Base de Douche Shower Base ABAL3660 GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL. Modèle Model

Documents pareils
Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Folio Case User s Guide

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Notice Technique / Technical Manual

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Application Form/ Formulaire de demande

Monitor LRD. Table des matières

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Stainless Steel Solar Wall Light

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Archived Content. Contenu archivé

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Practice Direction. Class Proceedings

R.V. Table Mounting Instructions

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Tutoriel de formation SurveyMonkey

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

How to Login to Career Page

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Fabricant. 2 terminals

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Utiliser un proxy sous linux

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Contents Windows

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

accidents and repairs:

Module Title: French 4

Stérilisation / Sterilization

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

MODE D EMPLOI USER MANUAL

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Gestion des prestations Volontaire

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

Filed December 22, 2000

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Trim Kit Installation Instruction

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Nouveautés printemps 2013

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Quick start guide. HTL1170B

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Frequently Asked Questions

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Exercices sur SQL server 2000

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Transcription:

Base de Douche Shower Base Modèle Model GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL Patent US D678,488 S www.fleurco.com 06/2014

Table des matières IMPORTANT... 2 L ENTRETIEN DE VOTRE BASE DE DOUCHE... 2 SPÉCIFICATION... 3 OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS... 3 TYPE D INSTALLATION... 4 1. INSTALLEZ LE BRIDE DE CARRELAGE... 5 2. PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D ÉVACUATION... 6 3. INSTALLEZ LE DRAIN... 7 4. NIVELEZ LA BASE... 7 5. TESTEZ LE DRAINAGE... 8 6. FIXEZ LA BASE... 8 7. FIXEZ LA BASE (SUITE)... 9 8. FINITION... 10 IMPORTANT - Lire attentivement et complètement le manuel d installation avant de procéder. - Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l installation. - Avant l installation de la base, toute l ossature et la plomberie doivent être complétées conformément aux instructions. S il s agit de travaux de rénovation, les surfaces murales existantes doivent être enlevées pour installer l ossature appropriée. Les murs extérieurs doivent être isolés adéquatement et inclure un coupe-vapeur conformément aux codes du bâtiment. L entretien de votre base de douche - Pour protéger le fini de votre base, n utilisez jamais de poudre ou tampons de récurage ou d autres solvants forts. Nettoyez seulement avec une solution d eau et détergent doux. Table of Contents IMPORTANT... 2 CARE FOR YOUR ARIA STONE SHOWER BASE... 2 SPECIFICATION... 3 TOOLS AND MATERIALS REQUIRED... 3 TYPE OF INSTALLATION... 4 1. INSTALL TILING FLANGE... 5 2. PREPARE DRAINING PIPE... 6 3. INSTALL THE DRAIN... 7 4. LEVELING THE BASE... 7 5. TESTING THE DRAINAGE... 8 6. SECURING THE BASE... 8 7. SECURING THE BASE. (CONTINUED)... 9 8. FINISHING... 10 IMPORTANT - Read this manual carefully and completely before proceeding. - It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation. - Prior to installation of base, all framing and plumbing work must be completed in accordance with this instruction sheet. For renovation work, existing shower surfaces must be removed to accommodate framing requirements. Ensure that outer wall are properly insulated, and that a vapor barrier has been installed in accordance with established building codes. Care for your shower base - In order to protect the surface of your base, never use scouring powder pads or other strong solvent. Only clean with a mild detergent diluted in water. Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. Veuillez donc utiliser les instructions fournies avec le produit. Product specifications are subject to change without notice. Use the installation instructions supplied with the product. 2

SPÉCIFICATION. / SPECIFICATION. Mur fini Finished wall 60" 1524mm 6 5 8 " 168mm Cache-drain non illustré Drain cover not shown 1" 254mm 18" 457mm 36" 914mm 83mm 3 1 4 " 6" 152mm 1" 254mm Mur fini Finished wall 3 5 8 " 92mm 3 5 8 " 92mm 1" 254mm Mur fini Finished wall Mur fini Finished wall Montant Stud Bride de carrelage Tile flange 1" 25mm 16" 406mm 20 3 4 " 527mm 17" 432mm 20 5/8 524mm 2 3 4 " 70mm 1" 25mm * Tolérence sur les dimensions: ± 1/4 [.6 cm] * Tolerance on dimensions: ±1/4 [.6 cm] OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS. / TOOLS AND MATERIALS REQUIRED. PERÇEUSE DRILL SCELLANT SILICONE CRAYON PENCIL RUBAN À MESURER TAPE MEASURE PINCE MULTI-PRISE ADJUSTABLE PLIERS NIVEAU LEVEL DRAIN DRAIN 3

TYPE D INSTALLATION. / TYPE OF INSTALLATION. Assurez que vous ayez les brides de carrelage nécessaire pour votre type d installation. Ensure that you have the required tiling flange for your type of installation. Bride pourtour de siège Seat edge flange Gauche Left Droit Right * Bride de Carrelage en T Tee Section Tiling Flange * Drain côté droit Right side drain Drain côté gauche Left side drain 4 x #6 1 1/2 6 x #6 1 1/2 4 x #6 1 1/2 4 x #6 1 4 x #6 1 1/2 4 x #6 1 SEUIL SIMPLE SINGLE THRESHOLD 6 x #6 1 1/2 Drain côté droit Right side drain Drain côté gauche Left side drain 4 x #6 1 1/2 4 x #6 1 1/2 4 x #6 1 SEUIL DOUBLE DOUBLE THRESHOLD 4

1 INSTALLEZ LA BRIDE DE CARRELAGE. / INSTALL TILING FLANGE. 1A. Avant l installation, retourner la bride de carrelage afin d appliquer une ligne de scellant en silicone le long du canal. * INSTALLATION DU TYPE SEUIL DOUBLE ILLUSTRÉ * DOUBLE THRESHOLD INSTALLATION TYPE SHOWN Prior to installation, turn the tile flange so to apply a line of silicone sealant along the channel. 1B. Positionner la bride pourtour de siège (ne pas coller) pour guider l installation de la bride de carrelage en aluminium. Position the seat edge flange (do not affix) to guide the installation of the aluminium tiling flange. 1C. Fixer la bride de carrelage en aluminium en l alignant sur la bride pourtour de siège. Fasten the aluminium tiling flange by aligning it to the seat edge flange. 1B 1A 1C 1C 5

2 PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D ÉVACUATION ET L OSSATURE. / PREPARE DRAINING PIPE AND FRAMING. 20 5/8 (524mm) 53 3/8 (1356mm) 18 (457mm) 2A. Percez le plancher [Ø5 (12.7cm) à Ø6 (15.2cm)] pour la plomberie d évacuation. Vérifier votre base pour les dimensions finales. Cut floor [Ø5 (12.7cm) to Ø6 (15.2cm)] to accommodate plumbing. Verify your base for final dimensions. 2B. Positionnez la base en place. Vérifiez que l emplacement de la plomberie d évacuation est aligné avec le drain de la base. Enlevez la base. Position base. Verify that the draining pipe location matches the actual location of the base drain. Remove the base. 6

3 INSTALLEZ LE DRAIN. / INSTALL THE DRAIN. Couvre-drain décoratif Drain cover 3A. Avant d installer le drain sur la base, appliquez du scellant silicone entre le corps de renvoi et la base de douche. 3A Prior to install the drain on the base, run a bead of silicone between the drain body and shower base. Pommelle* Strainer* Drain non inclus - Drain not included * Les composants peuvent varier selon le modèle du drain utilisé. Suivez les instructions du fabriquant pour l assemblage. Components might vary according to the model of drain used. Refer to manufacturer s instructions for the proper installation. Silicone Silicone Écrou de blocage Locking nut Base de douche Shower base Corps du renvoi Drain body Joint en caoutchouc Rubber gasket Joint en fibre Fiber gasket 4 NIVELEZ LA BASE. / LEVELING THE BASE. 4A. Nivelez la base en ajustant les pattes en dessous. Vérifiez votre ajustement avec un niveau. Level the base by adjusting the legs underneath. Check your adjustment with a level. 4A 4B. Bloquez la hauteur les pattes en serrant l écrou. Tighten the hexagon nut to block the legs height. 4B 7

5 TESTEZ LE DRAINAGE. / TESTING THE DRAINAGE. ABL3660 5A. Une fois que la connexion du drain ait été complétée, bouchez le drain et remplisez la base avec une petit quantité d eau. Once the drain is connected, plug the drain and fill the base with a small amount of water. 5B. Vérifiez qu il n y ait pas de fuite autour du drain (des bulles pourraient apparaître) ou à tout autre endroit (en dessous si possible). 5A Check for any leakage around the drain (some bubbles may appear) and below (if you have access to). 5C. Débouchez le drain et vérifiez que l écoulement de la base se fasse correctement. il ne doit pas y avoir d accumulation de flaque d eau dans la base. Unplug the drain and assure that the drainage is efficient. There must be no puddle of water accumulation in the base. Si le drainage n est pas efficace et que la base est bien nivelée, ne poursuivez pas l installation. Veuillez enlever la base et la retourner à votre distributeur pour un échange. If water doesn t drain properly even though the base is leveled, do not continue this installation. Please remove the base and return it to your dealer for exchange. 6 FIXEZ LA BASE. / SECURING THE BASE. 6A. Fixez la base aux montants de mur avec des les vis autopercante #6 x 1 1/2 Fasten base to studs using self drilling screws #6 x 1 1/2 6A Calez au besoin Shim if necessary 8

6 FIXEZ LA BASE. (SUITE) / SECURING THE BASE. (CONTINUED) ABL3660 6A. Enlever le film protecteur du revêtement adhésif de la bride pourtour de siège. Remove adhesive liner from seat edge flange. 6B. Coller la bride pourtour de siège sur la base en appuyant contre l ossature. Affix seat edge flange onto seat by pressing flange against stub framing. 6C. Viser la bride pourtour de siège à l ossature avec des vis auto-perçante #6 x 1 1/2 Fasten seat edge flange to stud using self drilling screws #6 x 1 1/2. 6C Wipe the base with a clean cloth before affixing the seat edge flange. Essuyer la base avec un chiffon propre avant de coller la bride pourtour de siège. 6B 6A 6D. Appliquer du scellant en silicone le long de l intersection du bride pourtour de siège et le bride de carrelage. Apply silicone sealant along the intersection of the seat edge flange and tile flange. * * Applicable seulement pour installation seuil simple Applicable only for single threshold installation 9

7 FINITION. / FINISHING. Conseils pour une finition étanche d aspect professionnel. Tips to achieve a professional looking and watertight finish. 7A. Avant la finition du mur en céramique. Appliquer du scellant de silicone sur une portion de la bride de carrelage égale aux largeurs du seuil de la base. Tel qu illustré. Prior to finishing the ceramic tiled wall. Apply some silicone sealant on a portion of the tiling flange equal to the width of the threshold of the base. As shown. Panneau de béton. Cement board Bride de carrelage en T. Tee section tiling flange. Scellant Silicone Silicon sealer Seuil de la base Base threshold EXTÉRIEUR DE LA DOUCHE EXTERIOR SHOWER SIDE Montant. Stud. Panneau de béton. Cement board. Ciment pour carreaux de céramique. Tile adhesive. Carreaux de céramique. Tile. Bride de carrelage en T. Tee section Tiling flange. Espace de 3 ou 4mm. 3 to 4mm gap. Base de douche. Shower base. Scellant. Silicone. Calez au besoin. Shim if necessary. 10