conclu un accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part, (ci-après dénommé l «accord»), qui est entré en vigueur le 1 er mai 2002. (2) Le Conseil européen de Bruxelles des 17 et 18 juin 2004 a accueilli favorablement les propositions de la Commission relatives à une politique européenne de voisinage (PEV) et a approuvé les conclusions du Conseil du 14 juin 2004. (3) Par la suite, le Conseil a adopté, à de nombreuses occasions, des conclusions en faveur de cette politique. (4) Le 5 mars 2007, le Conseil a exprimé son soutien à l'égard de l'approche générale et globale définie dans la communication de la Commission européenne du 4 décembre 2006, afin de permettre aux partenaires de la politique européenne de voisinage de participer aux travaux des agences communautaires et aux programmes communautaires en fonction de leurs mérites et lorsque les bases juridiques l'autorisent. (6) La Jordanie a exprimé le souhait de participer à plusieurs programmes de l'union. (6) Les modalités et conditions spécifiques applicables à la participation de la Jordanie à chaque programme particulier, notamment la contribution financière ainsi que les procédures de rapport et d'évaluation, doivent être déterminées dans le cadre d'un protocole d accord entre la Commission européenne et les autorités jordaniennes compétentes, SONT CONVENUS DES DISPOSITIONS SUIVANTES: FR 6 FR

Article premier La Jordanie est autorisée à participer à tous les programmes actuels et futurs de l'union ouverts à la participation du Royaume hachémite de Jordanie, conformément aux dispositions pertinentes portant adoption de ces programmes. Article 2 La Jordanie contribue financièrement au budget général de l'union européenne correspondant aux programmes spécifiques auxquels elle participe. Article 3 Les représentants de la Jordanie sont autorisés à participer, à titre d'observateurs et pour les points qui concernent la Jordanie, aux comités de gestion chargés du suivi des programmes auxquels le pays contribue financièrement. Article 4 Les projets et initiatives présentés par les participants de la Jordanie sont soumis, dans la mesure du possible, aux mêmes conditions, règles et procédures en ce qui concerne les programmes que celles appliquées aux États membres. Article 5 Les modalités et conditions spécifiques applicables à la participation de la Jordanie à chaque programme particulier, notamment la contribution financière à verser ainsi que les procédures de rapport et d'évaluation, sont déterminées dans le cadre d'un protocole d accord entre la Commission européenne et les autorités jordaniennes compétentes, sur la base des critères établis dans les programmes concernés. Si la Jordanie sollicite une assistance extérieure de l'union pour participer à un programme donné de l'union sur la base de l'article 3 du règlement (CE) n 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat ou conformément à tout autre règlement similaire prévoyant une assistance extérieure de l'union en faveur de la Jordanie qui pourrait être adopté ultérieurement, les conditions liées à l'utilisation, par la Jordanie, de l'assistance extérieure de l'union sont arrêtées dans une convention de financement, en respectant notamment l'article 20 du règlement (CE) n 1638/2006. Article 6 Conformément au règlement (CE, Euratom) n 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, chaque protocole d'accord conclu en vertu de l'article 5 stipule que des contrôles, des audits financiers ou d'autres vérifications, y compris des enquêtes administratives, seront réalisés par ou sous l'autorité de la Commission européenne, de l'office européen de lutte antifraude et de la Cour des comptes. FR 7 FR

Il convient de prendre des dispositions détaillées en matière de contrôle et d'audit financier, de mesures administratives, de sanctions et de recouvrement permettant d'octroyer à la Commission européenne, à l'office européen de lutte antifraude et à la Cour des comptes des pouvoirs équivalents à ceux dont ils disposent à l'égard des bénéficiaires ou contractants établis dans l'union. Article 7 Le présent protocole s'applique au cours de la période durant laquelle l'accord est en vigueur. Le présent protocole est signé et approuvé par les parties conformément à leurs procédures respectives. Chacune des parties peut dénoncer le présent protocole par notification écrite à l'autre partie contractante. Le présent protocole cesse d être applicable six mois après cette notification. La résiliation du présent protocole à la suite d'une dénonciation par l'une ou l'autre des parties n'a aucune influence sur les vérifications et contrôles à réaliser, s'il y a lieu, conformément aux dispositions des articles 5 et 6. Article 8 Trois ans au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent protocole, et tous les trois ans par la suite, les deux parties peuvent revoir la mise en œuvre du présent protocole en fonction de la participation réelle de la Jordanie aux programmes de l'union. Article 9 Le présent protocole s'applique, d'une part, aux territoires régis par le traité sur le fonctionnement de l'union européenne et dans les conditions prévues par ledit traité et, d'autre part, au territoire de la Jordanie. Article 10 Le présent protocole entre en vigueur le premier jour du mois suivant la date à laquelle les parties se sont notifié, par voie diplomatique, l'achèvement des procédures nécessaires à son entrée en vigueur. Dans l'attente de son entrée en vigueur, les parties conviennent d appliquer provisoirement le présent protocole à compter de la date de sa signature, dans l'attente de sa conclusion à une date ultérieure. Article 11 Le présent protocole fait partie intégrante de l accord. FR 8 FR

Article 12 Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et arabe, chacun de ces textes faisant également foi. Fait à Bruxelles, le de l'année Par l Union européenne Par la Jordanie FR 9 FR