Domaines d'application

Documents pareils
TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Eau chaude Eau glacée

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice :

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Modules d automatismes simples

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

UP 588/13 5WG AB13

Caractéristiques techniques

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

DROUHIN Bernard. Le chauffe-eau solaire

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Régulateur solaire DUO FS

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Système d enregistreurs de données WiFi

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

VI Basse consommation inverter

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Centrale d alarme DA996

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Mobiheat Centrale mobile d énergie

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P Faulquemont Web :

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Etonnamment silencieux Le nouvel

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Formation Bâtiment Durable :

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

Unité centrale de commande Watts W24

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Energie solaire

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

APS 2. Système de poudrage Automatique

Colonnes de signalisation

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

Notice de montage et d utilisation

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Module Relais de temporisation DC V, programmable

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Une production économique! Echangeur d ions TKA

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Thermomètre portable Type CTH6500

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Instructions d'utilisation

L efficience énergétique...

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

VITOROND. Chaudière en fonte au mazout à basse température Vitorond 100 : de 18 à 100 kw Vitorond 111 : de 18 à 33 kw

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Soupape de sécurité trois voies DSV

technique et manuelle

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

HA33S Système d alarme sans fils

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Transcription:

CHRONOGYR Régulateur de température ambiante pour montage encastré régime hebdomadaire avec commutation journalière individuelle et fonction de refroidissement 2 242 REV26 Régulateur de température ambiante convivial, alimenté par piles, avec affichage clair. Régulateur tout ou rien auto-adaptatif (breveté) à comportement PID. Régime hebdomadaire dans lequel les régimes journaliers peuvent être sélectionnés individuellement. Possibilité de régulation d'appareils de refroidissement. Domaines d'application Régulation de la température ambiante dans : les maisons individuelles et résidences secondaires, les appartements et bureaux, les pièces individuelles et les cabinets de consultation, les locaux commerciaux. Commande des appareils suivants : vannes magnétiques de chauffe-eau à circulation, vannes magnétiques de brûleur atmosphérique à gaz, brûleurs à gaz ou à fioul à air soufflé, commandes thermiques, pompes de circulation de circuits de chauffage, chauffages électriques directs, ventilateurs d'accumulateurs électriques, vannes de zone (fermées en l'absence de courant), appareils de climatisation, appareils de refroidissement. Fonctionnement Régulation PID emps de cycle réglable ou auto-adaptatif Horloge hebdomadaire Régimes journaliers préprogrammés ouche de dérogation Fonction de réinitialisation Calibrage de la sonde Contrôle des réglages Régime "Vacances" Refroidissement Fonction de non occupation prolongée Relance périodique des pompes (kick de pompe) Optimisation à l'enclenchement (P.1) Siemens Building echnologies CE1N2242F / 02.2002 HVAC Products 1/8

Références et désignations Régulateur de température ambiante avec horloge hebdomadaire Adaptateur pour plaques décoratives Bticino Living International & Bticino Light Adaptateur pour plaques décoratives SIEMENS Delta futura & VIMAR idea Adaptateur pour plaques décoratives GEWISS Playbus & AVE Sistema 45 Adaptateur pour plaques décoratives Legrand Ergo REV26 AZ26.1 AZ26.2 AZ26.3 AZ26.4 Commande Livraison Lors de la rédaction de la commande, préciser la désignation et la référence du produit désiré. Le REV26 est livré avec ses piles. Exécution Boîtier en matière plastique, avec affichage offrant une très bonne visibilité, éléments de commande faciles d'accès et socle amovible. Le socle peut être monté et câblé sur toutes les boîtes à encastrer usuelles. oute la partie électronique, avec un commutateur DIP, est logée à l'intérieur de l'appareil. Un relais, avec un contact libre de potentiel, ainsi que les connexions, sont disposés dans le socle. Eléments d'affichage et de commande Couvercle fermé 1 2 3 Couvercle ouvert 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 7 COOLING 0 6 12 18 24 + - Day Auto 2242Z08 Day/ 1 2 3 1 2 3 P1 P2P3P4P5P6 Run 2242Z09 1 Affichage 4 empérature de confort empérature d'économie Veille avec fonction de non occupation prolongée Chauffage / refroidissement actif Régime "Vacances" Changer piles empérature ambiante (mesurée) 5 1 Affichage empérature de confort empérature d'économie Veille avec fonction de non occupation prolongée Modèle de commande avec position horaire Chauffage / refroidissement actif Régime "Vacances" Changer piles COOLING Séquence de refroidissement Heure 1 Jour empérature ambiante (mesurée) 2 Logement piles 2 Logement piles 2 piles de type AAA, 1,5 V 2 piles de type AAA, 1,5 V 3 ouches de commande C ouches plus chaud/moins chaud 3 ouches de réglage + Augmenter/diminuer la valeur - ouche de dérogation Day ouche bloc/jour en mode réglage CE1N2242F / 02.2002 Siemens Building echnologies 2/8 HVAC Products

4 Auto Sélecteur de régime de fonctionnement Régime hebdomadaire avec 1...3 périodes de confort/jour. empérature de confort en permanence empérature d'économie en permanence Veille avec fonction de non occupation prolongée 5 Day/ Curseur de réglage Heure/jour 1 2 3 P1 P2 P3 P4 P5 P6 Heures de commutation P.1...P.6 1 2 3 Run empératures de confort 1 3 empérature d'économie Régime "Vacances" Position de fonctionnement automatique Régime de fonctionnement Valeurs de consigne Auto Régime hebdomadaire avec 1...3 périodes de confort/jour. empérature de confort en permanence empérature d'économie en permanence Veille avec fonction de non occupation prolongée Chauffage standard Plage de réglage Refroidissement standard 1 19 C 3 29 C 23 C 2 20 C 3 29 C 23 C 3 21 C 3 29 C 23 C 16 C 3 29 C 29 C Les valeurs de consigne sont librement réglables, aussi bien dans le régime hebdomadaire que dans les différents régimes journaliers. Seule la protection contre la surchauffe pour la séquence "Refroidissement" dispose d'une valeur fixe : 29 C. Horloge hebdomadaire ouche de dérogation Contrôle des réglages Régime "Vacances" Pour faciliter le réglage, l'appareil dispose d'un modèle de commande permettant de programmer jusqu'à 6 heures de commutation. Ce modèle peut être affecté par bloc aux jours de semaine 1-5 et aux jours de fin de semaine 6-7. Ceci permet de n'avoir à régler les heures de commutation et les températures ambiantes correspondantes qu'une seule fois par bloc. Les jours 1 7 peuvent également être programmés individuellement. Commutation manuelle entre température normale et température d'économie. Ce choix est automatiquement annulé lors de la commutation suivante ou en cas de modification du régime. En appuyant sur la touche Day lorsque l'on est en régime hebdomadaire Auto, il est possible de visualiser l'un après l'autre, durant 3 secondes chacun, tous les modèles de commande réglés pour les différents jours. Entrer le jour du début et la durée des prochaines vacances. Le jour prévu, le régulateur passera automatiquement en régime "Economie". Ceci est signalé dans l'affichage par le symbole précédé du nombre de jours restant : 1 2 3 4 5 6 7 0 6 12 18 24 2242Z01 A la fin de période de vacances, le régulateur repasse automatiquement dans le régime de fonctionnement réglé (par exemple AUO). Siemens Building echnologies CE1N2242F / 02.2002 HVAC Products 3/8

Calibrage de la sonde Si la température affichée ne correspond pas à la valeur réellement mesurée, il est possible de reprendre le calibrage de la sonde de température. Ouvrir le couvercle.mettre le curseur de réglage sur la position Day/ et appuyer sur les touches + et - pendant 3 secondes. L'écran affiche alors : 1 2 3 4 5 6 7 0 6 12 18 24 2242Z02 Les touches + et - permettent de modifier la température par pas de 0,2 C (max. ±2 C). A l'issue du réglage, il faut remettre le curseur sur la position Auto/Run. Réinitialisation En appuyant simultanément sur les touches +, - et pendant quelques secondes tous les réglages individuels sont ramenés aux valeurs standard qu'ils avaient auparavant. La réinitialisation correspond en même temps à un test de l'affichage : 1 2 3 4 5 6 7 COOLING 0 6 12 18 24 2242Z13 Après une réinitialisation, il faut rentrer tous les réglages personnalisés tels que l'heure, le jour, les points de commutation, etc. echnique / Commutateurs DIP OPIMUM P.1 OFF 1 / 4 h / C 1 / 2 h / C P.1 1 h / C HEAING COOLING PUMP OFF PUMP ON Self learning PID 12 PID 6 2-Pt 1 2 3 4 5 6 2242Z03 Optimisation à l'enclenchement Commutateurs 1 2 Le point d'enclenchement P.1 est avancé dans le temps pour que la consigne programmée soit atteinte au moment désiré. Le réglage dépend de la boucle de régulation, c'est-à-dire de la transmission de chaleur (réseau de canalisations, corps de chauffe), du comportement du bâtiment (dimension, isolation) et de la puissance calorifique (puissance de la chaudière, température de départ). L'optimisation peut être réglée avec le commutateur DIP 1 : OFF 1/4h/C 1/2h/C 1h/C Hors, inactive (réglage d usine) pour boucles de régulation rapides pour boucles de régulation usuelles pour boucles de régulation lentes CE1N2242F / 02.2002 Siemens Building echnologies 4/8 HVAC Products

C P on 1 20 19 R x 18 17 16 1h/C - 4 h - 3 h - 2 h - 1 h P.1 1/2h/C 1/4h/C - 2 h - 1½ h - 1 h - ½ h - 1 h - ¾ h - ½ h - ¼ h t 2252D01 t empérature (C) Avance du point d'enclenchement (h) R x P on Valeur mesurée de la température ambiante Point de départ de l'optimisation Fonction refroidissement Commutateur DIP 3 Ce commutateur permet de configurer le régulateur pour des applications de refroidissement. Relance des pompes Commutateur DIP 4 Cette fonction permet de protéger la pompe contre le grippage en cas d'inactivité prolongée. La pompe est relancée toutes les 24 heures à 12 heures pendant 1 minute. Régulation Commutateurs DIP 5 6 Mode auto-adaptatif (self-learning) Exceptions Mode PID 12 Mode PID 6 Mode OR Le REV26... est un régulateur tout ou rien à comportement PID. La température ambiante est régulée par enclenchement cyclique d'un appareil de réglage. Le mode de fonctionnement auto-adaptatif est actif de manière standard (réglage d'usine). Le régulateur s'adapte automatiquement à la boucle de régulation (caractéristiques du bâtiment, type de corps de chauffe, volume de la pièce, etc.). Après une phase d'apprentissage, le régulateur optimise de lui-même ses paramètres de régulation et fonctionne selon le mode ainsi acquis. Dans les cas particuliers, où ce mode n'est pas idéal, il est possible de commuter le REV26... en mode PID 12, PID 6 ou tout-ou-rien : Cycles de 12 minutes pour boucles de régulation usuelles ou lentes (par exemple bâtiments de construction massive, grandes pièces, convecteurs, brûleurs à gaz). Cycles de 6 minutes pour boucles de régulation rapides (par exemple bâtiments de construction légère, petites pièces, convecteurs, brûleurs à gaz). Régulateur tout-ou-rien avec différentiel de 0,5 C (±0,25 C) pour boucles de régulation très délicates, avec fluctuations importantes de la température extérieure. Non occupation prolongée La température de déclenchement de la fonction de non occupation prolongée est réglée en usine à 6 C. Il est possible de la configurer entre 3 et 16 C en mode touches et., couvercle fermé, avec les Siemens Building echnologies CE1N2242F / 02.2002 HVAC Products 5/8

Caractéristiques techniques Alimentation 3 V piles (alcalines, AAA) 2 x 1,5 V durée de vie env. 2 ans réserve de marche pour changement des piles max. 1 min Pouvoir de coupure des relais tension 24 250 V~ intensité 6 (2,5) A Elément de mesure CN, 68 kω à 25 C plage de mesure 0 +31 C constante de temps max. 2 min Plages de réglage de consigne température de confort +3 +29 C température d'économie +3 +29 C Consigne non occupation prolongée réglable +3 +16 C réglage par défaut +5 C Résolution des réglages et de l'affichage valeurs de consigne 0,2 C heures de commutation 10 min mesure de la température 0,1 C affichage de la température mesurée 0,2 C affichage de l'heure 1 min empérature ambiante admissible fonctionnement +3...+35 C stockage 25...+60 C Humidité ambiante admissible G, selon DIN 40040 Compatibilité électromagnétique sensibilité aux influences parasites EN 50082-2 rayonnements perturbateurs EN 50081-1 Conformité selon directive CEM 89/336/CEE directive relative à la basse tension 73/23/CEE Classe de protection II, selon EN 60730-1 ype de protection IP30, selon EN 60529 Poids 0,24 kg Couleur plaque boîtier et adaptateur RAL 7016 curseur et boutons RAL 7001 (gris argent) sérigraphie boîtier et couvercle RAL 7035 (gris clair) Indications pour l'ingénierie Le REV26... doit être monté dans la pièce de séjour principale. Pour que la mesure de la température ambiante par la sonde ne soit pas faussée, monter l'appareil à un endroit à l'abri du rayonnement solaire ou d'autres sources de chaleur ou de froid. Hauteur de montage : environ 1,5 m au-dessus du sol. L'appareil se monte sur toutes les boîtes à encastrer usuelles. CE1N2242F / 02.2002 Siemens Building echnologies 6/8 HVAC Products

Indications pour le montage et l'installation Fixer et câbler le socle d'abord, puis enficher l'appareil. Pour plus de détails, se reporter aux «Instructions d'installation» jointes à l'appareil. Procéder à l'installation et aux raccordements électriques en respectant les consignes locales. Indications pour la mise en service irer et enlever la bande isolante protégeant les contacts des piles. L'action de régulation peut être changée à l'aide des commutateurs DIP situés au dos de l'appareil. Si des vannes thermostatiques sont installées dans la pièce de référence, elles doivent être ouvertes au maximum. Si la température ambiante affichée ne correspond pas à la température mesurée, il y a lieu de reprendre le calibrage de la sonde de température (voir chapitre correspondant). Schéma des connexions 24...250 V~ L 2252A01F L2 L1 N Y1 L Phase 24...250 V~ L1 Contact travail, 24 250 V~ / 6 (2,5) A L2 Contact repos, 24 250 V~ / 6 (2,5) A Pompe de circulation N Neutre Régulateur REV26 Y1 Appareil d'asservissement Exemples d'application F1 F2 F2 F1 Y2 Y2 2252S01 2252S02 Chaudière murale à eau chaude Brûleur atmosphérique à gaz Y3 Y4 2252S03 E1 2252S05 Vanne de zone Appareil de refroidissement Siemens Building echnologies CE1N2242F / 02.2002 HVAC Products 7/8

Y1 2252S04 Pompe de circulation avec préréglage par vanne de mélange manuelle E1 F1 F2 Y1 Y2 Y3 Y4 Appareil de refroidissement hermostat de sécurité Limiteur de température de sécurité Pompe de circulation Régulateur de température ambiante REV26 Vanne 3 voies avec commande manuelle Vanne magnétique Vanne 3 voies avec servomoteur Vanne 2 voies avec servomoteur Encombrements REV26 44 51,5 65,5 73,5 2242M02 AZ26.1 Bticino Living International & Bticino Light VIMAR idea AZ26.2 SIEMENS Delta futura 83,5 2242M03 83,5 2242M04 AZ26.3 GEWISS Playbus AVE Sistema 45 AZ26.4 Legrand Ergo 83,5 2242M05 83,5 2242M06 Dimensions en mm 1999 Siemens Building echnologies AG Sous réserve de modifications CE1N2242F / 02.2002 Siemens Building echnologies 8/8 HVAC Products