la clé d un travail parfait the key for a perfect result

Documents pareils
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

Frequently Asked Questions

The space to start! Managed by

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Application Form/ Formulaire de demande

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

RÉSUMÉ DE THÈSE. L implantation des systèmes d'information (SI) organisationnels demeure une tâche difficile

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Forthcoming Database

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Archived Content. Contenu archivé

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

Formation. Mastère Spécialisé en Sécurité des Systèmes Intégrés & Applications. Post-master s degree in Security of Integrated Systems & Applications

Les marchés Security La méthode The markets The approach

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

We Generate. You Lead.

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Nouveautés printemps 2013

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

PEINTAMELEC Ingénierie

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia


LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

26th of March 2014, Paris

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION

Bienvenue. au Pôle. de l ENSAMl

Programme Bachelor Semestre d automne 2015

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste

YOUR TACTICS TO PROSPER IN CHINA?

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance

SAINT-GOBAIN. DSI Groupe. Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance. V. Broussin 26 février 2013

A GLOBAL VISION OF INFORMATION SYSTEM

Programming Server-Side Web Applications with Object-Oriented PHP NC Group Syllabus. Duration: 75 hours 1-2-2

«39 years of experience» ( )

Conférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations

La suite collaborative "Multimedia Conference" proposée par Orange Business Services

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Sub-Saharan African G-WADI

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Product Overview Présentation produits

COULEE D ALLIAGES METALLIQUES : MODELISATION DES STRUCTURES ET SEGREGATIONS CHIMIQUES

Comprehensive study on Internet related issues / Étude détaillée sur les questions relatives à l Internet. November/Novembre 2014

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Revision of hen1317-5: Technical improvements

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

CERTIFICATE. Reichhart Logistique France. ISO/TS 16949:2009 Third Edition Rue de Neuf-Mesnil Feignies France

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

CIHEAM. Année académique Academic Year. Programmes Master of Science et de spécialisation post-universitaire

CERTIFICATION DE LA FONCTION TUTORALE: vers une définition de l'assurance qualité en matière de tutorat dans le champde l'éducation/ formation

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

SYLLABS Claude de Loupy

Transcription:

la clé d un travail parfait the key for a perfect result

histoire Mozo-Grau est une entreprise fondée à Valladolid (Espagne) en 1996, qui est née avec l intention de rendre un service de chirurgie implantaire s appuyant sur l expérience de grands professionnels pour créer, faire des recherches, dessiner et lancer sur le marché des nouveaux produits et solutions avec les meilleures garanties de l implantologie orale. history Established in Valladolid (Spain) in 1996, Mozo-Grau was created to offer a service by developing, investigating, designing and launching new reliable products and solutions for the field of implantological oral surgery, based on the experience of respected professionals. 2

mission, vision et valeurs Nous nous efforçons constamment à réaliser nos produits avec la plus haute qualité, à analyser les variables liées à leur développement, à les implanter sur le marché et à les commercialiser. L haute qualification, implication et engagement du personnelle de l équipe humaine qui constitue Mozo-Grau avec la proximité de l entreprise vers nos clients permet de faire face aux défis que l implantologie orale requiert en toute sécurité. mission, vision and values We continuously strive to accomplish the development of our products by analysing the variables which impact upon their design, their use in the implantological field and their commercial viability. The expertise, application and commitment of our team at Mozo-Grau, and our close collaboration with our clients allow us to meet the emerging challenges posed by oral implantology. 3

capacité technologique Mozo-Grau est une entreprise à l avant-garde, qui dispose de machines de dernière génération avec de plages de réglage en dessous de 0,001 mm, produisant des pièces en petites séries avec des tolérances inférieures à 10 microns (0,01 mm). Cette technologie si avancée nous permet d obtenir comme résultat un véritable contrôle individualisé de chaque composant. technological know-how As a high-tech company, Mozo-Grau uses the latest generation of tools which facilitate adjustments finer than 0.001 mm to produce small series of parts with specifications accurate to within 0.01 mm. This allows us to achieve an advanced level of individualisation for each of our components. 4

contrôle de qualité Mozo-Grau compte avec les normes de qualité ISO 9001 et ISO 13485. En plus, notre auto exigence nous oblige d aller plus loin de ces standards de qualité. Grâce au contrôle du 100% de nos pièces et aux modernes logiciels, nous obtenons les niveaux les plus hauts de traçabilité exigés par les autorités sanitaires et - d autres organismes notifiés. quality control Mozo-Grau has been audited and certified to be in conformance with ISO 9001 and ISO 13485 standards. Our motivation to seek further improvement obliges us to enhance these standards. Our high quality standards demand that 100% of the parts manufactured passes through a series of rigorous tests before shipping, to ensure our clients receive only perfect products. 5

I+D+i L investigation est le seul moyen d évoluer et - développer les produits et leur techniques d application. Les accords avec les Universités et avec les Équipes de recherche sont un pilier important pour Mozo-Grau. R&D Research is the only route to conceive and develop products and their applications. Mozo-Grau s association with universities and research teams is an important foundation to our work. 6

publication et livres Nous sommes conscients de l importance que l échange des connaissances revêt. C est pour cette raison que Mozo-Grau encourage vivement la publication d articles et de livres scientifiques qui développe l apprentissage et la transmission d expériences fondées sur la connaissance. science and publications We are aware of the importance of communication and education in our field. Mozo Grau supports the publication of scientific articles and books which facilitate the study and the sharing of experiences. 7

collaboration avec les sociétés Notre engagement avec l implantologie orale nous pousse à coopérer et encourager la tâche ardue des sociétés scientifiques, qui regroupent tous les spécialistes de l implantologie. Mozo-Grau est fier de se retrouver à l occasion de leurs cours et leurs congrès et de soutenir les projets liés à la formation et recherche des jeunes valeurs. collaboration with scientific societies Our commitment to oral implantology drives us to support scientific societies that unite specialists and undertake the challenges posed by modern implantology. Mozo-Grau is proud to attend their courses and symposia and support their projects, especially those related to research and learning programmes for their rising young doctors. 8

organisation de manifestations Grâce à la participation à des foires, l organisation de ses propres journées d actualisation et des cours de formation, Mozo-Grau cherche la proximité avec ses clients et avec les leaders d opinion de l implantologie orale. C est avec nos clients que nous obtenons le soutien et l encouragement pour développer et améliorer les produits. organization of events Mozo Grau seeks a close relationship with our clients and respected leaders in the field by attending trade fairs and organizing our own implantology symposia and training courses. Through our clients we obtain the support and feedback required for the development and improvement of our products. 9

expansion Mozo-Grau a la capacité d encourager vivement nos partenaires et développer conjointement notre philosophie sur tous les marchés. Grâce à l expérience et la connaissance du produit, nous nous adaptons avec succès aux besoins de chaque pays, en offrant aux professionnels le service, le sérieux et le rigueur qui nous caractérise. 10

expansion Mozo-Grau has the capacity to support its business partners in developing our philosophy in new markets. Our global distribution partners have come to trust Mozo-Grau as a company that understands how to tailor solutions to meet the professional requirements of each individual market. 11

www.mozo-grau.com ESPAGNE Santiago López González, 7 47197 Valladolid tél.: +34 983 211 312 fax: +34 983 30 40 21 info@mozo-grau.com POLOGNE ul. Grójecka 22/24 lok. 31, 02-301 Varsovie tél./fax: +48 22 658 41 21 biuro@mozo-grau.com CHILI CHINE COLOMBIE ESPAGNE IRAN ITALIE MEXIQUE POLOGNE RUSSIE