an LI Spaces ompany Minneapolis, MN 55428 www.safcoproducts.com SSMLY INSTRUTIONS INSTRUTIONS MONTG INSTRUIONS NSML 1858 Impromptu eluxe Machine Stand Meuble de luxe pour appareils de bureau stante deluxe para máquinas de oficina PROUT WRRNTY RGISTRTION is available online at: www.safcoproducts.com L INSRIPTION POUR L GRNTI U PROUIT est disponible sur l Internet : www.safcoproducts.com l RGISTRO PR L GRNTÍ L PROUTO está disponible en la Internet: www.safcoproducts.com 1858-37MP: 1 of 8; Rev. 3; 5/11 For questions or concerns, please call 1-800-664-0042 available Monday-Friday 7:00 M to 6:00 PM (entral Time) (nglish-speaking operators) Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042 de 7H00 à 18H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise) Si usted tiene preguntas o preocupaciones, por favor llame 1-800-664-0042 de 7:00 M a 6:00 PM (Hora entral) (Operadores que hablan inglés)
TOOLS RQUIR: Phillips Screwdriver OUTILS RQUIS : Tournevis à pointe cruciforme HRRMINTS RQURIS: estornillador Phillips Two People Recommended. On recommande que l assemblage soit effectué par deux personnes. Se recomienda dos personas para el ensamblaje. Parts List / Liste des Pièces / Lista de Piezas ode/ ódigo F G H I SRIPTION / SRIPTION / SRIPIÓN Qty./ Qté/ ant. Part No./ N de Pièce / No. de Pieza Leg / Pied / Pata 4 1858-05 Side Panel / Panneau latéral / Panel lateral 2 1858-03 ack Frame / adre de l arrière / Marco trasero 1 1858-04 ack Panel / Panneau arrière / Tablero trasero 1 1858-12N Front Frame / Frontal cadre / Frontal marco 1 1858-02 Filler Strip / ande de remplissage / Tira de relleno 2 1858-08 ottom Shelf / Étagère inférieur / stante del fondo 1 1858-06 enter Shelf / Étagère central / stante central 1 1858-07 Top Panel/ Panneau supérieur / Tablero superior 1 1858-01 Note: When corresponding about parts, be sure to state color: lack (L) or Gray (GR). Noter: Quand correspondre au sujet de parties,soyez sûr d affirmer la couleur: Noir (L) ou Gris (GR). Note: l corresponder sobre las piezas,esté seguro declarar el color: Negro (L) o Gris (GR). Note: When corresponding about parts, be sure to state color: herry (Y) or Gray (GR). Noter: Quand correspondre au sujet de parties,soyez sûr d affirmer la couleur: erise (Y) ou Gris (GR). Note: l corresponder sobre las piezas,esté seguro declarar el color: ereza (Y) o Gris (GR). Hardware Pack / Paquet Matérial / Paquete Material: 1857-19N K Hardware Pack / Paquet Matérial / Paquete Material: 1857-99 L M Long Screw Longue vis Tornillo largo Qty. / Qté. / ant. 12 1857-27N Short Screw Vis court orto tornillo Qty. / Qté. / ant. 6 1857-23N aster With rake Roue avec Frein Rueda con Freno Qty. / Qté. / ant. 2 1857-26 aster Without rake Roue sans Frein Rueda sin Freno Qty. / Qté. / ant. 2 1857-25 Note: When corresponding about casters, be sure to state color: 2-Tone (N) or lack (L). Noter: Quand correspondre au sujet de roues, soyez sûr d affirmer la couleur: eux tons (N) ou Noir (L). Note: l corresponder sobre las ruedas, esté seguro declarar el color: os tonos (N) o Negro (L). 1858-37MP: 2 of 8; Rev. 3; 5/11
I K (6) F (12) G H M (2) L 1858-37MP: 3 of 8; Rev. 3; 5/11
1 If necessary, complete this step: Si nécessaire, cette étape: Si es necesario, completar este paso: Sides are flush with each other Les côtés sont alignés Las paredes se alinean unos con otros 2 Insert screws only 2/3 of length Insérer les vis à seulement 2 / 3 de la longueur Inserte los tornillos sólo 2 / 3 de la longitud SUPPORT OPNS UPWR L SUPPORT OUVR VRS L HUT L SOPORT S R L LZ IMPORTNT: Orient the parts as shown! Important: Vous devez orienter les pièces comme le montre! IMPORTNT! Usted debe orientar las piezas tal y como se muestra! TOP FLNG RI SUPÉRIUR ROR SUPRIOR TOP OF LG IS OPN HUT U PI ST OUVRT SUPRIOR L PT STÁ I- RTO 1858-37MP: 4 of 8; Rev. 3; 5/11
3 Insert screws only 2/3 of length Insérer les vis à seulement 2 / 3 de la longueur Inserte los tornillos sólo 2 / 3 de la longitud IMPORTNT: Orient the parts as shown! Important: Vous devez orienter les pièces comme le montre! IMPORTNT! Usted debe orientar las piezas tal y como se muestra! SUPPORT OPNS UPWR L SUPPORT OUVR VRS L HUT L SOPORT S R L LZ TOP FLNG RI SUPÉRIUR ROR SUPRIOR TOP OF LG IS OPN HUT U PI ST OUVRT SUPRIOR L PT STÁ IRTO 4 G nd flanges of shelf remain visible Les brides à l extrémité de plateau restant visibles Los bridos en los extremos del estante que permanezca visible ack flange of shelf tucks behind back frame La bride arrière du plateau insère derrière la bride du cadre de l arrière rida de la parte trasera del estante inserta detrás de la brida del marco trasero 1858-37MP: 5 of 8; Rev. 3; 5/11
5 6 Insert screws only 2/3 of length Insérer les vis à seulement 2 / 3 de la longueur Inserte los tornillos sólo 2 / 3 de la longitud F Place the filler strip between the side panel and front frame, with the rounded edge showing. Place de la bande de remplissage entre le panneau latéral et frontal cadre, avec le bord arrondi montrant. oloque la tira de relleno entre el panel lateral y frontal marco, con el borde redondeado que muestra. 1858-37MP: 6 of 8; Rev. 3; 5/11
7 F Place the filler strip between the side panel and front frame, with the rounded edge showing. Place de la bande de remplissage entre le panneau latéral et frontal cadre, avec le bord arrondi montrant. oloque la tira de relleno entre el panel lateral y frontal marco, con el borde redondeado que muestra. Insert screws only 2/3 of length Insérer les vis à seulement 2 / 3 de la longueur Inserte los tornillos sólo 2 / 3 de la longitud 8 K (6) Place the top, facing down, onto carpet or the inside of the carton; turn the frame assembly upsidedown, align holes, and insert screws Placez le haut, vers le bas, sur tapis ou à l intérieur du carton; tourner le montage des châssis à l envers, alignez les trous et insérez les vis oloque el panel superior, hacia abajo, en la alfombra o el interior de la caja de cartón, a su vez el marco al revés, alinear los agujeros, e inserte los tornillos K (6) Tighten the top screws, then the leg screws Serrez les vis du haut, puis les vis de la jambe priete los tornillos del tablero superior, entonces los tornillos de las patas I 1858-37MP: 7 of 8; Rev. 3; 5/11
9 L (2) M (2) M L ngage all four supports S enclencher tous les quatre supports Intertraba de los cuatro soportes H 1858-37MP: 8 of 8; Rev. 3; 5/11