TTW Romandie. 30 septembre & 1 er octobre 2015 Mövenpick Hotel Lausanne

Documents pareils
Contrat d exposant RENT2015

Assurances. Responsabilité civile, responsabilité du locataire. Prescriptions générales de sécurité

Forum des Télécommunications Bureau de TELECOM ParisTech - 46 rue Barrault Paris CEDEX (0) Fax +33 (0) Bureau

Conditions d accès Horaires exposants

février 2014 Parc Chanot Hall 2 Marseille GUIDE DE L EXPOSANT 2014

INVITATION POUR STAND COMMERCIAL

Guide exposant pour les stands de 9 m2

DOSSIER DE PARTENARIAT

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie Décembre 2007

Pourquoi? Qui expose & Qui visite? Les formules de participation

Assemblée Générale des Etudiants de Louvain Rue des Wallons, 67, 1348 Louvain-la-Neuve 010/

Foire Internationale de Marseille

DOSSIER DE PARTENARIAT

Services. Chaque projet de stand doit être soumis au plus tard le 29 Juillet 2012 auprès du Service Architecture d EQUIPMAG :

INFORMATIONS PRATIQUES

Les 28, 29 & 30 Mai 2013 Paris - Porte de Versailles - Hall 1

Check-list. Check-list manifestations. Check-list expositions foires

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour

Termes et Conditions générales 2015 Location de véhicules du garage AutoVersoix Sàrl, à Versoix (GE).

CONTRAT DE LOCATION / MISE À DISPOSITION D UN ENDROIT DE CAMP OU DE WEEKEND EN BELGIQUE

Le loyer pour l intégralité du séjour est du à l arrivée dans l appartement.

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU

Dossier de partenariat

Contrat à Internet, l Internet Mobile et la location d une Tablette

GUIDE des RÈGLEMENTS pour les EXPOSANTS

Pour voyager en toute sécurité/

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

DOSSIER DE PARTICIPATION

Conditions générales de vente - individuel

CONDITIONS GENERALES 1. GÉNÉRALITÉS ET DEFINITIONS

Espace Babylone. Au cœur de Paris, un lieu pour. Formation Comité de direction Conseil Assemblée Conférence Réunion. 91, Rue de Sèvres, Paris

CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI

SALON DE L AGRICULTURE 21 FEVRIER AU 1ER MARS 2015 PARIS PORTE DE VERSAILLES 1

CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS

CONDITIONS GÉNÉRALES PROFESSIONNELLES de MAINTENANCE D EQUIPEMENTS

Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.)

Conditions générales de maintenance des logiciels

REGLEMENT INTERIEUR 3 ème étage - bâtiment A Du Guesclin

REGLEMENT D OCCUPATION DE L ESPACE PUBLIC NUMERIQUE

Convention de mise à disposition d un équipement sportif : COMPLEXE SPORTIF SALVADOR ALLENDE ==========================================

«Gagnez vos places pour l événement Løvely Bike du 22 juin 2014»

1 er OCTOBRE 2015 Hôtel des Arts & Métiers 9 Bis Avenue d Iéna Paris

Salon TempoColor LE LIVRET DE L EXPOSANT

Des questions? Veuillez nous contacter par courriel à

SEM Remontées Mécaniques de Megève 220 route du téléphérique de Rochebrune MEGEVE Tél. :

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC

CONVENTION DE LOCATION

REGLEMENT COMPLET Jeu «Gagnez un séjour Thalasso» Du 31 mars au 24 mai 2014

Demande d une carte de crédit ACS VISA.

Conditions d entreprise

foirexpo 5 AU 14 AVRIL - PARC EXPO ORLÉANS

Conditions Générales pour l utilisation du Hotel-Spider

DOSSIER DE PRÉSENTATION

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIERE D EMPLACEMENT AU CAMPING DOMAINE DE MEPILLAT (soumis au décret 93-39) ANNEE 2015

HOTEL D ENTREPRISES 14 avenue de l industrie Charleville-Mézières

1. Administration du Salon

Le jeu est ouvert du Dimanche 4 novembre :00 (heure française) au Mardi 4 décembre 2007 Minuit. (heure française)

Conditions : ces conditions de crédit, ainsi que toute annexe à ces Conditions; CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY

CONDITIONS GENERALES PRESTATIONS DE SERVICES

MIGS GAMES : CONTRAT ZONE EXPO

Pour réserver une salle, merci de bien vouloir nous retourner par fax, ou par le formulaire «Bon de Réservation» dûment complété

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ACTIVITE DE COMMERCIALISATION EN LIGNE DE L ASSOCIATION TERRE ET COTE BASQUES

Conditions générales de location à quai du bateau ORCA

Conditions générales de vente

CONTRAT DE MAINTENANCE STANDARD DES LOGICIELS CERMIADATA

Règlement de location de la salle de réceptions du Foyer

REGLEMENT COMPLET JEU GRATUIT SANS OBLIGATION D ACHAT «10 DVD Ma Vie avec Liberace du 26 février au 11 mars 2014»

COMMISSION PERMANENTE

Assurances selon la LAMal

CONTRAT DE LOCATION STUDIO - 1er Etage - 6 RUE DES LINGOTS

FORMULAIRE D'INSCRIPTION EXPOSANT

MIGS14 EXPO ZONE CONTRAT PALAIS DES CONGRES DE MONTRÉAL 10 & 11 NOVEMBRE 2014

PROGICIELS 2007 : 12 ème édition 3 & 4 octobre 2007 ANNECY Espace Rencontre

REGLEMENT-CADRE. Jeux-concours Nouvelle Vie Magazine et site Internet

DOSSIER DE PRESENTATION

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

DOSSIER D INSCRIPTION

Bienvenue à la Chambre de Commerce et d Industrie de Saône-et-Loire

CONDITIONS GENERALES POUR LA LOCATION DE GRUES, LE GRUTAGE ET LE TRANSPORT. 1. Conditions générales

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

SPONSORING DES SÉMINAIRES ET FORMATIONS DE L UIA

OUVERTURE DE COMPTE PROFESSIONNEL

Partenaires Officiels

Conditions générales

CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION

REGLEMENT du CONCOURS «Tu veux créer ta boîte, gagne la!»

CONDITIONS GENERALES

RÈGLEMENT INTÉRIEUR DES SALLES MUNICIPALES D HÉRICY

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Contrat de création d un site web

REGLEMENT JEU-CONCOURS TISSEO Ligne de TRAMWAY 2 qui se déroule du 11 avril 2015 au 25 avril 2015 inclus.

Tarif commun 3a

Règlement relatif à la mise à profit des espaces publics sur le territoire des CFF

TABLE. (Version du ) SUISA Statuts

REGLEMENT DU JEU-CONCOURS «Le Jackpot de Louise»

REGLEMENT DU JEU. Les Flyers peuvent être obtenus dans la limite des stocks disponibles dans les magasins Intersport participants à l opération.

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION D'UN LOGEMENT D'HABITATION

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Transcription:

TTW Romandie 30 septembre & 1 er octobre 2015 Mövenpick Hotel Lausanne 40 e Informations pratiques Sommaire Informations générales 2 Date et délai 3 Contacts 4 Billets & liste des exposants 5 Montage et démontage 6 Exploitation du stand 7 Technique 8 Stand modulaire - Mesure de branding 9 Conditions générales 10 Formulaire électricité 12 Formulaire bandeau 13, Tél. +41 (0)44 387 57 97, Fax +41 (0)44 387 57 90, info@ttw.ch

2 Informations générales Ramona Augustin Head of TTW ramona.augustin@ttw.ch +44 (0) 387 57 97 Enya Eisenhut Projects & Administration enya.eisenhut@ttw.ch +44 (0) 387 57 97 Viktoria Jeggli Projects & Administration viktoria.jeggli@ttw.ch +44 (0) 387 57 97 Lieu de la manifestation Mövenpick Hotel Lausanne Avenue de Rhodanie 4 CH-1000 Lausanne 6 Rebecca Menoud +41 (0) 21 612 72 79 rebecca.menoud@moevenpick.com

3 Date et délai Electricité Lundi 17.08.2015 Formulaire ci-joint (page 10) Inscription du bandeau Lundi 17.08.2015 Formulaire ci-joint (page 11) Billets d'entrée exposants Lundi 11.09.2015 Sur ttw.ch rubrique «Billets» A partir de mi-août Liste des exposants Lundi 17.08.2015 Sur ttw.ch rubrique «Exposants» Aménagement et démontage du stand Aménagement et décoration Mercredi 30.09.2015 09 h 30 11 h 30 Horaires d'ouverture Mercredi 30.09.2015 12 h 00 19 h 00 Jeudi 01.10.2015 12 h 00 18 h 00 Démontage Jeudi 01.10.2015 18 h 00 18 h 30

84 TTW Management SA, Case case postale Postale, 1331, CH-8032 CH-8032 Zurich Zurich Tél +41 (0)44 384 387 84 57 84, 97, Fax +41 (0)44 384 387 84 57 80, 90, info@ttw.ch Contacts Horaires d'ouverture Mercredi 30.09.2015 12 h 00 19 h 00 Jeudi 01.10.2015 12 h 00 18 h 00 Organisation TTW Management SA Hammerstrasse 81, case postale 1331, CH-8032 Zurich Tél.: +41 (0)44 387 57 97 Fax: +41 (0)44 387 57 90 e-mail: info@ttw.ch Internet: www.ttw.ch Réservation d'hôtels Mövenpick Hotel Lausanne Madame Rebecca Menoud Tél.: +41 (0)21 612 72 79 e-mail: rebecca.menoud@moevenpick.com Lausanne Tourisme www.lausanne-tourisme.ch Constructeur officiel 3-D-ART Monsieur Antonio Meloni Cheerstrasse 16 CH-6014 Lucerne Tél.: +41 (0)41 250 60 60 Fax: +41 (0)41 250 60 68 e-mail: info@3-d-art.ch Internet: www.3-d-art.ch Adresse postale/transport Mövenpick Hotel Lausanne à l'attention de : Primus Publishing - TTW Nom & Numéro du stand Avenue de Rhodanie 4 CH-1000 Lausanne 6 Tous les frais ne sont pas pris en charge. Parking Port d'ouchy Place de la Navigation 3 Situé en face du Mövenpick Hotel 60 min CHF 2.20 210 min CHF 8.70 Forfait 24 h CHF 18.00 (dès la 7 ème h)

5 Urgences Police 117 Pompiers 118 Hôpital Lausanne CHUV +41 (0)21 314 11 11 Billets d'entrée exposants Les exposants reçoivent un E-mail de TTW Management avec lien de commande pour le «promo-code» personnel. Le «promo-code» doit être saisi sur www.ttw.ch rubrique «Billets» ou via le lien figurant dans l E-mail. Le contingent correspondant sera automatiquement déduit lorsque la saisie du «promo-code» aura été effectuée. Chaque exposant reçoit deux billets gratuits pour 1 exposant (quatre billets gratuits pour 2 exposants). Les billets d'entrée exposants autorisent un accès illimité pendant les deux jours du salon. Ces billets sont personnels et intransmissibles. Veillez aussi à en commander en même temps pour vos éventuels sous-exposants, étant donné que ces derniers ne recevront de notre part aucune information spécifique à ce sujet. Le billet imprimé doit être échangé au guichet de contrôle à l entrée du salon. Vous y recevrez ainsi votre badge personnalisé. Les billets doivent être commandés au plus tard le 11 septembre 2015. Liste des exposants L inscription dans la liste des exposants est obligatoire pour les exposants principaux. L enregistrement sera effectué électroniquement. Par E-mail, vous recevrez de notre part un mot de passe qui vous permettra, sur www.ttw.ch, rubrique «Exposants» et «Entrée liste des exposants», de vous connecter et d actualiser vos données, respectivement de les compléter. L exposant principal est responsable de l inscription de ses sous-exposants. Il peut également le faire online. L enregistrement doit être effectué au plus tard le 17 août 2015.

6 Montage et démontage Aménagement et décoration du stand Aucun exposant ne peut effectuer sur son emplacement des installations, décorations ou démonstrations pouvant porter préjudice à un autre exposant. TTW Management SA se réserve le droit de faire enlever ou modifier, aux frais et périls du contrevenant, toute installation ou décoration qui nuirait à l aspect général, présenterait un danger ou gênerait les voisins ou le public. Il ne doit également pas y avoir d objets déposés dans les secteurs publics. Le dernier jour, les stands ne doivent pas être libérés avant 18 h 00, heure de fermeture officielle. Equipement de stand Les agrafes, clous et vis ne peuvent pas être utilisés. Les autocollants à une ou deux faces ainsi que les bandes velcro sont à éviter soigneusement. Tout nettoyage, enlèvement de matériel de fixation ainsi que dégât de quelque sorte que ce soit seront à la charge effective de l exposant et communiqués directement par le constructeur de stands officiel. Sécurité Il est recommandé d enlever les objets de valeur immédiatement après la fermeture. L organisateur n assume aucune responsabilité pour le matériel dérobé ou endommagé. Inscription du bandeau L inscription du bandeau des stands est comprise dans le prix et doit être commandée séparément avec le formulaire, page 13. Les inscriptions sont collées sur des bandeaux en rouge uniforme. La hauteur des caractères s élève à 7 cm. Police caractère Helvetica, blanc. Autres couleurs, symboles et logos sont disponibles contre un supplément et sur demande auprès du constructeur de stands officiel. Au totale 20 caractères sont inclus. Supplément par caractère additionnel CHF 5. Toutes les inscriptions du bandeau doivent être commandées au plus tard le 17 août 2015. >> Formulaire page 13

7 Exploitation du stand Catering Les exposants ne sont pas autorisés à servir des mets et des boissons aux visiteurs pendant toute la durée du salon, sauf s'ils collaborent avec le Mövenpick Hotel. Mövenpick Hotel Madame Rebecca Menoud Lausanne Tél.: +41 (0)21 612 72 79 e-mail: rebecca.menoud@moevenpick.com Musique et redevance de droits d'auteur L exposant doit s abstenir de toute manifestation ou animation bruyante qui gênerait les autres exposants ou les visiteurs. Les exceptions sont accordées exclusivement par TTW Management SA. Cette autorisation doit être demandée au plus tard 3 semaines avant la foire. Elle ne sera accordée qu après avoir consulté les stands voisins. Les frais (CHF 500. ) seront à votre charge. Toute exécution musicale (musiciens, supports sonores, audiovisuel, etc.), organisée par un exposant dans le cadre de son stand doit faire l objet d une demande d autorisation préalable de l exposant auprès de la: SUISA Avenue du Grammont 11 bis, CH-1007 Lausanne VD Tél.: +41 (0)21 614 32 32, e-mail: suisa@suisa.ch Evacuation des déchets (obligatoire) L évacuation des déchets du stand est comprise dans les prix pour les surfaces de stand. Les sacs à ordures doivent être placés le soir dans les couloirs des halles devant le stand. Seuls ces sacs seront évacués par les services de nettoyage. L évacuation de matériel publicitaire abandonné, entre autres après la fermeture de la foire, sera à la charge de l exposant. TTW Management SA n assume aucune responsabilité pour l évacuation des déchets.

8 Technique Internet WiFi gratuit dans tout l'hôtel, salons inclus, mais sans accès internet à haut débit (câble). Electricité Dans toutes les stands, seule l installation de la lumière y compris la consommation de courant sont incluses. Les prises et installations pour les autres appareils doivent être commandées séparément. Veuillez svp. calculer votre besoin en courant avec exactitude; les dépenses occasionnées par des chutes de tension seront facturées à celui qui les aura occasionnées. Un approvisionnement électrique sans interruption ne peut pas être garanti. Toutes les installations à l intérieur des stands, depuis le lieu de raccordement, sont de la responsabilité de l exposant. Ces installations doivent être effectuées par un installateur électrique au bénéfice d une concession (prescriptions ASE) L'électricité doit être commandée au plus tard le 17 août 2015. >> Formulaire page 12

9 Stand modulaire Mesure de branding Nouveau mobilier Compris dans le stand: 1 table haute (Nouveau meuble haut pouvant être verrouillé) 2 tabourets de bar élimination de déchets nettoyage du stand 2 billets d'entrée exposants inscription (20 lettres au max.) surface & construction de stand

10 Conditions générales Organisation Le TTW Romandie est organisé par TTW Management SA, Hammerstrasse 81, CH-8032 Zurich. Inscription/acceptation/signature L inscription n est valable que si elle est établie sur le formulaire officiel avec timbre et représentée par une signature valable. En signant le formulaire d inscription, l exposant accepte le présent règlement. TTW Management SA dé cide de l acceptation dé finitive de l inscription et a le droit de refuser une inscription sans explication. L inscription tient lieu de contrat si TTW Management SA fait parvenir une confirmation écrite. Annulation/exclusion Après la conclusion définitive du contrat, l exposant ne peut pas annuler son inscription sans dédommagement. Pour une annulation de contrat après la commande, l exposant doit payer 20% des frais totaux mais au minimum CHF 1000., que le stand puisse être reloué ou non. Si l annulation inter vient à partir du 01.08.2015, l exposant est redevable de l intégralité des frais de location du stand et des éventuels frais annexes. Si TTW Management SA refuse l inscription d un exposant, il le lui fera savoir par lettre recommandée dans les délais les plus brefs. L organisateur ne sera redevable d aucune autre indemnité. Conditions de paiement La redevance de participation est à régler nette de tout escompte après réception de la facture. La construction du stand et la participation à la foire ne sont possibles qu après le paiement intégral de la facture. Les paiements tardifs feront l objet d un intérêt de 5%. Conditions de paiement: 80% du montant total de la facture doit être versé dans les 30 jours suivant la date d émission de la facture. Les 20% restants doivent être versés 30 jours avant le début de la manifestation. En vertu des dispositions légales en Suisse, TTW Management SA est dans l obligation d appliquer la TVA de 8% sur les prix de location des stands et les autres services; la TVA est indiquée séparément. Tous les prix figurant dans cette liste, pour autant que cela ne soit spécifié expressément, ne comprennent pas la TVA. Ceci est valable tant pour les exposants suisses que pour les exposants étrangers. Répartition des stands TTW Management SA procède à la répartition des stands en fonction des inscriptions valablement reçues. Il tient compte, dans la mesure du possible, des vœux exprimés par écrit par l exposant lors de l envoi de l inscrip tion. Suite à la répartition des halles, l organisateur ne peut garantir l emplacement du stand. TTW Management SA peut, si nécessaire, déplacer un exposant, modifier son stand (surface ou nombre de côtés ouverts) ou lui en affecter un autre sans être pour autant re de vable d une indemnité. Le placement supplémentaire d un stand supplémentaire, qui ne figure pas dans le plan des halles, doit être approuvée. Publicité en dehors du stand L exposant renonce à toute activité commerciale ou publicitaire (distribution de matériel publicitaire, tracts, etc.) en dehors de son propre stand, sauf autorisation écrite de la TTW Ma na gement SA. Lors d une infraction de cette clause, l exposant contrevenant sera sanctionné ultérieurement pour cette activité, sans consultation (montant mini mum CHF 5 000. ) Liste des exposants L inscription sur la liste des exposants est obligatoire et n est pas comprise dans le prix. TTW Management SA décline toute responsabilité pour d éventuelles erreurs ou omissions. Construction/démontage du stand L exposant s engage à construire, respectivement démonter son stand dans les délais prescrits. Il s engage également à occuper son stand et à l exploiter durant les heures d ouverture de la manifestation. Le dernier jour de l exposition, il est interdit, même partiellement, de vider son stand avant la fin officielle du salon. Aménagement et décoration du stand Aucun exposant ne peut effectuer sur son emplacement des installations, décorations ou démonstrations pouvant porter un préjudice quelconque à un autre exposant. TTW Management SA se réserve le droit de faire enlever ou modifier, aux frais et périls du contrevenant, toute installation ou décoration qui nuirait à l aspect général, présenterait un danger ou gênerait les voisins ou le public. Il ne doit également pas y avoir d objets déposés dans les secteurs publics. Annulation ou modification de l exposition Si des circonstances politiques, économiques, ou un cas de force majeure devaient empêcher l exposition d avoir lieu, en restreindre l importance ou en modifier le caractère, l exposant ne peut prétendre à aucune indemnité. Si l exposition devait ne pas avoir lieu, les montants de location resteraient acquis ou dus jusqu à concurrence de la somme correspondant aux frais déjà engagés. Modification du règlement TTW Management SA a le droit de statuer sur tous les cas non prévus dans le présent règlement et d y apporter des modi fi cations ou adjonctions. Ces dispositions entrent alors immédiatement en vigueur. Des circulaires reçues ultérieurement font partie intégrante du présent règlement. Infractions au règlement Toute infraction grave à l une des clauses du présent règlement peut entraîner l exclusion de l exposant contrevenant, sans que celui-ci puisse prétendre à un remboursement ou à une indemnité. Assurance Chaque participante et participant au TTW contractuellement liés à TTW Management SA est tenu d être assuré contre les éventuels dommages qu eux-mêmes ou leur personnel pourraient occasionner au Mövenpick Hotel et à son infrastructure, ainsi qu aux co-exposants et à de tierces personnes (visiteurs et clients inclus). Chaque participante et participant au TTW est tenu de conclure une assurance responsabilité civile avec une compagnie d assurance sise en Suisse. La couverture pour des dommages éventuels (personnes et dommages matériels) doit se monter à CHF 3 millions, au minimum. Au cas où une participante ou un participant au TTW ne peut justifier d une telle couverture, TTW Management SA conclura une assurance à la charge du participant. Chaque participante et participant au TTW est assuré par TTW Management SA contre l incendie et les dégâts d eau. La couverture maximale est de CHF 400. par mètre carré de surface comptée et payée. L orga nisateur exclut toute responsabilité pour l infrastructure du stand, ni pour le matériel d exposition. L exposant est tenu de prendre les précautions d usage pour le matériel exposé, conformément aux normes prescrites en matière de prévention des accidents. Le montant de l assurance est de CHF 125. par exposant, TVA non comprise. Les exposants disposant d une propre assurance de responsabilité civile sont tenus de fournir une copie de la police d assurance à TTW Management SA. Litiges En cas de contestation et avant toute procédure, les parties s engagent à trouver un arrangement à l amiable. L exposant s engage à soumettre sa réclamation par écrit à TTW Mana gement SA. Tout litige qui n aurait pu aboutir à une solution à l amiable est du ressort exclusif des tribunaux de Zurich. Le droit suisse est seul applicable. En cas de divergence le texte allemand du présent règlement fait foi. Zurich, juin 2015, TTW Management SA

Formulaire pour exposants Formulaire éléctricité page 12 Formulaire bandeau page 13, Tél. +41 (0)44 387 57 97, Fax +41 (0)44 387 57 90, info@ttw.ch

12 ELEKTRIZITÄT ELECTRICITE ELECTRICITY TTW Romandie 2015 BESTELLUNG/COMMANDE/ORDER Hauptmieter/Exposant principal/main exhibitor = invoice address Firma/Société/Company Kontakt/Contact/Contact Adresse/Adresse/Address PLZ Ort/NPA Lieu/Postal code City Tel./Tél./Tel. TTW Management SA Case postale 1331 CH-8032 Zurich Fax +41 (0)44 387 57 90 info@ttw.ch Fax BESTELLFRIST/DELAI/DEADLINE 17.08.2015 (Nachher/après/later: +60%) Bei allen Modulständen sind nur die Installationen sowie der Gebrauch des Lichts im Standpreis inbegriffen. Kosten & Installationen für weitere Elektrizität müssen separat bestellt werden. Dans toutes les stands, seule l installation de la lumière y compris la consommation de courant sont incluses. Les prises et installations pour les autres appareils doivent être commandées séparément. For all booths installations and usage of light is included in the price of your booth. Installations for further electricity have to be ordered separately and will be additionally charged. ZULEITUNG/ALIMENTATION/SUPPLY: 1 220 V bis 2 kwh CHF 80 3 380 V / 10 A / 6 kwh CHF 145 BEISPIEL/EXEMPLE/EXAMPLE Laptop = 120 W TV = 120 W Total/total/total = 240 W = distribution board max. 2 Kw. = CHF 80 UNTERSCHRIFT, STEMPEL Der unterzeichnende Aussteller anerkennt die Bedingungen des TTW Romandie und den Gerichtsstand Zürich. SIGNATURE, CACHET Par sa signature, l exposant reconnaît les con ditions régies par le règlement du TTW Romandie et le for juridique de Zurich SIGNATURE, STAMP With his signature, the exhibitor accepts the TTW Romandie terms and conditions and Zurich as the sole place of jurisdiction. STEMPEL/CACHET/STAMP: ORT/LIEU/CITY: DATUM/DATE: UNTERSCHRIFT/SIGNATURE: Die Bestellung wird in Rechnung gestellt. Die Preise enthalten keine MwSt. La commande sera facturée. Les prix s'entendent hors TVA. The order will be brought into account. All prices excluding VAT.

13 BLENDENBESCHRIFTUNG INSCRIPTION DU BANDEAU FASCIA TEXT TTW Romandie 2015 BESTELLUNG/COMMANDE/ORDER Hauptmieter/Exposant principal/main exhibitor = invoice address Firma/Société/Company Kontakt/Contact/Contact Adresse/Adresse/Address PLZ Ort/NPA Lieu/Postal code City Tel./Tél./Tel. Fax TTW Management SA Case postale 1331 CH-8032 Zurich Fax +41 (0)44 387 57 90 info@ttw.ch BESTELLFRIST/DELAI/DEADLINE: 17.08.2015 (Nachher/après/later: +60%) BLENDENBESCHRIFTUNG Die Beschriftungen werden auf einheitlich rote Standblenden (100cm breit und 16cm hoch) aufgeklebt. Die Schrifthöhe beträgt 7cm. Schrifttyp Helvetica, einheitlich weiss. Andere Farben, Schriftzüge und Logos gegen Mehrpreis (auf Anfrage). Maximal 20 Buchstaben (im Preis inbegriffen) Mehrpreis pro Buchstabe CHF 5. INSCRIPTION DU BANDEAU Les inscriptions sont collées sur des bandeaux en rouge uniforme (100cm large et 16cm haut). La hauteur des caractères est de 7cm. Police caractère Helvetica, blanc uniforme. Autres couleurs, logos et symboles sur demande. Maximum 20 caractères (inclus dans le prix) supplément par caractère CHF 5. FASCIA TEXT Lettering is affixed to uniform standard red fascia panels (100cm wide and 16cm high). Lettering is 7cm high, type-face Helvetica standard white. Other colours, lettering and logos are available from the official stand constructors at an additional charge (on request). Maximum 20 characters (included in the price) extra charge per character CHF 5. Blendenbeschriftung/Inscription du bandeau/fascia text UNTERSCHRIFT, STEMPEL Der unterzeichnende Aussteller anerkennt die Bedingungen des TTW Romandie und den Gerichtsstand Zürich. SIGNATURE, CACHET Par sa signature, l exposant reconnaît les con ditions régies par le règlement du TTW Romandie et le for juridique de Zurich SIGNATURE, STAMP With his signature, the exhibitor accepts the TTW Romandie terms and conditions and Zurich as the sole place of jurisdiction. STEMPEL/CACHET/STAMP: ORT/LIEU/CITY: DATUM/DATE: UNTERSCHRIFT/SIGNATURE: