Powermax65 Powermax85 Transformer Replacement Kit Kit de remplacement du transformateur

Documents pareils
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Folio Case User s Guide

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

R.V. Table Mounting Instructions

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Contents Windows

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Notice Technique / Technical Manual

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Start Here Point de départ

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Sun StorageTek 2500 Series

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Fabricant. 2 terminals

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Trim Kit Installation Instruction

Stainless Steel Solar Wall Light

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Monitor LRD. Table des matières

Quick start guide. HTL1170B

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Start Here Point de départ Epson Stylus

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

«39 years of experience» ( )

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

ADMINISTRATION DE ADOBE LIVECYCLE MOSAIC 9.5

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

User guide Conference phone Konftel 100

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Microsoft. SurfaceTM. Operation and Maintenance Guide

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Exemple PLS avec SAS

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

How to Login to Career Page

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Archived Content. Contenu archivé

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Titulaires de marques

Garage Door Monitor Model 829LM

Transcription:

Powermax65 Powermax85 Transformer Replacement Kit Kit de remplacement du transformateur Field Service Bulletin Bulletin de service sur le terrain 806830 Revision 0 February 011 Révision 0 Février 011

Powermax65/85 transformer replacement WARNING ELECTRIC SHOCK CAN KILL Disconnect electrical power before performing any maintenance. See the Safety and Compliance Manual included with your system for more safety precautions. Introduction Purpose Caution: Static electricity can damage circuit boards. Use proper precautions when handling printed circuit boards. Store PC boards in anti-static containers. Wear a grounded wrist strap when handling PC boards. This Field Service Bulletin describes the procedure for replacing the transformer on a Powermax65 or Powermax85. Materials and tools #1 Phillips screwdriver # Phillips screwdriver #3 Phillips screwdriver T15 TORX screwdriver (preferred) or a blade screwdriver T0 TORX screwdriver (preferred) or a blade screwdriver Kit 8669 contents (Powermax65 CE) Part number Description Quantity 014349 3 KHz transformer 1 075697 M5 X 0.8 X 10-10 Phillips pan head screw Kit 8663 contents (Powermax65 CSA) Part number Description Quantity 014346 3 KHz transformer 1 075697 M5 X 0.8 X 10-10 Phillips pan head screw Kit 8654 contents (Powermax85 CE) Part number Description Quantity 01434 7 KHz transformer 1 075697 M5 X 0.8 X 10-10 Phillips pan head screw Kit 8667 contents (Powermax85 CSA) Part number Description Quantity 014338 7 KHz transformer 1 075697 M5 X 0.8 X 10-10 Phillips pan head screw Field Service Bulletin 1

Powermax65/85 transformer replacement Remove the power supply cover, Mylar barrier, and end panel bracket 1. Turn OFF the power, disconnect the power cord, and disconnect the gas supply.. Using a T15 TORX or blade screwdriver, remove the 8 small screws () from the power supply cover. 3. Using a T0 TORX or blade screwdriver, remove the 8 large screws (1) from the power supply cover. 4. Lift the cover (3) off the power supply. 1 1 3 1 1 1 Field Service Bulletin

Powermax65/85 transformer replacement 5. Remove the Mylar barrier from the power-board side of the power supply. The Mylar barrier is flexible and can be bent slightly for removal. 6. Remove the metal end panel bracket located on top of the center panel by pulling it straight up. End panel bracket Mylar barrier Field Service Bulletin 3

Powermax65/85 transformer replacement Remove the transformer 1. On the power board side of power supply, remove the screws that secure the transformer wires to the power board. For CSA models, use a # Phillips screwdriver. For CE models, use a #3 Phillips screwdriver.. Use a # Phillips screwdriver to remove the screws that secure the transformer wires to the output bridge diodes. Note: The illustration below shows a CE power supply. A CSA model appears slightly different. J J1 J13 J19 J18 J9 J7 WORK LEAD J30 TP1 TP13 TP11 J3 J4 Transformer wires on the output diodes Transformer wires. In CSA models, use a # Phillips screwdriver. In CE models, use a #3 Phillips screwdriver. 4 Field Service Bulletin

Powermax65/85 transformer replacement 3. On the fan side of the power supply, remove the fan shroud by gently pulling it straight off the fan housing. 4. Use a small #1 Phillips screwdriver to remove the 4 screws that secure the fan assembly to the fan base. 5. Use a # Phillips screwdriver to remove the two screws that secure the transformer to the base of the power supply. 6. Tip up the front of the transformer and lift it from the enclosure, while guiding the attached wires through the holes in the center panel. Fan shroud Transformer Fan screws (4 total) Transformer screws Field Service Bulletin 5

Powermax65/85 transformer replacement Replace the transformer (kit 8669, 8663, 8654, and 8667) 1. Route the 4 transformer cables through the holes at the base of the center panel, while sliding the transformer into place.. Verify that the tabs on the rear of the transformer slide into the mating slots of the power supply. Holes in the center panel for the transformer cables Transformer cables to output inductor diode Transformer cables to power board 6 Field Service Bulletin

Powermax65/85 transformer replacement 3. Line up the screw holes at the front of the transformer with the holes in the bottom of the enclosure. 4. Fasten the transformer to the enclosure using the supplied mounting screws and a # Phillips screwdriver. Tighten the screws to 0 in-lbs (3.0 kg cm). 5. Align the screw holes in the fan assembly over the holes in the fan base and fasten the screws with a small #1 Phillips screwdriver. 6. Replace the fan shroud over the fan assembly. Holes for fan shroud attachment Screw holes in the fan assembly base (4 total) Slots in the base of the enclosure Screw holes in the base of the enclosure Tab on the base of the transformer Screw hole in the base of the transformer. Use a # Phillips screwdriver to tighten the screws to 0 in-lbs (3.0 kg cm). Field Service Bulletin 7

Powermax65/85 transformer replacement 7. Fasten the shorter transformer cables to the power board. In a CSA model, use a # Phillips screwdriver to tighten the screws to 0 in-lbs (3.0 kg cm). In CE systems, use a #3 Phillips screwdriver and tighten the screws to 35 in-lbs (40.3 kg cm). 8. Use a # Phillips screwdriver to connect the longest cables from the transformer to the output bridge diode and tighten the screws to 0 in-lbs (3.0 kg cm). Note: The illustration below shows a CE power supply. A CSA model appears slightly different. J J1 J13 J19 J18 J9 J7 WORK LEAD J30 TP1 TP13 TP11 J3 J4 Transformer wires on the output diodes. Use a # Phillips screwdriver to tighten the screws to 0 inlbs (3.0 kg cm). Transformer wires. In a CSA model, use a # Phillips screwdriver to tighten the screws to 0 inlbs (3.0 kg cm). In CE systems, use a #3 Phillips screwdriver and tighten the screws to 35 inlbs (40.3 kg cm) 8 Field Service Bulletin

Powermax65/85 transformer replacement Replace the Mylar barrier and the end panel bracket 1. Carefully push in the sides 1 of the Mylar barrier so that the barrier bends out slightly at the top and bottom.. Slide the sides of the Mylar barrier behind the power supply frame 3. Be careful not to damage wires or accidentally disconnect wires from the connectors. 3. Gently bend the top of the barrier at the perforation so that the top bends over the top of the power supply. 4. Slide the barrier down so that the bottom edge fits inside the power supply frame 4. 5. Reattach the metal end panel bracket on the top of the power supply. Be careful not to pinch any wires. Align the slot in the end panel bracket 5 with the plastic tab in the front panel and push the bracket straight down. The four pins in the bracket snap into the front and rear panels. 5 End panel bracket 3 3 1 1 Mylar barrier 3 3 4 Field Service Bulletin 9

Powermax65/85 transformer replacement Replace the power supply cover 1. Place the cover (3) over the power supply with the slot in the cover (4) over the plastic tab in the front panel. The slot and tab ensure that the vent in the side of the cover is over the fan. Be careful not to pinch any wires.. Use a T15 TORX or blade screwdriver to fasten the 8 small screws on the power supply cover. Tighten the screws to 15 in-lbs (17.3 kg cm). 3. Use a T0 TORX or blade screwdriver to fasten the 8 large screws on the power supply cover. Tighten the screws to 15 in-lbs (17.3 kg cm). 4 1 1 Front of power supply 3 1 1 1 10 Field Service Bulletin

Remplacement du transformateur des Powermax65/85 AVERTISSEMENT UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL Débrancher l alimentation électrique avant tout entretien. Se reporter au Manuel de sécurité et de conformité compris avec votre système pour d autres mesures de sécurité. Attention : L électricité statique peut endommager les cartes de circuits imprimés. les précautions qui s imposent doivent être respectées lors de la manipulation des cartes de circuits imprimés. Les cartes de circuits imprimés doivent être stockées dans des contenants antistatiques. l utilisateur doit porter un bracelet antistatique lors de la manipulation des cartes de circuits imprimés. Introduction Objet Ce bulletin de service sur le terrain décrit les procédures pour le remplacement du transformateur des Powermax65 et Powermax85. Matériel et outils requis Tournevis cruciforme nº 1 Tournevis cruciforme nº Tournevis cruciforme nº 3 Tournevis TORX T15 (méthode préférée) ou un tournevis plat Tournevis TORX T0 (méthode préférée) ou un tournevis plat Contenu du kit 8669 (Powermax65 CE) Numéro de référence Description Quantité 014349 Transformateur 3 KHz 1 075697 Vis à tête cylindrique cruciforme M5 X 0.8 X 10-10 Contenu du kit 8663 (Powermax65 CSA) Numéro de référence Description Quantité 014346 Transformateur 3 KHz 1 075697 Vis à tête cylindrique cruciforme M5 X 0.8 X 10-10 Contenu du kit 8654 (Powermax85 CE) Numéro de référence Description Quantité 01434 Transformateur 7 KHz 1 075697 Vis à tête cylindrique cruciforme M5 X 0.8 X 10-10 Contenu du kit 8667 (Powermax85 CSA) Numéro de référence Description Quantité 014338 Transformateur 7 KHz 1 075697 Vis à tête cylindrique cruciforme M5 X 0.8 X 10-10 Bulletin de service sur le terrain a-1

Remplacement du transformateur des Powermax65/85 Retrait du couvercle de la source de courant, de la barrière Mylar et du support du panneau d'extrémité 1. Couper l alimentation (OFF), débrancher le cordon d alimentation et débrancher l alimentation en gaz.. À l aide d un tournevis plat ou TORX T15, retirer les huit petites vis () du couvercle de la source de courant. 3. À l aide d un tournevis plat ou TORX T0, retirer les huit grandes vis (1) du couvercle de la source de courant. 4. Retirer le couvercle (3) de la source de courant. 1 1 3 1 1 1 a- Bulletin de service sur le terrain

Remplacement du transformateur des Powermax65/85 5. Retirer la barrière Mylar du côté du panneau d'alimentation de la source de courant. Cette barrière est flexible et peut être pliée légèrement pour être enlevée. 6. Retirer le support métallique du panneau d'extrémité situé sur le dessus du panneau central en le tirant droit vers le haut. Support du panneau d'extrémité Barrière Mylar Bulletin de service sur le terrain a-3

Remplacement du transformateur des Powermax65/85 Retrait du transformateur 1. Du côté du panneau d alimentation de la source de courant, déposer les vis qui fixent les fils du transformateur au circuit imprimé d'alimentation. Pour les modèles CSA, utiliser un tournevis cruciforme nº. Pour les modèles CE, utiliser un tournevis cruciforme nº 3.. À l aide d un tournevis cruciforme n, déposer les vis qui fixent les câbles du transformateur au pont de diodes de sortie. Note : L illustration ci-dessous montre une source de courant de modèle CE. Un modèle CSA est légèrement différent. J J1 J13 J19 J18 J9 J7 WORK LEAD J30 TP1 TP13 TP11 J3 J4 Câbles du transformateur sur les diodes de sortie Câbles du transformateur Pour les modèles CSA, utiliser un tournevis cruciforme nº. Pour les modèles CE, utiliser un tournevis cruciforme nº 3. a-4 Bulletin de service sur le terrain

Remplacement du transformateur des Powermax65/85 3. Du côté du ventilateur de la source de courant, retirer le capot de refoulement en le tirant doucement du logement du ventilateur. 4. À l aide d un petit tournevis cruciforme n 1, déposer les quatre vis qui fixent le module du ventilateur au socle du ventilateur. 5. À l aide d un tournevis cruciforme n, déposer les deux vis qui fixent le transformateur au socle de la source de courant. 6. Incliner l avant du transformateur et le soulever de son logement. Dans le même temps, guider les câbles qui y sont attachés par les trous du panneau central. Capot de refoulement du ventilateur Transformateur Vis du ventilateur (4 au total) Vis du transformateur Bulletin de service sur le terrain a-5

Remplacement du transformateur des Powermax65/85 Remplacement du transformateur (kits 8669, 8663, 8654 et 8667) 1. Acheminer les quatre câbles du transformateur par les deux trous au socle du panneau central, en faisant glisser le transformateur à sa place.. Vérifier que les languettes à l arrière du transformateur se glissent bien dans les rainures correspondantes de la source de courant. Trous dans le panneau central pour les câbles du transformateur Câbles du transformateur fixés à la diode de l inducteur de sortie Câbles du transformateur fixés au circuit imprimé d'alimentation a-6 Bulletin de service sur le terrain

Remplacement du transformateur des Powermax65/85 3. Aligner les trous des vis à l avant du transformateur avec les trous en bas de son emplacement. 4. Fixer le transformateur à son emplacement à l aide d un tournevis cruciforme n et des deux vis de montage fournies. Serrer les vis à un couple de 3,0 kg cm. 5. Aligner les trous des vis de l'ensemble du ventilateur avec les trous sur le socle du ventilateur. Fixer les vis avec un petit tournevis cruciforme n 1. 6. Replacer le capot de refoulement sur l'ensemble du ventilateur. Trous d attache pour le capot de refoulement du ventilateur Trous des vis dans le socle de l'ensemble du ventilateur (4 au total) Rainures à la base de l emplacement Trous des vis à la base de l emplacement Languette sur le socle du transformateur Trou de la vis sur le socle du transformateur Utiliser un tournevis cruciforme nº pour serrer les vis à un couple de 3,0 kg cm. Bulletin de service sur le terrain a-7

Remplacement du transformateur des Powermax65/85 1. Attacher les deux câbles les plus courts du transformateur au circuit imprimé d alimentation. Pour un modèle CSA, utiliser un tournevis cruciforme nº pour serrer les vis à un couple de 3,0 kg cm. Pour un modèle CE, utiliser un tournevis cruciforme nº 3 pour serrer les vis à un couple de 40,3 kg cm.. À l aide d un tournevis cruciforme n, connecter les deux câbles les plus longs du transformateur au pont de diodes de sortie et serrer les vis à un couple de 3,0 kg cm. Note : L illustration ci-dessous montre une source de courant de modèle CE. Un modèle CSA est légèrement différent. J J1 J13 J19 J18 J9 J7 WORK LEAD J30 TP1 TP13 TP11 J3 J4 Câbles du transformateur sur les diodes de sortie Utiliser un tournevis cruciforme nº pour serrer les vis à un couple de 3,0 kg cm. Câbles du transformateur Pour un modèle CSA, utiliser un tournevis cruciforme nº pour serrer les vis à un couple de 3,0 kg cm. Pour un modèle CE, utiliser un tournevis cruciforme nº 3 pour serrer les vis à un couple de 40,3 kg cm. a-8 Bulletin de service sur le terrain

Remplacement du transformateur des Powermax65/85 Remise en place de la barrière Mylar et du support du panneau d'extrémité 1. Enfoncer délicatement les côtés 1 de la barrière Mylar de façon à ce qu elle fléchisse légèrement à ses parties supérieure et inférieure.. Glisser les côtés de la barrière Mylar derrière le cadre de la source de courant 3. Attention de ne pas endommager les câbles ni de les déconnecter des connecteurs accidentellement. 3. Plier délicatement le haut de la barrière au niveau de la perforation, de façon à ce que le haut se replie au-dessus de la partie supérieure de la source de courant. 4. Glisser la barrière vers le bas de façon à ce que l'extrémité inférieure entre dans le cadre de la source de courant 4. 5. Attacher à nouveau le support métallique du panneau d'extrémité sur le dessus de la source de courant. S assurer de ne pincer aucun fil. Aligner la rainure du support 5 avec la languette en plastique du panneau avant. Enfoncer le support droit vers le bas. Les quatre broches du support s enclencheront dans les panneaux avant et arrière. 5 Support du panneau d'extrémité 3 3 1 1 Barrière Mylar 3 3 4 Bulletin de service sur le terrain a-9

Remplacement du transformateur des Powermax65/85 Remise en place du couvercle de la source de courant 1. Installer le couvercle (3) sur la source de courant en insérant la rainure du couvercle (4) au-dessus de la languette en plastique du panneau avant. La rainure et la languette permettent un bon positionnement de l évent du côté du couvercle au-dessus du ventilateur. S assurer de ne pincer aucun fil.. À l aide d un tournevis plat ou TORX T15, insérer les huit petites vis du couvercle de la source de courant. Serrer les vis à un couple de 17,3 kg cm. 3. À l aide d un tournevis plat ou TORX T0, insérer les huit grandes vis du couvercle de la source de courant. Serrer les vis à un couple de 17,3 kg cm. 4 1 1 Avant de la source de courant 3 1 1 1 a-10 Bulletin de service sur le terrain

011 Hypertherm, Inc. All Rights Reserved Tous droits réservés Hypertherm and Powermax are trademarks of Hypertherm, Inc. and may be registered in the United States and/or other countries. Hypertherm et Powermax sont des marques d Hypertherm, Inc. qui peuvent être déposées aux États-Unis et/ou dans d autres pays. Hypertherm, Inc. Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel Hypertherm Europe B.V. 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd. PR China 0005 86-1 558 3330 /1 Tel Hypertherm (S) Pte Ltd. Singapore 349567 65 6 841 489 Tel Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd. Chennai, Tamil Nadu 91 0 44 834 5361 Tel Hypertherm Brasil Ltda. Guarulhos, SP - Brasil 55 11 409 636 Tel Hypertherm México, S.A. de C.V. México, D.F. 5 55 5681 8109 Tel Hypertherm Korea Branch Korea, 61-889 8 51 747 0358 Tel www.hypertherm.com