Voltage. Frequency/Phase. Heating Current A Heating Power KW

Documents pareils
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

MANUEL D INSTRUCTION

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

12 Configuration de l appareil

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Contents Windows

Fabricant. 2 terminals

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Garage Door Monitor Model 829LM

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

User guide Conference phone Konftel 100

Notice Technique / Technical Manual

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

How to Login to Career Page

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Multisplit premium Duo / DC Inverter

CHAUFFE-PISCINE RÉVERSIBLE HCW

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Tutoriel de formation SurveyMonkey

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

IC 915/P/R/V-I. Instruction bref 11/2010

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

domovea tebis La maison sous contrôle

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Wireless Temperature Station with Snooze Alarm Model: CA85169 Quick Setup Guide

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

MA Remote Controller PAR-21MAAU Instruction Book

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Configuration Cluster, DRS, HA, DPM et FT

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

OPTYMA PLUS New Generation

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin. Model / Modèle : CV2T

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

Régulateur de température - AK-CC 210. Manuel

Supervision et infrastructure - Accès aux applications JAVA. Document FAQ. Page: 1 / 9 Dernière mise à jour: 15/04/12 16:14

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Electronic Locking User Guide

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF S.A HENRI DEPAEPE

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

ad notam Applications et Solutions

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PKFY-NBMU-E / PKFY-NHMU-E PMFY-NBMU-E / PCFY-NKMU-E

Gestion des prestations Volontaire

INdICAteur MISE EN SERVICE. INdICAteur. Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA. MeS. Indicateur pour BAMOFLONIC /1. Code article :

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

We Generate. You Lead.

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Centrale d alarme DA996

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Guide d installation rapide

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

OUTIL DE TRAVAIL COLLABORATIF

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Transcription:

Schéma électrique Model JA50 JA65 JA85 JAP50 JAP65 JAP85 Nominal Heating Capacity BTU 50 000 65 000 85 000 50 000 65 000 85 000 JAP50/JAP65 JAP85 Nominal Heating Capacity KW 14.65 19.05 24.91 14.65 19.05 24.91 Voltage AC220~240 Frequency/Phase 60HZ/1PH Heating Current A 10.42 14.08 18.75 10.13 13.67 18.17 Heating Power KW 2.5 3.38 4.5 2.43 3.28 4.36 Circuit Breaker A 20 30 40 20 30 40 Refrigerant(R410A) lb 2.98 3.09 4.3 2.98 3.09 4.3 Water circulation flow gal/min 18.18 20.83 29.48 18.18 20.83 29.48 Sound Level (10m) Db(A) 29 29 31 29 29 31 JA50/JA65 JA85

Protection/Défaillance Échec de la sonde de température d entrée l eau Échec de la sonde de température de la serpentine lors du refroisissement Échec de la sonde de température de la serpentine lors du chauffage Échec du capteur de température du gaz de retour du compresseur Échec de la sonde de température ambiante Protection antigel d hiver I Protection antigel d hiver II Protection inférieure de la température ambiante lors du chauffage Protection du système haute pression Protection du système basse pression Échec de commutateur d écoulement d eau Panne de courant/phase de pénurie Cycle de dégivrage Panne de communication du contrôleur Code P 1 P 2 P 3 P 4 P 5 P 7 P 7 P 7 E 1 E 2 E 3 E 4 Defrost lamp flashing E 8

Model JA50 JA65 JA85 JAP50 JAP65 JAP85 Breaker Rated current A 10.42 14.08 18.75 10.13 13.67 18.17 Fuse A 20 30 40 20 30 40 Power cord (AWG) 3X12 3X12 3X10 3X12 3X12 3X10 Signal cable (AWG) 20 20 20 20 20 20

1. Function of wire controller LED display 2.9 Affichage de la valeur du capteur Si vous voulez vérifier les valeurs des capteurs, vous pouvez appuyer sur pendant 10 secondes pour entrer dans l interface de la valeur du capteur, appuyez sur et pour changer le paramètre des capteurs. Vous pouvez vous référer au tableau des valeurs du capteur pour vérifier les paramètres. Timer on indicator light Timer off indicator light Timer button Heating indicator light Cooling indicator light 2.10 Affichage de dysfonctionnement Il y aura un code de dysfonctionnement sur l écran du contrôleur en cas de dysfonctionnement relatif. Vous pouvez vous référer à la table de dysfonctionnement pour trouver la cause de l échec. No Nom du paramètre Défaut ( o C/F) Variance Remarque ON/OFF MODE UP DOWN TIMER ON TIMER OFF TIMER Press this button to turn ON/OFF the unit. Press this button to change the working mode. Press this button to select the upward option or increase the parameter value. Press this button to select the downward option or decrease the parameter value. Press this button to set timer-on. Press this button to set timer-off. Press this button to set clock or system time. 00 Température réglée de refroidissement 10.5/51 10~30 o C/ 50~86F 01 Température réglée de chauffage 35/95 18~35 o C/64~95F 02 Réservé 40/104 10~40 o C/50~104F Réservé 03 Intervalle de décongélation 40 30~90min 04 Température de la serpentine d entrée de dégivrage -7/19-30~0 o C/-22~32F 05 Température de la serpentine de dégivrage 13/55 2~30 o C/36~86F 06 Durée maximale du dégivrage 12MIN 1~12MIN 07 Système simple/double 1 0/1 Notes: If there is no operation for 10s it will automatically save the settings and go back to the previous interface. 08 Fonction de mémoire 1 0 (No) /1 (Yes) 09 Type d unité 2 0/1/2/3 A B C Pompe à eau Mode de fonctionnement Retour du compresseur de cible/ différence de températures de la serpentine en chauffant Retour du compresseur de cible/ différence de températures de la serpentine en refroidissant 0 0 (Normal) /1 (Special) 3/37-15~15 o C/5~59F 5/41-15~15 o C/5~59F

2.6 Réglage de la minuterie (1) Réglage de la minuterie Dans l état ON ou OFF de l unité, appuyez une fois sur pour entrer dans l interface de la minuterie, vous pouvez voir que les chiffres clignotent. Puis appuyez sur pour augmenter la valeur ou sur pour diminuer la valeur. Après avoir terminé les réglages, vous pouvez appuyer sur pour enregistrer le réglage et régler les minutes ou revenir à l interface de la minuterie. Les réglages seront également sauvegardés en appuyant sur et il reviendra à l interface précédente, le voyant de la minuterie allumée. Si vous appuyez sur «Si vous appuyez sur (Le réglage de la minuterie éteinte est identique au réglage de la minuterie, remplacez par ). Clignotte 2. Usage of wire controller 2.1 Turn ON/OFF the unit When the unit is OFF, the screen shows time, you can press to turn on the unit. When the unit is ON, the screen shows the temperature of inlet water, you can press to shut down the unit. 2.2 Mode switch When the unit is ON, you can choose heating or cooling mode by pressing.it is not available when the unit is OFF. Clignotte Indicateur de minuterie en marche (2) Annulation de la minuterie Si vous n avez pas besoin d activer / désactiver la minuterie, vous pouvez appuyer une fois sur pour entrer dans l interface de la minuterie, puis appuyer sur et la minuterie sera annulée, vous verrez l indicateur de marche / arrêt éteint. Heating indicator light on Cooling indicator light on 2.7 Verrouillage du clavier Pour éviter les erreurs de manipulation vous pouvez appuyer simultanément sur et pendant 5 secondes pour verrouiller le contrôleur après le paramétrage. C est la même manière de déverrouiller le contrôleur 22.3 o C/ o F selection In the unit ON or OFF state, you can press degree. for 10 seconds to choose Celsius degree or Fahrenheit 2.8 Affichage des paramètres (1) Lorsque l appareil est allumé, appuyez sur pendant 10 secondes pour entrer dans l interface de vérification des paramètres, vous pouvez changer les paramètres en appuyant sur et. REMARQUES: Les paramètres ne peuvent pas être réglés lorsque l appareil est allumé. (2) Lorsque l appareil est éteint, appuyez sur pendant 10 secondes pour entrer dans l interface de vérification des paramètres, les chiffres clignotent, à ce moment, vous pouvez appuyer sur et pour régler la valeur, puis appuyez sur paramètres, puis appuyez sur ou pour changer les paramètres et appuyez sur pour régler les valeurs des paramètres. Ou vous pouvez appuyer sur pour saugarder et retourner à l interface précédente. REMARQUES: Les paramètres peuvent être réglés uniquement lorsque l unité est désactivée. 2.4 Setting temperature When the unit is ON, you can press and to set the temperature of inlet water. Press to save the settings and it will go back to the previous interface. If you want to check the settings you set, press or it will be displayed. 2.5 Clock setting In the unit ON or OFF state, you can press to check and set the clock. Press once to enter into the time interface, you can see the numbers are flashing, then press to increase value or press to decrease value. After you finishing the settings you can press to save the settings and set next number or press to save and go back to the previous interface.

2.6 Timer setting (1) Setting timer In the unit ON or OFF state, press once to enter into the timer interface, you can see the numbers are flashing. Then press to increase value or press to decrease value. After you finishing the settings you can press to save the setting and set minutes or back to the timer interface. The settings will be also saved by pressing and it will back to the previous interface, the timer on indicator light on. If you press the settings will not be saved.(the setting of timer off is as the same as setting timer on, substitute for ). (2) Cancelling timer Flash 2. Utilisation du contrôleur 2.1 Allumer / éteindre l unité Lorsque l appareil est éteint, l écran affiche l heure, vous pouvez appuyer sur pour allumer l appareil. Lorsque l appareil est allumé, l écran affiche la température de l eau d entrée, vous pouvez appuyer sur pour éteindre l appareil. 2.2 Changement de mode Lorsque l appareil est allumé, vous pouvez choisir le mode de chauffage ou de refroidissement en appuyant sur. Il n est pas disponible lorsque l appareil est éteint. Flash Timer on indicator light on If there is no need to set timer on/off, you can press once to enter into the timer interface, then press and the timer will be cancelled, you will see the timer on/off indicator light off. Indicateur de chauffage en marche Indicateur de refroidissement en marche 2.7 Keyboard lock To avoid misoperations, you can press and together for 5 seconds to lock the controller after parameter settings. It is the same way to unlock the controller. 2.8 Parameter display (1) When the unit is on, press for 10 seconds to enter into parameter checking interface, you can switch the parameters by pressing and. NOTES: The parameters cannot be set when the unit is ON. (2) When the unit is off, press for 10 seconds to enter into parameter checking interface, the numbers will flash, at that time, you can press and to set the value, then press to save the settings, then press or to switch the parameters and press to set the values of parameters. Or you can press to save and it will go back to the previous interface. NOTES: The parameters cannot be set when the unit is ON. 2.3 o C/ o F selection Dans l état ON ou OFF de l unité, vous pouvez appuyer sur Celsius ou le degré Fahrenheit. pendant 10 secondes pour choisir le degré 2.4 Réglage de la température Lorsque l appareil est allumé, vous pouvez appuyer sur et pour régler la température de l eau d entrée. Appuyer pour enregistrer les paramètres et il retournera à l interface précédente. Si vous voulez vérifier les réglages que vous avez définis, appuyez sur ou pour l afficher. 2.5 Réglage de l horloge Dans l état ON ou OFF de l appareil, appuyer sur pour vérifier et régler l horloge. Appuyez sur une fois pour entrer dans l interface de temps, vous pouvez voir les chiffres clignotent, puis appuyez sur pour augmenter la valeur ou appuyez sur pour diminuer la valeur. Après avoir terminé les réglages, vous pouvez appuyer sur pour enregistrer les paramètres et définir le numéro suivant ou appuyer sur pour sauvegarder et revenir à l interface précédente.

1. Fonction du contrôleur 2.9 Sensor value display If you want to check the values of sensors, you can press for 10 seconds to enter into the sensor value interface, press an to switch the parameter of sensors. Affichage DEL You can refer to the sensor value table to check the parameters. Indicateur de minuterie en marche Indicateur de minuterie en arrêt Bouton horloge Indicateur de chauffage Indicateur de refroidissement 2.10 Malfunction display There will be malfunction code showing on the controller screen when relative malfunction occurs. You can refer to the malfunction table to find out the failure cause. No Parameter Name Defaut ( o C/F) Range Remark ON/OFF MODE AUMENTATION DIMINUTION MINUTERIE ON MINUTERIE OFF HORLOGE Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre l'appareil. Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de fonctionnement. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l option ascendante ou augmenter la valeur du paramètre. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l option vers le bas ou diminuer la valeur du paramètre. Appuyez sur ce bouton pour régler le minuteur. Appuyez sur ce bouton pour régler la minuterie.. Appuyez sur ce bouton pour régler l heure de l horloge ou du système. 00 Cooling set temp. 10.5/51 10~30 o C/ 50~86F 01 Heating set temp. 35/95 18~35 o C/64~95F 02 Reserved 40/104 10~40 o C/50~104F Reserved 03 The interval for defrosting 40 30~90min 04 Defrosting entry coil temp. -7/19-30~0 o C/-22~32F 05 Defrosting-off coil temp. 13/55 2~30 o C/36~86F 06 Defrosting max. lasting time 12MIN 1~12MIN 07 Single/dual system 1 0/1 Reserved 08 Memory function 1 0 (No) /1 (Yes) Notes: S il n y a pas d opération pendant 10 secondes, il sauvegardera automatiquement les paramètres et retournera à l interface précédente 09 Unit type 2 0/1/2/3 Reserved A Water pump running mode 0 0 (Normal) /1 (Special) B C Target compressor return gas/coil temp difference when heating Target compressor return gas/coil temp difference when cooling 3/37-15~15 o C/5~59F 5/41-15~15 o C/5~59F

Modèle JA50 JA65 JA85 JAP50 JAP65 JAP85 Disjoncteur Courant effectif A 10.42 14.08 18.75 10.13 13.67 18.17 Fuse A 20 30 40 20 30 40 Cordon d alimentation (AWG) 3X12 3X12 3X10 3X12 3X12 3X10 Câble de transmission digitale (AWG) 20 20 20 20 20 20

Protection/Failure Inlet water temp sensor failure Coil temp sensor failure when cooling Coil temp sensor failure when heating Compressor return gas temp sensor failure Ambient temp sensor failure First step anti-freeze protection in Winter Second step anti-freeze protection in Winter Lower ambient temp protection when heating High pressure protection Low pressure protection Water flow switch failure Power fault/shortage phase Defrost Communication failure Code P 1 P 2 P 3 P 4 P 5 P 7 P 7 P 7 E 1 E 2 E 3 E 4 Defrost lamp flashing E 8

Modèle JA50 JA65 JA85 JAP50 JAP65 JAP85 JAP50/JAP65 JAP85 Capacité de chauffage nominal BTU 50 000 65 000 85 000 50 000 65 000 85 000 Capacité de chauffage nominal KW 14.65 19.05 24.91 14.65 19.05 24.91 Tension d alimentation AC220~240 Fréquence/Phase 60HZ/1PH Courant en marche A 10.42 14.08 18.75 10.13 13.67 18.17 Consommation en chauffage KW 2.5 3.38 4.5 2.43 3.28 4.36 Disjoncteur électrique A 20 30 40 20 30 40 Réfrigérant(R410A) lb 2.98 3.09 4.3 2.98 3.09 4.3 Débit d eau minimum gal/min 18.18 20.83 29.48 18.18 20.83 29.48 Niveau de bruit (10m) Db(A) 29 29 31 29 29 31 JA50/JA65 JA85