AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-.LFCR~~~END~~~- ~~~eaip-amdt~~~a-0-00 APR 0 Horaires SUM : - HR sauf indication contraire Timetable SUM : - HR unless otherwise specified AD LFCR. Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name LFCR - RODEZ AEYRON AD LFCR. Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data Position GEO ARP '"N 00 9'00"E Situation de l'arp / ARP location 90 m aprés DTHR RWY3 Direction, distance de la ville Direction, distance from city 8 KM NW RODEZ 3 Altitude de référence / Reference elevation 90 ft Température de référence / Reference temperature Ondulation du géoïde / Geoid undulation 66 ft Déclinaison magnétique / Magnetic variation 0 W Année (variation annuelle) / Year (annual change) 00 6 Gestionnaire de l'ad / AD administration SAEML AIR Adresse / Address Aéroport de RODEZ AEYRON route de Decazeville 330 Salles la Source Telephone 0 6 6 0 00 FAX TELEX AFS 0 6 99 9 / 0 6 6 9 83 LFCRXHAX Type de trafic / Type of traffic IFR, FR 8 Affectataire principal : AA. e-mail : contact@aeroport-rodez.fr AD LFCR.3 Gestionnaire de l'ad / AD administration 3 6 8 9 0 Douanes et police / Customs and immigration Services de santé / Health and sanitary BIA, BRIA / AIS briefing office BDP / ARO Bureau MET / MET briefing office ATS Avitaillement / Fueling Services de manutention / Handling Sûreté / Safety Dégivrage / De-icing Horaires Operational hours LUN-DIM: O/R Douanes, préavis de HR envoyé par FAX: 33 (0) 63 3 33. Copie au gestionnaire envoyée par FAX: 33 (0) 6 0 0. Toulouse Blagnac. TEL: 0 6 9 0/9. LUN-EN : 000-00, SAM : 0600-800, DIM : 0800-00. ETE - HR. JF : REF NOTAM. Prolongation ou modification des HOR ATS au bénéfice des vols commerciaux ou vols EASAN uniquement annnoncées sur demande sur la fréquence.. LUN-EN: 000-930, SAM: 000-00, DIM: 00-930 et JF: voir NOTAM. TEL : 0 6 6 0 0 FAX : 0 6 0 0. Selon besoin exploitation Oui MON-SUN: O/R Customs, PN HR by FAX: 33 (0) 63 3 33. Copy to manager by FAX: 33 (0) 6 0 0. MON-FRI : 000-00, SAT : 0600-800, SUN : 0800-00. SUM - HR. HOL : REF NOTAM. ATS SKED extension or modification for commercial or medical flights only announced on request on frequency. MON-FRI: 000-930, SAT: 000-00, SUN: 00-930 and HOL: see NOTAM. TEL : 0 6 6 0 0 FAX : 0 6 0 0. According to operationnal need. Yes AIRAC AMDT 0/
~~~LEFT~~~AD-.LFCR~~~END~~~- AIP FRANCE 0 APR 0~~~eaip-amdt~~~A-0-0 AD LFCR. Moyens de manutention de fret Cargo handling facilities Types de carburants et lubrifiants Fuel and oil types 3 Moyens et capacités d'avitaillement Fueling facilities and capacities 6 Moyens de dégivrage / De-icing facilities Hangar pour aéronefs de passage Hangar space for visiting aircraft Réparations pour aéronefs de passage Repair facilities for visiting aircraft AD LFCR. Hôtels Restaurants 3 Moyens de transport / Transportation facilities Services médicaux / Medical facilities Services bancaires et postaux Bank and Post Office 6 Office de tourisme / Tourist office Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities 00LL - JET A cuve 00LL: m3. cuve JET A: 60 m3, cuve JET A: 0 m3, camion m3. Camion à nacelle sur bras élévateur, liquide antigivre type et. Non, Taille MAX ACFT : longueur < m, envergure <6m. Escale: Tél: 0 6 0 30. FAX: 0 6 3. TELEX: SITA RDZPSAF e-mail : handling@aeroport-rodez.fr. Avitaillement: Tél: 0 6 6 0 0. FAX: 0 6 0 0. tank 00LL: m3. tank JET A: 60 m3, tank JET A: 0 m3, truck m3. Elevating platform truck, type and de-icing product. No, Stand ACFT MAX size : lenght < m, wingspan < 6 m. Handling: Tel: 0 6 0 30. FAX: 0 6 3. TELEX: SITA RDZPSAF e-mail : handling@aeroport-rodez.fr Fueling: Tel: 0 6 6 0 0. FAX: 0 6 0 0. Services aux passagers Passenger facilities En ville In town Sur AD On AD Taxis, voitures de location Taxis, car rental. Hopitaux et clinique en ville Hospital and clinic in town. Dans l'aérogare In terminal Parking voitures payants 60 places, P courte durée, Paying car parks: 60 parking places P short-stay, P P longue durée. long-stay. AD LFCR.6 Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting facilities Niveau SSLIA de l'ad AD level for fire fighting Moyens de sauvetage / Rescue equipment IM 60 P,. 3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés Capability for removal of disabled aircraft ETE : Niveau : LUN-EN 000-930, SAM 000-00, DIM 00-930 Niveau : DIM 000-00 HI : Niveau : LUN-EN 000-00, SAM 0600-030, DIM 30-00 AD LFCR. Disponibilité saisonnière, déneigement Seasonal availability, clearing Type d'équipements / Type of clearing equipment lames chasse neige snow blade. Priorités de dégagement / Clearance priority RWY + voie de desserte + aire de trafic aérogare RWY + TWY + apron 3 SUM : Level : MON-FRI 000-930, SAT 000-00, SUN 00-930 Level : DIM 000-000 WIN : Level : MON-FRI 000-00, SAT 0600-030, SUN 30-00 AD LFCR.8 Aires de trafic,twy et emplacements de vérification Aprons,TWY and check locations Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface Béton bitumineux aéronautique. Parking en herbe pour aviation légère. Aeronautical bituminous concrete. Grass apron for general aviation. Résistance de l'aire de trafic / Apron strength F/A/W/T Largeur TWY / TWY width,0 m(voie de liaison stationnement aérogare vers stationnement aéroclub : m.,0m(twy from terminal apron to ACB apron :m) Revêtement des TWY / TWY surface Béton bitumineux aéronautique Aeronautical bituminous concrete Résistance des TWY / TWY strength F/A/W/T 3 Emplacement des ACL / ACL location non défini not determined Altitude des ACL / ACL elevation Points de vérification OR / OR checkpoints non défini not determined Points de vérification INS / INS checkpoints 6 non défini not determined AIRAC AMDT 0/
AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-.LFCR~~~END~~~-3 ~~~eaip-amdt~~~a-0-00 APR 0 AD LFCR.9 Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking ID postes de stationnement Aircraft stands ID signs oir/see AC/IAC AD LFCR APDC Lignes de guidage TWY / TWY guide lines Oui Yes Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs isual docking/parking guidance system Marques au sol vers postes de stationnement Ground markings towards ACFT stands Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking Standard Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting oir/see AD LFCR./ 3 Barres d'arrêt / Stop bars AD LFCR.0 Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles oir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts AD LFCR. Centre MET associé / Associated MET Office Horaires de service / Hours of service Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR 3 Centre MET responsable des TAF Office in charge of TAF Période de validité / alidity period Type de prévision d'atterrissage Type of landing forecast Périodicité / Interval of issuance Briefing, consultation 6 Documentation de vol / Flight documentation Langue utilisée / Language used Cartes, autres informations Charts, other information 8 Equipement complémentaire Supplementary equipment 9 Organismes ATS desservis / ATS units served 0 Informations complémentaires Additional information Renseignements météorologiques Meteorological information TOULOUSE BLAGNAC voir/see AD LFCR.3 TOULOUSE BLAGNAC T C-PL FR P-W AEROWEB TEL MET (IFR) : 0 6 6 3. AIRAC AMDT 0/
~~~LEFT~~~AD-.LFCR~~~END~~~- AIP FRANCE 0 APR 0~~~eaip-amdt~~~A-0-0 AD LFCR. RWY ID Orientation Geo (MAG) 3 3 9 (9) 309 (309) Dimensions RWY x x Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics PCN Surface Position GEO THR (DTHR) ALT béton F/A/W/T bitumineux / bituminous '9."N 00 8'.9"E THR: 90 ft concrete F/A/W/T béton bitumineux / bituminous '0."N 00 9'33.9"E THR: 896 ft concrete ( '08.6"N 00 9'3.3"E ) DTHR : 89 ft SWY CWY CWY 60 m Bande Strip 60 x 300 60 x 300 AD LFCR.3 RWY ID 3 TWY C 3 TWY C TORA 90 090 TODA 90 00 0 ASDA 90 090 LDA 990 Distances déclarées Declared distances Observations Remarks AD LFCR. RWY ID 3 3 RWY ID 3 3 APCH THR couleur colour G - 0 m - HI / LIH G Balisage latéral Edge lighting Longueur Espacement Couleur Length Spacing Colour m 60 m m 60 m Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting TDZ Balisage axial Centerline LGT PAPI/ASIS MEHT Longueur Longueur Espacement Couleur Length Length Spacing Colour PAPI 3. 6. % 6 ft nil nil Extrémité RWY end SWY Intensité Couleur Longueur Intensity Colour Length W HI / LIH R W HI / LIH R Intensité Intensity Couleur Colour AD LFCR. Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply ABN feu blanc au sommet de la TWR white light on TWR top. IBN Té d'atterrissage / LDI Anémomètre / Anemometer OUI YES 3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting Balisage latéral TWY / TWY edge lighting OUI-BI-BLEU(ainsi que l'aire de trafic) YES-LIL-BLUE(as the APRON) Alimentation de secours / Secondary power unit Conforme à la réglementation française In accordance with french regulation. Temps de commutation / Switch-over time AD LFCR.6 Description Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area AD LFCR. Identification et limites latérales Identification and lateral limits CTR RODEZ partie 0 30'9"N, 00 '36"E - 3'9"N, 00 3'8"E - arc horaire de 6. NM de rayon centré sur '"N, 00 9'00"E ( ARP ) - 30'9"N, 00 '36"E CTR RODEZ partie 0 30'9"N, 00 '36"E - 3'9"N, 00 3'8"E - arc horaire de 6. NM de rayon centré sur '"N, 00 9'00"E ( ARP ) - '3"N, 00 3'"E - '38"N, 00 39'"E - arc horaire de. NM de rayon centré sur '3"N, 00 9'6"E ( DME RDE ) - '3"N, 00 3'03"E - 8'"N, 00 33'8"E - arc horaire de 6. NM de rayon centré sur '"N, 00 9'00"E ( ARP ) - 6'6"N, 00 0'6"E - '3"N, 00 8'0"E - arc horaire de 8. NM de rayon centré sur '3"N, 00 9'6"E ( DME RDE ) - 3'"N, 00 '9"E - 30'0"N, 00 '"E - arc horaire de 6. NM de rayon centré sur '"N, 00 9'00"E ( ARP ) - 30'9"N, 00 '36"E Classe Class D D Limites verticales ertical limits 3000ft AMSL 000ft ASFC ------------ SFC 000ft AMSL ------------ 3000ft AMSL 000ft ASFC Espaces ATS ATS airspace Organisme Indicatif d'appel (langue) ATS unit Call-sign (language) APP RODEZ TWR RODEZ RODEZ Approche RODEZ Tour APP RODEZ TWR RODEZ RODEZ Approche RODEZ Tour Observations Remarks MON-FRI : 000-00 SAT : 0600-800 SUN : 0800-00 SUM - HR HOL : REF NOTAM MON-FRI : 000-00 SAT : 0600-800 SUN : 0800-00 SUM - HR HOL : REF NOTAM AIRAC AMDT 0/
AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-.LFCR~~~END~~~- ~~~eaip-amdt~~~a-0-00 APR 0 AD LFCR.8 Service FIS APP TWR DF DF Indicatif d'appel Call-sign RODEZ Information RODEZ Approche RODEZ Tour RODEZ Gonio RODEZ Gonio Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities FREQ HOR Observations Remarks 33. MHz HO 33. MHz HO 8. MHz HO 8. MHz HO 33. MHz HO AD LFCR.9 Type (CAT ILS) NDB NDB LOC 3 (I.E.) GP 3 DME 3 ID ROM RZ RDE FREQ 30 khz 38 khz 0. MHz 330.0 MHz CH Y Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids HOR Position GEO ALT au pied Root ALT Portée Coverage RDH (pente) (slope) H 9'."N 00 36'.8"E 3 ft NM H '.0"N 00 6'3.6"E 09 ft NM H '.9"N 00 8'6.9"E 9 ft H '."N 00 9'6."E 880 ft 0.8 m/9 ft ( 3 ) H '."N 00 9'6."E 939 ft NM FL0 Situation Location 3º/6,NM DTHR 3 30º/.9NM THR 3 30 /30 m THR 3 9 /36 m DTHR 3 9/36m DTHR 3 AD LFCR.0 Règlements de circulation locaux Local traffic regulations Pour les aéronefs au décollage dont la masse maxi au décollage est supérieure For ACFT whose MTOW is greater than or equal to t, half turn must be carried ou égale à t, le demi-tour sur la piste se fait obligatoirement sur les raquettes out on turn-around areas located at RWY ends 3 and 3. situées aux extrémités des pistes 3 et 3. Aire de stationnement : - Parking C : Aire commerciale comprenant postes de stationnement pour aéronefs commerciaux réguliers de catégorie C. - Parking A : Aire avion lourd, aviation d affaire et avion d une envergure supérieure à 3,60 m et inférieure à,0 m. - Parking G : Aire Aviation Générale, avion d'une envergure inférieure ou égale à 3,60 m. - Parking ACB : Aire réservée aux aéronefs des privés et aéroclubs basés. Parking stands: - Apron C : Commercial area stands for regular commercial ACFT CAT C. - Apron A : For heavy ACFT, business aviation and ACFT with wingspan greater than 3,60 m and less than,0 m. - Apron AG : General Aviation area, ACFT with wingspan less than or equal to 3,60 m. - Apron ACB : reserved for home based private and aero clubs ACFT. AD LFCR. Procédures antibruit Noise abatement procedures AD LFCR. Procédures de vol Flight procedures AD LFCR.3 Renseignements supplémentaires Additional information ASI manche à vent lumineuse-voies de circulation: signalisation panneaux lumineux. ASI: lighted air sock-twy: marking with light shield. Service lutte contre le péril animalier: HOR SSLIA. Wildlife strike hazard: HOR SSLIA. Fortes turbulences au THR 3 par vent secteur 00º-80º supérieur à 0 kt. Heavy turbulences or windshear THR 3 with wind 00º-80º greater than 0 kt. Equipement de surveillance du trafic: AD équipé d un radar secondaire (voir AD Traffic surveillance equipment: AD equipped with secondary surveillance radar.0) (see AD.0) AIRAC AMDT 0/
PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT IDE / Page intentionally left blank
AIP FRANCE AD LFCR OACI 0 APR CARTE D AERODROME - OACI Aerodrome Chart - ICAO LAT : N LONG : 00 9 00 E ALT ELE 90 ft (69 hpa) RODEZ AEYRON AR 0 (0) GUND : 66 ft LOC 90 CWY 60 m 3 PAPI ACB Avions basés Home-based aircraft Hélicoptères Helicopter DF AT Automate 00LL Self fuelling 00LL A3 Hangar ACB A C Terminal TWR A C Avions commerciaux réguliers Regular commercial ACFT Hangar SSLIA G Avions légers Light aircraft A Avions lourds / aviation d affaire Heavy / business ACFT x m A 939 GP/DME 3 DTHR 89 LEGENDE A Transmissomètre/Transmissometer Point d arrêt/holding point Point d arrêt intermédiaire/intermediate holding point Aire de trafic/apron ECHELLE : / 00 0 0 00 00 300 00 00 m AMDT 0/ CHG : AT, point d arrêt A3, parking hélicoptères. SIA
AIP FRANCE CARTE D OBSTACLES D AERODROME - OACI - TYPE A Obstacles aerodrome chart - ICAO - A type AR 0 (0) AD LFCR AOC NO 3 RODEZ AEYRON RWY 3/3 DIMENSIONS ET ALTITUDES EN METRES 660 RWY 3 TORA - TODA - ASDA - LDA - DISTANCES DECLAREES Longueur de roulement utilisable au décollage Distance de décollage utilisable Distance accélération-arrêt utilisable Distance d atterrissage utilisable RWY 3 00 990 0 690 660 Mètres 00 Pieds 00 00 300 630 630 0 00 600 Pente.% 3 8 80. 6. Pente.% 0 0 6000 00 00 00 800 00 00 3900 3600 3300 3000 00 00 00 0 0 00 00 00 3000 3300 3600 3900 00 00 800 00 00 00 6000 6300 6600 6900 00 00 800 800 800 800 9000 9300 9600 9900 000 000 0800 600 0 00 0 Echelle : /000 Echelle: / 0 000 0 00 000 00 m 000 m DTHR 66 3 63 6 68 6 3 CWY 60 m 9 x m 309 9 3 09 LEGENDE NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE NUMERO D IDENTIFICATION ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE MÂT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC... OBSTACLE A L INTERIEUR DE LA TROUEE D ENOL (PROFIL) OBSTACLE A L EXTERIEUR DE LA TROUEE D ENOL (PROFIL) BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE TROUEE D ENOL OBSTACLE NATUREL A L INTERIEUR DE LA TROUEE D ENOL (PROFIL) ZONE DE RELEE D OBSTACLES TOLERANCES CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS DE L OACI Levé exécuté en juillet 00 Nivellement rattaché au N.G.F. AMDT /3 CHG : Nom AD. ERSO BLANC SIA