PORTABLE ET SEMI-AUTOMATIQUE LAVEUSE C. C. UGP-72 LD1. MANUEL DE L UTILISATEUR N o de série:

Documents pareils
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Installations de plomberie

COMPOSANTS DE LA MACHINE

NOTICE D UTILISATION

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

PRECAUTIONS IMPORTANTES

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MANUEL D'UTILISATION

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

NOTICE D UTILISATION

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Manuel d utilisation du modèle

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MANUEL D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

guide d installation Collection Frame

BEKO WMD Mode d emploi

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MC1-F

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Entretien domestique

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

NOTICE D INSTALLATION

LAVAGE

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Notice d utilisation

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Comment concevoir son lit biologique

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

Les laveuse automatiques

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

ALARME DE PISCINE SP - 002

MODÈLE C Électronique

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. Construction Automobile Industrie

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

4 LAVER ET SECHER LAVER ET SECHER

MANUEL D UTILISATION

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

UNE MEILLEURE CONNAISSANCE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Guide d entretien. de votre assainissement non collectif

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Chauffe-eau électrique résidentiel

Manuel d installation et d utilisation

Système de surveillance vidéo

Pose avec volet roulant

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Instructions d installation

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

SYSTÈMES DE CHAUFFAGE HYDRONIQUE PAR RAYONNEMENT

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Prévenir les dégâts d eau au sous-sol

LA NORME RABC EN BLANCHISSERIE NOYONS SEPTEMBRE 2012

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

HGC CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ. Modèle: Conservez ce manuel pour références ultérieures

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Manuel d installation et d utilisation

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Transcription:

PORTABLE ET SEMI-AUTOMATIQUE LAVEUSE C. C. UGP-72 LD1 MANUEL DE L UTILISATEUR N o de série:

TABLE DES MATIÈRES 03 Introduction 04 Avant d utiliser l appareil - liste de pièces 05 Avis de sécurité importants 06 Utiliser votre laveuse 08 Entretien 09 Hivérisation 10 Dépannage 11 Configuration de batterie typique 12 Renseignements sur l appareil copie du guide 13 Renseignements sur l appareil copie virtuelle 14 Spécifications techniques 15 Contactez-nous 15 Garantie limitée

INTRODUCTION IMPORTANT : Veuillez lire ce guide avant d utiliser la laveuse pour la première fois. Veuillez conserver ces directives pour une utilisation ultérieure. Félicitations! Vous venez d acheter l un des appareils de lessive les plus efficaces sur le marché aujourd hui. La laveuse C.C. portable de Unique a été conçue pour vous procurer de nombreuses années d usage sans problème. Avant d utiliser l appareil, veuillez lire ce guide attentivement, y compris tous les renseignements sur la sécurité, l installation, l opération, et l entretien. Ces lignes directrices ne couvrent pas toutes les conditions ou situations possibles. Soyez prudents et faites preuve de sens commun en installant, utilisant et entretenant cet appareil. Si vous êtes incertain(e) par rapport à l une de ces directives ou mises en garde, veuillez contacter votre détaillant de produits local ou Unique Off-Grid Appliances pour de l aide. 3

AVANT D UTILISER L APPAREIL liste de pièces 6 3 1 2 5 3 capuchon de l essoreur pinces crocodiles 14 13 15 11 7 8 9 16 tuyau flexible fiche C.A./C.C. (optionnelle pour l usage sur-réseau) 12 4 10 base avec roues (optionnelle) N O de pièce 4 Nom de pièce 1 Temps de lavage 2 Sélection lavage et drainage 3 Entrée d eau 4 Cadre de tambour d essorage 5 Temps d essorage 6 Fil d alimentation/ optionnelle pour l usage sur-réseau 7 Covercle de l essoreur 8 Tambour d essorage N O de Nom de pièce pièce 9 Espace de l essoreur 10 Cadre de base 11 Pulsateur 12 Filtre 13 Plaque de l épurateur 14 Couvercle de lavage 15 Drain de débordement 16 Tuyau d évacuation 17 Base avec roues (optionnelles)

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Ces avertissements vous sont fournis pour vous protéger. Veuillez vous assurer que vous les compreniez avant d installer ou d utiliser cette laveuse. Votre sécurité est extrêmement importante. Si vous êtes incertain(e) par rapport à la signification du texte ou aux avertissements, veuillez contacter votre détaillant de produits local ou Unique Off-Grid Appliances pour de l aide. AVANT L INSTALLATION : Au moment de la livraison, veuillez vérifier que la laveuse soit complète et qu elle ne fut pas endommagée lors du transport. Il est fortement déconseillé de connecter un appareil endommagé, surtout si les dommages sont situés sur le fil d alimentation électrique. Dans le cas de dommages, contacter votre détaillant de produits local ou Unique Off-Grid Appliances pour de l aide. SÉCURITÉ GÉNÉRALE Cet appareil est prévu pour un usage domestique seulement. Toujours déconnecter l alimentation électrique avant de nettoyer ou repositionner la laveuse. Dans le cas où la fiche électrique ou le convertisseur C.A./C.C. est endommagé, ne pas tenter de la/le réparer sans les connaissances appropriées en matière de circuits électriques. Veuillez consulter un électricien qualifié pour discuter la réparation. Brancher la laveuse directement dans une prise murale; ne pas utiliser pas une barre d alimentation, et ne pas partager pas la prise avec un autre appareil ou barre d alimentation. Tenir la laveuse loin des sources de chaleur. Ne pas garder la laveuse dans la salle de bain, puisque le haut niveau d humidité risque d endommager l isolation électrique et causer la rouille. Ne pas mettre des charges volumineuses sur le dessus de la laveuse. Vous assurer que la laveuse soit installée sur une surface plane et solide SÉCURITÉ DES ENFANTS Ne pas permettre aux enfants de jouer à l intérieur, sur le dessus ou à proximité de la laveuse. Cette dernière n est pas un jouet. UTILISATION SÉCURITAIRE Ne pas mettre vos mains à l intérieur du tambour de lavage ou du tambour d essorage alors que la laveuse est en marche. Ne pas surcharger le tambour de lavage ou le tambour d essorage. Les charges excessivement volumineuses risquent d endommager la laveuse. Ne pas laver des tissus hydrofuges ou caoutchoutés (tels que les manteaux imperméables) car ils peuvent endommager le tambour d essorage. 5

UTILISER VOTRE LAVEUSE INSTALLATION Placez la laveuse sur une surface plane et solide. POUR L USAGE SUR-RÉSEAU : Branchez le fil d alimentation dans une prise reliée à la terre. POUR L USAGE HORS-RÉSEAU : Branchez le fil d alimentation de 24 V.c.c. dans une prise de 24 V.c.c. Afin de prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le fil d alimentation, les fiches et/ou la laveuse dans de l eau ou d autres liquides. LAVAGE (CAPACITÉ DE LAVAGE MAXIMUM : 8 KG / 18 LB) Insérez le tuyau d eau dans le robinet d eau afin de remplir le tambour de lavage. Choisissez le niveau d eau nécessaire et ajoutez du détergent selon le volume de la charge. NE PAS REMPLIR EXCESSIVEMENT! Si vous utilisez du détergent en poudre, réglez le cycle de lavage à «doux» (gentle) et laissez l eau dans le tambour de lavage s agiter pendant une ou deux minutes avant d ajouter le linge, afin d assurer que le détergent se dissolve complètement. Insérez le linge et fermez le couvercle de lavage. Sélectionnez la durée de lavage selon le poids de la charge. Sélectionnez le cycle de lavage (doux/normal) selon la qualité du linge. Une fois le cycle de lavage complété, réglez le sélectionneur de lavage au mode de drainage. RINÇAGE Insérez le tuyau d eau dans le robinet afin de remplir le tambour de lavage. Remplissez le tambour d eau selon le volume de la charge. Pour le cycle de rinçage, réglez la minuterie au temps d agitation désiré. CYCLE D ESSORAGE FINAL (optionnel pour enlever détergent/eau (CAPACITÉ D ESSORAGE MAXIMUM : 6 KG / 13,2 LB) Une fois le cycle de rinçage terminé et le tambour drainé, sortez le linge du tambour de lavage et insérez-le dans le tambour d essorage. Disposez le linge uniformément dans le tambour d essorage pour prévenir le mauvais équilibrage de la charge pendant le cycle d essorage. Une charge mal équilibrée dans le tambour d essorage peut causer des vibrations et des bruits anormaux. Appuyez de la pression sur le linge et placez le capuchon de l essoreur sur le dessus. Sélectionnez la durée du cycle d essorage selon le volume de la charge. 6

UTILISER VOTRE LAVEUSE suite TEMPS D ESSORAGE/RINÇAGE/LAVAGE ET QUANTITÉS DE DÉTERGENT POIDS DU LINGE SEC TISSU NIVEAU D EAU Moins de 3,6 kg / 8 lb Coton, literie Bas niveau d eau More than 3.6 kg / 8 lbs Coton, literie Haut niveau d eau Soie, mélange de Haut niveau d eau polyester, nylon TISSU Tissus minces, mélange de polyester, nylon Coton Draps, serviettes, couvertures, denim TEMPS D ESSORAGE 1 minute 1-2 minutes 2-4 minutes QUALITÉ DU LINGE TISSU QUANTITÉ DE DÉTERGENT détergent en poudre/ détergent liquide TEMPS DE LAVAGE TEMPS DE RINÇAGE TYPE DE LAVAGE Légèrement souillé Soie, laine, mélange de polyester, nylon 35-40 grammes / 1,2-1,4 onces 5-7 min 4-6 min doux Coton, literie 40-45 grammes / 1,4-1,6 onces 7-10 min 6-8 min doux Fortement souillé Soie, laine, mélange de polyester, nylon 45-50 grammes / 1,6-1,8 onces 8-12 min 6-8 min normal Coton, literie 50-55 grammes / 1,8-2 onces 12-15 min 8-10 min normal 7

ENTRETIEN IMPORTANT: Débranchez toujours le fil d alimentation avant de transporter la laveuse ou effectuer de l entretien. NETTOYER LE FILTRE Il y aura des résidus de charpie dans le filtre de débordement et le filtre de charpie après chaque cycle de lavage. Ces filtres doivent être nettoyés après chaque session de lavage afin d assurer le bon fonctionnement de la laveuse et prévenir les blocages dans la pompe de drainage. Les filtres de charpie doivent être en place pendant chaque cycle de lavage. Glissez le filtre de charpie vers le bas jusqu à ce qu il repose au-dessous de la surface de l eau (le piège de charpie ne fonctionnera pas correctement jusqu à ce qu il soit complètement immergé). Vous devez nettoyer les filtres de charpie après chaque cycle de lavage. Drain de débordement Bouton de niveau d eau pour le piège de charpie Piège de charpie amovible RETIRER LE FILTRE DE CHARPIE Une fois le cycle de lavage terminé, tenez le cadre du filtre et exercez de la pression vers le bas. Retirez le filtre de charpie/support du cadre du filtre. Rincez le filtre sous de l eau courante et remplacez-le en insérant la partie inférieure du cadre du filtre dans la fente, et en appuyant doucement pour remettre le filtre en place. Une fois la session de lavage terminée, retirez le filtre tel que décrit cidessus, rincez-le sous de l eau courante, et laissez-le sécher hors de la lumière directe du soleil et loin des sources de chaleur. Une fois le filtre séché, remettez-le à l intérieur du support de filtre. POUR RETIRER LE FILTRE DE CHARPIE: Appuyez doucement vers le bas, et retirez le support de filtre du cadre. POUR REMPLACER LE FILTRE DE CHARPIE: Insérez l onglet inférieur du support du filtre dans la partie inférieur du cadre, et appuyez doucement pour remettre le support de filtre en place. 8

HIVÉRISATION Vous devez drainer la laveuse avant de la ranger dans les espaces froids pendant l hiver. Toute eau restante dans l appareil risque de geler et endommager l appareil, les tuyaux ou les raccords. Pour drainer la laveuse, mettez-la dans un endroit où elle peut s égoutter en toute sécurité (par exemple, à l extérieur ou au-dessus d un drain de plancher). Trouvez le bouchon de drain dans le fond de la laveuse, et ouvrez-le pour permettre à l eau accumulée de s égoutter avant de ranger l appareil pour l hiver. Laissez le drain ouvert alors que l appareil est rangé, et replacez le bouchon de drain la prochaine fois que vous utilisez la laveuse. bouchon de drain vue de dessous de la laveuse 9

DÉPANNAGE Veuillez vérifier les aspects suivants avant de contacter un technicien de service, votre détaillant de produits local ou Unique Off-Grid Appliances. Si vous contactez un technicien pour faire réparer l une des défaillances ci-dessous, ou pour faire réparer un défaut causé par une mauvaise utilisation, l abus ou une installation incorrecte, vous serez facturé(e), même si l appareil est toujours protégé par la garantie. PROBLÈME L appareil ne fonctionne pas L appareil n évacue pas l eau L appareil produit un bruit anormal pendant le cycle de lavage La pompe ne fonctionne pas CAUSES/SOLUTIONS POSSIBLES Y a t-il une panne d électricité? Vérifiez la source d alimentation. Le fil d alimentation est-il raccordé à une prise? Assurez-vous que le fil d alimentation soit raccordé correctement. Y a t-il un objet emmêlé sur l agitateur? Vérifiez que l agitateur puisse bouger librement. Le tuyau d évacuation a-t-il été inséré dans un sceau, lavabo ou drain? Le tuyau d évacuation devrait être orienté vers le bas pour faciliter la circulation de l eau. Le tuyau d évacuation est-il coincé ou bloqué? Assurez-vous que le tuyau d évacuation ne soit pas tordu de façon qui pourrait entraver le drainage. Le tuyau d évacuation est-il gelé? Si c est le cas, laissez le tuyau dégeler et drainer. Conservez le tuyau d évacuation à la température ambiante. Des vêtements sont-ils tombés à l extérieur du tambour de lavage/essorage? Retirez tous les articles pouvant affecter l opération de lavage/essorage. Y a t-il des articles non fixés (par exemple : monnaie, clefs, etc.) à l intérieur du tambour de lavage? Retirez tous les articles qui ne sont pas du linge. Le linge a-t-il été disposé dans le tambour de lavage de manière inégale? S est-il déplacé vers l un des côtés du tambour pendant le cycle de lavage? Repositionnez le linge à l intérieur du tambour de lavage afin d équilibrer la charge. Y a-t-il suffisamment de pression d eau provenant du tambour de lavage? Placez le tuyau d évacuation dans un sceau près du sol afin de favoriser l écoulement par gravité. Y a-t-il suffisamment d eau dans le tambour de lavage? Augmentez le niveau d eau dans le tambour de lavage afin d apprêter la pompe. 10

DÉPANNAGE suite L appareil produit un bruit anormal et/ou de fortes vibrations pendant le cycle d essorage La laveuse ne fonctionne pas avec les pinces crocodiles de 24 V.c.c. Y a t-il des articles non fixés (par exemple : monnaie, clefs, etc.) à l intérieur du tambour de lavage? Retirez tous les articles qui ne sont pas du linge. La laveuse n est pas au niveau. Assurez-vous que la laveuse soit placée sur une surface plane et solide. Le couvercle de l essoreur est desserré. Assurez-vous que le capuchon de l essoreur soit fixé fermement sur le dessus du linge dans le tambour d essorage. Des vêtements sont-ils tombés à l extérieur du tambour de lavage/essorage? Retirez tous les articles pouvant affecter l opération de lavage/essorage. Le linge a-t-il été disposé dans le tambour de lavage de manière inégale? S est-il déplacé vers l un des côtés du tambour pendant le cycle de lavage? Repositionnez le linge à l intérieur du tambour de lavage afin d équilibrer la charge. Y a-t-il trop de linge dans le tambour d essorage? Ne pas surcharger the tambour d essorage. Les pinces crocodiles sont-elles solidement connectées aux bornes? Vérifiez que les pinces crocodiles soient entièrement en contact avec les bornes. Les pinces crocodiles sont-elles raccordées aux bornes correctes? Assurez-vous les connexions soient correctes : négatif à négatif et positif à positif. La batterie est-elle épuisée? Vérifiez la puissance de sortie de la batterie et rechargez-la au besoin. Le fusible de 15 A est-il brûlé? Vérifiez le fusible et remplacer-le au besoin. CONFIGURATION DE BATTERIE TYPIQUE SÉRIES 2 x 12 V À 24 V + - + - batterie 12v batterie 12v vue des configurations correctes des batteries 12 V 11

INFORMATION DE L APPAREIL (copie du manuel - gardez-la avec vos dossiers) Pour rendre l entretien de votre laveuse facile et éfficace, veuillez enregistrer les renseignments suivants pour référence future: Modèle : Numéro de série : Acheté de : Date d achat : NOTES 12

NOTES couper le long de la ligne pointillée et détachez - garder avec votre appareil INFORMATION DE L APPAREIL (copie pour référence - gardez-la avec votre appareil Pour rendre l entretien de votre laveuse facile et éfficace, veuillez enregistrer les renseignments suivants pour référence future: Modèle : Numéro de série : Acheté de : Date d achat : 13

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODÈLE CAPACITÉ de la laveuse CAPACITÉ de l essoreur OPERATION DIMENSIONS (déballé) POIDS RACCORDS ALIMENTATION C.C. CONSOMMATION D ÉLECTRICITÉ PUISSANCE D ENTRÉE DE LAVAGE CONSOMMATION D EAU UGP-72 LD1 18 lb / 8,0 kg 13,2 lb / 6,0 kg C. C. 24 V H 35 po x L 31,5 po x P 18,7 po H 88,9 cm x L 80 cm x P 47,5 cm 50 lb / 23 kg Pinces crocodiles pour batterie (convertisseur C.A./C.C. pour l usage sur-réseau vendues séparément) 24 V 0,19 kw/h 160 W / 320 W Varie selon les exigences 14

POUR NOUS JOINDRE Pour obtenir des renseignements généraux ou poser des questions concernant le fonctionnement, la sécurité ou l achat de votre glacière, veuillez contacter le Service à la clientèle : Sans frais : 1-877-427-2266 ou 1-905-827-6154 (pendant les heures d ouverture régulières, soit de 8 h 30 à 16 h 30 HNE). Courriel : info@uniqueoffgrid.com Veuillez visiter notre site Web pour découvrir nos autres produits sans alimentation électrique : www.uniqueoffgrid.com Unique Gas Products Ltée 2245, Wyecroft Road, bureau 5, Oakville (Ontario) Canada L6L 5L7 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN POUR LAVEUSE PORTABLE C.C. Unique Gas Products Ltd. garantit que cette laveuse UNIQUE sera exempte de défauts de matériel et de main d œuvre sous des conditions d utilisation normales selon les modalités suivantes : Garantie des pièces Cet appareil a été conçu pour l usage domestique. S il est correctement installé, ajusté et utilisé sous des conditions normales et conformément aux directives imprimées, il exercera acceptablement les fonctions desquelles on s attend généralement de ce type d appareil. Dans le cas d un échec de l appareil en raison de défauts de matériel et de main d œuvre dans l année qui suit la date d achat : À sa propre discrétion, Unique réparera, échangera ou corrigera par d autres moyens toutes pièces considérée défectueuse, à l exception de la finition de surface. *Dans les endroits éloignés, le client est responsable de transporter les articles au détaillant pour l inspection. Le prix de toute pièce remplacée ou réparée sera remboursé selon la valeur de la pièce au moment de l achat initial. Le client est responsable de payer les frais de main d œuvre. Propriété Cette garantie n est accordée qu au premier acheteur («acheteur original») qui procure cette cuisinière pour sa propre utilisation, et sera honorée par Unique Gas Products Ltd. et par le vendeur. L acheteur doit conserver son reçu comme preuve d achat. Conditions de la garantie Cette garantie ne s applique pas aux appareils faisant l objet de modifications, mauvaise utilisation, abus (y compris l endommagement causé par des agents étrangers ou des produits chimiques), accidents, mauvaise installation et entretien inadéquat, dommages causés par l expédition ou toute autre activité ne faisant pas partie de l usage ou l entretien résidentiel normal. Cet appareil UNIQUE doit être entretenu régulièrement, tel qu indiqué dans le Guide de l utilisateur. Unique Gas Products Ltd. et le détaillant ne seront sous aucune circonstance tenu responsables des pertes directes ou indirectes des aliments causées par un mauvais fonctionnement. Dans le cas de dommages, le propriétaire doit fournir une preuve d achat et les numéros de modèle et de série au détaillant ou Unique Gas Products Ltd. Cette garantie est STRICTEMENT LIMITÉE aux modalités indiquées aux présentes, et aucune autre garantie explicite ni recours ci-dessous ne sera contraignant(e) pour Unique. Responsabilités de l acheteur L acheteur sera responsable des coûts encourus pour tous les appels de service demandés pour démontrer ou confirmer l utilisation et l installation correctes de l appareil, ou pour corriger le mauvais fonctionnement engendré par une utilisation ou un entretien contraire aux directives et aux avertissements. Numéro de modèle et de série Le numéro de modèle et de série de l appareil figure sur la plaque signalétique apposée sur le bas de la cuisinière tirez la chambre de grillade pour la trouver. L acheteur devrait toujours consulter le numéro de modèle et de série avant de contacter le détaillant depuis lequel il a acheté l appareil. Assistance de l usine Dans le cas où l acheteur est incapable de trouver un détaillant/agent de service autorisé, ou si l acheteur n est pas satisfait des services offerts par le détaillant, celui-ci peut contacter Unique Gas Products - Service à la clientèle directement au numéro sans frais 1-877-427-2266 ou 905-827-6154

2015 Unique Gas Products Ltd., 2245 Wyecroft Road, Oakville, Ontario, Canada, L6L 5L7 www.uniqueoffgrid.com