CS und FS Kühlaggregate mit elektronischer Regelung Typ SE



Documents pareils
1. Raison de la modification

Garage Door Monitor Model 829LM

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Notice Technique / Technical Manual

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Fabricant. 2 terminals

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Folio Case User s Guide

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Contents Windows

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

Rainshower System. Rainshower System

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

How to Login to Career Page

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Stainless Steel Solar Wall Light

Nouveautés printemps 2013

MODE D EMPLOI USER MANUAL

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Monitor LRD. Table des matières

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Gestion des prestations Volontaire

(51) Int Cl.: G06K 19/07 ( ) G06K 19/073 ( )

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

BILL 203 PROJET DE LOI 203

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Archived Content. Contenu archivé

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

MA Remote Controller PAR-21MAAU Instruction Book

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

printed by

Application Form/ Formulaire de demande

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

OPTYMA PLUS New Generation

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Quick Installation Guide TW100-BRV304

VKF Brandschutzanwendung Nr

Transcription:

CS und FS Kühlaggregate mit elektronischer Regelung Typ SE Betriebsanleitung 5237210-12 D D Beachten Sie bitte vor Beginn der Arbeiten am Kühlaggregat die folgenden Hinweise: Montage, Wartung, Reinigung und Instandsetzung dürfen nur Arbeiten am Kühlaggregat sind nur bei gezogenem Netzvon einer Kältefachfirma durchgeführt werden. stecker zulässig. Durch geeignete Maßnahmen (z.b. Warnhinweise) ist das Kühlaggregat gegen unbefugte Wiederin- Technische Änderungen und Manipulationen sind untersagt. betriebnahme zu sichern. Die Vorschriften VDE 0105 Teil 1 - für Arbeiten an elektrischen Einrichtungen sind zu berück- Bei Nichteinhaltung erlöschen unsere Garantieverpflichtungen. sichtigen. Allgemeiner Hinweis (Haftung): Die Angaben dieser Technischen Unterlage dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Zweck bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarung. Blatt Nr. 5237335-10 D Technische Änderungen vorbehalten! Stand 10.14

D Inhaltsverzeichnis 1. Beschreibung 1.1 Kühlaggregat FS0900SE, FS1200SE, FS1400SE, FS1800SE, FS2400SE, FS0900-, FS1200-, FS1400-, FS1800-, FS2400 Split 1.2 Kühlaggregat CS0500SE, CS0900SE, CS1300SE, CS2000SE, CS2800SE, CS0900-, CS1300-, CS2000-, CS2800 Split 2. Gewährleistungsbestimmungen 3. Aufstellungsraum 4. Energieeinsparung 5. Normen und Vorschriften 11. Bedien- und Anzeigeelemente 12. Funktion der Bedientasten 12.1 Einstellen/Programmieren der Kühlraum- Solltemperatur 12.2 Einstellen/Programmieren der Abtauung und der Ventilatorlaufzeit des Verdampfers 13. Bedienung der Regelung 13.1 Einstellen der Kühlraumsolltemperatur 13.2 Programmiermodus 13.2.1 Abtauzyklus 13.2.2 Abtaudauer 13.2.3 Relative Feuchte 13.3 Manuelle Einleitung der Abtauung 13.4 Außerbetriebnahme des Kühlaggregates 6. Notbetrieb 7. Abtauung 8. Serielle Schnittstelle 8.1. Türkontaktschalter 9. Reinigung und Wartung des Kühlaggregats 14. Störungen 14.1 Fehlercodes 14.2 Behebung von Störungen 14.3 Behebung von Störungen - Fortsetzung 15. Günstige Lagerdaten für Kühllagerung 16. Günstige Lagerdaten für Tiefkühllagerung 10. Entsorgung von Kältemittel Allgemeiner Hinweis (Haftung): Die Angaben dieser Technischen Unterlage dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Zweck bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarung. Blatt Nr. 5237336-06 D Inhalt Technische Änderungen vorbehalten!

D 1. Beschreibung 1.1 Kühlaggregat FS0900SE, FS1200SE, FS1400SE, FS1800SE, FS2400SE, FS0900-, FS1200-, FS1400-, FS1800-, FS2400 Split Die Geräte sind konzipiert für die Kühlung von Räumen, in denen Waren bei -25 C bis -1 C gelagert werden. 1.2 Kühlaggregat CS0500SE, CS0900SE, CS1300SE, CS2000SE, CS2800SE, CS0900-, CS1300-, CS2000-, CS2800 Split Die Geräte sind konzipiert für die Kühlung von Räumen, in denen Waren bei +19 C bis -2 C gelagert werden. 2. Gewährleistungsbestimmungen - Die Gewährleistungsdauer beträgt 1 Jahr. Der Anspruch beginnt mit dem Tag der Auslieferung, welcher durch Lieferschein oder Rechnung nachzuweisen ist. - Innerhalb der Gewährleistungsfrist werden Funktionsfehler, die auf mangelhafte Ausführung bzw. Materialfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. - Weitergehende Ansprüche, insbesondere für Folgeschäden, sind ausgeschlossen. - Schäden und Funktionsstörungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Behandlung bzw. Nichtbeachtung der Betriebsanleitung, fallen nicht unter die Gewährleistungsbestimmungen. - Die Gewährleistung erlischt, wenn der Kältekreislauf von unbefugter Seite geöffnet wurde, Eingriffe in den Systemaufbau erfolgt sind oder die Seriennummer am Gerät verändert oder unkenntlich gemacht wurde. 3. Aufstellungsraum - Der Aufstellungsraum muss gut be- und entlüftet sein und darf sich nicht aufheizen. - Direkte Wärmeeinstrahlung auf das Kühlaggregat ist zu vermeiden. Bei Nichtbeachtung erhöht sich der Energieverbrauch. - Die Umgebungstemperatur sollte für einen wirtschaftlichen Betrieb des Kühlaggregates im Bereich von +5 C bis +25 C liegen. - Vor den Ansaug- und Ausblasöffnungen des Kühlaggregates muss genügend freier Raum vorhanden sein, um eine gute Luftzuführung zu gewährleisten: mind. 250 mm vor allen Ansaug- und Ausblasöffnungen. 4. Energieeinsparung - Kühlaggregat möglichst nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen; durch hohe Umgebungstemperaturen schaltet das Kühlaggregat zu häufig ein. - Direkte Sonneneinstrahlung erhöht den Stromverbrauch. - Unnötiges und zu langes Öffnen der Tür vermeiden. - Lagertemperatur überwachen. - Kühlaggregat regelmäßig reinigen. Ein sauberes Gerät spart Energie und hat eine längere Lebensdauer. - Reinigungsintervalle beachten (siehe Abschnitt Reinigen und Wartung des Kühlaggregates ). Eine regelmäßige Wartung erhöht die Lebensdauer. 5. Normen und Vorschriften Das Kühlaggregat wurde nach den zum Zeitpunkt der Herstellung gültigen Normen und Vorschriften gebaut und geprüft. Es entspricht der BGR 500 Kapitel 2.35, DIN EN 378, DIN EN 50178 u.a. Richtlinien. Das Gerät bzw. die Verflüssiger- und die Verdampfereinheit wurde im Werk auf Dichtheit des Kältekreislaufes geprüft. Allgemeiner Hinweis (Haftung): Die Angaben dieser Technischen Unterlage dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Zweck bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarung. Blatt Nr. 5237337-06 D 1-5 Technische Änderungen vorbehalten!

D 6. Notbetrieb Bei Ausfall oder Störung der Regelung kann das Kälteaggregat im Notbetrieb weiterbetrieben werden. Nach Abnahme der Frontabdeckung ist die Vorderseite der Regelung zugänglich. Durch Betätigen des Kippschalters werden die Ausgänge für den Verdichter und die Lüfter überbrückt. Das Gerät geht in Dauerbetrieb. Die Funktion des Pressostaten als Sicherheitseinrichtung bleibt erhalten. Wichtig! Der Notlaufbetrieb muss überwacht werden, da die Kühlraumtemperatur nicht geregelt wird. Die Kühlraumtemperatur muss manuell durch zeitweiliges Unterbrechen der Stromversorgung für das Aggregat geregelt werden. 7. Abtauung Ab einer Kühlraumsolltemperatur von +3 C erfolgt automatisch Umluftabtauung. 8. Serielle Schnittstelle RS 232 Die Regelung hat auf der Rückseite der Platine einen 9-poligen D-Sub-Stecker. Die serielle Schnittstelle dient zum Anschluss der als Option lieferbaren Fernbedienung und ist für den Anschluss an eine zentrale Leittechnik vorbereitet. 8.1 Türkontaktschalter Wird am Aggregat über die mehrpolige Steckverbindung ein Türkontaktschalter angeschlossen, so muss der Schiebeschalter an der Regelung in die Position mit Türkontaktschalter umgestellt werden. Der Schalter ist nach Abnahme der Frontabdeckung zugänglich. - Der Verflüssiger und Verdampfer kann entweder mit einem weichen Reinigungspinsel, mit Druckluft oder bei stark ölhaltigen Rückständen mit einem Druckreiniger gesäubert werden. Keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände verwenden. Auch dürfen die Lamellen beim Reinigungsvorgang nicht verdrückt oder beschädigt werden. Durch intensive Kontamination mit Lösungsmitteln oder ausgasenden Kunststoffen können sich auf der SilverProtec-Oberfläche natürliche Verfärbungen zeigen. Diese sind mit haushaltsüblichen sauerstoffbasierten Reinigern oder Bleichmitteln nach einer Einwirkzeit, die sich nach der Schwere der Verfärbung richtet, problemlos entfernbar. Gute Resultate bringen die Reiniger Vanish Oxiaction von Hoffmanns oder Sil OXIperfect von Henkel. Beide Produkte sind im Handel erhältlich. Für die Reinigung senkrechter Bereiche, auf denen der aufgesprühte Reiniger ohne Einwirkzeit nach unten abgleiten würde, empfiehlt es sich, ein normales Küchenpapier mit dem Reiniger zu besprühen und dann leicht auf die verfärbte Stelle aufzudrücken, so dass das Tuch nicht abrutscht. Nach der Einwirkzeit das Tuch entfernen und die behandelte Stelle nachwischen. Die Produkt-Informationen sind zu beachten! 10. Entsorgung von Kältemittel Muss das Kühlaggregat durch ein neues Gerät ersetzt werden, achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen des Kühlaggregates nicht beschädigt werden, damit kein Kältemittel entweichen kann. Defekte Kühlaggregate müssen umweltfreundlich unter Beachtung der einschlägigen Bestimmungen entsorgt werden. ohne Türkontaktschalter mit 9. Reinigung und Wartung des Kühlaggregats Achtung! Bei Reinigungsarbeiten Netzstecker aus der Steckdose ziehen und gegen Wiedereinstecken sichern. - Das Kühlaggregat sollte periodisch nach der Inbetriebnahme kontrolliert und ggf. gereinigt werden. Je nach Verschmutzungsgrad muss dann der zeitliche Abstand bis zur nächsten Kontrolle bzw. Reinigung festgelegt werden. Das Zeitintervall für die Reinigung hängt von den Umgebungsbedingungen ab. Aus Notbetrieb Ein SE-Regelung Sachnummer 00054044 Achtung! Vor Arbeiten an der Regelung unbedingt Netzstecker ziehen! ohne Türkontaktschalter mit Bedientableau der elektronischen Regelung nach Abnahme der Frontabdeckung Allgemeiner Hinweis (Haftung): Die Angaben dieser Technischen Unterlage dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Zweck bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarung. Blatt Nr. 5237338-06 D 6-10 Technische Änderungen vorbehalten!

D 11. Bedien- und Anzeigeelemente A = Leuchtdioden B = Anzeige (Display) C = Stand-by-Taste D = Sollwerterhöhung E = Sollwertreduzierung 12. Funktion der Bedientasten Aggregat befindet sich im Stand-by-Modus (Betriebsart wird durch kleine Leuchtdiode in der Taste signalisiert). Nach Drücken der Taste geht das Aggregat in den Kühlbetrieb. 12.1 Einstellen/Programmieren der Kühlraum-Solltemperatur Durch Drücken der Taste für mindestens drei Sekunden wird die Solltemperatur nach oben korrigiert. Bei kurzer Betätigung wird die eingestellte Kühlraum-Solltemperatur angezeigt. Durch Drücken der Taste für mindestens drei Sekunden wird die Solltemperatur nach unten korrigiert. Bei kurzer Betätigung wird die eingestellte Kühlraum-Solltemperatur angezeigt. 12.2 Einstellen/Programmieren der Abtauung und der Ventilatorlaufzeit des Verdampfers. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten können Abtauzyklus, Abtaudauer und hohe und niedrige relative Feuchte aufgerufen werden. Durch Betätigen der - oder - Taste können die Werte nach oben oder nach unten verstellt werden (Programmiermodus). Durch gleichzeitiges, erneutes Betätigen werden die Einstellungen gespeichert. Allgemeiner Hinweis (Haftung): Die Angaben dieser Technischen Unterlage dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Zweck bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarung. Blatt Nr. 5237339-06 D 11. - 12.2 Technische Änderungen vorbehalten!

D 13. Bedienung der Regelung Im Auslieferungszustand ist die Regelung auf folgende Sollwerte eingestellt: Abtauzyklus: 6 Stunden Abtaudauer: 20 Minuten Verdampferventilator: Stufe H2, Lüfter läuft permanent Nach dem Einschalten mit der -Taste geht das Kühlaggregat in den Kühlbetrieb und die Kühlraumtemperatur erscheint im Display. Achtung! Die eingestellten Parameter sind Richtwerte und müssen evtl. den Bedingungen des Kühlraumes angepasst werden! 13.1 Einstellen der Kühlraumsolltemperatur Durch kurzes Drücken der oder der -Taste erscheint die eingestellte Kühlraumsolltemperatur. Zur Veränderung des Sollwertes muss die oder die -Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt werden. Nach Loslassen der Taste wird die Solltemperatur gespeichert und die Kühlraumtemperatur erscheint wieder im Display. 13.2 Prograrmmiermodus Durch gleichzeitiges Betätigen der und der - Taste können Abtauzyklus, Abtaudauer und relative Feuchte aufgerufen werden. 13.2.1 Abtauzyklus Leuchtdiode Abtauzyklus (h) blinkt Durch Drücken der oder der -Taste kann die Zykluszeit um jeweils eine Stunde nach oben oder unten verstellt werden. Einstellbereich zwischen 1 und 24 Stunden. 13.2.2 Abtaudauer Leuchtdiode Abtaudauer (min) blinkt Durch Drücken der oder der -Taste kann die Abtaudauer um jeweils eine Minute nach oben oder unten verstellt werden. Einstellbereich zwischen 5 und 60 Minuten. 13.2.3 Relative Feuchte Leuchtdiode relative Feuchte blinkt Durch Drücken der oder der Taste kann die Laufzeit des Verdampferventilators gewählt werden. H1 = der Verdampferventilator läuft zusammen mit dem Verdichter. Niedrige relative Feuchte H2= der Verdampferventilator läuft permanent. Hohe relative Feuchte. Durch gleichzeitiges Betätigen der und der Taste werden die Werte abgespeichert und in den nächsten Programmierschritt geschalten. Wird 8 Sekunden lang keine Taste betätigt, werden die Werte automatisch gespeichert und die Kühlraumtemperatur wird wieder angezeigt. 13.3 Manuelle Einleitung der Abtauung Kühlaggregat mit der - Taste in den Stand-by- Modus schalten. und - Taste gleichzeitig betätigen und gedrückt halten. Kühlaggregat durch Drücken der -Taste einschalten. Die Abtauung wird mit der eingestellten Abtaudauer eingeleitet. Der Abtaubetrieb wird durch die Leuchtdiode Abtauen angezeigt. Während des Abtauens wird die eingestellte Kühlraumsolltemperatur angezeigt. Danach wird der normale Kühlbetrieb aufgenommen. 13.4 Außerbetriebnahme des Kühlaggregates Bei längerem Stillstand oder Wartungs- und Reinigungsarbeiten ist das Kühlaggregat durch Ziehen des Netzsteckers außer Betrieb zu nehmen. Eine kurzzeitige Außerbetriebnahme des Kühlaggregates kann durch Drücken der -Taste erfolgen (Standby-Modus). Das Kühlaggregat ist im Stand-by- Modus nicht spannungsfrei. Hinweis: Nach einem Stromausfall bleiben alle eingestellten Parameter erhalten. Bei Spannungswiederkehr läuft der Verdichter nach einer Verzögerung von 3 Minuten an. Allgemeiner Hinweis (Haftung): Die Angaben dieser Technischen Unterlage dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Zweck bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarung. Blatt Nr. 5237340-06 D 13. - 13.4 Technische Änderungen vorbehalten!

D 14. Störungen Bei Störungen blinkt die Leuchtdiode Störung und im Display erscheint ein Fehlercode. Ist das Aggregat nicht im Kühlbetrieb und nicht im Abtaubetrieb, fällt das Störmelderelais ab. Über den potentialfreien Kontakt ist eine Weiterleitung der Meldung möglich. 14.1 Fehlercodes F1: Kurzschluß des Temperatursensors F2: Bruch des Temperatursensors Bei Ausfall des Temperatursensors und einer Solltemperatur < 2 C läuft der Verdichter weiter mit den letzten Lauf- und Standzeiten. F3: Der Hochdruckpressostat hat angesprochen Der Pressostat schaltet den Verdichter ab. Wird der eingestellte Druck wieder unterschritten, läuft der Verdichter wieder an. Die Meldung im Display bleibt erhalten. Sie kann durch Drücken einer Taste gelöscht werden. F4: Temperaturbereichsunter- bzw. -überschreitung Die Meldung erscheint, wenn der eingestellte Sollwert der Kühlraumtemperatur nach einer Stunde um 7K von der gemessenen Temperatur abweicht. Durch Drücken der oder der -Taste wird die Kühlraumtemperatur wieder angezeigt. Ist die Temperaturabweichung nach einer Stunde noch zu hoch, wird die Fehlermeldung erneut angezeigt. F5: Die Kühlraumtür ist länger als 4 Minuten geöffnet Allgemeiner Hinweis (Haftung): Die Angaben dieser Technischen Unterlage dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Zweck bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarung. Blatt Nr. 5237341-06 D 14. - 14.1 Technische Änderungen vorbehalten!

D 14.2 Behebung von Störungen Störung Ursache Behebung Aggregat läuft nicht. Netzstecker nicht eingesteckt. Stromversorgung unterbrochen. Regelung defekt. Netzstecker und Netzsicherung kontrollieren. Wenn kein Defekt feststellbar, Fachfirma verständigen. Betrieb über Notlaufschalter. Aggregat läuft ständig. Hohe Belastung des Kühlraumes mit Lagergut. Es sind zuviel bzw. zu warme Lagergüter eingebracht worden, oder die Tür des Kühlraumes war zu lange geöffnet. Umgebungstemperatur zu hoch. Ansaug- und Ausblasöffnungen zugestellt, es kann keine Wärmeabfuhr stattfinden. Verdampfer ist verschmutzt. Verflüssiger ist verschmutzt. Weniger Lagergut einbringen, oder bei höherer Temperatur lagern (Lagerdaten und Lagerdauer des Kühlgutes beachten). Weniger Lagergut auf einmal einbringen bzw. zu warme Lagergüter vor der Einbringung auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen. Umgebungstemperatur absenken. Mindestabstände von 250 mm vor allen Öffnungen freihalten. Lamellen mit Bürste und Staubsauger reinigen. Achtung! Lamellen nicht verbiegen. Aggregat läuft ständig und Verdampfer vereist. Lange Öffnungszeiten der Tür. Unabgedeckte Flüssigkeiten in der Zelle. Abtauzyklen nicht optimal eingestellt. Öffnungszeiten kurz halten. Flüssigkeiten abdecken. Manuelle Abtauung einleiten (s. 13.3). Wenn erforderlich, ist die Abtauzykluszeit zu verkürzen (s. 13.2.1) bzw. wenn nach dem Abtauvorgang der Verdampfer noch vereist ist, ist die Abtauzeit zu verlängern (s. 13.2.2). Allgemeiner Hinweis (Haftung): Die Angaben dieser Technischen Unterlage dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Zweck bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarung. Blatt Nr. 5237342-06 D 14.2 Technische Änderungen vorbehalten!

D 14.3 Behebung von Störungen - Fortsetzung Störung Ursache Behebung Leuchtdiode Störung blinkt. Fehlercode F1 im Display. Kurzschluß des Temperatursensors. Temperatursensor austauschen. Leuchtdiode Störung blinkt. Fehlercode F2 im Display. Leuchtdiode Störung blinkt. Fehlercode F3 im Display. Leuchtdiode Störung blinkt. Fehlercode F4 im Display. Leuchtdiode Störung blinkt. Fehlercode F5 im Display. Bruch des Temperatursensors. Kühlraumtemperatur > 50 C. Hochdruckpressostat hat angesprochen. Kühlraumsolltemperatur wird über- bzw. unterschritten. Türkontaktschalter ist nicht angeschlossen. Kühlraumtür ist länger als 4 Minuten geöffnet. Temperatursensor austauschen. Verflüssiger auf Verschmutzung prüfen, bei Bedarf reinigen. Prüfen, ob der Verflüssigerventilator läuft. Umgebungstemperatur absenken. Die Meldung im Display bleibt erhalten. Sie kann durch Drücken einer Taste gelöscht werden. Verdampfer auf Verschmutzung prüfen, bei Bedarf reinigen. Verdampfer auf Vereisung prüfen, bei Bedarf manuelle Abtauung einleiten. Prüfen, ob der Verdampferventilator läuft. Durch Drücken der Taste oder der -Taste wird die Kühlraumtemperatur wieder angezeigt. Ist die Temperaturabweichung nach einer Stunde noch zu hoch, wird die Fehlermeldung erneut angezeigt. Schiebeschalter auf dem Bedientableau in die Position ohne Türkontaktschalter umstellen Tür schließen. Allgemeiner Hinweis (Haftung): Die Angaben dieser Technischen Unterlage dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Zweck bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarung. Blatt Nr. 5237378-04 D 14.3 Technische Änderungen vorbehalten!

D 15. Günstige Lagerdaten für Kühllagerung 16. Günstige Lagerdaten für Tiefkühllagerung (unverbindliche Richtwerte) (unverbindliche Richtwerte) Kühlgut Fleischwaren Temperatur in C Relative Luftfeuchte in % Fleisch, frisch -1/+1 85-90 gekochte Wurst +1/+3 80-85 Geflügel, frisch -1/+1 85-90 Wild, frsich -2/+2 70-85 Fisch Fisch, frisch vom Eis 0/+1 90-100 Fischkonserven 0/+1 75-80 Milch- und Molkereiprodukte Milch 0/+2 80-85 Butter -1/+4 75-80 Weichkäse 0/+2 80-85 Schweizer Käse +2/+4 70 Gemüse Kopfsalat 0/+1 85-90 Blumenkohl -1/0 90 Tomaten, reif 0/+1 80-90 Spinat -1 90 Gurken 0/+4 85 Spargel +1 85-90 Obst Äpfel -1/+3 90-95 Birnen -1/+2 85-90 Kirschen -1/+1 90 Erdbeeren -1/+1 90 Bananen +12 85 Kühlgut Fleischwaren Temperatur in C Relative Luftfeuchte in % Gefrierfleisch -15/-18 85-90 Innereien gefroren -15/-18 85-90 Bacon, frisch (grün) -18/-22 85-90 Wurst -18 90 Wild -12/-18 80-90 Geflügel, ausgenommen -12 85-90 Fisch gefroren, fetter Fisch -23/-25 90-95 gefroren, magerer Fisch -20 90-95 gefroren, Filets -23/-25 90 Teigwaren Brot -18 90 Brötchen -18/-20 80 Schnittkuchen -18 85-90 Kleingebäck -18 85-90 Cremetorte -18 85-90 Butter, Dauerlagerung -10/-20 80-85 Gefriergemüse -18/-23 85 Obst -23/-25 80-90 Werte aus Pohlmann, Taschenbuch der Kältetechnik Bd. 2; Breidenbach, Der Kälteanlagenbauer Bd. 1 Allgemeiner Hinweis (Haftung): Die Angaben dieser Technischen Unterlage dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Zweck bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarung. Blatt Nr. 5237343-05 D 15-16 Technische Änderungen vorbehalten!

Allgemeiner Hinweis (Haftung): Die Angaben dieser Technischen Unterlage dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Zweck bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarung. D

D Viessmann Kühlsysteme GmbH Schleizer Straße 100 95030 Hof/Saale Telefon +49 9281 8140 Telefax +49 9281 814269 kuehlsysteme@viessmann.de www.viessmann.de/kuehlsysteme Ihr zuständiger Viessmann-Fachpartner: Allgemeiner Hinweis (Haftung): Die Angaben dieser Technischen Unterlage dienen der Beschreibung. Zusagen in Bezug auf Vorhandensein bestimmter Eigenschaften oder einen bestimmten Zweck bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarung. Blatt Nr. 00044224-09 D

CS and FS refrigeration units with electronic control Typ SE Operating manual 5237210-12 GB GB Please read carefully the following prior to beginning work on the refrigeration unit: Assembly, maintenance, cleaning and repair may only be done by companies specialising in refrigeration technology. Technical changes and manipulation are prohibited. In case of non-compliance our guarantees are void. Work on the refrigeration unit may only be carried out if the plug is removed from the power supply. Suitable warnings must be posted to prevent the refrigeration unit from being restarted while work is in progress. The regulations of VDE 0105 Part 1 - for work on electrical equipment must be observed. General notice (liability): the details of this technical documents serve for description. Consents regarding the availability of certain features or regarding a certain purpose always require a special written agreement. Page No. 5237335-10 GB Right reserved to make technical changes! Version 10.14

GB Table of contents 1. General notes 1.1 Refrigeration unit FS0900SE, FS1200SE, FS1400SE, FS1800SE, FS2400SE, FS0900-, FS1200-, FS1400-, FS1800-, FS2400 Split 1.2 Refrigeration unit CS0500SE, CS0900SE, CS1300SE, CS2000SE, CS2800SE, CS0900-, CS1300-, CS2000-, CS2800 Split 11. Control and display elements 12. Function of the operating buttons 12.1 Setting/programming coldroom temperature 12.2 Setting/programming defrosting and ventilator running time of the evaporator 2. Conditions of guarantee 3. Area of installation 4. Energy savings 5. Standards and regulations 6. Emergency operation 7. Defrosting 13. Operation of the regulator 13.1 Setting the coldroom desired temperature 13.2 Programming mode 13.2.1 Defrost cycle 13.2.2 Defrost time 13.2.3 Relative humidity 13.3 Manual initiation of defrosting 13.4 Deactivating cooling unit 14. Problems 14.1 Error codes 14.2 Trouble shooting 14.3 Trouble shooting (continued) 8. Serial interface 8.1 Door contact switch 9. Cleaning and maintenance of the refrigeration unit 15. Recommended storage temperatures for coldrooms 16. Recommended storage temperatures for deep-freezers 10. Disposing of refrigerant General notice (liability): the details of this technical documents serve for description. Consents regarding the availability of certain features or regarding a certain purpose always require a special written agreement. Page No. 5237336-06 GB Contents Right reserved to make technical changes!

GB 1. General notes 1.1 Refrigeration Unit FS0900SE, FS1200SE, FS1400SE, FS1800SE, FS2400SE, FS0900-, FS1200-, FS1400-, FS1800-, FS2400 Split The units are designed for cooling of refrigeration rooms in which goods are stored between -25 C and -1 C. 1.2 Refrigeration Unit CS0500SE, CS0900SE, CS1300SE, CS2000SE, CS2800SE, CS0900-, CS1300-, CS2000-, CS2800 Split The units are designed for cooling of refrigeration rooms in which goods are stored between +19 C and -2 C. 2. Conditions of guarantee - The guarantee is valid for 1 year. It begins upon delivery as shown by the delivery note or invoice. - Within the period of guarantee, defects resulting from poor workmanship or material problems will be repaired free of charge. - Other claims, in particular for follow up damages, are excluded. - Damage and functional problems caused by improper handling or non observation of operating instructions, are not covered by guarantee. - The guarantee is invalidated if the cooling circulation system is opened by unauthorized personnel, if there is interference in the system, or if the serial number on the machine is changed or rendered unreadable. 3. Area of installation - The area of installation must be well ventilated and may not be heated. - Direct heat radiation on the cooling unit must be avoided. This could result in higher consumption. - For economical operation the ambient temperature should be between +5 C and +25 C. - There must be sufficient space in front of the ventilation openings to guarantee proper ventilation: at least 250 mm in front of all suction and exhaust openings. 4. Energy savings - Do not install cooling unit near any source of heat; high ambient temperatures cause the cooling unit to switch on too often. - Direct sunlight increases energy consumption. - Avoid unnecessary and long opening of the door. - Monitor storeroom temperature. - Clean cooling unit regularly. Clean equipment saves energy and increases useful life. - Observe cleaning intervals (see section Cleaning and maintenance of cooling unit ). - Regular maintenance prolongs product life. 5. Standards and regulations At the time of its production, the cooling unit was manufactured and inspected according to valid standard and regulations. It corresponds to the following guidelines, among others: BGR 500 Kapitel 2.35, DIN EN 378, DIN EN 50178 The equipment was tested in the plant for proper sealing of the cold circulation system. General notice (liability): the details of this technical documents serve for description. Consents regarding the availability of certain features or regarding a certain purpose always require a special written agreement. Page No. 5237337-06 GB 1-5 Rights reserved to make technical changes!

GB 6. Emergency operation lf the regulator stops operating, the cooling unit can continue to operate on an emergency basis. After removal of the front panel, the regulator is accessible. By activating the flip switch, the output for the compressor and the ventilators is bridged.the unit is then in permanent operation.the function of the pressostat as a safety device is maintained. Important! Emergency operation must be monitored, since the coldroom temperature is not regulated.the coldroom temperature must be adjusted manually by switching of the power supply at intervals. 7. Defrosting Automatic defrosting takes place automatically above +3 C. 8. Serial interface RS 232 The regulator has a 9-pole D Sub plug on the back of the plate. The serial interface serves as a connection to the remote control supplied optionally and is prepared for connection to a central control unit. 8.1 Door contact switch lf the multiple pole plug of the unit is connected to a door contact switch, the sliding switch on the regulator must be placed in the position with door contact switch. The switch is accessible after removing the front cover. - The condenser and evaporator can be cleaned with a soft brush, compressed air or, in case of oil residues, with a high pressure cleaner. Do not use any sharp or pointed objects. The fins should not be bent or damaged during cleaning. By courtesy of intensive contamination with solvents or outgasing synthetics natural discolorations can appear on the SilverProtec surface. These are unproblematicly removable with common purifiers based on oxygen or with bleaching agents with a reaction time conforming to the gravity of discoloration. The purifiers Vanish Oxiaction from Hoffmanns or Sil OXIperfect from Henkel perform well. Both products are available in trade. For the cleaning of vertical areas on which the sprayed purifier would slide down without a reaction time, we recommend to spray the purifier on a cleaning rag and then press it slightly on the discoloured spot so that the rag doesn t slip off. Remove the rag after the reaction time and wipe the treated spot again. Pay attention to the product information! 10. Disposing of refrigerant lf the cooling unit has to be replaced by a new one, take care not to damage the pipes on the cooling unit, to ensure that no coolant is released. Defective cooling units must be disposed of according to environmental regulations and guidelines. without Door Contact Switch with 9. Cleaning and maintenance of the refrigeration unit Attention! Remove plug from power source during cleaning and secure against reinsertion. - The cooling unit should be inspected periodically after beginning operation and, if necessary, cleaned. Depending on requirements, the intervals between inspection and cleaning have to be determined.the cleaning intervals depend on the condition of the surroundings. Electronic regulator control after removal of front cover. General notice (liability): the details of this technical documents serve for description. Consents regarding the availability of certain features or regarding a certain purpose always require a special written agreement. Page No. 5237338-06 GB 6-10 Right reserved to make technical changes!

GB 11. Control and display elements A = Light diode B = Display C = Stand by button D = Increase value E = Decrease value 12. Function of the operating buttons Unit is in Stand by Mode (Type of operation shown by small light diode in the button). After the button is pressed, the unit begins cooling operation. 12.1 Setting/programming coldroom temperature The temperature setting is increased by pushing the button for at least three seconds. A shorter push of the button shows the current coldroom temperature setting. The temperature setting is decreased by pushing the button for at least three seconds. A shorter push of the button shows the current coldroom temperature setting. 12.2 Setting/programming defrosting and ventilator running time of the evaporator Pressing the buttons simultaneously shows the defrosting cycle, time for defrosting, and high and low relative humidity. Activating the or button can adjust the values up or down (programming mode). Final settings are saved by pushing the buttons again simultaneously. General notice (liability): the details of this technical documents serve for description. Consents regarding the availability of certain features or regarding a certain purpose always require a special written agreement. Page No. 5237339-06 GB 11-12.2 Right reserved to make technical changes!

GB 13. Operating the Regulator On delivery the regulator is set to the following values: Defrosting cycle: 6 hours Defrosting time: 20 minutes Evaporation ventilator: level H2, ventilator runs constantly After switching on the button, the cooling unit begins operation and the coldroom temperature appears on the display. Attention! The settings are guideline values and may have to be adjusted to the conditions of the coldroom! 13.1 Setting the coldroom desired temperature When the or the button is pressed briefly, the temperature setting of the coldroom is displayed. To change these settings, the or the button must be pressed for at least 3 seconds. On release of the button, the temperature setting is saved and the coldroom temperatures appears again on the display. 13.2 Programming mode Simultaneously pressing the and the button calls up the defrost cycle, defrosting time and relative humidity. 13.2.1 Defrost cycle Light diode defrost cycle (h) is flashing. By pressing the or the button, the cycle time can be increased or reduced by one hour. The time can be between one and 24 hours. 13.2.2 Defrost time Light diode defrosting time (min) is flashing. By pressing the or the button, the defrosting time can be increased or decreased by one minute at a time. lt can be set between 5 and 60 minutes. 13.2.3 Relative humidity Light diode relative humidity is flashing. By pressing the or the button, the running time of the evaporation ventilator can be set. H 1 = H2 = The evaporation ventilator runs together with the compressor. Low relative humidity. The evaporation ventilator runs constantly. High relative humidity. By simultaneously activating the and the button, the settings are saved and the next programming step is initiated. lf no button is pressed for 8 seconds, the values are automatically saved and coldroom temperature is shown again. 13.3 Manual initiation of defrosting Switch cooling unit to stand by with the button. Press and button simultaneously and hold down. Switch on cooling unit by pressing the button. Defrosting will be initiated with the defrosting time set. Display light Defrost shows the defrosting operation. During defrosting, the temperature setting of the coldroom is displayed. Following that, normal cooling operation is resumed. 13.4 Deactivating cooling unit lf the unit is not used for a longer period of time or maintenance and cleaning is necessary, the cooling unit must be deactivated by pulling the plug. Short deactivation of the cooling unit can be done by pressing the button (stand by mode).the cooling unit is not disconnected from power source in stand by mode. Note: All settings remain active after a power outage. When power is returned the compressor resumes operation after a delay of 3 minutes. General notice (liability): the details of this technical documents serve for description. Consents regarding the availability of certain features or regarding a certain purpose always require a special written agreement. Page No. 5237340-06 GB 13-13.4 Right reserved to make technical changes!

GB 14. Problems In case of defects, the warning light will flash and an error code will appear on the display. lf the unit is not in cooling operation and not defrosting, the defect reporting relay is interrupted. The report can be transferred using the potential-free contact. 14.1 Error codes F1: Short circuit in the temperature sensor F2: Break in the temperature sensor During failure of temperature sens ons and a nominal temperature < 2 C, the compressor will continue to run with the last running and stand by settings. F3: The high pressure pressostat has been activated. The pressostat switches the compressor off. lf the pressure is too low, the compressor will be switched on. The display will remain the same. It can be deleted by pressing a switch. F4: Temperatures are too low or too high. This code appears when the temperature setting of the coldroom has been exceeded by 7K for one hour. By pressing the or the button, the coldroom temperature will be shown. lf the temperature deviation is still too great after one hour, the error code will be shown again. F5: Coldroom door has been open for more than four minutes. General notice (liability): the details of this technical documents serve for description. Consents regarding the availability of certain features or regarding a certain purpose always require a special written agreement. Page No. 5237341-06 GB 14-14.1 Right reserved to make technical changes!

GB 14.2 Trouble shooting Problem Refrigeration unit is not running Unit is constantly running Cause Plug not inserted Power supply interrupted Regulator defective Coldroom is filled to capacity. There is too much in store or the goods are too warm or the door of the coldroom has been open too long. The ambient temperature is too high. Remedy Check plug and fuses. If no problem is found, contact specialist. Store less or at a higher temperature (observe storage dates and shelf-life of stored goods). Store less or allow warm goods to cool-off to room temperature before storage. Reduce ambient temperature. Suction and exhaust vents are blocked and the heat cannot be released. Evaporator is dirty. Condenser is dirty. Maintain minimum free space of 250 mm in front of all openings. Clean fins with brush and vacuum cleaner. Attention! Do not bend fins. Unit runs constantly and evaporator has ice deposits Door has been open too long. Uncovered fluids are stored in the cell. Defrosting cycles are not optimal. Open door only for brief intervals. Cover fluids. Initiate manual defrosting (13.3). If necessary, shorten the defrosting cycle (13.2.1) or, if the evaporator is still icy after defrosting cycle, extend defrosting time (13.2.2). General notice (liability): the details of this technical documents serve for description. Consents regarding the availability of certain features or regarding a certain purpose always require a special written agreement. Page No. 5237342-06 GB 14.2 Right reserved to make technical changes!