Transmission aériennea des agents infectieux à propos de la grippe A (H1N1). Dr J-Ch Cêtre & Dr M-Ch Nicolle GHN- LYON 1
plan I. Introduction II. Modes de transmission de la grippe III. Utilisation des masques chirurgicaux et appareils de protection respiratoire. 2
I. Introduction Le risque de pandémie grippale semble s éloigner Une seconde vague est prévue à l automne, mais il subsiste beaucoup d inconnues En particulier : Le moment de survenue? La recombinaison du virus? Le coefficient de transmissibilité R 0? L existence d un vaccin? La sensibilité des traitements anti-viraux?... L état de l immunité? Ces éléments nous incitent à rester vigilants et à nous préparer. 3
II. Modes de transmission de la grippe hands Assessing Infection Control Measures for Pandemic Influenza. LM WEIN Risk Analysis 2009. 4
Schéma de la transmission par voie aérienne Mode de transmission Hôte Réservoir de MO Porte d entrée humain environnement gouttelettes aéroporté contact respiratoire immun non immun 5
La grippe : une maladie contagieuse Réplication virale Incubation : 2 j Portage viral : Voies aériennes supérieures ET Voies respiratoires inférieures 1-2 j avant les symptômes 4-5 j après le début des symptômes Plus important chez l enfant Plus prolongé chez l immunodéprimé Contagiosité : période de portage # 7 jours Variabilité du taux de reproduction R 0 6
La transmission aérienne passage de micro-organismes d une personne infectée (réservoir) à une personne exposée par voie aérienne Le virus se propage par le biais - des gouttelettes de salive - et des petites particules en suspension dans l air projetées par la toux ou les éternuements Le virus pénètre via le nez, la bouche et les yeux La production de particules infectantes est impressionnante 7
La transmission aéroportée désigne en fait 2 mécanismes de transmission différents Transmission «gouttelettes» Transmission «aérienne» ou par aérosols Elles impliquent des mesures d isolement différentes Ces 2 types de transmission peuvent néanmoins être associées 8
La taille des particules est importante pour expliquer les modalités de transmission. Les plus grosses particules (droplets), supérieures à 5 μm de diamètre, vont sédimenter rapidement et diffuser sur une faible distance voisine du mètre (ce sont les «courts-courriers» de la transmission aérienne à l origine de la transmission «gouttelettes»). Les particules plus fines (droplet nuclei), notamment celles autour du micron, vont rester en suspension durant plusieurs heures (une particule d un micron sédimente d un mètre en huit heures environ) et diffuser plus largement dans l espace (ce sont les «longs-courriers de la transmission aérienne» à l origine de la transmission «aérosols»). 9
Transmission «gouttelettes» Mécanisme Gouttelettes de salive ou de sécrétions des voies aériennes supérieures (VAS) émises lors de la toux, la parole, l éternuement par un sujet infecté De gros calibre > 5μm sédimentent rapidement dans l environnement immédiat du malade (moins d 1 m) Entrent en contact avec les muqueuses ORL et/ou oculaire Fréquemment associée à une transmission par contact (manuportée + surfaces, objets souillés) Ex : méningocoque, VRS, coqueluche, grippe Mesures d isolement = «gouttelettes» 10
Transmission «aérosols» Mécanisme: Aérosols de fines gouttelettes < 5 μm (sécrétions bronchiques émises lors de la toux, droplet nuclei) ou de poussières portant le germe Résistance relative et viabilité dans l environnement Véhiculés par des flux d air sur de longues distances Inhalés par l hôte Ex : varicelle, rougeole, tuberculose, grippe? Mesures d isolement «aérosols» 11
La part de chacun des modes de transmission, dans la grippe, reste imprécise - La transmission gouttelettes est prédominante - La transmission «aérosols» (droplet nuclei) peut être associée selon les virus - La transmission par contact dépend de la survie dans l environnement Emergence of a Novel Influenza A (H1N1). N Engl J Med 2009; 361 12
Survie du Virus de la grippe sur les surfaces et effets de l humidité et de la température. * Surfaces dures non poreuses: 24-48 heures Plastique, acier inoxydable: Reste actif > 24 heures Transmissible par les mains plus de 24 heures Vêtements, papier et tissus Reste actif : 8 à 12 heures Transmissible par les mains : 15 minutes Viable sur les mains <5 minutes seulement à haute concentration virale Transmission par contact indirect possible * Humidité 35-40%, Température 28C (82F) 13 Source: Bean B, et al. JID 1982;146:47-51
Utilisation des masques chirurgicaux et appareils de protection respiratoire en complément des précautions standard 14
Prévention de la transmission par voie aérienne Réservoir de MO Mode de transmission X X Porte d entrée Hôte Limiter la dissémination des MO: Masque chir. Minimiser le risque d inhalation des MO: APR humain environnement gouttelettes aéroporté contact respiratoire immun non immun 15
Masques chirurgicaux 16
Le masque chirurgical est un dispositif médical (DM) de classe I - Relève de la Directive européenne 93/42/CEE - Conformité attestée par le marquage CE - Dépend de l AFFSAPS Il évite, lors de l expiration de celui qui le porte, la projection de secrétions des voies aériennes supérieures ou de salive pouvant contenir des agents infectieux transmissibles par voie «gouttelettes»ou «aérienne». C est un masque «altruiste» qui protège l environnement du porteur 17
De surcroît: Le masque chirurgical protège celui qui le porte contre les agents infectieux transmissibles par voie «gouttelettes». Passage aérosols Arrêt gouttelettes En aucun cas, il ne le protège contre les agents infectieux transmissibles par voie «aérosols»(fuites au visage). 18
La norme EN 14683 (mars 2006) définit 2 niveaux de filtration et la résistance aux éclaboussures. Test Type I Type IR Type II Type IIR Efficacité de filtration bactérienne (EFB) exprimée en % Pression différentielle (exprimée en Pascal) 95 95 98 98 < 29,4 < 49 < 29,4 < 49 Pression de la résistance aux éclaboussures (exprimée en mm de mercure) Non exigé 120 Non exigé 120 Les masques IR et IIR sont dits «résistants aux éclaboussures» 19
20
Appareils de protection respiratoire (APR) 21
35 Les APR sont des équipements de protection individuelle, appareils jetables de type «pièce faciale filtrante» FFP, classées en fonction de leur efficacité: FFP1, FFP2 et FFP3 22
Les FFP protègent celui qui le porte contre l inhalation d agents infectieux à transmission «aérosols» (a fortiori «gouttelettes») Ils offrent une double protection: - Filtration - Et étanchéité au visage C est un masque «égoïste» qui protège l environnement du porteur. Importance d une mise en place correcte (fit-test). Dans le cas d une transmission par aérosols, ces mesures de protection individuelle sont à associer à des mesures techniques type chambres à pression négative ou à défaut, à une aération fréquente de la chambre. 23
Restons vigilants! 24
Published by AAAS M. Enserink Science 324, 871 (2009) Influenza vaccine expert David Fedson likes the California connotation but has a better idea. "I favor calling it the Schwarzenegger virus, " Fedson says. "If it leads to a terrible pandemic, we'll call it the Terminator. Then everyone will know what we're talking about."