Virus de la grippe pandémique A(H1N1)

Documents pareils
Service d ambulance. Normes. de soins aux patients. et de transport

OSIRIS GRIPPE A H1N1

Gestion de la crise sanitaire grippe A

La CSST Qui sommes nous? Charles Taschereau, conseiller DPI Olivier Lesquir, inspecteur

Droits et obligations des travailleurs et des employeurs

Pandémie : pas de fermetures de classes Évaluation de la situation au 13 novembre 2009

Article 1. Article 2. Article 3

FICHE TECHNIQUE #36 LÉGISLATION ET INTERVENANTS EN SANTÉ ET EN SÉCURITÉ DU TRAVAIL

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

Modernisation des programmes d aides techniques du ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS)

Pandémie & Entreprises

Peut-on réduire l incidence de la gastroentérite et ses conséquences dans les écoles primaires à l aide de solution hydro-alcoolique?

CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS

MÉMOIRE CONSEIL QUÉBÉCOIS DU COMMERCE DE DÉTAIL SUR LE DOCUMENT DE CONSULTATION VERS UN RÉGIME DE RENTES DU QUÉBEC RENFORCÉ ET PLUS ÉQUITABLE

Plan d action de développement durable Le développement durable, une question de culture

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Le contexte de la profession en santé dentaire publique...5

Règlement de Fonctionnement

Vaccinations - Rédaction Dr BOUTON

LES CONGES DU PRATICIEN HOSPITALIER FICHES PRATIQUES

La participation financière des collectivités territoriales à la protection sociale complémentaire de leurs agents

VOL. 3, NO. 2 AUTOMNE 2009 TABLE DES MATIÈRES

ENTENTE DE PRINCIPE INTERVENUE ENTRE LA FMOQ ET LE MSSS AFIN D ACCROÎTRE ET D AMÉLIORER L ACCESSIBILITÉ AUX SERVICES MÉDICAUX DE PREMIÈRE LIGNE

Mémoire sur le financement participatif. déposé dans le cadre des consultations de l Autorité des marchés financiers

INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC

Mémoire. CTE 003M C.P. P.L. 48 Véhicules automobiles. Rehausser la performance environnementale de notre parc automobile.

Préparation d un Plan de mesures d urgence

Mise en œuvre du SGH pour les produits chimiques utilisés en milieu de travail au Canada. Le point sur la situation

REGLEMENT DEPARTEMENTAL DES SERVICES DE RESTAURATION ET D HEBERGEMENT Collège Joseph PEYRE à Garlin

Les bibliothèques et les centres de documentation de l'enseignement tertiaire

MÉMOIRE RENOUVELLEMENT DU PERMIS D EXPLOITATION DU POUR LA COMMISSION CANADIENNE DE LA SÛRETÉ NUCLÉAIRE (CCSN) À L ÉGARD DU

Politique de services en matière de sécurité sociale

Vous aider à rendre votre milieu de travail sécuritaire. Vous aider à éviter les lésions professionnelles et sauver des vies

Orientations. gouvernementales. en matière. d agression. sexuelle. Plan d action

LES PRESTATIONS D ASSURANCE TRAITEMENT (Pour une invalidité de 104 semaines et moins)

Situation Epidémiologique Hebdomadaire Epidémie d Ebola en Guinée

Standards d accès, de continuité, de qualité, d efficacité et d efficience

La récupération des seringues et des aiguilles usagées : une responsabilité à partager

Loi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives

Régime québécois d assurance parentale

RÈGLEMENT NO AUX FINS DE DOTER LA MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DU-PORTAGE D UNE POLITIQUE DE GESTION DES RELATIONS AVEC SES CITOYENS

Situation Epidémiologique Hebdomadaire Epidémie d Ebola en Guinée

Situation Epidémiologique Hebdomadaire Epidémie d Ebola en Guinée

SURVEILLANCE DES SALARIES MANIPULANT DES DENREES ALIMENTAIRES

Allocution de Mme Françoise Bertrand Présidente directrice générale Fédération des chambres de commerce du Québec

L employeur peut-il renvoyer un travailleur grippé à la maison?

Plan d action à l égard des personnes handicapées

Politique de gestion des risques

Consultation sur le référencement entre assureurs de dommages et carrossiers. Commentaires présentés à L Autorité des marchés financiers

Coup d œil sur l assurance prêt hypothécaire de la SCHL

Faites-la comme il faut du premier coup! Évitez les erreurs les plus courantes en préparant votre déclaration de revenus par Jamie Golombek

Besoins des intervenants en santé publique concernant la prévention des TMS

L Assemblée Nationale a délibéré et adopté en sa séance du 14 décembre ;

MARCHE PUBLIC DE PRESTATIONS DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PRATICULIERES (CCTP)

Une vision d avenir. Il était deux petits navires. Mise en contexte. Rapport Perrault. Forum des générations (2004) En bref...

MINISTERE DE LA SANTE ET DES SOLIDARITES DIRECTION GENERALE DE LA SANTE- DDASS DE SEINE MARITIME

Consultations prébudgétaires

Gestion des épidémies en FAM et MAS. 2 ère réunion annuelle FAM/MAS 20 mars 2015

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE

Projet de Loi no 98 Loi modifiant la Loi sur l assurance médicament et d autres dispositions législatives

Quelles sont les maladies hautement contagieuses susceptibles d être hospitalisées en réanimation en France?

STATUTS DE l ASSOCIATION SPORTIVE ANTONY VOLLEY

INDICE DE FRÉQUENCE DES ACCIDENTS DE SERVICE

JASP 2010 Québec 24 novembre 2010

Association SYNADEC. Association Loi 1901 Siège social : Association SYNADEC

ENTENTE À INTERVENIR. entre d une part : LE GOUVERNEMENT DU QUÉBEC. et d autre part :

Des outils uniques et novateurs pour le développement de votre entreprise d économie sociale

Projet de loi n o 58. Loi regroupant la Commission administrative des régimes de retraite et d assurances et la Régie des rentes du Québec

ACTUALITÉS DES RÉFÉRENTIELS ET FOCUS SUR LES

MINISTERE DE LA SANTE, DE LA FAMILLE ET DES PERSONNES HANDICAPEES

Le 8 mai Bonjour,

mission Le conflit des «gars de Lapalme»,

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

AVENANT N 3 DU 6 JUILLET 2010

LIGNES DIRECTRICES CLINIQUES TOUT AU LONG DU CONTINUUM DE SOINS : Objectif de ce chapitre. 6.1 Introduction 86

Domaine Santé. Plan d études cadre Modules complémentaires santé. HES-SO, les 5 et 6 mai PEC Modules complémentaires santé

Ensemble vers de saines habitudes de vie!

Stratégie d assurance retraite

L approche de collaboration: une voie de contournement des facteurs entraînant les troubles graves de comportement.

POLITIQUE DE GESTION DES DOCUMENTS

Du bon usage de la téléphonie mobile

Politique de capitalisation du Fonds d assurance automobile du Québec DATE DE MISE À JOUR

Formulaire d ouverture

«La Mutualité Française ouvre de nouveaux chantiers innovants.»

L ACCÈS AU CRÉDIT ET LES ATTITUDES DES QUÉBÉCOIS QUANT À L ENDETTEMENT UN SONDAGE RÉALISÉ POUR JECOMPRENDS.CA. de la vie aux idées

Avis sur la 1 ère révision du schéma d'aménagement et de gestion des eaux «Nappes profondes de Gironde»

Ce projet de loi fixe un plafond pour le budget de la Défense et un plancher pour le budget de l Aide internationale.

Évaluation et recommandations

Solutions d assurance-vie pour les. propriétaires d entreprise

MANUEL DES POLITIQUES, PROCÉDURES ET RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS

Alerte. «Les Organisations Syndicales doivent établir des comptes annuels pour 2009 ainsi que des comptes consolidés»

Rapport sur l intérêt des producteurs maraîchers de la région de Montréal quant aux modèles associatifs de mise en marché en circuits courts

RAPPORT D'ENQUÊTE SPÉCIALE DU PROTECTEUR DU CITOYEN: Gestion de la crise de listériose associée aux fromages québécois SOMMAIRE

Rapport sur la rémunération des cadres de direction du secteur public : année scolaire 2011/2012 Conseil scolaire francophone District scolaire n o 93

1- LES CHUTES DE PERSONNES...

Maternité sans danger Congés parentaux

POLITIQUE DE GESTION DES DOCUMENTS ET DES ARCHIVES DE TÉLÉ-QUÉBEC

Etat. factures. portail. res. dématérialiser EDI. fournisseurs. Etat EDI CO2. Dématérialisation des factures. portail. fiabilité.

Nomination et renouvellement de MCF et PR associé à temps plein

évaluation des risques professionnels

Transcription:

EN MATIÈRE DE RETRAIT PRÉVENTIF DE LA TRAVAILLEUSE ENCEINTE OU QUI ALLAITE Virus de la grippe pandémique A(H1N1) Travailleuses enceintes en contact avec le public ADOPTÉ LE 13 NOVEMBRE 2009

Avis en matière de retrait préventif de la travailleuse enceinte ou qui allaite Virus de la grippe pandémique A(H1N1) Travailleuses enceintes en contact avec le public AUTEUR Comité médical provincial d harmonisation Pour une maternité sans danger (CMPH-PMSD) RÉALISATION TECHNIQUE Odette Otis, agente administrative Direction de santé publique, service de santé au travail Agence de la santé et des services sociaux de la Côte-Nord, Baie-Comeau 2009

Avant-propos Le Comité médical provincial d harmonisation Pour une maternité sans danger (CMPH-PMSD) a été créé par la Table de concertation nationale en santé publique (TCNSP), en 2002, avec le mandat d élaborer des guides et avis professionnels, destinés aux médecins désignés, dans le cadre du Programme PMSD. La mission du CMPH-PMSD est d aider les médecins désignés à harmoniser leurs pratiques sur le territoire québécois, avec le souci d équité en regard de la protection en milieu de travail de la femme enceinte et de l enfant à naître ou allaité. Ses membres adhèrent aux principes directeurs du «Cadre de référence en gestion des risques pour la santé dans le réseau québécois de la santé publique» de l Institut national de santé publique du Québec (INSPQ, 2002). Le CMPH-PMSD est formé de médecins, de chacune des régions du Québec, impliqués dans le dossier PMSD et d un coordonnateur-accompagnateur nommé par la Table de concertation nationale en santé au travail (TCNSAT). Chaque médecin y participe, de manière autonome, indépendamment des positions en vigueur dans sa région. Ce document est un avis professionnel émis à partir des connaissances scientifiques disponibles au moment de sa rédaction. ADOPTÉ LE 13 NOVEMBRE 2009

Introduction Cet avis concerne les travailleuses enceintes et non celles qui allaitent. Avec la survenue de la pandémie de grippe A(H1N1), la population québécoise et les autorités de santé publique font face à une situation exceptionnelle. C est dans ce contexte que l INSPQ, à la demande du ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS), a émis un avis et des recommandations sur le retrait préventif de la travailleuse enceinte en contact avec le public. La pandémie étant relativement récente et devant les incertitudes scientifiques relevées par les experts de l INSPQ, le CMPH-PMSD adopte une position prudente et souhaite l application la plus équitable possible d une région à l autre. L objectif du présent avis est donc d apporter des précisions afin de favoriser l harmonisation des pratiques qui apparaît comme l élément crucial pour répondre adéquatement à une telle situation sanitaire. L évaluation du risque d exposition au virus A(H1N1) s effectue dans le cadre habituel d application du programme PMSD et s ajoute à l évaluation des autres facteurs de risque présents dans les milieux de travail concernés. Ces facteurs de risque peuvent faire déjà l objet d une recommandation à l effet d affecter ou de retirer la travailleuse enceinte, indépendamment du virus pandémique A(H1N1). De plus, cet avis s ajoute aux recommandations déjà émises par le ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) et spécifiques pour les milieux de soins (12 août 2009) et les milieux scolaires (31 août 2009). ADOPTÉ LE 13 NOVEMBRE 2009 1

RECOMMANDATIONS Considérant - l avis Retrait préventif de la travailleuse enceinte en lien avec la grippe pandémique A(H1N1) 2009 de l INSPQ de novembre 2009 (à paraître); - qu en termes de santé publique, la vaccination des femmes enceintes est fortement recommandée compte tenu des complications graves plus fréquentes pouvant survenir chez cette clientèle suite au développement de la maladie; - qu il serait difficile d affirmer que pour les femmes enceintes, la vaccination confère toujours une protection contre le risque d infection et de complication; - que, dans l état actuel de nos connaissances, il n y a pas présentement possibilité d effectuer de façon systématique chez les travailleuses enceintes vaccinées de sérologie permettant de connaître l effet protecteur individuel du vaccin; - qu il n est pas possible pour le moment d établir un lien direct entre l immunogénécité du vaccin et la protection chez la femme enceinte, sur une base individuelle; - que le programme PMSD se veut précisément une mesure de prévention individuelle; Le CMPH-PMSD propose donc que la présente recommandation s applique sans égard au statut vaccinal des travailleuses enceintes et que seule la femme qui a fait une infection par le virus de la grippe pandémique A(H1N1) 2009 confirmée par laboratoire (culture virale, test d amplification d acides nucléiques) soit considérée comme immune. Cette recommandation pourrait être réévaluée si les connaissances scientifiques le justifiaient. Considérant - l avis Retrait préventif de la travailleuse enceinte en lien avec la grippe pandémique A(H1N1) 2009 de l INSPQ de novembre 2009 (à paraître); - la position d OSHA (2009) selon laquelle les travailleurs qui ont des contacts rapprochés et fréquents avec le public (groupe «modéré» de OSHA (2009) 1 ) seront à risque plus élevé d'entrer en contact avec des porteurs du virus pandémique et de contracter l infection. 1. Medium exposure risk occupations include jobs that require frequent, close contact (within 6 feet) exposures to known or suspected sources of pandemic influenza virus such as coworkers, the general public, outpatients, school children or other such individuals or groups. ADOPTÉ LE 13 NOVEMBRE 2009 2

Bien que le risque d exposition au virus A(H1N1) soit présent partout dans la communauté, pour les femmes enceintes comme pour toute autre personne, le CMPH- PMSD retient cette position d OSHA (2009) selon laquelle certaines personnes sont plus à risque d exposition du fait de leur travail. C est le cas des travailleurs en contacts multiples, fréquents et rapprochés avec le public, à partir du moment où la prévalence de la maladie augmente de façon importante dans la communauté. Sans minimiser le risque communautaire auquel toute femme enceinte peut être exposée, le CMPH-PMSD considère qu un risque d exposition supplémentaire peut apparaître, dans certaines situations de travail; - le risque d acquisition de l infection en milieu de travail qui croît avec la prévalence de l infection dans la population et selon la durée et la fréquence des contacts avec les personnes contagieuses; - la Loi sur la santé et la sécurité du travail qui détermine le droit, pour une travailleuse enceinte, d être affectée à des tâches ne comportant pas de dangers pour l enfant à naître ou, à cause de son état de grossesse, pour elle-même. Il s agit donc d une mesure de prévention individuelle et l avis du CMPH-PMSD s inscrit dans ce contexte; Le CMPH-PMSD adhère à l avis de l INSPQ de novembre 2009 et recommande que : la travailleuse enceinte non immune 2 ayant des contacts multiples avec le public dans le cadre de son travail, au premier, deuxième ou troisième trimestre de grossesse, soit affectée à des tâches sans risque ou retirée du milieu de travail si cela s avère impossible. Pour ce faire, le médecin appliquant le retrait préventif doit considérer le caractère significatif de l exposition avec le public, en tenant compte des éléments suivants : la distance (moins de 2 mètres); la durée et la fréquence des contacts; la prévalence de la maladie dans la population; les mesures de protection physique disponibles au poste de travail en tout temps (ex. : vitre); il doit aussi considérer le type de contacts, soit l exposition concomitante à plusieurs personnes à l intérieur d un groupe ou d une foule ou des expositions individuelles répétées et en grand nombre. 2. Est considérée immune, la femme qui a fait une infection par le virus de la grippe pandémique A(H1N1) 2009 confirmée par laboratoire (culture virale, test d amplification d acides nucléiques ). ADOPTÉ LE 13 NOVEMBRE 2009 3

Cette recommandation s applique spécifiquement pour le virus de la grippe pandémique A(H1N1), et seulement pour la durée de l épidémie québécoise, dont la fin sera décrétée par les autorités provinciales de santé publique. Cette recommandation pourrait être réévaluée si les connaissances épidémiologiques le justifiaient. PRÉCISIONS DANS L APPLICATION Le CMPH-PMSD juge important d ajouter certaines précisions afin de favoriser l harmonisation des pratiques et de faciliter la mise en application de cette recommandation : - De l avis du CMPH, les contacts multiples, fréquents et rapprochés avec le public doivent faire partie des tâches habituelles de la travailleuse pour être jugées significatives. Considérant le mode de transmission du virus, des contacts de courte durée et occasionnels avec le public, pris isolément, en particulier s il s agit de contacts avec peu de personnes à la fois, ne représentent pas une exposition significative (ex. : déplacements occasionnels dans les corridors, visites aux salles de toilettes). - Des possibilités d affectation s offrent aux employeurs : dans les situations de travail, le CMPH considère que le maintien d une distance de 2 mètres avec le public protège la travailleuse enceinte. Lorsque cette distance ne peut être respectée, l utilisation de mesures de protection physique, telle une vitre, serait aussi appropriée. L utilisation d une barrière physique comme un masque ou un écran facial apparaît difficile à appliquer. Selon l Avis scientifique sur le port du masque dans la communauté en situation de pandémie d influenza produit par l INSPQ en 2007, le port du masque en communauté pourrait être indiqué «chez les personnes qui sont en contact étroit et fréquent avec d autres personnes possiblement contagieuses, du fait de leur travail auprès du public ( )» (p. 31). Toutefois, le port du masque n a pas été retenu comme mesure de santé publique recommandée jusqu à présent par les autorités en dehors des contextes de soins. En outre, pour assurer une efficacité au port du masque, «le respect strict des modes d utilisation des différents types de masques et l utilisation simultanée des autres mesures visant à diminuer la transmission du virus, dont le lavage fréquent des mains» doivent être assurés. D un point de vue de santé au travail, de telles mesures nécessitent l information et la formation des travailleurs et des travailleuses, de même que des rappels et un suivi rigoureux. Ces mesures paraissent difficilement applicables pour des travailleuses «non initiées» qui n ont pas à les utiliser de façon habituelle dans leurs tâches en dehors du contexte pandémique; ADOPTÉ LE 13 NOVEMBRE 2009 4

- Des mesures de contrôle peuvent aussi être mises en place, dans certains milieux, pour les situations de travail comprenant des contacts fréquents et rapprochés avec le public, mais en rencontre «un à un»; par exemple, un triage rigoureux, qui précède les rencontres avec la travailleuse enceinte, visant à exclure hors de tout doute des clients symptomatiques (fièvre et toux) ou ayant eu ces symptômes dans les 7 derniers jours, pourrait être considéré suffisamment sécuritaire; - Enfin, compte tenu que la contagiosité est maximale en présence de symptômes, le contact avec les collègues n est pas considéré significatif par le CMPH s il y a application rigoureuse, par l employeur, d une politique de gestion des travailleurs avec un syndrome d allure grippale afin d éliminer la présence de ces derniers du milieu de travail. En aucun cas, ces recommandations ne doivent se substituer aux recommandations de santé publique à appliquer en milieu de travail pour tous, y compris les femmes enceintes : hygiène des mains et étiquette respiratoire, nettoyage des surfaces, application stricte d une politique de gestion des travailleurs ayant un syndrome d allure grippale et vaccination préventive contre le virus pandémique. La vaccination reste le meilleur moyen de se protéger contre la grippe A(H1N1) et de protéger son entourage, y compris pour les travailleuses enceintes. CUMUL DES MESURES DE PRÉVENTION Le CMPH-PMSD ne peut se prononcer sur l efficacité des mesures préventives combinées (milieux publics : vaccination et triage; milieux de soins : vaccination, triage et protection respiratoire). Par ailleurs les autorités de santé publique pourraient déterminer que, pour la gestion du programme PMSD dans le cadre de la pandémie, des mesures préventives combinées sont suffisantes pour permettre à la travailleuse enceinte d être maintenue au travail. DATE D APPLICATION Compte tenu du fait que la deuxième vague pandémique est débutée, de son ampleur et de son pic prévu entre le 15 novembre et 15 décembre, le CMPH-PMSD juge qu il est primordial de mettre en place rapidement ces recommandations dans l ensemble des régions du Québec. La date du 18 novembre 2009 est retenue par les membres du Comité. ADOPTÉ LE 13 NOVEMBRE 2009 5

SUIVI DE L APPLICATION DE CES RECOMMANDATIONS Par ailleurs, le CMPH demande aux autorités de santé publique qu une évaluation de l application de ces recommandations soit tenue en partenariat avec la CSST. ADOPTÉ LE 13 NOVEMBRE 2009 6

Références INSPQ (2002). Cadre de référence en gestion des risques pour la santé dans le réseau québécois de la santé publique, Institut national de santé publique du Québec, 94 p. INSPQ (2009). Avis : Retrait préventif de la travailleuse enceinte en lien avec la grippe pandémique A(H1N1) 2009, Institut national de santé publique du Québec, 12 p. (à paraître). INSPQ (2007). Avis scientifique sur le port du masque dans la communauté en situation de pandémie d influenza, Institut national de santé publique du Québec, 45 p. MSSS (2009). Recommandations du Directeur national de santé publique (DNSP) en matière d application du Programme maternité sans danger (PMSD) en lien avec le virus pandémique A(H1N1) pour les milieux scolaires, version du 28 août 2009 (révisée le 31 août 2009), 2 p. MSSS (2009). Recommandations du Directeur national de santé publique (DNSP) en matière d application du Programme maternité sans danger (PMSD) en lien avec le virus pandémique A(H1N1) pour les milieux de soins, 12 août 2009, 4 p. OSHA (2009). Guidance on Preparing Workplaces for an Influenza Pandemic, U.S. Department of Labor, OSHA, 42 p. ADOPTÉ LE 13 NOVEMBRE 2009 7