LES CARRIÈRES SCOLAIRES DES JEUNES ISSUS DE L IMMIGRATION À MONTRÉAL, TORONTO ET VANCOUVER Marie Mc Andrew, titulaire Chaire de recherche du Canada sur l Éducation et les rapports ethniques Faculté des sciences de l éducation Université de Montréal Séminaire Les enfants d immigrants : le Canada et le Québec organisé par l Institut de recherche sur les politiques publiques et la Fondation canadienne des Bourses du Millénaire Montréal, le 13 février 2009
PLAN DE L EXPOSÉ 1) Présentation du projet 2) Discussion de quelques résultats 3) Conclusion 2
PRÉSENTATION DU PROJET 3
Financé par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et le Conseil canadien de l apprentissage (CCL) Mené par dix chercheurs participant à trois équipes dont: Marie Mc Andrew, coordonnatrice Jacques Ledent, INRS-Urbanisation, responsable du site de Montréal Robert Sweet, Lakehead University, responsable du site detoronto Bruce Garnett, School District 36 (Surrey), responsable du site devancouver 4
Une étude du cheminement et de la performance scolaire des élèves du secondaire qui auraient dû obtenir leur diplôme en 2004 dans les trois villes À Montréal: les écoles publiques et privées situées sur le territoire des trois commissionsscolaires francophonesdel île ÀToronto: les écoles dutdsb À Vancouver: les écoles publiques et privées situées sur le territoire des 12 commissions scolaires anglophones de Vancouver 5
Le groupe-cible: les élèves qui n ont pas comme langue d usage à la maison la langue majoritaire de scolarisation (les non-locuteurs du français à Montréal/ les non-locuteurs de l anglais àtoronto et àvancouver) Le groupe-contrôle: les élèves qui ont le français (Montréal) ou l anglais (Toronto et Vancouver) comme langue d usage à la maison 6
Dix sous-groupes linguistiques dans l analyse descriptive: Les cinq plus importants dans chaque site + Un choix parmi ceux des autres sites, en tenant compte des profils de réussite Cinq sous-groupes linguistiques dans l analyse de régression (taille) seulement un groupe commun à travers les trois sites: les Chinois 7
LES INDICATEURS DE CHEMINEMENT ET DE PERFORMANCE RETENUS 8
Toronto 1) ANALYSE DESCRIPTIVE 1. Taux de diplomation et cheminement scolaire Montréal/ Vancouver À temps Qui ont gradué au TDSB Avec un an de retard Avec deux ans de retard Qui ont obtenu leur diplôme d une commission scolaire de la région de Montréal ou de Vancouver À temps Avec un an de retard Avec deux ans de retard Élèves Encore dans le système (TDSB) Élèves Encore dans le système (Montréal/ Vancouver) Transférés à une autre administration scolaire (peut inclure sans distinction les transferts à l intérieur et à l extérieur de l Ontario et à l extérieur du Canada) Qui ont obtenu leur diplôme d une autre administration scolaire de la province Qui ont décroché ou qui sont absents Absents des banques de données (peut inclure des élèves déménagés à l extérieur de la province ou du pays ainsi que les décrocheurs) 9
2. Participation et moyenne des résultats dans différents cours dans la langue d enseignement, les mathématiques et les sciences Langue Maths Sciences Montréal Vancouver Sélectif Non sélectif Sélectif Non sélectif Français langue d enseignement Secondaire 5 Maths 536 Sec. 5 Niveau moyen : Maths 526 Sec. 5 Physique 534, Sec. 5 Chimie 534, Sec. 5 (agrégés en une note globale) Maths 514 Sec. 5 Physique 434 Sec. 4 English 12 Communication 12 Principles of Maths 12 Physic 12 Chemistry12 (agrégés en une note globale) Toronto Essential of Maths 11 + Application of Maths 11 (agrégés en une note globale) Science and Technology 11 Anglais Cours du parcours Cours du parcours Cours du parcours Cours du parcours mixte collégial (agrégés professionnel Maths universitaire (agrégés (agrégés en une note en une note (agrégés en une note en une note globale) globale) Sciences globale) globale) 10
2) ANALYSE DE RÉGRESSION MULTIPLE Taux de diplomation deux ans après la date prévue à l intérieur des commissions scolaires étudiées Réussite de cours sélectifs menant au cégep ou à l université: Montréal: Score agrégé:maths 535, Physique 534, Chimie 534 Toronto: Score agrégé: Cours du parcours universitaire en anglais, en maths et en sciences Vancouver: Principles of Maths 12 11
LES VARIABLES INDÉPENDANTES (analyse descriptive et régression multiple, à quelques nuances près) 12
1) Sexe (binaire) Garçons/Filles 2) Statut socio-économique (continu) Revenu familial moyen 3) Statut d immigration (Montréal et Toronto seulement) (binaire) Né au Canada/Né à l extérieur du Canada 4) Âge à l arrivée au secondaire (binaire) Tôt ou à temps/avec un an ou plus de retard (à Toronto, seulement un an) 5) Changements d école (binaire) Oui/Non VARIABLES INDIVIDUELLES SE RAPPORTANT AUX ÉLÈVES 13
6) Fréquentation de cours ESL ou de soutien linguistique au secondaire (binaire) Oui/Non 7) Niveau d entrée dans le système scolaire (binaire) Montréal : a fréquenté l école primaire au Québec/n a pas fréquenté l école au Québec avant d entrer au secondaire Vancouver : a fréquenté l école primaire en CB/n a pas fréquenté l école en CB avant d entrer au secondaire Toronto : a fait sa 8 e année au TDSB ou au sein d une autre autorité scolaire au Canada/provenait de l étranger lors de son entrée au secondaire 14
VARIABLES SE RAPPORTANT AUX ÉCOLES 8) Pourcentage du groupe-cible dans l école (continu) 9) Fréquentation d une école identifiée comme présentant un défi éducatif (binaire) Oui/Non 10) Fréquentation d une école privée ou publique (Montréal et Vancouver seulement) (binaire) Oui (privée)/non (publique) 15
DISCUSSION DE QUELQUES RÉSULTATS 16
LES CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE-CIBLE Un profil socio-économique et scolaire qui pourrait laisser présager des difficultés Exemples Des différences significatives entre les groupes d une même ville et entre les villes Exemples Pas d «ordre hiérarchique» systématique entre les groupes et selon diverses variables 17
Tableau 1 Langue d usage à la maison : distribution du groupe-cible et du groupe-contrôle selon les quintiles du revenu familial moyen (Montréal, Toronto, Vancouver) Ville Langue d usage à la maison Le plus faible (%) 2 e (%) 3 e (%) 4 e (%) Le plus élevé (%) Montréal Toronto Vancouver Locuteurs du français 14,7 18,2 21,7 22,5 23,0 Non-locuteurs du français 30,3 23,5 16,9 15,3 14,0 Locuteurs de l anglais 14,9 15,6 20,7 22,1 26,9 Non-locuteurs de l anglais 26,7 25,2 22,0 15,5 10,5 Locuteurs de l anglais 13,0 16,0 20,0 24,0 24,0 Non-locuteurs de l anglais 30,0 25,0 19,0 13,0 11,0 18
Tableau 2 Langue d usage à la maison : lieu de naissance du groupe-cible, du groupe-contrôle et de certains sous-groupes (Montréal et Toronto) Langue d usage à la maison Nés au Canada (%) Montréal Nés à l extérieur du Canada (%) Locuteurs du français 89,9 10,1 Non-locuteurs du français 39,1 60,9 Vietnamien 63,2 36,8 Tamoul 3,5 96,5 Toronto Locuteurs de l anglais 84,3 15,7 Non-locuteurs de l anglais 26,2 73,8 Portugais 61,8 38,2 Somali 2,7 97,3 19
Tableau 3 Langue d usage à la maison : distribution de certains sous-groupes dans les quintiles du revenu familial moyen le plus élevé et le plus faible (Montréal, Toronto, Vancouver) Montréal Toronto Vancouver Langue d usage à la maison Le plus élevé (%) Le plus faible (%) Le plus élevé (%) Le plus faible (%) Le plus élevé (%) Le plus faible (%) Chinois 15,6 31,1 10,5 15,7 13,0 30,0 Vietnamien 14,4 28,7 3,1 41,3 1,0 49.0 Iranien/Farsi 12,5 26,0 10,8 23,3 21,0 33,0 Arabe 16,7 21,3 7,6 20,2 9,0 25,0 Espagnol 5,6 33,8 8,9 29,7 2,0 39,0 Créole 4,2 41,5 - - - - Somali - - 5,1 43,5 - - 20
Tableau 4 Langue d usage à la maison : âge d arrivée au secondaire : groupe-cible et groupe-contrôle (Montréal, Toronto, Vancouver) Langue d usage à la maison Tôt (%) À l âge normal (%) Montréal Avec un an de retard (%) Avec deux ans de retard (%) Locuteurs du français 5,6 74,4 18,7 1,3 Non-locuteurs du français 3,5 55,3 18,7 11,2 Toronto Locuteurs de l anglais 1,1 93,0 5,9 n.d. Non-locuteurs de l anglais 1,3 91,3 7,5 n.d. Vancouver Locuteurs de l anglais 1,0 93,0 3,0-1,0 Non-locuteurs de l anglais 1,0 93,0 5,0-1,0 21
UNE EXPÉRIENCE DE SCOLARISATION QUI REFLÈTE CETTE DIVERSITÉ MAIS RÉVÈLE UNE SURPERFORMANCE POUR L ENSEMBLE DU GROUPE-CIBLE ET CERTAINS SOUS-GROUPES 22
LA DIPLOMATION SECONDAIRE Tableau 5 Langue d usage à la maison : taux cumulatifs de diplomation du groupe-cible et du groupe-contrôle à l intérieur des commissions scolaires étudiées (Montréal, Toronto, Vancouver) Langue d usage à la maison L année prévue (%) Montréal Un an après (%) Deux ans après (%) Locuteurs du français 52,2 58,8 61,6 Non-locuteurs du français 45,5 55,3 59,5 Toronto Locuteurs de l anglais 48,7 62,0 64,8 Non-locuteurs de l anglais 49,9 62,0 64,5 Vancouver Locuteurs de l anglais 71,0 75,0 75,0 Non-locuteurs de l anglais 75,0 80,0 80,0 23
Tableau 6 Langue d usage à la maison : taux cumulatifs de diplomation de certains sous-groupes l intérieur des commissions scolaires étudiées (Montréal, Toronto, Vancouver) Langue d usage à la maison Montréal (%) Toronto (%) Vancouver (%) Chinois 77,6 78,1 87,0 Vietnamien 82,4 62,3 68,0 Iranien/Farsi 64,9 51,5 73,0 Arabe 66,5 51,6 67,0 Espagnol 51,5 46,9 61,0 Créole 39,9 - - Portugais - 47,3-24
Tableau 7 Diplomation : différences entre le groupe-cible (non-locuteurs du français ou de l anglais) et le groupe-contrôle (locuteurs du français et de l anglais), avec ou sans variables de contrôle (Montréal, Toronto, Vancouver) Ville Seulement le groupe-cible Avec variables de contrôle linguistique Rapport de cote Sig Rapport de cote Sig Montréal 1,081 1,39 *** Toronto 1,26 *** 1,35 *** Vancouver 2,14 *** 2,12 *** *** = Significatif à < 0.001 25
Tableau 8 Diplomation : différences entre certains sous-groupes et le groupe-contrôle, avec ou sans variables de contrôle (Montréal, Toronto, Vancouver) Langue d usage à la maison Chinois Seulement le groupecible Avec variables de linguistique contrôle Ville Rapport de Rapport de Sig Sig cote cote Trois villes Montréal 2,70 *** 4,08 *** Toronto 2,08 *** 2,04 *** Vancouver 2,90 *** 2,80 *** Deux villes Montréal 2,78 *** 2,99 *** Vietnamien Vancouver 0,68 ** 1,07 Espagnol Montréal 0,87 1,0 Vancouver 0,46 *** 0,68 ** Une ville Créole Montréal 0,52 *** 0,78 * Iranien/Farsi Toronto 0,73 * 0,87 ** *** = Significatif à < 0.001 ** = Significatif à < 0.05 * = Significatif à < 0.10 26
Tableau 9 Diplomation : Ordre hiérarchique des sous-groupes linguistiques inclus dans l analyse de régression de chaque ville (avec variables de contrôle) (Montréal, Toronto, Vancouver) Montréal Toronto Vancouver Chinois Chinois Chinois Vietnamien Tamoul Punjabi Arabe Urdu Tagalog Russe Autres non-locuteurs de l anglais Non-locuteurs Autres non-locuteurs du français de l anglais Vietnamien Espagnol Anglais Locuteurs de l anglais Locuteurs du français Créole Iranien/Farsi Espagnol 27
Tableau10 Diplomation : une synthèse de l impact des facteurs sur le groupe-cible (non-locuteurs du français ou de l anglais) (Montréal, Toronto, Vancouver) Variables Montréal Toronto Vancouver Sociodémographiques Sexe (Filles) ++ ++ ++ Statut d immigration (Oui) n.s. + n/d Revenu familial moyen n.s. + n.s. Processus de scolarisation Âge d arrivée au secondaire (Retard) -- -- -- Changement d école (Oui) -- -- -- Niveau d entrée (Au primaire ou en début de 8 e année/ secondaire 1) n.s. n.s. + A encore besoin de soutien linguistique au secondaire -- - - Caractéristiques de l école Fréquentation d une école privée ++ n/d + Fréquentation d une école où il y a plus de 75 % d élèves du groupe-cible - + n.s. Fréquentation d une école identifiée comme présentant un défi éducatif n.s. - - n.s. : Non-significatif n/d : Non disponible 28
LE CHOIX DE COURS SÉLECTIFS MENANT AU CÉGEP OU À L UNIVERSITÉ Tableau 11 Langue d usage à la maison : choix de cours sélectifs en mathématiques menant au cégep ou à l université par le groupe-cible et le groupe-contrôle Langue d usage à la maison Montréal (Maths 535) % Toronto (Universitybound Maths courses) % Vancouver (Principles of Maths 12) % Locuteurs du français 31,9 X X Non-locuteurs du français 32,4 X X Locuteurs de l anglais X 39,8 28,0 Non-locuteurs de l anglais X 55,8 54,0 29
Tableau 12 Langue d usage à la maison : choix de cours sélectifs en mathématiques menant au cégep ou à l université par certains sous-groupes Langue d usage à la maison Montréal (Maths 535) % Toronto (Universitybound Maths courses) % Vancouver (Principles of Maths 12) % Chinois 67,3 76,7 77,0 Vietnamien 63,2 52,5 41,0 Iranien/Farsi 32,0 42,7 47,0 Arabe 41,8 46,0 39,0 Espagnol 18,2 22,0 19,0 Créole 6,4 X X Portugais X 19,4 X Coréens X X 68,0 30
Tableau 13 Participation à des cours sélectifs : différences entre le groupecible (non-locuteurs du français ou de l anglais) et le groupecontrôle (locuteurs de l anglais ou du français), avec ou sans variables de contrôle (Montréal, Toronto, Vancouver) Ville Seulement le groupecible linguistique Rapport de Sig cote Avec variables de contrôle Rapport de Sig cote Montréal 1,61 *** 1,49 *** Toronto 1,73 *** 1,82 *** Vancouver 3,54 *** 2,73 *** *** = Significatif à < 0.001 31
Tableau 14 Participation à des cours sélectifs : différences entre certains sous-groupes sélectionnés et le groupe-contrôle, avec ou sans variables de contrôle (Montréal, Toronto, Vancouver) Langue d usage à la maison Ville *** = Significatif à < 0.001 ** = Significatif à < 0.05 * = Significatif à < 0.10 Seulement le groupecible linguistique Avec variables de contrôle Rapport de cote Sig Rapport de cote Sig Trois villes Montréal 5,90 *** 5,87 *** Chinois Toronto 2,56 *** 2,86 *** Vancouver 11,19 *** 10,95 *** Deux villes Vietnamien Montréal 3,41 *** 3,49 *** Vancouver 2,33 ** 3,13 *** Espagnol Montréal 0,77 ** 0,70 ** Vancouver 0,65 ** 0,.71 ** Une ville Créole Montréal 0,26 *** 0,26 *** Iranien/Farsi Toronto 0,99 ** 0,97 *** 32
Tableau 15 Participation à des cours sélectifs : ordre hiérarchique des sousgroupes linguistiques inclus dans l analyse de régression de chaque ville (avec variables de contrôle) (Montréal, Toronto, Vancouver) Montréal Toronto Vancouver Chinois Chinois Chinois Vietnamien Tamoul Vietnamien Arabe Autres non-locuteurs du français Urdu Russe Autres non-locuteurs de l anglais Punjabi Locuteurs du français Locuteurs de l anglais Tagalog Espagnol Iranien/Farsi Locuteurs de l anglais Créole Autres non-locuteurs de l anglais Espagnol 33
Tableau 16 Participation à des cours sélectifs : une synthèse de l impact des facteurs sur le groupe-cible (non-locuteurs du français ou de l anglais) (Montréal, Toronto, Vancouver) Variables Montréal Toronto Vancouver Sociodémographiques Sexe (Filles) n.s. ++ n.s. Statut d immigration (Oui) ++ n.s. n/d Revenu familial moyen + + + Processus de scolarisation Âge d arrivée au secondaire (Retard) -- n.s. -- Changement d école (Oui) -- --. -- Niveau d entrée (Au primaire ou en début 8 e année/ secondaire 1) - n.s. ++ A encore besoin de soutien linguistique au secondaire n.s. -- n.s Caractéristiques de l école Fréquentation d une école privée ++ n/d ++ Fréquentation d une école où il y a : De 26 à 50 % d élèves du groupe-cible n.s. n.s. + De 51 à 75 % du groupe-cible - n.s. n.s. De 76 à 100 % du groupe-cible - ++ -- Fréquentation d une école identifiée comme présentant un défi éducatif n.s. n.s. - n.s. : Non significatif n/d : Non disponible 34
CONCLUSION 35
1) Le contexte canadien (immigration sélective et distribuée dans toutes les classes sociales) permet de distinguer l expérience de scolarisation des élèves issus de l immigration de celle des élèves défavorisés Même s ils ont des caractéristiques légèrement négatives, on note des taux de graduation et surtout de choix de cours sélectifs supérieurs (avec et sans variables de contrôle) dans les trois villes L impact du revenu familial moyen est moinsimportant chez le groupe-cible que chez le groupe de comparaison (limites méthodologiques?) 36
Le fait de fréquenter une école identifiée comme présentant un défi éducatif a peu ou pas d impact On note également un effet positif du statut d immigration 37
2) Notre recherche révèle des différences frappantes entre les sous-groupes, même lorsque les autres variablesde contrôlesontprises en compte: Aux deux extrêmes du continuum, on trouve les élèves chinois surperformants versus les élèves hispanophones ou créolophones fortement à risque 38
De telles différences peuvent être interprétées comme confirmantautant l impact: Des valeurs et des stratégies familiales et communautaires D une relation positive ou négativeavecla société d accueil De la capacité à développer une relation instrumentale avec la scolarisation De divers facteurs systémiques: les attitudes des enseignants, la valorisation des langues et des culturesdans le curriculum,etc. Incidence au niveau des politiques: On ne doit pas privilégier des programmes ou des soutiens financiers supplémentaires «taille unique» 39
3) Nous avons également noté des différences intéressantes, et largement inexpliquées: Entre le même groupe, même avec variables de contrôle dans différentes villes. Exemple: les Vietnamiens à Montréal et à Vancouver Entre les trois villes, autant en ce qui concerne le groupe-cible que le groupe de comparaison. Exemple: Vancouver nettement plus performante que Montréal (alors que les deux bases de données incluent les secteurs privé et public) Entre écoles dont la composition de la clientèle issue de l immigration est la même à Montréal et à Vancouver (variance au niveau de l école = 20%) mais moins àtoronto Profil plus favorable des écoles privées? 40
4) L impact du genre et des diverses variables de scolarisation est tel qu attendu, mais nettement moins fort que l appartenance à divers sous-groupes linguistiques: Incidence au niveau des politiques: Le groupe-cible: les garçons fréquentant une école publique qui entrent au secondaire avec un an ou plus de retard et ont encore besoin de soutien linguistique 5) L effet de la concentration du groupe-cible dans certaines écoles n est pas systématique 41
6) Quelques pistes de recherche future Mieux comprendre les facteurs que cachent les différences entre sous-groupes linguistiques Explorer les cause du profil plus négatif de Montréal pour l ensemble de sa clientèle scolaire Requestionner l impact de la variable de statut socioéconomique par des indicateurs et des questions alternatives Comparer le cas du Québec et du Canada à celui d autres sociétés d immigration 42