LA DÉCLINAISON DE L ADJECTIF EN ALLEMAND



Documents pareils
mes m est mets/met mais mets

Déterminants possessifs

quelque quelque(s) quel(s) que/quelle(s) que quel(s) / quelle(s) qu elle(s)

fiche D AUTOCORRECTION Frimousse, une petite chienne qu'on a adoptée le mois dernier, est intelligente et docile.

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

son sont SON HOMOPHONES LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD Homophones grammaticaux de catégories différentes

peu peux/peut peut être peut-être

leur(s) leur LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD Homophones grammaticaux de catégories différentes

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Homophones grammaticaux de catégories différentes. ce se

ces ses c est s est sais / sait

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

printed by

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c.

LES PRONOMS INTERROGATIFS

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Club langue française Quiz. Par Julien COUDERC et Maxence CORDIEZ

Homophones grammaticaux de catégories différentes. s y si ci

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

VKF Brandschutzanwendung Nr

Informatique pour Scientifiques I

A.-M. Cubat PMB - Import de lecteurs - Généralités Page 1 Source :

I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

LEXOS, logiciel d'étude lexicale et de conjugaison

Réponses aux questions

Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Pronom de reprise : confusion entre nous et se

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

Tutoriel de connexion au site du Royal Moana (ver 1.5)

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Et avant, c était comment?

LLCE ALLEMAND LICENCE

Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII

Le verbe avoir (to have) infinitif = avoir. j ai nous avons tu as vous avez. Exemples: J ai une copine à Montréal.

Stratégies favorisant ma réussite au cégep

Le conditionnel présent

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Recherche et gestion de l Information

Ne tombez pas dans les pièges tendus par

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

LIVRE BLANC LOGICIELS DE TRADUCTION INSTANTANEE

Charlotte Dejey Catherine Nouvelle. l o r t h o. g r a p h e. sans se casser la tête

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

1 Autres signes orthographiques. Trait d union. On met le trait d union entre le pronom personnel et le mot même :

TD 1 - Structures de Traits et Unification

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

STATION 1 FICHE DE TRAVAIL SOLUTIONS

CHAPITRE 2. Les variables

Exercice pour les tuteurs

Conseil pour la promotion de Master IGEL

Evaluation diagnostique de CM1 Circonscription de Saint Just en Chaussée Livret du maître partie Français

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Utilisation des auxiliaires avoir et être

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

RECONNAÎTRE UN NOM. Tu vas apprendre à reconnaître un nom!!!!!!

Mon frère est différent Mein Bruder ist anders

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Réussir son entrée en grammaire au CE1

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Créer un mémento grammatical portatif et évolutif pour tablettes et smartphones

Rédiger et administrer un questionnaire

Semaine 8 : Typologie linguistique (III) : traits morphologiques ; langues agglutinantes et isolantes.

Fiche de Renseignements

ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS

Base de données du radon en Suisse

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Ce que vaut un sourire

1 Noms composés au singulier et au pluriel

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

ça sa ÇA HOMOPHONES LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD Homophones grammaticaux de catégories différentes

LE COURRIER D ENTREPRISE

Note technique. Recommandations de sécurité relatives aux mots de passe

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Utiliser le site Voyages-sncf.com

TPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut?

Accord de tout, même et autre

TPE et PME : comment me situer et justifier de mon statut?

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Interférences lexicales entre deux langues étrangères: anglais et français

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

TEPZZ_9 94 5B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

Logiciel d archivage d s et de gestion et de contrôle de la conformité

5 Comment utiliser des noms de domaine supplémentaires?...9

A 2. Agenda 2 Méthode de français. Guide. pédagogique

Site internet de la ville de Sautron Tutoriel 1

Aide-mémoire : Chaque, leur, même, quelque, tout

Accompagnement personnalisé 6e

Transcription:

LA DÉCLINAISON DE L ADJECTIF EN ALLEMAND Dominus Carnufex 29 octobre 2015

Table des matières 1 Introduction 5 2 La règle. Simple. 7 3 Exceptions et cas pratiques 9 4 Exercice 11 4.1 Énoncé....................................... 11 4.2 Corrigé....................................... 11 5 Conclusion 13 3

1 Introduction Ce petit cours a vocation à vous apprendre à décliner les adjectifs en allemand. Si vous avez déjà suivi des cours d allemand, cette partie-là doit vous rappeler de mauvais souvenirs. C est que tout le monde s acharne à l expliquer de manière très compliquée, alors qu il n y a aucune vraie difficulté là-dedans. Alors voyons, de quoi avez-vous besoin? De connaître les bases de la grammaire du groupe nominal : connaître les cas, savoir décliner les principaux déterminants (der, ein, kein, mein, etc.) ainsi que les substantifs. Et aussi de connaître un minimum votre grammaire française. De fait, la première chose que vous devez savoir avant d aborder ce cours, c est que seuls les adjectifs épithètes se déclinent en allemand, pas les adjectifs attributs. En effet, on dit : Dieser Mann ist groß. Cet homme est grand. Comme vous le voyez, l adjectif n est pas décliné. Ceci étant posé, passons aux choses sérieuses. 5

2 La règle. Simple. Les adjectifs allemands peuvent être déclinés selon deux modèles, que l on appelle la déclinaison forte et la déclinaison faible. Cette double déclinaison est courante dans les langues germaniques : on la trouvait dans presque toutes les langues germaniques médiévales, et elle existe encore de nos jours dans les langues scandinaves. Cependant, la répartition des usages de l une et l autre déclinaison varie d une langue à l autre. Quelles sont les désinences 1 associées à chaque déclinaison? La déclinaison forte reprend à l identique les désinences de l article défini, ce qui nous donne le tableau suivant. -> Cas Masculin Neutre Féminin Pluriel Nominatif -r -s -e -e Accusatif -n -s -e -e Datif -m -m -r -n Génitif -s -s -r -r<- Ces désinences fortes sont précédées d un -e- lorsque la prononciation le nécessite. La déclinaison faible, quant à elle, ne comporte que deux désinences différentes. -> Cas Masculin Neutre Féminin Pluriel Nominatif -e -e -e -en Accusatif -en -e -e -en Datif -en -en -en -en Génitif -en -en -en -en<- [[i]] On a coutume de donner comme moyen mnémotechnique que «les œufs (les -e) sont dans la casserole», en raison de la répartition de cette désinence dans le tableau, qui a vaguement la forme d une casserole. La règle pour savoir décliner l adjectif épithète allemand dans toutes les situations est la suivante. [[a]] Dans un groupe nominal, le ou les adjectifs portent une désinence forte si et seulement si ni l éventuel déterminant ni le substantif ne la portent déjà. Sinon, ils portent une désinence faible. Voilà. Il n y a plus qu à appliquer. Alors prenons quelques exemples. Ich nehme die Schokolade aus einer blauen Schachtel. Je prends le chocolat dans une boîte bleue. Ici, einer porte déjà la désinence forte, il n est pas nécessaire de la faire porter à l adjectif, qui a donc une désinence faible. Ich hätte lieber ein großes frisches Bier. Je préférerais une grande bière fraîche. En revanche, dans le cas présent, ni ein ni Bier ne portent ladite désinence, aussi la retrouve-t-on sur les deux adjectifs : ne pas oublier que s il y a plusieurs adjectifs, ils doivent tous être déclinés. 1. Pour ceux qui ne connaîtraient pas le terme technique, une désinence est une terminaison de mot ayant une fonction grammaticale forte. On l oppose en particulier à un suffixe qui a plutôt une fonction sémantique, et à une coda, qui est un terme de phonétique. 7

2 La règle. Simple. Möchtest du ein Glas guten Weins? Veux-tu un verre de bon vin? Il n y a pas de déterminant, donc pas de désinence forte sur celui-ci, mais on la trouve sur le substantif, donc l adjectif utilise la déclinaison faible. Dieser Kerl ist wie Indiana Jones : eine Art abenteuerlustiges Archäologen! Ce type est comme Indiana Jones : un genre d archéologue aventureux! Le substantif Archäologe fait partie de ce que l on appelle les masculins faibles : il n ont pas de -s au génitif singulier, ce qui explique que l on retrouve la désinence sur l adjectif. En revanche, les masculins mixtes et les autres cas des masculins faibles ne sont pas concernés : les premiers ont le -s en plus du -n (cf. premier exemple) et les seconds portent certes une désinence, mais pas celle de la déclinaison forte (cf. second exemple). Eine Art schwärzlichen Haufens. // Ich schreibe dir, berühmtem Helden, einen Brief. Un genre de tas noirâtre. // Je t écris une lettre, à toi, célèbre héros. 8

3 Exceptions et cas pratiques Il n existe que deux cas que l on pourrait qualifier d exceptions à la règle précédemment énoncée. 1. Les adjectifs indéclinables. Les adjectifs qui se terminent en -a (ex. lila), d une part, et les adjectifs géographiques et de date qui se terminent en -er (Berliner bzw. zwanziger), d autre part, sont invariables. C est plutôt une simplification pour vous : pas la peine de s embêter à trouver quelle désinence il leur faut, puisque la réponse est «aucune». 2. Les adjectifs à radical variable. Les adjectifs en -el (dunkel), en -er précédé d une voyelle (teuer) et en -er d origine étrangère (makaber) perdent le -e- radical dans la déclinaison : dunkles, teures, makabres. L adjectif hoch a pour radical hoh- : ein hohes Gebäude. Ceci étant dit, il y a plusieurs choses que l on peut noter. Il n est pas nécessaire de les retenir pour être capable de décliner les adjectifs, mais cela peut peut-être vous aider dans votre utilisation quotidienne. À l accusatif masculin, au nominatif et à l accusatif féminins et au datif pluriel, la désinence faible et la désinence forte sont identiques. Il n existe aucune situation dans laquelle un adjectif au génitif neutre puisse porter la désinence forte : elle est systématiquement présente sur le substantif. Dans la quasi-totalité des cas, il suffit de regarder le déterminant pour savoir si l adjectif doit porter la désinence forte ou la désinence faible : en effet, le seul cas «difficile» est celui d un masculin faible au génitif sans déterminant, ce qui, soyez en sûr, n arrive pas souvent. Enfin, il est parfois difficile de distinguer les déterminants des adjectifs : si dieser est indubitablement un déterminant, qu en est-il de solcher et de einige? Pourtant, c est important : un déterminant influence la déclinaison des adjectifs qui suivent, contrairement à un adjectif. Voici une liste non exhaustive, mais qui couvrira la plupart de vos besoins. Déterminants : les articles défini et indéfini, kein, les possessifs, beide, alle, derselbe, dieser, jener, jeder, solcher, welcher. Adjectifs : andere, einige, einzelne, etliche, folgende, mehrere, verschiedene, zahlreiche, viele, wenige, zahllose. Bonne question : manche, sämtliche. Pour ces deux mots, l usage hésite, mais tend plutôt à les ranger parmi les déterminants. 9

4 Exercice 4.1 Énoncé Dans les phrases suivantes, mettre l adjectif à la bonne forme. Daenerys Targaryen fliegt auf seinem Drachen nach Nebeln. (ungeheuer, dunkel) Zahlreiche Leuten sind manchmal. (älter, mühsam) Schnappi, Schnappi, das Krokodil! (klein) Kannst du mir dein Glas holen? Es steht hinter der Flasche Farbe. (leer, grün) Es ist verboten mit einem Mädchen zu schlafen (unterjährig) Ich entschied mich an meine Diät zu halten, als der Spiegel mir das Bild eines Wales zurückwarf. (dick, fett) 4.2 Corrigé [[s]] Daenerys Targaryen fliegt auf seinem ungeheuren Drachen nach dunklen Nebeln. Zahlreiche ältere Leuten sind manchmal mühsam. Schnappi, Schnappi, das kleine Krokodil! Kannst du mir dein leeres Glas holen? Es steht hinter der Flasche grüner Farbe. Es ist verboten mit einem unterjährigen Mädchen zu schlafen Ich entschied mich an meine Diät zu halten, als der Spiegel mir das Bild eines dicken fetten Wales zurückwarf. 11

5 Conclusion Voilà, à présent, vous ne devriez plus avoir de problème à décliner vos adjectifs allemands. Cependant, même si la règle est simple, ce n est qu à l usage qu elle finira par vous devenir naturelle : alors usez et abusez des adjectifs dans vos phrases en allemand, jusqu à ce que vous perceviez à l oreille qu une forme est fautive. Comme on dit outre-rhin : Übung macht den Meister! Ce cours est placé sous licence BiPu L. 13