Montage des baignoires



Documents pareils
uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

3M Solutions pour la Réparation Automobile Réparation des plastiques. Préparez, collez. c est réparé!

FICHE TECHNIQUE SYSTEXX Active M22

travaux de peinture pose de papier peint

Poser du carrelage mural

Instructions de pose des revêtements de mur Santana

NOUVEAUTÉ JACOB DELAFON : LES VASQUES VOX, À POSER OU À ENCASTRER

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Cloisons de distribution Caroplatre

Cours de Structures en béton

Rampes et garde-corps

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Le chantier compte 4 étapes :

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Table basse avec tablette encastrée

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

Guide d installation

Réussir l assemblage des meubles

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Zenolite - Guide d installation

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

QUALITY FROM l humidité vaincue!

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Avis Technique 13/ *V1 Annule et remplace l Avis Technique 13/ Intègre le modificatif 13/ *01 Mod. PCI Périlastic SPEC

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

alfer Profilés pour carrelage Français

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

WILLCO Aventi - Directives d application

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

B1 Cahiers des charges

WILLCO Aventi - Directives d application

C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

C.C.T.P. LOT N 06 - PEINTURES EXTERIEURES ET INTERIEURES REVETEMENTS SOLS PLASTIQUES. L Entrepreneur : Le Maître d'ouvrage : Le Maître d'oeuvre :

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Isole des bruits de musique, TV, rires, cris, ronflements, toux, machine à laver

LOT 1 - PARIS. Salles de Bureaux. Circulations Ascenseurs dépôts à réunion l'étage (740 m²) (80 m²) (200 m²) (4 m²) (10 m²) (12 m²) (70m²) 1

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Etonnamment silencieux Le nouvel

Construction. Catalogue de détails. L habitat sain, naturellement. Produits pour la construction saine issus de matériaux naturels renouvelables

Meubles bas (page 08).

CONSTRUCTION DE 56 VILLAS LOT 5, 2 ème EXTENSION SPRING CORCORDIA SAINT MARTIN

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

FORMULAIRE DE REPONSE

Réussir la pose d'une serrure multipoints

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

CONSEILS DE POSE REVETEMENTS DE SOL STRATIFIES EGGER AVEC LE SYSTEME PRO CLIC! SANS COLLE PATENTED.

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

PLOMBIER. Liste des domaines étudiés Listes des produits Liste des produits avec nom d usage

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Le système de panneaux de construction pour professionnels

Métropolines 2 / / 2

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

PROTECTIONS COLLECTIVES

DESCRIPTIF SOMMAIRE DES TRAVAUX

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

LOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES

Entretien du logement

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Entretenir pour mieux vivre dans votre logement

APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.

SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8

Colonnes de signalisation

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

Transcription:

Exemples d installation Tous les modèles de baignoire acrylique, sont équipées de pieds réglables permettant la mise à niveau et à hauteur sur tous les sols. Pour les baignoires fonte, commander le pied E4113, pour toute baignoire rectangulaire, et se reporter au chapitre 3 pour les baignoires types classique. Lors de la mise en œuvre, ne pas riper les pieds ou le siphon sur le sol. Ne pas sceller les pieds au sol. Ne pas sceller les baignoires directement au mur (il est conseillé d éviter toute liaison rigide avec les murs ou les carrelages pour permettre les dilatations et éviter la transmission des bruits). Support sous plage : pour baignoire acrylique, fixer côté mur un support rigide (tasseau de bois ou muret) sous la plage de la baignoire. Utiliser un joint plastique type mastic silicone assurant également l étanchéité. Prise de terre : les baignoires en fonte sont équipées d une patte pour raccordement à la terre. Stockage : si les appareils sont entreposés emballés, veiller à ce que les cartons de calage soient exempts de toute humidité afin d éviter toute tache indélébile dont nous ne serions pas responsables. Une astuce : pour une pose parfaite, protéger les surfaces avec du papier adhésif et, après avoir appliqué le joint, lisser avec une pomme de terre coupée à angle droit. Certains modèles peuvent être percés sur gorge pour équipement en robinetterie Jacob Delafon ou normalisée, du commerce. Schémas types de percements : voir pages 570 à 575. Robinetterie conseillée : voir tableaux de robinetterie pages 566 à 569. Finition Peinture des baignoires CLÉO, CIRCÉ, REVIVAL 1, en fonte émaillée. 1. Protéger les bords émaillés de la baignoire avec un film adhésif ; Protéger les trous (bonde, trop-plein et robinetterie). 2. Retourner la baignoire et la poser à plat sur une surface propre. 3. Poncer ou meuler les aspérités ou bosses de fonte. 4. Boucher les trous avec du mastic polyester, laisser sécher et poncer finement. 5. Préparer la couche d apprêt (antirouille) avec une peinture (exclure la peinture acrylique) pour métal (fournie par les carrossiers automobiles), il faut environ 1 kg pour une baignoire. 6. Appliquer au pinceau ou au pistolet et laisser sécher pendant le temps nécessaire indiqué par le fabricant de peinture. 7. Préparer la peinture finale du type Polyuréthanne ou laque Epoxy à appliquer en 2 couches. 8. Appliquer au pinceau ou au pistolet et laisser sécher le temps nécessaire indiqué par le fabricant de peinture entre les couches. 9. Retourner la baignoire et ôter le film adhésif de protection des bords. Nettoyer la surface émaillée de la baignoire. Note : Se conformer aux prescriptions des fournisseurs de peinture pour le dosage des charges et du diluant ainsi que les temps de séchage. 586

EN ACRYLIQUE Installation type classe 2 X = cote sous plage de baignoire 587

Notice de montage Réf. AC0000 - Edit 04/01/2007 Piétement intelligent pour baignoire Patented 2 types de pose / 2 solutions / 2 tipi di posa / 2 tipos de montaje / 2 Montagearten 1) pose sur le plan horizontal / Fitting on horizontal surface Posa su piano orizzontale finito / Montaje sobre plano horizontal acabado Montage auf einer fertigen, ebenen Fläche/ 2) pose à fleur de mur / Fitting flush with tiled wall Posa a fior di muro piastrellato / Instalación a flor de muro alicatado Montage bündig an der gefliesten Wand / Mastic silic one / silicone mastic Silic one / Masill a de silicona / Carrelage / tiling Piastrella / Azulejos Fliesen / ciment colle / cement glue / Mastice / Cemento cola Mastic sili cone silic one mast ic Sili cone Masilla de silic ona Sili konkitt Revêtement mural /wall covering Rivestimento murale / Revestimiento mural Wandverkleidung / Position de la baignoire vide Position of empty bath Posizione della vasca vuota Posición de la bañera vacía Colle /glue Colla /Cola Position de la baignoire vide Position of empty bath Posizione della vasca vuota Posición de la bañera vacía Tasseau support Wood support block Tasselo di legno Listón de madera Position de la baignoire pleine Position of full bath Posizione della vasca da bagno piena Posición de la bañera llena Position der vollen Badewanne Installation / Installation / Installazione / Instalacion / Installation / 1) Monter les pieds. Montare i piedini. Die Füße montieren. 2) Régler la baignoire en hauteur et de niveau. Regolare l altezza e il livello della vasca da bagno. Die Wanne in der Höhe und lotgerecht ausrichten. 588 3) Tracer la ligne de pose de la baignoire. Tracciare la linea di posa della vasca da bagno. Die Montagelinie anzeichnen. 4) Fixer au mur des tasseaux support (non fournis). Prévoir un support rigide non fourni sous les plages non supportées par les tasseaux (exemple : muret, carreau de plâtre ) Fissare al muro i tasselli supporto (non forniti). Prevedere un supporto rigido (non in dotazione) sotto le zone non supportate dai tasselli (esempio: muretto, piastrella di gesso). Fijar al muro listones de soporte (no incluidos). Die Trägerblöcke an der Wand befestigen (werden nicht mitgeliefert) 5) Percer la baignoire pour le montage de la robinetterie. Forare la vasca da bagno per il montaggio della rubinetteria. An der Badewanne die Löcher für die Armaturen bohren. Monter le vidage, la robinetterie. Montare lo scarico, la rubinetteria. Den Abfluss und die Armaturen montieren. Prévoir une trappe de visite pour accès à la robinetterie et au vidage. Prevedere una botola di ispezione per accedere alla rubinetteria e allo scarico. Prever una trampilla de inspección para acceder a la grifería y al sifón. Eine Schauklappe vorsehen, um den Zugriff zu den Armaturen und dem Abfluss zu gewährleisten. Déposer un cordon de joint silicone sur les surfaces qui seront en contact avec la baignoire (tasseaux, mur, carrelage). Deporre un cordolo di giunto silicone sulle superfici che saranno a contatto con la vasca da bagno (tasselli, muro, piastrelle). Die mit der Wanne in Kontakt stehenden Flächen mit Silikon abdichten (Trägerblöcke, Wand, Fliesen). Mettre en place la baignoire et lisser le joint silicone. Posizionare la vasca da bagno e lisciare il giunto silicone. Die Badewanne einsetzen und die Silikondichtung glätten. Après installation, les 4 pieds de la baignoire doivent impérativement être en contact avec le sol. Dopo installazione, i 4 piedini della vasca da bagno devono tassativamente essere a contatto con il pavimento. Nach der Installation müssen die 4 Füße der Badewanne unbedingt auf dem Boden stehen. 3 2 4 2 A 1 130 mm 2 mini B 5

PIETEMENT MÉTALLIQUE (chassis) Présent sur la gamme ODÉON UP 589

POIGNÉES Montage des poignées baignoire BRIVE MODÈLE A B 1 700 1 700 750 1 600 1 600 700 590

EN FONTE ÉMAILLÉE Montage du piètement Boulon de charrue 10/45 - Maintenir appuyé pendant le serrage - Serrer fortement couple 3 à 4 Mkg - Réglage en hauteur ± 15 mm Vis de réglage 12/50 CLÉO REVIVAL 1 SUPER-REPOS REPOS 160/170/180 ADAGIO BIOVE DIAPASON 170 PRÉLUDE 2 150/160/170 QUIÉTUDE 140 SOISSONS 140/150/160/170 PARALLEL 170/150 MÉLANIE 170/160 MÉLODIE 170/160!! - Maintenir appuyé pendant le serrage - Serrer fortement couple 3 à 4 Mkg CLÉO REVIVAL 2 encastrée Installation baignoire REVIVAL 2 encastrée! Modèle et/ou coloris disponible jusqu à épuisement des stocks. 591