Mieux travailler - moins dépenser Work better - spend less FR&EN be sharp 2017
Pourquoi fabriquons-nous des instruments qui se ré-aiguisent? Why do we manufacture instruments that need to be re-sharpened? L étude citée ci-dessous* démontre qu après 1000 passages sur dentine et 5 retraitemens, les instruments Deppeler (ré-aiguisables) et les instruments non ré-aiguisables ont tous perdu environ 75% de leur efficacité. A ce stade 2 options s offrent à vous : - continuer d utiliser un instrument émoussé ou le jeter et en acheter un neuf - ré-aiguiser votre instrument Deppeler et retrouver le confort et l efficacité d un tranchant neuf. Les solutions Easy Sharp vous permettront d aiguiser vos scalers et curettes rapidement, simplement et correctement. The study cited below* shows that, after 1000 strokes on dentin and 5 reprocessing cycles, the tested Deppeler instruments (which need re-sharpening) and instruments that do not need to be resharpened have lost about 75% of their effectiveness. At this stage, 2 options remain available : - to either continue using a blunt instrument or discard it and purchase a new one - to re-sharpen your Deppeler instrument and regain the comfort and efficiency of a renewed cutting edge of the tool. Easy Sharp solutions will allow you to sharpen your scalers and curettes quickly, simply and correctly. 02 * Schmidlin et. al. : In vitro evaluation of 3 curettes with edge retention technology after extended use. SSO Journal 119: 1200-1207. (12/2009)
passages / strokes 500 1000 5 retraitements / reprocessing cycles Nombre d utilisations Number of uses Efficacité du tranchant Cutting edge efficacy Deppeler Edge retention technology 03
Fausses promesses des instruments non ré-aiguisables Dureté Les parties travaillantes étant plus dures, elles sont moins flexibles et présentent des risques de casse accrus. The false promises of the manufacturers that claim re-sharpening is not necessary Hardness They are less flexible and have a greater risk of breakage, because of their working parts being harder. Revêtement Un revêtement de surface réagit comme une protection du tranchant. Celui-ci s usera un peu moins vite, mais ne sera jamais aussi efficace que l acier nu. Coating A surface coating reacts as a protection of the sharp edge. This will wear out less quickly, but will never be as effective as a bare steel edge. Coûts Les achats sont fréquents et les prix sont élevés. Costs Purchases are more frequent and thus the prices paid are higher. Environnement En plus de devoir acheter des instruments plus fréquemment, ceux-ci sont difficilement recyclables. Environment In addition to having to buy instruments more frequently, they are also more difficult to recycle. 04
Nos solutions pour obtenir des tranchants comme neufs Our solutions to obtain like new cutting edges Grâce aux solutions easy sharp, les tranchants obtenus après aiguisage sont comme neufs - sans facettes - sans dents de scie - sans bavures - et redoutablement efficaces neuf new Thanks to the easy sharp solutions, the cutting edges obtained after sharpening are like new: - without facets - without saw teeth - without burrs - and formidably effective ré-aiguisage perpendiculaire à la lame Re-sharpening is carried out perpendicular to the blade device coach ré-aiguisage le long de la lame Re-sharpening occurs along the blade 05
device ESD Standard livré avec 2 pierres ceramic delivered with 2 ceramic stones ESDPLUS livré avec 2 pierres Arkansas delivered with 2 Arkansas stones ESP Premium ESDPLUS + ESCPLUS + OIL + TEST STICKS + LOUPE La perfection de l aiguisage Angles et mouvements de ré-aiguisage spécifiques à chaque instrument + Affûtage le long du tranchant = Tranchant neuf (comme sorti d usine) The perfection of the sharpening process Re-sharpening angles and movements are established specifically to each instrument + Sharpening occurs along the cutting edge = New cutting edge (as from the factory) 06
coach ESC contient 2 coachs et 1 pierre ceramic contains 2 coaches and 1 ceramic stone ESCPLUS contient 2 coachs et 1 pierre Arkansas + ESS4 (pour curettes en titane) contains 2 coaches and 1 Arkansas stone + ESS4 (for titanium curettes) La solution universelle Affûtage le long du tranchant avec maîtrise de l angle + Angulations universelles = Idéal pour les instruments de toutes les marques The universal solution Sharpening along the cutting edge with control of the angle + Universal angulations = Suitable for all brands 07
Performance Precision Tactility Efficiency Ergonomics Reliability Longevity Arnold Deppeler SA Tous droits réservés 2017