EXCHANGE SERVICE - GENERAL SERVICE DE CIRCONSCRIPTION - GÉNÉRALITÉS 70. RATE SCHEDULES FOR PRIMARY EXCHANGE (LOCAL) SERVICE



Documents pareils
Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL 12 CANCELS/ANNULE 11 PAGE 91C / Part/Partie 2

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

- Access, speeds DS-0 and DS-1 C - Accès, transmission DS-0 et DS-1 C

Bell Canada CRTC 6716 GENERAL TARIFF / TARIF GÉNÉRAL 64 CANCELS/ANNULE 63 PAGE / Part/Partie 2

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Archived Content. Contenu archivé

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Nouveautés printemps 2013

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

How to Login to Career Page

Frequently Asked Questions

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

BILL 203 PROJET DE LOI 203

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

de stabilisation financière

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients;

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Practice Direction. Class Proceedings

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Application Form/ Formulaire de demande

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Bill 204 Projet de loi 204

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

BNP Paribas Personal Finance

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Bill 69 Projet de loi 69

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Notice Technique / Technical Manual

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des OC 1 restant en circulation.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Garage Door Monitor Model 829LM

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

France SMS+ MT Premium Description

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Transcription:

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 2 AELS/AULE 1 PAGE 51 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE ote: The residence and/or business service elements of this item are forborne from regulation in certain exchanges, as identified in 60. SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) ote: Les éléments de service de résidence et/ou d'affaires de cet article du tarif sont soustraits à la réglementation dans certaines circonscriptions, tel qu'il est précisé dans l'article 60. 1. Residence Service 1. Service de résidence (a) A specific schedule of basic rates for residential primary exchange (or local) service applies for each Rate Band. (a) Il y a des tarifs de base particuliers pour le service de résidence local de base de chaque bande tarifaire. (b) Reserved for future use. (b) Réservé pour utilisation ultérieure. (c) Rates, charges and other regulations for exchange service are stated in this Tariff and the Exchange Services Tariff (RT 21561). (d) The minimum contract period ( 20.1 of 10) for all residence primary exchange line services ( 40) is one month. (e) Following are the basic monthly rates for residence primary exchange service. Additional charges as specified in the ompany's Tariffs apply for telephones provided by the company. Telephones associated with two-party and fourparty service must be provided by the ompany. (c) Les tarifs, frais et autres règlements relatifs au service local sont indiqués dans le présent Tarif et dans le Tarif des services de circonscription (RT 21561). (d) La durée minimale du contrat (paragraphe 20.1 de l'article 10) des diverses catégories du service local de base de résidence (article 40) est d'un mois. (e) Les tarifs mensuels de base pour le service local de base de résidence sont indiqués ci-dessous. Les téléphones fournis par la ompagnie sont assujettis à des frais supplémentaires indiqués dans les Tarifs de la ompagnie. Les téléphones associés au service de ligne à deux et à quatre abonnés doivent être fournis par la ompagnie. ontinued on page 51-1 / Suite page 51-1. Issued/Publication 2010 01 20 Effective date/entrée en vigueur 2010 02 04 T 298

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 15 AELS/AULE 14 PAGE 51-1 EXHAGE SERVIE - SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite 1. Residence Service - continued 1. Service de résidence - suite (e) continued i. Residence Service Individual and Two-party Service, Flat Rate (ote 5) (e) suite i. Service de résidence Individuelle et deux abonnés service, tarif fixe (ote 5) Rate Band / Bande Tarifaire (ote 2) Basic Service / Service de base urrent Rate / Tarif actuel Individual Line / Ligne Individuelle (ote 4) Maximum Rate / Tarif Maximum Rotary Dial Service / Service à cadran (ote 6) urrent Rate / Tarif actuel Maximum Rate / Tarif Maximum urrent Rate / Tarif actuel Basic Service / Service de base Two-party Line / Ligne à deux abonnés (ote 3) Maximum Rate / Tarif Maximum Rotary Dial Service / Service à cadran (ote 6) urrent Rate / Tarif actuel D1 $ 20.86 A $ 18.06 A $ 14.61 A $ 11.81 A D2a 21.67 A 18.87 A 16.57 A 13.77 A Maximum Rate / Tarif Maximum E2 $ 29.07 * $ 26.00 * $ 26.04 * $ 22.97 * E3 29.37 * 26.30 * 27.48 * 24.41 * E4 30.58 * 27.51 28.39 * 25.32 * F2 27.63 * 24.53 * 22.67 * 19.57 * F4 28.23 * 25.13 * 24.43 * 21.33 * F6 30.58 * 27.51 26.25 * 23.18 * G1 30.36 * 27.53 * 30.36 * 27.53 * G2 30.36 * 27.53 * 30.36 * 27.53 * ii. Residence Service Four-party Service, Flat Rate, Grandfathered (ote 5) ii. Service de résidence Quatre abonnés service, tarif fixe, retirés progressivement (ote 5) Rate Band / Bande Tarifaire (ote 2) Basic Service / Service de base urrent Rate / Tarif actuel Four-party Line / Ligne à quatre abonnés (otes 1 & 3) Maximum Rate / Tarif Maximum Rotary Dial Service / Service à cadran (ote 6) urrent Rate / Tarif actuel D1 $ 13.01 A 10.21 A D2a 15.22 A 12.42 A Maximum Rate / Tarif Maximum E2 $ 24.85 * $ 21.78 * E3 26.47 * 23.40 * E4 27.96 * 24.89 * F2 20.87 * 17.77 * F4 23.34 * 20.24 * F6 25.36 * 22.29 * G1 30.36 * 27.53 * G2 30.36 * 27.53 * See Page 51-1.1 for otes. Voir page 51-1.1 pour les notes. * Subject to a confidential rate range / * En vertu d'une plage tarifaire confidentielle. ontinued on page 51-1.1 / Suite page 51-1.1. Issued/Publication 2015 04 10 Effective date/entrée en vigueur 2015 06 01 Authority: Telecom Order RT 2015-164 April 28, 2015. f. Ordonnance Télécom RT 2015-164 du 28 avril 2015. Authority: Telecom Order RT 2015-221 May 27, 2015. f. Ordonnance Télécom RT 2015-221 du 27 mai 2015. T 513

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 5 AELS/AULE 4 PAGE 51-1.1 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite 1. Residence Service continued 1. Service de résidence - suite (e) continued (e) suite iii. Service credit for disabled customers (ote 5) iii. rédit de service destiné aux abonnés handicapés (ote 5) Rate Band / Bande Tarifaire Individual, Two-party or Four-party Line / Ligne Individuelle, Ligne à deux abonnés ou Ligne à quatre abonnés (ote 1) (ote 2) Basic Service / Service de base urrent redit / rédit actuel Maximum redit / rédit Maximum D1, D2a... $ 0.90 /A E2, E3, E4, F6... $ 1.02 * F2, F4... 1.05 * G1, G2... 0.91 * ote 1: Four-party line service is no longer available as of 30 May 2002. ote 2: Rate Bands applicable to the various exchanges (or wire centres where applicable) are shown in 60. ote 3: Residence line rate to be reduced by the appropriate amount specified below until such a time as the customer is permitted to own his own telephones. 500-Type Telephone: $1.60 Touch-Tone Telephone: $1.40 Digipulse Telephone: $2.75 t 1 ote 4: Effective 1993 03 08, individual line services must be equipped for Touch-Tone dialing. As an exception, individual line services installed before 1993 03 08, not equipped for Touch-Tone dialing, can remain in service until they are moved to a different premises. t 1 ote 1: Depuis le 30 mai 2002, le service de ligne à quatre abonnés n'est plus offert. ote 2: Les bandes tarifaires des divers circonscriptions (ou centres de commutation selon le cas) sont indiquées à l'article 60. ote 3: Le tarif de ligne de résidence doit être réduit du montant approprié indiqué dans ci-dessous jusqu'à ce que l'abonné soit autorisé à être propriétaire de ses téléphones. Téléphone modèle 500: $1.60 Téléphone Touch-Tone: $1.40 Téléphone Digipulse: $2.75 ote 4: À compter du 8 mars 1993, les services de ligne individuelle devront être équipé pour la composition au clavier Touch-Tone. Par exception, les services de ligne individuelle installés avant le 8 mars 1993, non équipés pour la composition au clavier Touch-Tone, pourront demeurer en service jusqu'à ce qu'ils soient déplacés en un autre lieu. t 1 t 1 ote 5: Applicable to persons with a disability who require t 2 additional equipment to facilitate their use of telephone service, and who have obtained certification from either a physician or a home care professional acceptable to the ompany. Applies to residence service only. t 2 ote 6: ustomers of rotary dial service will see a credit on their monthly bill for the difference between the basic rate and the rotary dial rate. ote 5: Vise les personnes dont le handicap fait qu'elles ont besoin t 2 d'équipement supplémentaire afin de faciliter leur utilisation du service téléphonique et qui ont obtenu un certificat d'un médecin ou d'un professionnel de soins à domicile acceptable par la ompagnie. Vise le service de résidence seulement. t 2 ote 6: Les abonnés du service à cadran verront un crédit sur leur facture mensuelle équivalant à la différence entre le tarif de base et le tarif du service à cadran. t 1 Transferred from page 51-1 / Reporté de la page 51-1. t 2 Transferred from page 203-1 / Reporté de la page 203-1. * Subject to a confidential rate range / * En vertu d'une plage tarifaire confidentielle. ontinued on page 51-1A / Suite page 51-1A. Issued/Publication 2015 03 06 Effective date/entrée en vigueur 2015 05 24 T 507

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 9 AELS/AULE 8 PAGE 51-1A EXHAGE SERVIE - SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued 2. Business Service 2. Service d'affaires (a) A specific schedule of basic rates for business primary exchange (or local) service applies for each Rate Band. (b) Rates, charges and other regulations for exchange service are stated in this Tariff and the Exchange Services Tariff (RT 7515). (c) The minimum contract period ( 20.1 of 10) for all business primary exchange line services ( 40) is one month except that, for flat rate individual-line business service, it is for a 24-hour consecutive period ( 1030). (d) The basic monthly rates and charges for business primary exchange service are specified in (h) following. Additional charges apply for telephones provided by the ompany. Telephones associated with two-party and fourparty service must be provided by the ompany. (e) Touch-Tone dialing is provided at no additional charge on individual flat-rate and message-rate business lines. (f) Rate Bands applicable to the various exchanges (or wire centres where applicable) are shown it 60. (1) Business customers must provide a minimum of 30 days notice to disconnect non-contracted individual business line Primary Exchange Service (PES) (ote). ustomers who cancel their individual business lines will incur a deactivation charge of the lesser of $1.65 per line, per day, based on 30 days less the number of days from the date of notification or the current non-contracted monthly rate, excluding any promotional discounts or waivers. The 30-day notification period will not be required in circumstances contemplated in 21.2 of the Terms of Service. (2) When a business customer is moving to a different telecommunications service provider (TSP), the customer's new TSP can provide the notification referred to in (1) on behalf of the customer. (3) The deactivation charge does not apply to customers who are maintaining the same number of lines and are moving from one service address to another or migrating to one of the ompany's other business wireline access services or to a business bundle that includes an exchange service. ote: Does not apply where prohibited by Broadcasting and Telecom Regulatory Policy RT 2014-576. 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite (a) Il y a des tarifs de base particuliers pour le service local de base d'affaires de chaque bande tarifaire. (b) Les tarifs, frais et autres règlements relatifs au service local sont indiqués dans le présent Tarif et dans le Tarif des services de circonscription (RT 7515). (c) La durée minimale du contrat (paragraphe 20.1 de l'article 10) des diverses catégories du service local de base d'affaires (article 40) est d'un mois, sauf dans le cas du service d'affaires à ligne individuelle à tarif fixe pour lequel elle est de 24 heures consécutives (article 1030). (d) Les tarifs mensuels et frais de base pour le service local de base d'affaires sont indiqués en (h) ci-dessous. Les téléphones fournis par la ompagnie sont assujettis à des frais supplémentaires. Les téléphones associés au service de ligne à deux et quatre abonnés doivent être fournis par la ompagnie. (e) La composition au clavier Touch-Tone est fournie sans frais additionnels sur les lignes d'affaires individuelles à tarif fixe et à tarif unitaire. (f) Les bandes tarifaires des diverses circonscriptions (ou centres de commutation selon le cas) sont indiquées à l'article 60. (1) Les clients d'affaires doivent fournir un préavis d'au moins 30 jours avant de résilier leur abonnement au service local de base (SLB) à ligne individuelle d'affaires non contractuel (ote). Les clients qui annulent leurs lignes individuelles d'affaires devront payer des frais de désactivation qui correspondent aux moindres des frais de $1.65 par ligne et par jour, sur la base d'une période de 30 jours moins le nombre de jours restants à partir de la date de l'avis de désabonnement ou les frais mensuels non contractuels courants, à l exclusion de toute réduction ou exonération promotionnelle. Le préavis de 30 jours n'est pas exigé dans les circonstances visées par le paragraphe 21.2 des Modalités de services. (2) Lorsqu'un client d'affaires transfère ses services à un autre fournisseur de services de télécommunication (FST), ce dernier peut donner l'avis tel que mentionné dans (1), au nom du client. (3) Les frais de désactivation ne s'appliquent pas aux clients qui gardent le même nombre de lignes et qui changent d'adresse de service ou qui passent à l'un des autres services d'accès filaires d'affaires de l'entreprise ou encore qui s'inscrivent à un forfait d'affaires comprenant un service de circonscription. ote: e s'applique pas où interdit par la politique réglementaire de radiodiffusion et de télécom RT 2014-576. ontinued on page 51-1A-1 / Suite page 51-1A-1. Issued/Publication 2015 01 23 Effective date/entrée en vigueur 2015 01 23 Authority: Telecom Reg Policy RT 2014-576 ovember 06, 2014. f. Politique rég. Télécom RT 2014-576 du 06 novembre 2014.

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 6 AELS/AULE 5 PAGE 51-1A-1 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite (4) ustomers who are not maintaining the same number of lines when moving or migrating to one of the ompany's other business wireline exchange services or to a business bundle that includes an exchange service will be billed one deactivation charge for each line not maintained. (5) o deactivation charge will apply to customers migrating from business to residence service. (6) o deactivation charge will apply to customers when the ompany is initiating the termination of the service. (4) Les clients qui ne gardent pas le même nombre de lignes lorsqu'ils changent d'adresse de service ou qu'ils passent à l'un des autres services d'accès filaires d'affaires de l'entreprise ou à un forfait d'affaires comprenant un service de circonscription devront payer des frais de désactivation pour chaque ligne non gardée. (5) Aucuns frais de désactivation ne s'appliquent aux clients qui passent du service d'affaires au service résidentiel. (6) Aucuns frais de désactivation ne s'appliquent aux clients lorsque l'entreprise demande la résiliation du service. S S ontinued on page 51-1A-2 / Suite page 51-1A-2. Issued/Publication 2010 01 20 Effective date/entrée en vigueur 2010 02 04 T 298

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 4 AELS/AULE 3 PAGE 51-1A-2 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite (g) Discount Offer Promotion (g) Promotion Offre de remise (1) For the period 1 October 2008 to 31 December 2009, at the ompany's discretion, eligible business customers may benefit from $10.00 off their monthly rate for each additional individual business line PES they subscribe to, for a period of six (6) or twelve (12) months. The discount does not apply to the customer's first line. Eligible customers: ew business customers ordering more than one individual business line; and Existing business customers subscribing to more than one individual business line. (2) In addition, at the ompany's discretion, the Business Service onnection service charge, as specified in 100.4(a)(1), will not apply to additional individual business lines subscribed to by eligible customers during the promotional period. (1) Pendant la période du 1 octobre 2008 au 31 décembre 2009, à la discrétion de la ompagnie les clients d'affaires éligibles pourront profiter d'une réduction de $10.00 avec chaque ligne individuelle d'affaires supplémentaire, pendant six (6) ou douze (12) mois. La réduction ne n'applique pas à la première ligne des clients. lients éligibles: ouveaux clients d'affaires qui commandent plus qu'une ligne individuelle; et Les clients d'affaires actuels qui souscrivent à plus qu'une ligne individuelle. (2) De plus, à la discrétion de la ompagnie, les frais de raccordement du service d'affaires indiqués à l'article 100.4(a)(1) ne s'appliqueront pas aux lignes individuelles additionnelles du service local d'affaire auxquelles les abonnés éligibles souscrivent, pendant la période de la promotion. ontinued on page 51-1B / Suite page 51-1B. Issued/Publication 2010 11 23 Effective date/entrée en vigueur 2010 11 23 T 344

Bell Aliant ABRIDGED / ABRÉGÉE RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 17 AELS/AULE 16 PAGE 51-1B EXHAGE SERVIE - SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite (h) Monthly Rates (h) Tarifs mensuels (1) Business Service / Service d'affaires Message Rate / Flat Rate / Tarif fixe Tarif unitaire (otes 4 & 5) (otes 2 & 3) (otes 1 & 2) Rate Band / Individual Line / Ligne Two-party Line / Four-party Line / Individual Line / Bande Tarifaire Individuelle Ligne à deux Ligne à quatre Ligne Individuelle abonnés abonnés Minimum Maximum Flat Rate / Tarif fixe (ote 6) Pay Telephone Basic Access Line Service / Ligne d'accès de base aux services téléphoniques payant B1 # $ 56.33 $ 71.45 $ 52.48 $ 86.42 $ 42.24 1 # 56.33 71.45 52.48 86.42 42.24 D1/D2A # 59.92 71.45 52.48 86.42 44.94 E1 # 56.33 71.45 52.48 86.42 42.24 E2/E3/E4 # 72.87 71.45 52.48 86.42 54.65 F1 # 56.33 71.45 52.48 86.42 42.24 F2/F4/F6 # 72.87 71.45 52.48 86.42 54.65 G1 # 79.38 71.45 52.48 86.42 59.53 G2 # 80.40 A 64.44 47.09 /A 60.30 A ote 1: Four-party line service is no longer available. ote 2: Business line rate to be reduced by the appropriate amount specified below until such a time as the customer is permitted to own his own telephones. 500-Type Telephone: $3.60 Touch-Tone Telephone: $2.60 Digipulse Telephone: $3.80 ote 3: Business two-party line service is only available in exchanges whose Rate Band (shown in 60) is followed by an asterisk (*). ote 4: Monthly rate provides for originating local messages as follows except that calls to 9-1-1 are not included. ote 1: Le service de ligne à quatre abonnés n'est plus offert. ote 2: Le tarif de ligne d'affaires doit être réduit du montant approprié indiqué dans ci-dessous jusqu'à ce que l'abonné soit autorisé à être propriétaire de ses téléphones. Téléphone modèle 500: $3.60 Téléphone Touch-Tone: $2.60 Téléphone Digipulse: $3.80 ote 3: Le service d'affaires de ligne à deux abonnés est disponible seulement dans les circonscriptions où la Bande tarifaire (indiquée à l'article 60) est suivie d'un astérisque (*). ote 4: Le tarif mensuel permet le nombre de communications locales de départ suivant, mais il ne comprend pas les appels faits au 9-1-1. Rate Band / Bande Tarifaire Local all Allowance / Appels locaux inclus Each additional originating message / Par communication supplémentaire de départ All / Tout 155 9.2 ote 5: Message Rate business service is not available for new installations, moves or rearrangements at the same or different premises. ote 6: For the terms, conditions and service charges applicable to Pay Telephone Basic Access Line Service see 315. Rates for Pay Telephone Basic Access Line Service are calculated using the formula provided in Order RT 2000-858. ote 5: Le service d'affaires à tarif unitaire n'est pas offert pour des nouvelles installations, déplacements ou réaménagements dans un même lieu ou dans un lieu différent. ote 6: Pour les modalités, les conditions et les frais de service applicables à la ligne d'accès de base aux services téléphoniques payants, voir l'article 315. Les tarifs de la ligne d'accès de base aux services téléphoniques payants sont calculés au moyen de la formule fournie dans l'ordonnance RT 2000-858 # Filed in confidence with the RT. # Déposé auprès du RT à titre confidentiel. ontinued on page 51-1B-1 / Suite page 51-1B-1. Issued/Publication 2015 05 11 Effective date/entrée en vigueur 2015 06 01 T 515

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 1 AELS/AULE ORIGIAL PAGE 51-1B-1 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite (h) Monthly Rates - continued (h) Tarifs mensuels - suite (2) Individual lines are also available, in all Rate Bands except Rate Band G, under the terms of a one (1), two (2), three (3), four (4) and five (5) year Minimum ontract Period (MP) at the rates specified in 70.2.(h). (2) Les lignes individuelles sont également disponibles dans toutes les bandes tarifaires, à l'exception de la bande tarifaire G, sous les modalités d'une durée minimale du contrat d'un (1), deux (2), trois (3), quatre (4) et cinq (5) ans, aux tarifs indiqués à l'article 70.2.(h). In such cases, the ompany must be able to demonstrate that the customer is aware of the terms and conditions of the MP and has consented to it. It will do so in one of the six methods identified below: Dans ces cas, la ompagnie doit être capable de démontrer que l'abonné a connaissance des modalités de la DM et a consenti à l'engagement. eci ce fera par une des six méthodes identifiées ci-dessous: a. accepting a signed document as customer confirmation; a. une confirmation signée par l'abonné; b. oral confirmation verified by an independent third party; b. une confirmation orale vérifiée par un tiers indépendant; c. electronic confirmation through the use of a toll-free number; c. une confirmation électronique au moyen d'un numéro sans frais; d. electronic confirmation via the Internet; d. une confirmation électronique par Internet; e. oral consent, where an audio recording of the consent is retained by the carrier; or f. consent through other methods, as long as an objective documented record of customer consent is created by the customer or by an independent third party. e. un consentement verbal, lorsqu'un enregistrement audio du consentement est conservé par l'entreprise; ou f. un consentement obtenu par d'autres méthodes, pourvu qu'une preuve documentaire est créée de manière objective par le client ou par un tiers indépendant. ontinued on page 51-1B-1.1 / Suite page 51-1B-1.1 Issued/Publication 2010 05 13 Effective date/entrée en vigueur 2010 06 01 Authority: Telecom Order RT 2010-309 May 25, 2010. f. Ordonnance Télécom RT 2010-309 du 25 mai 2010.

Bell Aliant ABRIDGED / ABRÉGÉE RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 8 AELS/AULE 7 PAGE 51-1B-1.1 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite (h) Monthly Rates - continued (2) Individual lines are also available, in all Rate Bands, under the terms of a one (1), two (2), three (3), four (4) and five (5) year Minimum ontract Period (MP) at the rates specified in 70.2.(h) - continued (h) Tarifs mensuels - suite (2) Les lignes individuelles sont également disponibles dans toutes les bandes tarifaires sous les modalités d'une durée minimale du contrat de un (1), deux (2), trois (3), quatre (4) et cinq (5) ans, aux tarifs indiqués à l'article 70.2.(h). - suite Rate Bands / Bandes tarifaires Each line / chaque ligne (ote) Flat Rate Individual Business Line / Ligne individuelle d'affaires à tarif fixe Bell Aliant as Primary Interexchange arrier / Bell Aliant comme Fournisseur désigné de services intercirconscriptions Minimum ontract Period / Durée minimale du contrat 1 Year / 1 an 2 Years / 2 ans 3 years / 3 ans 4 Years / 4 ans 5 Years / 5 ans Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. B1... # $ 42.72 A # $ 40.70 A # $ 38.00 A # $ 36.20 A # $ 34.20 A 1... # 42.72 # 40.70 # 38.00 # 36.20 # 34.20 D1 / D2A... # 45.60 # 44.79 # 42.70 # 41.44 # 39.50 E1... # 42.72 # 40.70 # 38.00 # 36.20 # 34.20 E2 / E3 / E4... # 60.60 # 59.33 # 57.66 # 56.30 # 53.80 F1... # 42.72 # 40.70 # 38.00 # 36.20 # 34.20 F2 / F4 / F6... # 60.60 A # 59.33 A # 57.66 A # 56.30 A # 53.80 A Rate Bands / Bandes tarifaires Each line / chaque ligne (ote) Flat Rate Individual Business Line / Ligne individuelle d'affaires à tarif fixe Other than Bell Aliant as Primary Interexchange arrier / Autre que Bell Aliant comme Fournisseur désigné de services intercirconscriptions Minimum ontract Period / Durée minimale du contrat 1 Year / 1 an 2 Years / 2 ans 3 years / 3 ans 4 Years / 4 ans 5 Years / 5 ans Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. B1... # $ 42.72 # $ 40.70 # $ 38.00 R # $ 36.20 R # $ 34.20 R 1... # 42.72 # 40.70 # 38.00 # 36.20 # 34.20 D1 / D2A... # 45.60 R # 44.79 # 42.70 # 41.44 # 39.50 E1... # 42.72 # 40.70 # 38.00 # 36.20 R # 34.20 E2 / E3 / E4... # 60.60 R # 59.33 # 57.66 # 56.30 # 53.80 F1... # 42.72 # 40.70 # 38.00 # 36.20 R # 34.20 F2 / F4 / F6... # 60.60 R # 59.33 # 57.66 R # 56.30 # 53.80 R ote: Rate Bands applicable to the various exchanges (or wire centres where applicable) are shown in 60. ote: Les bandes tarifaires des diverses circonscriptions (ou centres de commutation selon le cas) sont indiquées à l'article 60. # Filed in confidence with the RT. # Déposé auprès du RT à titre confidentiel. ontinued on page 51-1B-2 / Suite page 51-1B-2. Issued/Publication 2015 05 11 Effective date/entrée en vigueur 2015 06 01 T 515

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 5 AELS/AULE 4 PAGE 51-1B-2 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite (h) Monthly Rates - continued (h) Tarifs mensuels - suite (3) All MP contract customers will be notified, either on their monthly bill or by letter, at least 60 days before the end of the current MP contract, as to when automatic renewal will take place, absent any indication by the customer to the contrary. (3) Les clients assujettis à un DM seront avisés, sur leur facture mensuelle ou par lettre, de la date du renouvellement automatique de leur contrat au moins 60 jours avant l'échéance de celui-ci, à moins qu'ils n'en avisent la compagnie du contraire. (4) ustomers may terminate this option in part or in whole at any time before the expiration of the commitment period. In such cases, termination charges apply and are equal to one half of the charges remaining for the unexpired portion of the MP, consistent with 21(g) of 10. (4) L'abonné peut annuler cette option, en partie ou en tout, en tout temps avant l'expiration de la période d'engagement. Dans ces cas, des frais de résiliation s'appliquent et sont équivalant à la moitié du montant des frais restants pour la période non écoulée de la DM, conformément au paragraphe 21(g) de l'article 10. (5) ustomers may migrate their individual business lines under the terms of an MP to lines or locals of any access services which are subject to the terms of an MP, as well as to KeyPak bundles which do not have an MP option. In such cases, termination charges do not apply, provided that the charges remaining on the MP for the individual business lines that they are migrating from are less than those being committed under the new MP for the other service. If the charges remaining are greater than those being committed under the MP for the other service, then termination charges as determined in (4) above apply on the difference between the two amounts. In the case of a customer migrating an individual business line to a KeyPak bundle, termination charges do not apply to that individual business line. (5) Les abonnés peuvent convertir leur lignes individuelles d'affaires assujetties à une DM en lignes ou postes d'autres services d'accès qui sont assujettis à une DM, ainsi qu'au forfait lés en main qui ne sont pas assujettis à une DM. Dans de tels cas, les frais de résiliation ne sont pas exigibles, à condition que les frais restants en vertu de la DM existante pour les lignes individuelles d'affaires soient inférieurs aux frais engagés sous la nouvelle DM pour l'autre service. Si les frais restants sont supérieurs aux frais engagés sous la nouvelle DM de l'autre service, des frais de résiliation déterminés selon les modalités indiquées en (4) cidessus s'appliquent à la différence entre les deux montants. Dans le cas d'un abonné qui convertit une ligne individuelle d'affaires à un forfait lés en main, les frais de résiliation associés à cette ligne ne sont pas exigibles. ontinued on page 51-1 / Suite page 51-1. Issued/Publication 2014 11 04 Effective date/entrée en vigueur 2014 11 05 T 501

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 4 AELS/AULE 3 PAGE 51-1B-2.1 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite (h) Monthly Rates - continued (h) Tarifs mensuels - suite (6) Lines may be added during the life of an MP at the same rates as lines covered by the original MP and for a period co-terminating with the lines provided by the original MP. In the case of two (2), three (3), four (4) and five (5) year MPs, customers who add lines during the last 6 months of the MP must commit to a new MP for a one year or longer term. Termination charges applicable to the existing lines, for the months remaining in the 6-month period, will be waived provided that these lines are included in the new MP. (6) Il est possible d'ajouter des lignes pendant la durée d'une DM, aux mêmes tarifs que ceux des lignes visées par la DM initiale et pour une période qui prend fin en même temps que la DM initiale. Dans le cas d'une DM de deux (2), trois (3), quatre (4) et cinq (5) ans, les abonnés qui ajoutent des lignes pendant les six derniers mois d'une DM doivent s'engager à une nouvelle DM d'un an ou plus. Les frais de résiliation applicables aux lignes existantes, pour les mois non écoulés de la période de six mois, seront annulés pourvu que ces lignes sont incluses dans la nouvelle DM. (i) 90-Day Winback Offer (i) Offre de reconquête de 90 jours (1) At the ompany's discretion, eligible business customers who switch back to the ompany's individual business line PES, or a combination of business line PES and Local Link Package, under the terms of a Minimum ontract Period (MP) may be credited the contract termination charges they incurred when their service was migrated to an alternate service provider. (1) À la discrétion de la ompagnie, les clients d'affaires admissibles qui reviennent aux lignes individuelles d'affaires du service local de base ou à une combinaison de lignes d'affaires du service local de base et du service Accès local de la ompagnie, dans le cadre d'une durée minimale de contrat (DM), peuvent se voir créditer les frais de résiliation de contrat encourus lorsqu'ils sont passés à un autre fournisseur de services. Eligible customers: lients admissibles: (2) Business customers who: (2) Les clients d'affaires: - migrated to an alternate provider's local service within the past 90 days; - as a result of that migration, incurred termination charges related to the unexpired portion of an MP for business lines PES; and - switch to the ompany's individual business lines PES, or a combination of business line PES and Local Link Package, from the alternate provider's local service. Terms and onditions (3) Eligible business customers must subscribe to at least the same quantity of contracted individual business lines, or a combination of individual business lines and Local Link locals and choose an MP of equal or greater term than the one they had prior to migrating to an alternate service provider. - qui sont passés au service local d'un autre fournisseur de services dans les 90 derniers jours; - qui, de ce fait, ont encouru des frais de résiliation liés à la portion non expirée d'une DM pour des lignes d'affaires du service local de base; et - qui passent aux lignes individuelles d'affaires du service local de base de la ompagnie ou à une combinaison de lignes d'affaires du service local de base et du service Accès local de la ompagnie, en provenance de l'autre fournisseur de services. Modalités (3) Les clients d'affaires admissibles doivent s'abonner à au moins la même quantité de lignes individuelles d'affaires sous contrat ou à une combinaison de lignes individuelles d'affaires et de postes du service Accès local et choisir une DM égale ou supérieure à celle à laquelle ils étaient assujettis avant de passer à un autre fournisseur de services. ontinued on page 51-1B-2.2 / Suite page 51-1B-2.2. Issued/Publication 2010 05 13 Effective date/entrée en vigueur 2010 06 01 Authority: Telecom Order RT 2010-309 May 25, 2010. f. Ordonnance Télécom RT 2010-309 du 25 mai 2010.

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 4 AELS/AULE 3 PAGE 51-1B-2.2 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite (j) Deactivation harge Winback Offer (1) At the ompany's discretion, eligible business customers who switch back to the ompany's individual business line PES, or a combination of individual business line PES and Local Link Package, under the terms of a Minimum ontract Period (MP) may be credited the deactivation charges they incurred if they didn't provide the ompany 30 days notification when their service was migrated to an alternate service provider. Eligible customers: (j) Offre de réintégration visant les frais de désactivation (1) À la discrétion de la ompagnie, les clients d'affaires admissibles qui reviennent aux lignes individuelles d'affaires du service local de base ou à une combinaison de lignes individuelles d'affaires du service local de base et du forfait Accès local de la ompagnie, dans le cadre d'une durée minimale de contrat (DM), peuvent se voir créditer les frais de désactivation encourus s'ils n'ont pas donné un préavis de 30 jours à la ompagnie lorsqu'ils sont passés à un autre fournisseur de services. lients admissibles: (2) Business customers who: (2) Les clients d'affaires: - migrated to an alternate provider's local service within the past 90 days; - as a result of that migration, incurred deactivation charges for non-contracted individual business line PES with the ompany for providing less than 30 days notification before migrating; and - switch to the ompany's contracted individual business line PES, or a combination of individual business line PES and Local Link Package, from the alternate provider's local service. Terms and onditions (3) Eligible business customers must subscribe to at least the same quantity of contracted individual business lines, or a combination of contracted individual business lines and contracted Local Link locals as they had for non-contracted individual business line PES and/or Local Link locals, and choose an MP of at least one (1) year. - qui sont passés au service local d'un autre fournisseur de services dans les 90 derniers jours; - qui, de ce fait, ont encouru des frais de désactivation visant des lignes individuelles d'affaires du service local de base sans contrat de la ompagnie pour avoir donné un préavis de moins de 30 jours avant de passer à un autre fournisseur de services; - qui passent aux lignes individuelles d'affaires du service local de base sous contrat ou à une combinaison de lignes individuelles d'affaires du service local de base et du forfait Accès local sous contrat de la ompagnie, en provenance de l'autre fournisseur de services. Modalités (3) Les clients d'affaires admissibles doivent s'abonner à au moins la quantité de lignes individuelles d'affaires sous contrat ou à la combinaison de lignes individuelles d'affaires et de postes du forfait Accès local sous contrat correspondant à la quantité de lignes individuelles d'affaires du service local de base sans contrat ou de postes du service Accès local sans contrat qu'ils avaient et choisir une DM d'au moins un (1) an. (k) Reserved for future use. S (k) Réservé pour utilisation ultérieure. S ontinued on next page 51-1B-2.3 / Suite page suivante 51-1B-2.3. Issued/Publication 2014 02 06 Effective date/entrée en vigueur 2014 02 21 T 475

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 4 AELS/AULE 3 PAGE 51-1B-2.3 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite (k) Reserved for future use. S (k) Réservé pour utilisation ultérieure. S ontinued on page 51-1B-3 / Suite page 51-1B-3. Issued/Publication 2014 02 06 Effective date/entrée en vigueur 2014 02 21 T 475

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 2 AELS/AULE 1 PAGE 51-1B-3 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite (k) Reserved for future use. S (k) Réservé pour utilisation ultérieure. S ontinued on page 51-1B-4 / Suite page 51-1B-4. Issued/Publication 2014 02 06 Effective date/entrée en vigueur 2014 02 21 T 475

Bell Aliant ABRIDGED / ABRÉGÉE RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 1 AELS/AULE ORIGIAL PAGE 51-1B-4 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite (l) redit Offer (l) Offre de crédit (1) Existing and new customers may benefit from a onetime credit offer as follows. (2) The one-time credit will fall within the following ranges. (1) Les clients actuels et nouveaux peuvent profiter d une offre de crédit forfaitaire, comme suit. (2) Le crédit forfaitaire figurera dans les plages de crédit forfaitaire suivantes. S One-time redit / rédit forfaitaire Minimum redit / rédit minimum Maximum redit / rédit maximum One-time credit for existing customers / Plage de crédit forfaitaire. pour les clients actuels... $ 0.00 # One-time credit for new customers / Plage de crédit forfaitaire pour les clients nouveaux... 0.00 # S S # Filed in confidence with the RT. # Déposé auprès du RT à titre confidentiel. ontinued on page 51-1B-5 / Suite page 51-1B-5. Issued/Publication 2014 02 06 Effective date/entrée en vigueur 2014 02 21 T 475

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL ORIGIAL PAGE 51-1B-5 EXHAGE SERVIE - SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite 2. Business Service - continued 2. Service d'affaires - suite (l) redit Offer - continued (l) Offre de crédit - suite (4) At the ompany's discretion, the credit offer may apply to one or more contracted individual business line PES up to the full duration of the MP. (5) The amount of the credit offer may vary from one contracted individual business line PES to another. (6) At the ompany's discretion, the ompany may renew or change the credit offer per contracted individual business line PES upon expiry of their MP. (4) À la discrétion de la ompagnie, l offre de crédit peut s appliquer à une ou plusieurs lignes individuelles d affaires du service local de base avec contrat pour une période allant jusqu à la DM entière. (5) Le montant de l'offre de crédit peut varier d'une ligne individuelle d'affaires du service local de base à l'autre, avec contrat. (6) À la discrétion de la ompagnie, la ompagnie peut renouveler ou modifier l'offre de crédit par ligne individuelle d'affaires avec contrat, au moment où la DM prend fin. (7) This offer cannot be combined with the offer in 2.(k). (7) ette offre ne peut être combinée à l offre en 2.(k). ontinued on page 51-1 / Suite page 51-1. Issued/Publication 2011 12 05 Effective date/entrée en vigueur 2012 02 28 Authority: Telecom Order RT 2012-121 February 28, 2012. f. Ordonnance Télécom RT 2012-121 du 28 février 2012. T 388

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 13 AELS/AULE 12 PAGE 51-1 EXHAGE SERVIE - SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) suite 3. Equivalent Service 3. Service de lignes groupées (a) Residence and business equivalent service is provided at the monthly rate specified in (b)(1) below for each line, RF service and Toll-free Service access lines in the same zone, Access hannel ( 4195), DATAlink access arrangement or 976 Service access line ( 4970) so arranged. (b) Rates and harges (a) Un service de lignes groupées de résidence et d'affaires est assuré moyennant le tarif indiqué en (b)(1) ci-dessous pour chaque ligne, le service de renvoi automatique interurbain, chaque ligne d'accès du service Appel sans frais de la même zone, chaque voie d'accès (article 4195), chaque dispositif d'accès DATAlink ou chaque ligne d'accès du service 976 (article 4970) ainsi agencée. (b) Tarifs et frais Monthly Rate / Tarif mensuel (1) All Rate Bands (except Rate Band G)... Toutes les bandes tarifaires (sauf bande tarifaire G)... $ 5.10 A (2) Rate Band G... Bande tarifaire G... 6.90 A 4. Bell anada Relay Service (BRS) 4. Service de relais Bell (SRB) (a) Bell anada Relay Service enables a person using a keyboard-type device (e.g., TTY) to communicate with a hearing person (or vice-versa) over the telephone network. A specially trained operator assists in the placing or receiving of calls to/from persons using a keyboard-type device. (b) In addition, Bell anada Internet Protocol Relay Service (IPRS) enables a person using an Internet-enabled device (e.g., personal computer) to communicate with another person (or vice-versa) over the telephone network. A specially trained operator transmits messages via Internet Protocol (IP)-based text conversation with a person with a hearing or speech disability and via voice conversation with a person without such a disability. (c) All references to Bell anada Relay Service (BRS) include both TTY based Relay Service and IPRS. (d) Basic 9-1-1 Service is provided for 9-1-1 calls placed through BRS. ustomers placing a 9-1-1 call through BRS will be routed to an emergency operator (an "Operator") and will have to provide their specific address/location. Once this information has been successfully provided to the Operator, the Operator will route the customer's call to the appropriate Public Safety Answering Point (PSAP) corresponding to the provided address/location. (a) Le Service de relais Bell permet à une personne qui utilise un dispositif à clavier (par ex. un téléscripteur) de communiquer avec une personne entendante (ou vice versa) au moyen du réseau téléphonique. Un téléphoniste spécialement formé aide les abonnés à établir ou à recevoir des appels en provenance ou à destination de personnes qui utilisent un dispositif à clavier. (b) De plus, le service de relais par protocole Internet (RPI) de Bell permet à une personne utilisant un appareil compatible Internet (par ex. un ordinateur personnel) de communiquer avec une autre personne (ou inversement) par l'intermédiaire du réseau téléphonique. Un téléphoniste formé à cette fin transmet les messages dans le cadre d'une conversation textuelle basée sur IP s'il s'agit d'une personne malentendante ou ayant une difficulté d'élocution, ou dans le cadre d'une conversation vocale dans les autres cas. (c) Toutes les références au service de relais Bell (SRB) englobent le service de relais par téléimprimeur et le RPI. (d) Le service d'urgence (9-1-1) de base est fourni pour les appels au 9-1-1 passés par l'intermédiaire du SRB. Les abonnés qui effectuent un appel au 9-1-1 par le SRB sont dirigés vers un téléphoniste du service d'urgence (un téléphoniste) et doivent fournir leur adresse ou l'endroit précis où ils se trouvent. Le téléphoniste achemine ensuite l'appel de l'abonné à la position de réponse aux appels d'urgence (PRAU) appropriée selon l'adresse ou l'endroit où se trouve l'abonné. Issued/Publication 2015 05 14 Effective date/entrée en vigueur 2015 06 01 T 516

Bell Aliant RT 21560 TARIFF / TARIF GÉÉRAL 2 AELS/AULE 1 PAGE 51-1.1 EXHAGE SERVIE - 70. RATE SHEDULES FOR PRIMARY EXHAGE (LOAL) SERVIE - continued SERVIE DE IROSRIPTIO - 70. TABLEAU DES TARIFS DU SERVIE DE IROSRIPTIO DE BASE (SERVIE LOAL) - suite 4. Bell anada Relay Service (BRS) - continued 4. Service de relais Bell (SRB) - suite A monthly rate as stated below applies to the ompany's customers for BRS. Le tarif mensuel indiqué ci-dessous est exigé des abonnés de la ompagnie pour le SRB. Monthly Rate / Tarif mensuel Each primary exchange service (ote)... haque service local de base (ote)... $ 0.13 entrex III, each PST onnection... entrex III, chaque raccordement au RTP... 0.13 Fax Line... Ligne de télécopieur... 0.13 Local Link Package local... haque poste du service Forfait accès local... 0.13 KeyPak local Poste du service Forfait lés en main (par composition et (Dial and High Speed)... Haute Vitesse)... 0.13 Each main telephone of a Service-System Service... haque téléphone principal du service de réseau dépendant.. 0.13 Megalink service, each PST onnection... Service Megalink, chaque raccordement au RTP... 0.13 Microlink services, each B channel equipped for local Services Microlink, chaque canal B équipé pour les appels voice calling... téléphoniques locaux... 0.13 Digital Exchange Access, each PST connection... Accès local numérique, chaque raccordement au RTP... 0.13 Foreign Exchange Service, each line... Service hors circonscription, chaque ligne... 0.13 Home Phone Basic... Téléphonie résidentielle de base... 0.13 Home Phone hoice... Téléphonie résidentielle sélection... 0.13 Home Phone Lite Package... Ensemble Téléphonie résidentielle de départ... 0.13 Home Phone Basic Package... Ensemble Téléphonie résidentielle de base... 0.13 Home Phone hoice Package... Ensemble Téléphonie résidentielle Sélection... 0.13 Home Phone omplete Package... Ensemble Téléphonie résidentielle omplet... 0.13 Hosted IP Voice service, quantity of connection equipped for Service Voix IP hébergé, quantité de liaison équipée pour les outward local calling... appels locaux de départ... 0.13 SIP Trunking Service, each oncurrent all purchased... Service Liaisons SIP, chaque appel simultané acheté... 0.13 ote: Exemption: oin Telephone Service (s 250 and 320). ote: Exemption: Service de téléphone public (articles 250 et 320). Issued/Publication 2010 06 30 Effective date/entrée en vigueur 2010 07 15 T 330