HOSPITAL INSURANCE SERVICES LOI SUR L ASSURANCE- HOSPITALISATION DÉCRET 2006/199 LOI SUR L ASSURANCE-HOSPITALISATION



Documents pareils
5. TARIFS INTERPROVINCIAUX

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Bill 69 Projet de loi 69

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 5 / Volume 31, n o 5

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

de stabilisation financière

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Filed December 22, 2000

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

HOSPEDALE DE FUTURO : QUALI PROSPETTIVE? L HOPITAL DEMAIN : QUELLES PERSPECTIVES?

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Practice Direction. Class Proceedings

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

ELEVATOR AND FIXED CONVEYANCES ACT LOI SUR LES ASCENSEURS ET LES TRANSPORTEURS FIXES O.I.C. 1998/40

Notice Technique / Technical Manual

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Archived Content. Contenu archivé

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Bill 204 Projet de loi 204

PUIS-JE DONNER UN REIN?

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Gestion des prestations Volontaire

PUIS-JE DONNER UN REIN?

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Bill 12 Projet de loi 12

Aspects juridiques de la transplantation hépatique. Pr. Ass. F. Ait boughima Médecin Légiste CHU Ibn Sina, Rabat

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Aspects réglementaires du don et de la transplantation des organes. Mohamed Arrayhani - Tarik Sqalli Service de Néphrologie CHU Hassan II - Fès

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Un programme innovateur d accompagnement destiné aux personnes intéressées par le don de rein vivant

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

M.S - Direction de la réglementation et du contentieux - BASE DE DONNEES. REFERENCE : B O N 5070 du 2 janvier 2003

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

General Insurance Agents Licensing Rules. Règles sur la délivrance de licences aux agents d'assurance I.A.R.D.

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Frequently Asked Questions

Application Form/ Formulaire de demande

Transcription:

HOSPITAL INSURANCE SERVICES ACT Pursuant to section 9 of the Hospital Insurance Services Act, the Commissioner in Executive Council orders as follows 1. The annexed Charges for In-Patient High Cost Procedures Regulation is hereby made. 2. The rates established by the annexed Charges for In- Patient High Cost Procedures Regulation may be paid only for services performed on or after April 1, 2006. 3. Order-in-Council 2005/213 is revoked. Dated at Whitehorse, Yukon, this 27 November 2006. LOI SUR L ASSURANCE- HOSPITALISATION Le commissaire en conseil exécutif, conformément à l article 9 de la Loi sur l assurance-hospitalisation, décrète : 1. Est établi le Règlement sur la facturation des traitements très coûteux aux malades hospitalisés paraissant en annexe. 2. Les frais établis par le Règlement sur la facturation des traitements très coûteux aux malades hospitalisés ne s appliquent qu aux soins dispensés à partir du 1 er avril 2006. 3. Le décret 2005/213 est abrogé. Fait à Whitehorse, au Yukon, le 27 novembre 2006. Commissioner of Yukon Commissaire du Yukon 1

CHARGES FOR IN-PATIENT HIGH COST PROCEDURES REGULATION RÈGLEMENT SUR LA FACTURATION DES TRAITEMENTS TRÈS COÛTEUX AUX MALADES HOSPITALISÉS 1.(1) The charges payable by the Yukon Hospital Insurance Administrator for the in-patient procedures enumerated in column 1 of the annexed Schedule A are as set out in column 2 of that Schedule. (2) The Rules of Application for Billing Organ Transplant Services developed by the Interprovincial Health Insurance Agreements Coordinating Committee dated January 31, 2006 apply to all charges set out in Schedule A. 2.(1) The charges payable by the Yukon Hospital Insurance Administrator for bone marrow and stem cell transplant services are as set out in the annexed Schedule B. (2) The Rules of Application for Bone Marrow and Stem Cell Transplant Services developed by the Interprovincial Health Insurance Agreements Coordinating Committee dated January 31, 2006 apply to the charges set out in Schedule B. 3. The charges for lithotripsy and magnetic resonance imaging include the costs of radiologist s services. 4. The charges payable by the Yukon Hospital Insurance Administrator, in addition to other charges payable under the Interprovincial Reciprocal Billing Agreement for the cardiovascular procedures enumerated in column 1 of the annexed Schedule C are as set out in column 2 of that Schedule. 1.(1) L administrateur de l assurance-hospitalisation du Yukon rembourse les frais pour les traitements énumérés à l annexe A ci-jointe. Les traitements sont énumérés à la colonne 1 et les frais à la colonne 2 de cette même annexe. (2) Les règles d application pour la facturation des services de transplantation d organes, établies le 31 janvier 2006 par le Comité de coordination des ententes interprovinciales en assurance-santé, s appliquent aux frais fixés à l annexe A. 2.(1) L administrateur de l assurance-hospitalisation du Yukon rembourse les frais énumérés à l annexe B pour les greffes de moelle osseuse et des cellules souches. (2) Les règles d application pour les greffes de moelle osseuse et des cellules souches, établies le 31 janvier 2006 par le Comité de coordination des ententes interprovinciales en assurance-santé, s appliquent aux frais fixés à l annexe B. 3. Les frais de service du radiologiste sont inclus dans les frais pour la lithotriptie et pour l imagerie par résonance magnétique. 4. Les frais remboursables par l administrateur de l assurance-hospitalisation du Yukon, en sus des autres frais remboursables en application de l Entente interprovinciale de facturation réciproque pour les traitements cardiovasculaires, sont énumérés à l annexe C ci-jointe. Les traitements sont énumérés à la colonne 1 et les frais à la colonne 2 de cette même annexe. 2

Schedule A Charges for Certain High Cost In-Patient Procedures Column 1 Column 2 Code and Procedure Charge ($) Transplants 100 - Organ procurement - out of country When an organ is acquired from outside Canada, the cost of the organ procurement may be billed to the recipient s home province or territory using the following formula: the established high cost procedure rate (codes 101 to 104 only) plus the actual out-of-country procurement cost, minus $17,353 for in-country organ procurement. For codes 106 and 108: the actual invoice cost. Do not subtract the in-country procurement cost of $17,353. The actual out-of-country procurement invoice must accompany the reciprocal billing claim. 101 Heart 92,120 102 - Heart and lung 130,108 103 Lung 148,778 104 Liver 94,379 106 Kidney 25,662 108 Kidney and pancreas 31,616 Special implants 310 Cochlear Implant The invoiced price of this device (invoice required) plus the authorized per diem rate of the hospital for any associated in-patent days of stay. 311 - Pacemaker The invoiced price of this device (invoice required) plus the authorized per diem rate of the hospital for any associated in-patent days of stay. 3

Annexe A Facturation des traitements très coûteux aux malades hospitalisés Code et traitement Tarif (en dollars) Greffes 100 Acquisition d organes hors Canada Quand un organe provient de l extérieur du Canada, le coût d acquisition de l organe peut être facturé à la province de résidence du receveur au moyen de la formule suivante : le tarif établi pour les transplantations très coûteuses (codes 101 à 104), plus les frais d acquisition d organe à l extérieur du pays, moins 17 353 $ pour l approvisionnement en organes au pays. Pour les codes 106 à 108 : les coûts réels sont facturés. Il ne faut pas déduire la somme de 17 353 $ pour l approvisionnement en organes au pays. La facturation relative à l approvisionnement d organe à l extérieur du pays doit accompagner la demande de facturation réciproque. 101 Coeur 92 120 102 Cœur et poumons 130 108 103 Poumons 148 778 104 Foie 94 379 106 Rein 25 662 108 Rein et pancréas 31 616 Implants spéciaux 310 Implant cochléaire Le prix facturé de l implant (facture requise) plus l allocation quotidienne autorisée multipliée par le nombre de jours passés à l hôpital. 311 Défibrillateur-stimulateur Le prix facturé de cardiaque l implant (facture requise) plus l allocation quotidienne autorisée multipliée par le nombre de jours passés à l hôpital. 4

Schedule B Charges for Bone Marrow and Stem Cell Transplant Services Code and Procedure Max length Basic block Add-on of stay (MLOS) rate ($) standard high cost per diem over MLOS ($) 600 - Acquisition costs (outside Invoice cost Invoice cost Canada) - includes monoclonal antibody 601 - Adult autologous 20,034 < 72 hour discharge 602 - Paediatric autologous 24,040 < 72 hour discharge 603 - Adult autologous 16 days 45,076 1,670 > 72 hour discharge 604 - Paediatric autologous 13 days 60,102 3,005 >72 hour discharge 605 - Adult allogeneic excl. 25 days 103,731 1,781 matched unrelated donor (MUD) patients 606 - Paediatric allogeneic 25 days 128,439 3,228 607 - Adult allogeneic MUD 25 days 125,212 1,781 patients 5

Annexe B Frais pour les greffes de moelle osseuse et des cellules souches Code et Séjour maximal Tarif monolithique Tarif quotidien traitement (SM) de base ($) majoré et normalisé séjour excédant le SM 600 - Coût d acquisition (à l extérieur coût facturé coût facturé du Canada) comprend les anticorps monoclonaux. 601 - Greffe autologue - chez l adulte 20 034 602 - Greffe autologue - chez l enfant 24 040 603 - Greffe autologue - chez l adulte 16 jours 45 076 1 670 604 Greffe autologue - chez l enfant 13 jours 60 102 3 005 605 Greffe allogénique - adulte, 25 jours 103 731 1 781 excl. patients donneurs compatibles non apparentés (DCNA) 606 Greffe allogénique - chez l enfant 25 jours 128 439 3 228 607 Greffe allogénique/adulte/patients 25 jours 125 212 1 781 DCNA (Pour obtenir plus de renseignements concernant l application des frais énumérés dans la présente annexe, il faut se référer aux Règles régissant les services de greffe de la moelle osseuse et les cellules souches établies par le Comité de coordination des ententes interprovinciales en assurance-santé). 6

Schedule C Additional Charges for Cardiovascular Procedures Column 1 Column 2 Code and Procedure Charge ($) Open heart surgery without valve replacement 2,400 Open heart surgery with valve replacement 5,300 Cardiac catheterization without stent 4,500 Cardiac replacement with stent 1,800 Pacemaker insertion or replacement 3,500 (excluding defibrillator-pacemakers) Annexe C Frais supplémentaires pour les traitements cardio-vasculaires Code et traitement Tarif (en dollars) Chirurgie à coeur ouvert, sans le 2 400 remplacement de valve Chirurgie à coeur ouvert avec 5 300 remplacement de valve Cathétérisme cardiaque, sans 4 500 dispositif de rétention chirurgical Remplacement du coeur avec 1 800 dispositif de rétention chirurgical Régulateur cardiaque (autre qu un 3 500 régulateur cardiaque défibrillateur 7