BRIDGE ASSEMBLY WARNING. Illustration 1. Read all instructions and review illustrations before installing. Tools required for assembly: 1

Documents pareils
Trim Kit Installation Instruction

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

R.V. Table Mounting Instructions

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Quick start guide. HTL1170B

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Folio Case User s Guide

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Stainless Steel Solar Wall Light

Notice Technique / Technical Manual

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

EASY POOL STEP (NE113)

GXV3615WP_HD IP CAMERA

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Fabricant. 2 terminals

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public


Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Application Form/ Formulaire de demande

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Collimateur universel de réglage laser

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

IMPORTANT WARNING. Part # Rev.E E-1/18. PLATE (1x) WASHER (1x)

Restaurant Application Quick Reference Guide

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Instructions de montage

Monitor LRD. Table des matières

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

DCS-5020L. Pan & Tilt Day/Night Network Camera Cloud Camera. Quick Install Guide

STATISTIQUES DE LA PÊCHERIE THONIERE IVOIRIENNE DURANT LA PERIODE EN 2012

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Dishwasher Lave-vaisselle

Start Here Point de départ

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Exemple PLS avec SAS

Garage Door Monitor Model 829LM

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

CHEVAL D'ARÇONS - POUTRE D'ÉQUILIBRE PIEDS BAS

Installation Guide AC. Hotel Handshower and Slide Bar

PERFORMER CHARCOAL GRILL inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue _081511

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

BILL 203 PROJET DE LOI 203

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Nouveaux enjeux de recherche en sécurité routière liés à l'automatisation des véhicules : conséquences sur l'activité de conduite

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Sommaire. Introduction. Nouveautés d Adobe InDesign CS3. Visite guidée d Adobe InDesign

Fils à tricoter Rowan, qualité «Wool pure dk» : 11 (12-12) pel. col. Dahlia

Transcription:

BRIDGE ASSEMBLY Illustration Illustration 2 /2" long screw Illustration 3 Main unit Skirt mounting bracket 7 /8" long screw Main unit Front of main unit mounting bracket 7 /8" long screw End panel Front of top Read all instructions and review illustrations before installing. Tools required for assembly: /4" Power nutdriver Level Safety glasses Drill This assembly includes: (6) /2" long screw (2) mounting bracket (2) Filler strip (2) Skirt mounting bracket (8) 7 /8" long screw WARNING If used alone, or improperly installed, this can tip and fall resulting in severe personal injury or property damage. Do not use bridge alone. Use bridge with two desks, a desk and credenza, or a desk and peninsula. Sharp edges may cause injury. Take care when handling metal parts. Installation:. Use two or more people to position main units (two desks, a desk and credenza, or a desk and peninsula) into the location where they will be used. 2. Adjust leg levelers to level units (side-to-side, frontto-back, and to each other). 3. Place bridge top, upside down, on cardboard or a carpeted surface (this is to prevent the top from being scratched). 4. Use the drill and /4" power nutdriver to remove 7 /8" long screws and bridge mounting brackets from bottom of bridge top. Save screws and mounting brackets for later use. 5. Refer to Illustration. Install bridge mounting bracket, removed from bridge top, onto each main unit as shown. Use the drill and /4" power nutdriver to install 7 /8" long five wood screws (from hardware pack) through holes in each bridge mounting bracket and into pre-punched holes along front edge of each main unit. Fully tighten screws. 6. Refer to Illustration 2. With bent flanges facing front of top, align holes in skirt with pre-punched holes in top. 7. Refer to Illustration 2. Use the drill and /4" power nutdriver to install four /2" long screws (from hardware pack) through holes in skirt and into top. Fully tighten screws. 8. Refer to Illustration 3. Use two or more people to place bridge top onto bridge mounting brackets attached to main units. 9. Refer to Illustration 3. Align holes along bottom of each side of bridge top with holes in each bridge mounting bracket. Use the drill and /4" power nutdriver to install eight 7 /8" long screws (from hardware pack and removed from bottom of return top) but do not fully tighten. INSTALLATION INSTRUCTIONS SIDE OF 2 (/06)

BRIDGE ASSEMBLY Illustration 4 end panel skirt 0. Refer to Illustration 4. Use the drill and /4" power nutdriver to remove /2" long screws securing bridge skirt mounting brackets to bottom edges of skirt. Save screws and skirt mounting brackets for later use.. Refer to Illustration 4. Place skirt mounting bracket under main unit end panels as shown. 2. Refer to Illustration 4. Use the drill and /4" power nutdriver to reinstall /2" long screws, removed from skirt mounting bracket, through bridge skirt mounting bracket and into edge of bridge skirt. Do not fully tighten screws. 3. After adjusting the alignment of bridge, use the drill and /4" power nutdriver to tighten all screws. /2" long screw Skirt mounting bracket Main unit Illustration 5 Curved edge Filler strip Seam Front edge of bridge top 4. Refer to Illustration 5. Remove protective backing from mounting tape on filler strip. With curved edge facing main unit, align tapered end of filler strip with front edge of bridge top. Carefully insert filler strip into seam between main unit and bridge assembly. Repeat this procedure for remaining bridge seam. Tapered end SIDE 2 OF 2 (/06)

PONT Illustration Illustration 2 Vis de /2 po de long Illustration 3 Jupe Support de montage du pont Vis de 7 /8 po de long Devant de l'élément Support de montage du pont Vis de 7 /8 po de long Panneau latéral Avant du plateau Pont Lire toutes les instructions et étudier les illustrations avant l'installation. Outils requis pour l'assemblage : Tournevis à douille de /4 po motorisé Lunettes de protection Cet ensemble comprend : (6) Vis de /2 po de long (2) Support de montage du pont (2) Bande de remplissage (2) Support de montage de la jupe (8) Vis de 7 /8 po de long ATTENTION Niveau Perceuse S'il est utilisé seul ou mal installé, ce pont peut basculer et s'écrouler, occasionnant des blessures graves ou des dégâts matériels. Ne pas utiliser le pont seul. Utiliser ce pont avec deux bureaux, un ensemble bureau-crédence ou un ensemble bureau-péninsule. Les arêtes vives risquent de causer des blessures. Manipuler les pièces métalliques avec précaution. Installation :. Se mettre à deux ou plus pour mettre les éléments principaux (deux bureaux, un ensemble bureau-crédence ou un ensemble bureau-péninsule) à l'endroit où ils doivent servir. 2. Régler les cales de mise à niveau de pieds pour mettre les éléments de niveau (latéralement, longitudinalement et entre eux). 3. Poser le pont à l'envers sur du carton ou une moquette (pour éviter de rayer son plateau). 4. À l'aide de la perceuse et du tournevis à douille de /4 po motorisé, retirer les vis de 7 /8 po de long et les supports de montage du pont du dessous du pont. Mettre les vis et les supports de montage de côté pour usage ultérieur. 5. Se reporter à l'illustration. Installer le support de montage du pont, retiré du pont, sur chaque élément, comme illustré. À l'aide de la perceuse et du tournevis à douille de /4 po motorisé, poser cinq vis à bois de 7 /8 po de long (dans la trousse de visserie) à travers les trous de chaque support de montage du pont et dans les trous poinçonnés à l'avance le long du bord avant de chaque élément. Bien serrer les vis. 6. Se reporter à l'illustration 2. Les flasques recourbés faisant face à l'avant du plateau, aligner les trous de la jupe et ceux qui ont été poinçonnés à l'avance dans le plateau. 7. Se reporter à l'illustration 2. À l'aide de la perceuse et du tournevis à douille de /4 po motorisé, installer quatre vis de /2 po de long (dans la trousse de visserie) dans les trous de la jupe et dans le plateau. Bien serrer les vis. INSTRUCTIONS DE MONTAGE CÔTÉ DE 2 (/06)

PONT Illustration 4 Panneau latéral de l'élément Vis de /2 po de long Illustration 5 Bord recourbé Côté en biseau Support de montage de la jupe Jupe du pont Jonction Bande de remplissage Pont Bord avant du plateau du pont 8. Se reporter à l'illustration 3. Se mettre à deux ou plus pour placer le pont sur ses supports de montage fixés aux éléments principaux. 9. Se reporter à l'illustration 3. Aligner les trous le long du dessous de chaque côté du pont avec les trous de chaque support de montage du pont. À l'aide de la perceuse et du tournevis à douille de /4 po motorisé, installer huit vis de 7 /8 po de long (dans la trousse de visserie et retirées du dessous du plateau du retour) sans les serrer complètement. 0. Se reporter à l'illustration 4. À l'aide de la perceuse et du tournevis à douille de /4 po motorisé, retirer les vis de /2 po de long fixant les supports de montage de jupe de pont aux bords inférieurs de la jupe. Mettre les vis et les supports de montage de la jupe de côté pour usage ultérieur.. Se reporter à l'illustration 4. Placer le support de montage de la jupe sous les panneaux latéraux de l'élément, comme illustré. 2. Se reporter à l'illustration 4. À l'aide de la perceuse et du tournevis à douille de /4 po motorisé, remettre en place les vis de /2 po de long, retirées du support de montage de la jupe, au travers de ce support et dans le bord de la jupe du pont. Ne pas serrer complètement les vis. 3. Après avoir ajusté l'alignement du pont, serrer toutes les vis à l'aide de la perceuse et du tournevis à douille de /4 po motorisé. 4. Se reporter à l'illustration 5. Enlever la pellicule de protection du ruban adhésif sur la bande de remplissage. Placer le bord recourbé face à l'élément, puis aligner le côté en biseau de la bande de remplissage et le bord avant du pont. Introduire avec précaution la bande de remplissage dans la jonction de l'élément et du pont. Répéter cette opération pour l'autre jonction du pont. CÔTÉ 2 DE 2 (/06)

ARMADO DEL PUENTE Ilustración Ilustración 2 Tornillo de /2 pulg de largo Ilustración 3 Faldilla Escuadra de montaje del puente Tornillo de 7 /8 pulg de largo Frente de la unidad Escuadra de montaje del puente Tornillo de 7 /8 pulg de largo Panel de extremo Frente del tablero Puente Lea todas las instrucciones y examine las ilustraciones antes de instalar. Herramientas requeridas para el armado: Llave mecánica de tuercas de /4 pulg Gafas de seguridad Este conjunto incluye: (6) Tornillos de /2 pulg de largo (2) Escuadras de montaje del puente (2) Tiras de relleno (2) Escuadras de montaje de la faldilla (8) Tornillos de 7 /8 pulg de largo ADVERTENCIA Nivel Taladro Si se usa por sí solo, o si se lo instala incorrectamente, el puente puede volcarse y caer, causando lesiones graves o daños a la propiedad. No use el puente por sí solo. Use el puente con dos escritorios, un escritorio y aparador, o un escritorio y península. Los bordes afilados pueden causar lesiones. Tenga sumo cuidado al manipular las piezas metálicas. Instalación:. Solicite la ayuda de dos o más personas para colocar las unidades es (dos escritorios, un escritorio y aparador, o un escritorio y península) en el lugar que se desea. 2. Ajuste las patas para nivelar las unidades (en sentidos lateral, longitudinal y entre sí). 3. Coloque la parte superior del puente en posición invertida sobre un trozo de cartón o alfombra (para evitar que sufra rasguños). 4. Utilice el taladro y una llave mecánica de /4 pulg para sacar los tornillos de 7 /8 pulg de largo y las escuadras de montaje del puente de la parte inferior del tablero superior del puente. Guarde los tornillos y las escuadras de montaje para usarlos posteriormente. 5. Vea la ilustración. Instale una escuadra de montaje del puente, retirada del tablero superior del puente, en cada unidad, como se ilustra. Utilice el taladro y una llave mecánica de /4 pulg para instalar cinco tornillos para madera de 7 /8 pulg de largo (del paquete de tornillería) a través de los agujeros de cada escuadra de montaje del puente y en los agujeros preperforados en el borde delantero de cada unidad. Apriete bien los tornillos. 6. Vea la ilustración 2. Con las pestañas dobladas orientadas hacia el frente del tablero superior, alinee los agujeros de la faldilla con los agujeros preperforados en el tablero superior. 7. Vea la ilustración 2. Utilice el taladro y una llave mecánica de /4 pulg para instalar cuatro tornillos de /2 pulg de largo (del paquete de tornillería) a través de los agujeros de la faldilla y en el tablero superior. Apriete bien los tornillos. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LADO DE 2 (/06)

ARMADO DEL PUENTE Ilustración 4 Panel de extremo de unidad Tornillo de /2 pulg de largo Ilustración 5 Borde curvo Extremo biselado Escuadra de montaje de la faldilla Junta Faldilla del puente Tira de relleno Puente Borde delantero de tablero superior del puente 8. Vea la ilustración 3. Solicite la ayuda de dos o más personas para colocar el tablero superior del puente sobre las escuadras de montaje fijadas a las unidades es. 9. Vea la ilustración 3. Alinee los agujeros a lo largo de la parte inferior de cada lado del tablero superior del puente con los agujeros en cada escuadra de montaje del mismo. Utilice el taladro y una llave mecánica de /4 pulg para instalar ocho tornillos de 7 /8 pulg de largo (del paquete de tornillería y sacados de la parte inferior del tablero superior del aparador), pero no los apriete completamente. 0. Vea la ilustración 4. Utilice el taladro y una llave mecánica de /4 pulg para sacar los tornillos de /2 pulg de largo que fijan las escuadras de montaje de la faldilla del puente a los bordes inferiores de la faldilla. Guarde los tornillos y las escuadras de montaje de la faldilla para usarlos posteriormente.. Vea la ilustración 4. Coloque la escuadra de montaje de la faldilla debajo de los paneles de extremo de la unidad, como se ilustra. 2. Vea la ilustración 4. Utilice el taladro y una llave mecánica de /4 pulg para volver a instalar los tornillos de /2 pulg de largo, sacados de la escuadra de montaje de la faldilla, a través de la escuadra de montaje de la faldilla del puente y en el borde de la faldilla. No apriete los tornillos por completo. 3. Después de haber alineado el puente, utilice el taladro y una llave mecánica de /4 pulg para apretar todos los tornillos. 4. Vea la ilustración 5. Quite el papel protector de la cinta adhesiva de montaje de la tira de relleno. Con el borde curvo orientado hacia la unidad, alinee el extremo biselado de la tira de relleno con el borde delantero del tablero superior del puente. Inserte cuidadosamente la tira de relleno entre la unidad y el conjunto de puente. Repita este procedimiento con la junta restante del puente. LADO 2 DE 2 (/06)