642.121 Ordonnance du DFF concernant le traitement des demandes en remise de l impôt fédéral direct



Documents pareils
du 23 mars 2001 (Etat le 10 décembre 2002)

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

Ordonnance réglant la perception d émoluments et de taxes par l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers

Impôt fédéral direct Impôt anticipé. Berne, le 17 juillet Circulaire n o 18. Imposition des cotisations et des prestations du pilier 3a

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

ASA SVV Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni

Imposition partielle des rendements provenant de participations détenues dans la fortune privée et limitation de la déduction des intérêts passifs

La dénonciation spontanée non punissable et le rappel d impôt simplifié pour les héritiers. Entrée en vigueur le

Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires

Le droit des faillites dans cinq États à haut niveau d efficience

Loi sur les finances de la Confédération

Loi sur l'archivage (LArch)

(Loi sur la surveillance des assurances, LSA) Objet, but et champ d application

Encouragement à la propriété du logement

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Accord intercantonal sur l harmonisation des régimes de bourses d études

Aspects de droit fiscal

consulté les gouvernements cantonaux.

Prêts pour l avenir. Dans vos propres murs. Devenir propriétaire: les clés pour réaliser son rêve.

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

Ordonnance relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation

Ordonnance concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996

Quelques aspects fiscaux du financement

Placements à court terme sur le marché monétaire. en monnaies étrangères

Caisse de pension et propriété du logement/

Acte de la journée d automne du 25 novembre 2010 Quand les dettes enchaînent à l aide sociale

Règlement de prévoyance de la Bâloise-Fondation collective pour la prévoyance professionnelle obligatoire

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

Le Fichier national des incidents de remboursement des crédits aux particuliers

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

Circulation Privée Immeuble PME. assista. Conditions générales d assurance Edition Assurance protection juridique pour PME et Indépendants

Ordonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

Information du jour La prévoyance sociale en Suisse

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

La Commission fédérale des banques, vu l'art. 34 al. 3 de la loi sur les banques du 8 novembre 1934 (LB) 1 arrête:

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

sur les bourses et les prêts d études (LBPE)

3 e pilier, prévoyance privée. Assurance vie

Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité

Etendue de l assujettissement aux droits. de lois ou par des ordonnances du Conseil fédéral édictées en vertu de la présente loi.

Ordonnance du Tribunal fédéral concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 21 décembre arrête:

Loi fédérale sur le contrat d assurance (Loi sur le contrat d assurance, LCA) 1. I. Dispositions générales

Code civil local art. 21 à 79

e Mo. Fetz. Limitation du montant déductible des bonus versés par millions e Mo. CER CE. Traitement fiscal des boni

Loi fédérale sur l assurance-chômage obligatoire et l indemnité en cas d insolvabilité

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 21 décembre , arrête:

Chroniques notariales vol. 56. Table des matières

Arrêt du 19 décembre 2012 CHAMBRE DES POURSUITES ET FAILLITES

Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance

Les déductions fiscales. Déclaration Déclaration d impôt d impôt

OUI NON OUI NON. Célibataire Séparé-e de fait Célibataire Séparé-e de fait. Marié-e Séparé-e judiciairement Marié-e Séparé-e judiciairement

Loi fédérale sur l impôt fédéral direct (LIFD) Première partie Introduction. du 14 décembre 1990 (Etat le 1 er janvier 2014)

Règlement J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip)

CONDITIONS GÉNÉRALES D'ASSURANCE 2014 (CGA/Un 14) PROTECTION JURIDIQUE POUR ENTREPRISES. «FORTUNA Complete»

Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) 1

Contrat d affiliation à la caisse de prévoyance de la Confédération

Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) du 6 octobre 2000 (Etat le 1 er janvier 2012)

Règlement interne de la Société suisse de crédit hôtelier

RentaSafe La rente garantie à vie

Sans cet agrément, il est interdit de pratiquer l assurance, en Suisse ou à partir de la Suisse (art. 87 LSA).

Séminaire du 26 Mars 2013

La procé duré dé suréndéttémént

Ordonnance sur les fonds de placement

Comment emprunter. L essentiel à connaître avant de souscrire un prêt

Rapport sur la situation financière des institutions de prévoyance et des assureurs vie

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

FAILLITE ET RESTRUCTURATION

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

Prévoir sur mesure et profiter outre mesure

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Art. 2 La police doit satisfaire aux conditions minimales suivantes:

Ordonnance sur la surveillance des entreprises d assurance privées

CONSEILS ET GESTION EN FINANCEMENT IMMOBILIER

Convention de prévoyance Relation

Les dispositions à prendre lors de la prise de fonction du tuteur

Composition Président: Roland Henninger Hubert Bugnon, Jérôme Delabays

Ordonnance sur la statistique du commerce extérieur

STATUTS DU SYNDICAT POUR. TITRE I. Constitution, siège, durée et but du syndicat

Les prêts hypothécaires. Habiter chez soi.

Loi fédérale sur le contrat d assurance

Caisse (de pension) autonome Caisse autogérée (institution possédant sa propre organisation et sa propre administration).

Date d acquisition ou d établissement de la police. Traitement fiscal

Les primes d assurances-maladie et accidents non obligatoires. La déduction est limitée au double de la prime moyenne cantonale, par tranche d âge;

Règlement sur l archivage au Tribunal administratif fédéral

Table des matières TABLE DES MATIÈRES. Introduction L historique Les lois fédérales... 9

REQUÊTE EN REGLEMENT COLLECTIF DE DETTES. ( article 1675 /4 du Code judiciaire)

Signer un crédit bancaire et être caution solidaire.

Règlement concernant la liquidation partielle des caisses de prévoyance de la Fondation collective Trigona pour la prévoyance professionnelle

Glossaire Les principaux termes techniques et leur signification

DEMANDE DE PRÊT HYPOTHÉCAIRE

Le non-paiement répété par la société de la dette d impôt en matière de TVA, est, sauf preuve du contraire, présumé résulter d une faute.

Le surendettement. Nouvelle édition Mars Le site d informations pratiques sur la banque et l argent

Loi fédérale sur l archivage. (LAr) Dispositions générales. du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008)

Convention de prévoyance

Transcription:

642.121 Ordonnance du DFF concernant le traitement des demandes en remise de l impôt fédéral direct (Ordonnance sur les demandes en remise d impôt) du Le Département fédéral des finances, vu l art. 167f de la loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l'impôt fédéral direct (LIFD) 1, arrête: Section 1 Objet Art. 1 La présente ordonnance précise les conditions d octroi, les motifs de refus et la procédure de remise de l impôt. Section 2 Conditions et motifs de refus Art. 2 Dénuement des personnes physiques 1 Une personne physique se trouve dans le dénuement (art. 167, al. 1, LIFD) lorsque: a. les moyens financiers de la personne ne suffisent pas à subvenir au minimum vital au sens de la législation sur la poursuite pour dettes et la faillite; ou b. la totalité du montant dû est disproportionnée par rapport à la capacité financière de la personne. RO 1 RS 642.11

2 Il y a disproportion par rapport à la capacité financière en particulier lorsque la dette fiscale ne peut pas être payée intégralement dans un avenir plus ou moins rapproché, bien que le train de vie du contribuable ait été ramené au minimum vital au sens de la législation sur la poursuite pour dettes et la faillite. Art. 3 Causes du dénuement pour les personnes physiques 1 Sont en particulier considérées comme causes conduisant à une situation de dénuement pour une personne physique: a. une aggravation sensible et durable de la situation économique de la personne depuis l année fiscale à laquelle se rapporte la demande en remise, en raison: 1. de charges extraordinaires découlant de l entretien de la famille ou d obligations d entretien, 2. de coûts élevés de maladie, d accident ou de soins qui ne sont pas supportés par des tiers, ou 3. d un chômage prolongé; b. un surendettement important dû à des dépenses extraordinaires qui ont leur origine dans la situation personnelle de la personne et pour lesquelles elle n a pas à répondre; c. pour les contribuables de professions indépendantes, des pertes commerciales ou des pertes de capital élevées, lorsque cet état de fait met en danger l existence économique de la personne et des emplois. 2 En cas de surendettement dû à des affaires peu florissantes, des engagements par cautionnement, des dettes hypothécaires élevées, des dettes fondées sur le petit crédit en raison d un niveau de vie excessif ou un motif semblable, la Confédération peut renoncer à ses prétentions légales, mais au plus dans la même proportion que celle à laquelle les autres créanciers renoncent à leurs créances. 3 Les pertes de revenus et les dépenses déjà prises en compte dans la taxation ou le calcul de l impôt, en particulier les fluctuations usuelles du revenu du contribuable, ne sont pas reconnues comme étant des causes de dénuement. Art. 4 Dénuement et ses causes pour les personnes morales 1 Une personne morale se trouve dans le dénuement en particulier lorsque: a. elle doit être assainie; b. la totalité du montant dû est disproportionné par rapport à la capacité financière de la personne. 2 Pour les personnes morales, une perte en capital ou un surendettement sont considérés comme des causes de dénuement, si ces causes mettent en danger l existence économique de la personne et des emplois. La Confédération ne peut accorder une remise de l impôt qu à la condition que les détenteurs de participations contribuent aussi à l assainissement et que les créanciers renoncent au moins au même pourcentage de leurs créances. 2

3 La remise de l impôt est refusée si l assainissement est nécessaire en raison d avantages appréciables en argent excessifs, en particulier de distributions de bénéfices ouvertes ou dissimulées, ou si la personne morale n était pas dotée d un capital propre suffisant. Art. 5 Droit à la remise Lorsque les conditions sont remplies et qu il n existe aucun motif de refus, le contribuable a droit à la remise de l impôt. Section 3 Demande en remise Art. 6 Objet 1 Le contribuable peut demander la remise: a. des impôts, y compris des rappels d impôt; b. des intérêts moratoires; c. des amendes pour une contravention. 2 Les impôts, intérêts moratoires et amendes faisant l objet de la demande ne doivent pas encore avoir été payés. 3 Peuvent encore être présentées après paiement: a. les demandes en remise dans les cas d imposition à la source; b. les demandes en remise pour lesquelles un paiement a été fait sous réserve. Art. 7 Contenu Le contribuable indique dans sa demande (art. 167c LIFD) le montant dont il requiert la remise et l année fiscale concernée. Art. 8 Date du dépôt Une demande en remise ne peut être déposée que lorsque la taxation est entrée en force. La demande en remise ne permet pas d exiger la révision de la taxation et la procédure de remise ne remplace pas la procédure de recours. Art. 9 Lieu de dépôt de la demande et confirmation de réception 1 La demande en remise doit être adressée à l autorité cantonale compétente. 2 L autorité compétente confirme au requérant la réception de sa demande. Art. 10 Décès du requérant 1 Le décès du contribuable qui a demandé une remise rend la demande sans objet. 2 Un héritier (art. 12 LIFD) peut déposer une demande en remise. 3

Section 4 Examen et décision Art. 11 Fondements de la décision 1 L autorité de remise statue sur la demande en remise sur la base des faits pertinents pour l évaluation des conditions et des motifs de refus, dans les limites de son pouvoir d appréciation. 2 Elle évalue: a. l ensemble de la situation économique du requérant au moment de la décision ; b. l évolution depuis la période fiscale à laquelle la demande se rapporte ; c. les perspectives d avenir du requérant ; et d. les mesures prises par le requérant pour améliorer sa capacité financière. 3 Elle examine si des restrictions du train de vie du requérant sont indiquées et si elles peuvent ou auraient pu être exigées. De telles restrictions sont considérées comme exigibles lorsque les dépenses excèdent le minimum vital au sens de la législation sur la poursuite pour dettes et la faillite (art. 93 de la LF du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite, LP 2 ). Art. 12 Paiements des impôts pendant la procédure 1 Si le requérant paie entièrement ou en partie les impôts, intérêts moratoires ou amendes sur lesquels porte sa demande en remise pendant que sa demande est examinée par l autorité de remise, cette dernière demande au requérant s il maintient sa demande. 2 L autorité de remise peut tenir compte dans sa décision des paiements effectués entretemps. Art. 13 Paiement des impôts au moyen de la fortune 1 L autorité de remise examine dans quelle mesure le paiement de l impôt dû au moyen de la fortune peut être exigé. 2 Le paiement des impôts sur des revenus uniques au moyen de la fortune peut être exigé dans tous les cas. 3 Est considérée comme la fortune la fortune nette déterminée à sa valeur vénale. Les prestations de sortie et les expectatives non disponibles librement d après la loi fédérale du 17 décembre 1993 sur le libre passage 3 ne sont pas considérées comme des éléments de la fortune. 4 Si la fortune constitue une part indispensable de la prévoyance vieillesse, l autorité de remise peut, si des circonstances exceptionnelles le justifient: 2 RS 281.1 3 SR 831.42 4

a. remettre l impôt totalement ou en partie; ou b. accorder un sursis et exiger la garantie de la créance fiscale. Art. 14 Décision 1 L octroi de la remise de l impôt peut être subordonné à des conditions et à des obligations comme des versements ou la fourniture de sûretés. 2 La créance fiscale ne s éteint que si: a. les conditions et les obligations prévues à l al. 1 sont remplies; b. la remise de l impôt n a pas été obtenue au moyen d une soustraction d impôt ou d un délit fiscal. 3 S il est possible de tenir compte de la situation économique du requérant au moyen de facilités de paiement (art. 166 LIFD), l autorité de remise rejette la demande totalement ou en partie et recommande à l autorité cantonale compétente d accorder un sursis ou des paiements échelonnés. 4 L intérêt moratoire sur le montant de la créance non remise est dû si l autorité de remise n en décide pas autrement. Art. 15 Procédures de liquidation et d exécution forcée: faillite, concordat judiciaire, liquidation 1 Si le requérant est sur le point de conclure un concordat judiciaire ou si sa faillite est imminente, sa demande en remise est refusée. L autorité de remise accorde au requérant un sursis à la perception des créances fiscales pour lui permettre de prendre les mesures en vue de l assainissement. Le sursis est accordé jusqu à ce que la situation économique du requérant soit clarifiée, pour plus de six mois uniquement lorsque des circonstances exceptionnelles le justifient. 2 Si le requérant conclut un concordat judiciaire ou tombe en faillite, le montant de la créance fiscale se détermine suivant les dispositions de la LP relatives au concordat ou à la faillite. La procédure de remise devient sans objet. 3 Si le requérant se trouve en liquidation, sa demande est refusée. Art. 16 Procédures de liquidation et d exécution forcée: concordat extrajudiciaire et règlement amiable des dettes L autorité cantonale compétente peut approuver un concordat extrajudiciaire ou un règlement amiable des dettes si la grande majorité des autres créanciers de même rang y adhère également et si les créances qu ils représentent constituent au moins trois quarts de la totalité des créances de la troisième classe (art. 219 LP 4 ). La part non couverte du montant de l impôt est considérée comme remise. 4 RS 281.1 5

Art. 17 Procédures de liquidation et d exécution forcée: rachat d actes de défaut de biens 1 La demande de rachat d un acte de défaut de biens est considérée comme une demande en remise. 2 En procédure de rachat d actes de défaut de bien, l autorité cantonale compétente peut, dans des cas exceptionnels justifiés, renoncer à l application des conditions de remise de l impôt. Art. 18 Lien avec la perception de l impôt 1 La procédure de remise est indépendante de la procédure de perception de l impôt. 2 Si le requérant empêche ou retarde, par son comportement, le traitement de sa demande en remise, le montant dû sera perçu au besoin par voie d exécution forcée. Art. 19 Frais En cas de demande en remise manifestement infondée (art 167d, al. 3, 2 e phrase, LIFD), un émolument d arrêté et d écritures en fonction du temps consacré à la demande peut être mis à la charge du requérant. L émolument s élève à 50 francs au moins et 1000 francs au plus. Section 5 Dispositions finales Art. 20 Abrogation d un autre acte législatif L ordonnance sur les demandes en remise d impôt du 19 décembre 1994 5 est abrogée. Art. 21 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le 1 er janvier 2016. Département fédéral des finances La cheffe, Eveline Widmer-Schlumpf 5 [RO 1995 595], 2006 4181, 2009 2621 6