Vannes 2 voies avec bride, PN10

Documents pareils
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Soupape de sécurité trois voies DSV

Vanne à tête inclinée VZXF

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Série M Echangeurs thermiques à plaques

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Contrôleurs de Débit SIKA

Détendeur Régulateur de Pression

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Pompes à carburant électriques

Eau chaude Eau glacée

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

APS 2. Système de poudrage Automatique

Instructions d'utilisation

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Catalogue Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France

Recopieur de position Type 4748

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Collecteur de distribution de fluide

NOTICE D INSTALLATION

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

ballons ECS vendus en France, en 2010

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Soltherm Personnes morales

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

assortiment vannes domestiques et industrielles

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Atelier B : Maintivannes

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Thermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Maniement du gaz SF 6

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Chauffe-eau haute performance Modul-plus

ventilation Caisson de ventilation : MV

Caractéristiques techniques

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

VI Basse consommation inverter

G 7.10 G 7.10, ,

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Transcription:

4 320 Vannes 2 voies avec bride, PN10 VVF31... Corps de vanne en fonte grise EN-GJL-250 DN 25...150 k vs 5... m 3 /h Compatibles avec les servomoteurs électriques SQX... et les servomoteurs électro-hydrauliques SKD..., SKB... et SKC... Domaines d'application La vanne VVF31... peut être utilisée comme vanne de régulation ou vanne d'isolement de sécurité selon DIN 32730, dans des installations de chauffage, ventilation et climatisation. Pour circuits fermés uniquement. 03.2006 HVAC Products

Références et désignations Référence DN k vs [m 3 / h] S v VVF31.24 5 25 VVF31.25 7,5 > 50 VVF31.39 12 40 VVF31.40 19 VVF31.50 50 31 VVF31.65 65 49 VVF31.80 80 78 > 100 VVF31.90 100 124 VVF31.91 125 200 VVF31.92 150 DN k vs S v k vr = Diamètre nominal = Débit nominal d'eau froide (5 à 30 C) dans la vanne entièrement ouverte (H 100 ), pour une pression différentielle de 100 kpa (1 bar). = Rapport de réglage k vs / k vr = La plus petite valeur k v pour laquelle la tolérance de caractéristique est encore respectée, pour une pression différentielle de 100 kpa (1 bar) Accessoires Commande Référence Description ASZ6.5 Chauffage d'axe électrique 24 V~ / 30 W pour fluides en dessous de 0 C A la commande, préciser la quantité, la désignation et la référence de chaque pièce. Exemple : 2 vannes à deux voies VVF31.50 Livraison Les vannes, les servomoteurs et les accessoires sont livrés emballés séparément. Les vannes sont livrées sans contre-brides ni joints d'étanchéité. Pièces de rechange Modèle standard 4310Z02 Joint torique EPDM, avec joint plat en cuivre pour eau glacée, chaude, surchauffée et saumures 25...+130 C pour VVF31... DN25...80 (Ø d'axe 10 mm) 4 284 8806 0 pour VVF31... DN100 (Ø d'axe 14 mm) 4 679 5629 0 Combinaisons d'appareils Vannes Servomoteurs SQX... SKD... SKB... SKC.. H 100 p max p s p max p s p max p s p max p s [mm] [kpa] VVF31.24 VVF31.25 1000 1000 VVF31.39 1000 525 775 VVF31.40 20 VVF31.50 325 475 VVF31.65 175 175 275 275 750 VVF31.80 100 100 175 175 500 VVF31.90 200 VVF31.91 40 150 200 VVF31.92 100 125 2/8

H 100 = Course nominale p max = Pression différentielle maximale admissible sur la voie de régulation de la vanne par rapport à la plage de réglage totale de l'ensemble vanne/servomoteur. p s = Pression différentielle maximale admissible (pression de fermeture) pour laquelle l'ensemble vanne/servomoteur peut encore maintenir la vanne fermée. Vue d'ensemble des servomoteurs Référence Type de Tension de service Signal de servomoteur positionnement Fonction de retour à zéro Temps de course Force de réglage Fiche produit SQX32.00 SQX32.03 SQX82.00 motorisé 230 V~ 3 points non 150 s 35 s 150 s 700 N N4554 SQX82.03 SQX62 24 V~ 0...10 V- 1) 35 s SKD32.50 non 120 s SKD32.21 230 V~ 30 s SKD32.51 3 points 120 s N4561 électrohydraulique oui 1000 N SKD62 24 V~ 0...10 V- 1) 30 s N4563 SKB32.50/F SKB32.51/F SKB62/F électrohydraulique 230 V~ 24 V~ 3 points 0...10 V- 1) non oui 120 s 2800 N N4564 N4566 SKC32.60/F SKC32.61/F SKC62/F 1) ou 4...20 ma- électrohydraulique 230 V~ 24 V~ 0...10 V- 1) non 3 points N4564 oui 120 s 2800 N N4566 Servomoteurs pneumatiques Servomoteurs pneumatiques sur demande. Technique / Exécution Vue de la vanne en coupe Soupape parabolique solidaire de l'axe. Le siège est soudé dans le corps. 4310Z01 La vanne ne peut pas être utilisé comme vannes à 3 voies, même après retrait de la bride aveugle! Vannes 2 voies avec bride, PN10 3/8

Dimensionnement Diagramme de perte de charge p v100 [bar] SQX... SKC... SKD... SKB... V 100 [m³/h] 500 400 200 100 80 60 50 40 30 20 10 8 6 5 4 3 2 1 0.8 1 0.01 0.02 2 0.03 3 0.04 0.05 0.06 4 5 6 0.08 0.1 0.2 0.3 8 10 20 30 p v100 [kpa] 0.4 40 0.5 0.6 50 60 0.8 1 80 100 2 200 3 p max 4 140 112 84 400 56 28 22.4 16.8 14 11.2 8.4 5.8 2.8 2.2 1.7 1.4 1.1 0.85 0.5 0.3 0.2 V 100 [l/s] 4320D01 p max = Pression différentielle maximale admissible sur la voie de régulation de la vanne par rapport à la plage de réglage totale de l'ensemble vanne/servomoteur p V100 = Pression différentielle sur la vanne entièrement ouverte et la voie de régulation A AB pour un débit volumique V 100 V & 100 = Débit volumique sur la vanne entièrement ouverte (H 100 ) 100 kpa = 1 bar 10 mce 1 m 3 /h = 0,278 l/s d'eau à 20 C Caractéristique de la vanne 1 4310D02 Débit k v / k vs 0.8 0.6 0.4 0.2 0 30 % linéaire 30 100 % à égal pourcentage n gl = 3 selon VDI / VDE 2173 0 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 Course H / H 100 4/8

Pression de fonctionnement et températures du fluide Pression de fonctionnement [bar] 10 9 8 7 6 1 0-60 -40-25 -10 0 20 80 100 130 4320D03 Température du fluide [ C] Pressions de fonctionnement échelonnées selon ISO 7268 et EN 1333 à des températures de fluide entre 25 +130 C selon DIN 4747-1 Indications pour l ingénierie Il est préférable de monter la vanne sur le retour dans les installations de chauffage, car les températures y sont moins élevées ce qui a pour conséquence d'accroître la longévité du joint d'étanchéité de l'axe. L'installation d'un filtre est également préconisée pour les circuits fermés. Cela augmente la fiabilité de la vanne. Pour les fluides dont la température est inférieure à 0 C, il faut équiper obligatoirement la vanne d'un chauffage d'axe ASZ6.5 afin d'éviter que l'axe ne gèle. Pour des raisons de sécurité, le chauffage d'axe est conçu pour une tension d'alimentation de 24 V~ / 30 W. Montage La vanne et le servomoteur peuvent être assemblés directement sur site sans outillage ou réglage particulier. La vanne est livrée avec les instructions de montage 74 319 0509 0. Positions de montage 90 90 4716Z16 Sens d'écoulement Mise en service Lors du montage, respecter le sens d'écoulement ( ) indiqué sur la vanne. Ne procéder à la mise en service qu'après avoir monté le servomoteur conformément aux instructions. La tige rentre: la vanne s'ouvre = le débit augmente. La tige de la vanne sort: la vanne se ferme = le débit diminue. Maintenance Les vannes VVF31... ne nécessitent pas d'entretien. Attention En cas de travaux de maintenance sur la vanne et/ou le servomoteur : débrancher la pompe et la tension d'alimentation fermer la vanne d'arrêt de la tuyauterie Vannes 2 voies avec bride, PN10 5/8

attendre que les canalisations ne soient plus sous pression et qu'elles soient entièrement refroidies. Ne déconnecter les raccordements électriques des bornes que si cela est nécessaire. N'effectuer la remise en service de la vanne qu'après avoir monté le servomoteur conformément aux instructions. Presse-étoupe Recyclage Le joint d'étanchéité peut être changé sans démonter la vanne ; il faut que les canalisations ne soient plus sous pression et qu'elles soient refroidies, et que la surface de l'axe soit intacte. Si l'axe est endommagé au niveau du joint il faut changer l'ensemble axe/soupape. Pour en savoir plus, contacter l'agence Siemens SBT la plus proche. Les différents matériaux qui composent la vanne doivent être démontés et triés avant recyclage. Des traitements spéciaux peuvent être exigés par la législation en vigueur ou être nécessaires pour protéger l'environnement. La réglementation locale en vigueur doit être impérativement respectée. Garantie Les caractéristiques techniques spécifiques à l'application sont garanties uniquement dans le cadre de l'utilisation des servomoteurs Siemens mentionnés au chapitre "Combinaisons d'appareils". Toute garantie cesse dès lors de l'utilisation de servomoteurs d'autres constructeurs. Caractéristiques techniques Données de fonctionnement Classe de pression PN 10 selon EN 1333 Pressions de fonctionnement selon DIN 4747-1 dans la plage de température du fluide selon graphe page 5 Caractéristique 0...30 % 30 100 % linéaire à égal pourcentage; n gl = 3 selon VDI / VDE 2173 Taux de fuite 0...0,02 % de la valeur k vs selon DIN EN 1349 Fluides admissibles eau glacée, froide, chaude, surchauffée ; mélanges eau/antigel, vapeur saturée, saumures. Conseil : eau traitée selon VDI 2035 Température du fluide -25...+ 130 C Rapport de réglage S v jusqu'à DN 40: >50 DN 40 150: >100 Course nominale DN 25 80: 20 mm DN 100 150: 40 mm Normes Directives relatives aux appareils PED 97/23/EC sous pression Eléments d'équipement sous pression selon article 1, paragraphe 2.1.4 Groupe de fluides 2 DN en l'absence de certification CE, 25 100 conformément à l'article 3, paragraphe 3 (pratiques communément reconnues dans la profession) DN 125 150 Catégorie I, avec certification CE Matériaux Corps fonte grise EN-GJL-250 Axe acier inoxydable soupape DN 25 65: laiton 6/8

Dimensions / poids DN 80 150: bronze Presse-étoupe laiton Joint d'étanchéité de l'axe joints toriques EPDM cf. "Encombrements" Raccords à brides selon ISO 7005 Encombrements Dimensions en mm B L3 H1 D4 D K H H2 D2 L2 L1 4320M01 Référence DN B D D2 D4 K L1 L2 L3 H1 H2 H Poids Ø Ø Ø SQX... SKD.. SKB... SKC... [kg] VVF31.24 VVF31.25 25 16 115 14 (4x) 65 85 160 80 104 34 130,5 > 459 > 534 > 609 5,9 VVF31.39 40 18 150 84 110 200 100 126 10,1 VVF31.40 39 135,5 > 464 > 539 > 614 19 (4x) VVF31.50 50 165 99 125 230 115 143 15,5 20 VVF31.65 65 185 118 145 290 145 173 17,3 60 156,5 > 485 > 560 > 635 VVF31.80 80 22 200 132 160 310 155 185 22,9 VVF31.90 100 24 220 19 (8x) 156 180 350 175 205 93 209,5 > 666 33 VVF31.91 125 250 184 210 400 200 232 104 220,5 > 677 48 26 VVF31.92 150 285 23 (8x) 211 240 480 240 275 120 236,5 > 693 68 DN = Diamètre nominal H = Hauteur totale de l'organe de réglage plus distance minimale au mur ou au plafond pour montage, raccordement, exploitation, entretien, etc. H1 = Cote d'encombrement à partir du milieu du tuyau pour le montage du servomoteur (bord supérieur) H2 = Vanne en position "fermée" : axe entièrement sorti. Vannes 2 voies avec bride, PN10 7/8

8/8 2005 Siemens Schweiz AG Sous réserve de modifications