que vous commenciez tout juste à naviguer ou que vous soyez déjà un marin chevronné, la gamme des flyer vous facilite l accès aux



Documents pareils
BIRTH OF A GREAT LINEAGE

Ready to emotion. En route pour l émotion. Pronta all emozione. Listos para la emoción. Emotionen wecken

Cap Camarat. Center Console Walk Around Day Cruiser GAMME - LINE - SERIE - GAMA - GAMMA I 2013

Cap Camarat & Merry Fisher

Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

Cap Camarat Center Console Walk Around Day Cruiser. Gamme - Line - Serie - Gama - Gamma I 2014

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

Quel est le temps de travail des enseignants?

EDITION - EDITION - AUSGABE - EDICIÓN - EDIZIONE

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

à la Consommation dans le monde à fin 2012

Jean-Marie Finot. Pascal Conq

telecomnews Votre internet professionnel dans un Bizz Pack! gratuites - 12 pendant 6 mois pour indépendants et petites entreprises Voir p.

LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»

Base de données sur l'économie mondiale Alix de Saint Vaulry *

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Quelle part de leur richesse nationale les pays consacrent-ils à l éducation?

Âge effectif de sortie du marché du travail

BOURSES SCOLAIRES. au bénéfice des enfants français résidant avec leur famille à l étranger AGENCE POUR L ENSEIGNEMENT FRANÇAIS À L ÉTRANGER

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

La BRI. Au service de la stabilité monétaire et financière

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

Flotte Automobile (-3,5t)

Radisson Blu Resort & Thalasso, Djerba, Tunisie. Bienvenue au Radisson Blu

Paiements transfrontaliers

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Analyse prospective des marchés à l export, par secteur et par pays

DÈS LE PREMIER REGARD SUR UN QUICKSILVER ACTIV, IL EST ÉVIDENT QU IL A ÉTÉ CONÇU POUR LE PUR PLAISIR.

Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales»

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Mobilem auto & moto. Roulez!

Les clés de l amélioration des systèmes scolaires

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

Il est temps de vivre ACTIVement.

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Chapitre 2 : La logistique. Pour le commerce international, les modes de transport utilisés sont :

notre vision CARTE DE VISITE

Bienvenue au service d audioconférence sans réservation de Bell. Guide de démarrage de votre nouveau service de Bell

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

printed by

1. Raison de la modification


Pension AOW pour les assurés hors des Pays-Bas

Océanis 40. Île de Noirmoutier - France - Août 2006 Gilles Martin-Raget

Italiano - English - Français

FORMALITES DOUANIERES

Solution intégrée de gestion des temps et des absences. Kelio Integral R2

Louvain School of Management The Preferred International Management School in Belgium CAMPUS UCL MONS

Les différences qui font la différence...

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Fonds internationaux d indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures

Nouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe

Le point sur les marchés des pensions. des pays de l OCDE OCDE

Solution intégrée de gestion des ressources humaines. Kelio Integral

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

COMMENT COMMANDER? Par courrier. En ligne sur le site Par fax. Par

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Améliorer la gouvernance des Services Publics d'emploi pour de meilleurs résultats sur l'emploi

Cucina a legna aria. Gaia

Relumina. L alternative ECO-Performante aux lampes à vapeur de mercure

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

Global WorkPlace Solutions. Créer un avantage concurrentiel

Le creusement des inégalités touche plus particulièrement les jeunes et les pauvres

LES PNEUS HIVER SONT-ILS OBLIGATOIRES DANS TOUTE L EUROPE?

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Catalogues des offres mobiles

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Service d assistance matérielle HP destiné aux voyageurs intervention le jour ouvrable suivant Amériques

Les Journées Régionales de la Création & Reprise d Entreprise 8 ème ÉDITION

Vous avez eu ou élevé des enfants Vos droits

de résultat opérationnel courant (3) en hausse de 20,7 % (4) Ratings AA-, perspective stable par Fitch Ratings et A2, perspective stable par Moody s

Brochure Tarifaire AliceBox au 12/11/2012

Optimisez vos ressources humaines. Kelio Optima

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Nouveautés printemps 2013

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

-/ Le passage à niveau idéal. le lien entre route et rail. SYSTEMES DE PASSAGES A NIVEAU pour les plus hautes exigences

Solution intégrée de gestion des ressources humaines. Kelio Integral

DES SAUVEGARDES ET DES RESTAURATIONS DE DONNEES SANS CONTRAINTES DE LIEU NI DE TEMPS

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

Activités et résultats 2011

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

La révision des indices du cours du franc suisse, nominaux et réels, pondérés par les exportations

Préparez-vous au virement SEPA

Transcription:

que vous commenciez tout juste à naviguer ou que vous soyez déjà un marin chevronné, la gamme des flyer vous facilite l accès aux plaisirs de la mer. polyvalents et fonctionnels, ces bateaux sont issus du savoir-faire beneteau et de grands noms du design. le résultat crée aujourd hui une véritable référence dans le monde du nautisme : faciles à manoeuvrer, à piloter, comme à entretenir et à transporter, ces bateaux sont conçus pour vous, pour vos programmes de navigation : plongée, pêche, ski... ou excursions. choisissez celui qui vous ressemble!

whether you already navigate or just getting there, the new range of flyer gives an easy access to the pleasures of the sea. designed with external stylists, the flyer also integrate years of internal expertise in performance and security at sea. the result definitely makes a reference. easier to drive, to deck, or to maintain and to carry, those boats are highly functional and multi-purpose: Fishing, diving, skiing... or day-cruising... pick the one that fits you best. sia che abbiate appena iniziato a navigare o sia che siate già esperti marinai, la gamma flyer vi invita a gustare i piaceri del mare. polivalenti e funzionali, queste imbarcazioni sono il frutto dell, esperienza bénéteau e dei grandi nomi del design. il risultato oggi raggiunto è un vero e proprio punto di riferimento nel mondo della nautica: facili da manovrare, da pilotare, di semplice manutenzione e facili da trasportare, queste barche sono studiate apposta per voi e per i vostri programmi di navigazione: bagni, pesca, sci nautico... o escursioni. scegliete ciò che più vi piace! Ya sea Vd. un principiante en navegación o bien un marinero experimentado, la gama de los Flyer le facilita el acceso a los placeres del mar. Polivalentes y funcionales, estos barcos son el resultado del saber hacer de Beneteau y de los grandes nombres del diseño. El resultado es hoy una verdadera referencia en el mundo de la náutica: fáciles de maniobrar o pilotar, de sencillo mantenimiento y fáciles de transportar, estos barcos están concebidos para Vd. y su programa de navegación: baños, pesca, ski... o excursiones. Elija el que más se le adapte! ob sie gerade mit dem wassersport beginnen, oder ob sie schon ein alter hase sind: sicher ist, dass die flyer - serie ihnen den einstieg in diese sportart erheblich erleichtert. vielseitig und funktional, wurden diese boote mit der unübertroffenen erfahrung von bénéteau und den renommiertesten designern entworfen. das resultat dieser zusammenarbeit ist eine bootsklasse, die zu recht als eine referenz im motorbootsport angesehen wird. ebenso leicht zu beherrschen wie anspruchslos in der unterhaltung und dazu noch problemlos zu transportieren! ein boot wie geschaffen für Ihre ansprüche, sportfischen, wasserski, tauchsport... und fahrtentörns: wählen sie das boot, das zu ihnen passt! FLYER 500 OPEN FLYER 550 OPEN FLYER 550 CABIN FLYER 650 WA FLYER 650 OPEN P 6 P 10 P 12 P 16 P 18 FLYER 650 CABIN FLYER 750 WA FLYER 750 OPEN FLYER 701 FLYER 12 P 20 P 24 P 26 P 30 P 34

6 Flyer 500 Open

Amusant, facile à piloter et vif à déjauger, le 500 Open permet d accéder à tous les plaisirs nautiques. Fun, easy to drive and quick to plane, the 500 Open opens the way to all kinds of fun on the water. Divertente, facile da pilotare e vivace in planata, il 500 Open vi permetterà di assaporare tutti i piaceri della nautica. Divertido, fácil de pilotar y vivo en el planeo, el 500 Open permite acceder a todos los placeres náuticos. Amüsant, leicht zu beherrschen und schneller Übergang zur Gleitfahrt: die Flyer 500 Open ist der ideale Einstieg in alle Freuden des Wassersports. 500 Open 7

8 500 Open

Longueur Hors Tout (m)... Length overall (m)... Lunghezza fuori tutto (mt)... Eslora total (m)... Länge über Alles (m)...5,20 Longueur de coque (m)... Hull length (m)... Lunghezza scafo (mt)... Eslora de casco (m)... Rumpflänge (m)...4,98 Largeur max (m)... Maximum beam (m)... Baglio massimo (mt)... Manga de casco (m)... Rumpfbreite (m)...2,24 Poids à vide (sans moteur)... Dry weight (excl. engine)... Peso a vuoto (senza motore)... Peso en vacío (sin motor)... Leergewicht (ohne Motor)...565 Déplacement lège (kg)... Light displacement (kg)... Dislocamento a vuoto (kg)... Desplazamiento en rosca (kg)... Nettoverdrängung (kg)...820 Tirant d'eau (m)... Draught (m)... Pescaggio (mt)... Calado (m)... Tiefgang (m)...0,20-0,60 Tirant d'air (m)... Air draught (m)... Altezza massima (mt)... Altura sobre la flotación (m)... Höhe über Wasserlinie (m)...1,55 Puissance moteur maxi (cv)... Maximum engine power (HP)... Potenza massima motore (cv)... Potencia máxima motor (cv)... Maximale Motorleistung (PS)...90 Réservoir carburant (L)... Fuel capacity (L)... Serbatoio carburante (lt)... Depósito carburante (L)... Inhalt Treibstofftank (l)...100 Jauge brute (Tx)... Gross tonnage (Tons)... Stazza lorda (tonn)... Registro bruto (Tx)... Bruttovermessung (BRT)...2,70 Certification CE... CE Certification... Certificazione CE... Certificación CE... CE - Fahrtgebietszertifikat...C6 9

10 Flyer 550 Open

Le 550 open offre un maximum d espace et de fonctionnalités. Avec sa large console et son niveau d équipement, il s adapte à tous les programmes. The 550 Open provides maximum space and is most practical. With its large console and high standard of equipment, it is suitable for all types of powerboating. Il 550 open offre il massimo di spazio e di funzionalità. Con la sua larga console ed il suo equipaggiamento di buon livello, si adatta a qualsiasi programma. El 550 open ofrece un máximo de espacio y funcionalidades. Con su amplia consola y su nivel de equipo, se adapta a todos los programas.. Die Flyer 550 Open bietet ein Maximum an Raum und Funktionalität. Mit ihrem breiten Steuerstand und der umfangreichen Ausstattung, lässt sie sich problemlos an jedes Programm anpassen. 550 Open 11

12 Flyer 550 Cabin

Dessiné par Boxer, le 550 Cabin possède un tempérament sportif. A vous le plaisir des sorties à la journée à son bord. Designed by Boxer, the 550 Cabin version has an especially sporty temperament for your enjoyment on day trips aboard. Disegnato da Boxer, il 550 Cabin ha un temperamento particolarmente sportivo. A bordo di questa imbarcazione, gusterete il piacere delle escursioni giornaliere. Diseñado por Boxer, el 550 Cabin posee un temperamento particularmente deportivo. Para Vd. el placer de las salidas diurnas a bordo. Die, von Boxer Design entworfene Flyer 550 Cabin ist ein besonders sportliches Boot. Tagesausflüge mit diesem Schiff werden Sie begeistern! 550 Cabin 13

14 Flyer 550 Open / Cabin

Flyer 550 Open Flyer 550 Cabin Flyer 550 Open Flyer 550 Cabin Longueur Hors Tout (m)... Length overall (m)... Lunghezza fuori tutto (mt)... Eslora total (m)... Länge über Alles (m)...5,51...5,47 Longueur de coque (m)... Hull length (m)... Lunghezza scafo (mt)... Eslora de casco (m)... Rumpflänge (m)...5,21...5,21 Largeur max (m)... Maximum beam (m)... Baglio massimo (mt)... Manga de casco (m)... Rumpfbreite (m)...2,37...2,37 Poids à vide (sans moteur)... Dry weight (excl. engine)... Peso a vuoto (senza motore)... Peso en vacío (sin motor)... Leergewicht (ohne Motor)...725...735 Déplacement lège (kg)... Light displacement (kg)... Dislocamento a vuoto (kg)... Desplazamiento en rosca (kg)... Nettoverdrängung (kg)...1030...1040 Tirant d'eau (m)... Draught (m)... Pescaggio (mt)... Calado (m)... Tiefgang (m)...0,20-0,60...0,20-0,60 Tirant d'air (m)... Air draught (m)... Altezza massima (mt)... Altura sobre la flotación (m)... Höhe über Wasserlinie (m)...1,60...1,45 Puissance moteur maxi (cv)... Maximum engine power (HP)... Potenza massima motore (cv)... Potencia máxima motor (cv)... Maximale Motorleistung (PS)...150...150 Réservoir carburant (L)... Fuel capacity (L)... Serbatoio carburante (lt)... Depósito carburante (L)... Inhalt Treibstofftank (l)...100...100 Jauge brute (Tx)... Gross tonnage (Tons)... Stazza lorda (tonn)... Registro bruto (Tx)... Bruttovermessung (BRT)...2,67...2,76 Certification CE... CE Certification... Certificazione CE... Certificación CE... CE - Fahrtgebietszertifikat...C6...C6 15

16 Flyer 650 WA

Dessiné par Volanis, le Flyer Designed by Volanis, the Flyer 650 WA est confortable, spacieux, 650WA is comfortable, spacious, stable et rapide : profitez en stable and fast enjoy all sorts famille de tous les plaisirs de of fun on the water as a family! la mer! Disegnato da Volanis, il Flyer 650 WA è confortevole, spazioso, stabile e veloce: godetevi in famiglia tutti i piaceri che il mare può offrirvi! Diseñado por Volanis, el Flyer 650 WA es confortable, espacioso, estable y rápido: aproveche en familia todos los placeres del mar! Der Entwurf der Flyer 650 WA stammt aus dem Hause von Volanis Design. Das Resultat ist ein schnelles, stabiles und geräumiges Boot, mit dem die ganze Familie an allen Freuden des Motorbootsports teilhaben kann. 650 WA 17

18 Flyer 650 Open

Le 650 Open bénéficie d un fort tempérament marin et d une grande stabilité. Ses larges volumes et nombreuses places assises le destinent, tant aux parties de pêche, qu aux sorties entre amis. The 650 Open benefits from a very seaworthy temperament and great stability. Its generous space makes it perfect for fishing parties or outings with friends. Il 650 Open è caratterizzato da un buon temperamento marino e da una grande stabilità. I suoi grandi spazi lo rendono molto adatto sia alle partite di pesca che alle uscite fra amici. El 650 Open se beneficia de un fuerte temperamento marino y de una gran estabilidad. Sus amplios volúmenes, lo destinan tanto a salidas pesqueras como entre amigos. Temperamentvoll und stabil, das sind die Charakterzüge der Flyer 650 Open. Ihr breiter Rumpf macht sie zum idealen Gefährten für Angeltouren oder Ausflüge unter Freunden. 650 Open 19

20 Flyer 650 Cabin

Superbe bateau sportif, le 650 Cabin offre tout ce que vous attendez pour une croisière côtière. Le grand bain de soleil transformable en espace pique-nique séduira les adeptes du bronzage. A superb sport boat, the 650 Cabin version is ideal for coastal cruising. The large sunbathing platform, which can be converted to a picnic space, will attract those seeking a suntan. Superba imbarcazione sportiva, il 650 Cabin è l'ideale per una crociera sotto costa. Lo spazioso prendisole trasformabile in zona pick-nick sarà molto gradito agli amanti della tintarella. Soberbio barco deportivo, el 650 Cabin es idel para un crucero costero. El gran solarium transformable en espacio de picnic seducirá a los adeptos al bronceado Brillant und sportlich: die Flyer 650 Cabin ist das ideale Boot für Küstentörns. Die große Sonnenliege vor dem Steuerstand, kann im Handumdrehen in eine Sitzgruppe umgewandelt werden. 650 Cabin 21

22 Flyer 650 WA / Open / Cabin

Flyer 650 WA Flyer 650 Open Flyer 650 Cabin Flyer 650 WA Flyer 650 Open Flyer 650 Cabin Longueur Hors Tout (m)... Length overall (m)... Lunghezza fuori tutto (mt)... Eslora total (m)... Länge über Alles (m)...6,11...6,11...6,27 Longueur de coque (m)... Hull length (m)... Lunghezza scafo (mt)... Eslora de casco (m)... Rumpflänge (m)...6,03...6,03...6,03 Largeur max (m)... Maximum beam (m)... Baglio massimo (mt)... Manga de casco (m)... Rumpfbreite (m)...2,48...2,48...2,48 Poids à vide (sans moteur)... Dry weight (excl. engine)... Peso a vuoto (senza motore)... Peso en vacío (sin motor)... Leergewicht (ohne Motor)...1075...1020...970 Déplacement lège (kg)... Light displacement (kg)... Dislocamento a vuoto (kg)... Desplazamiento en rosca (kg)... Nettoverdrängung (kg)...1435...1390...1335 Tirant d'eau (m)... Draught (m)... Pescaggio (mt)... Calado (m)... Tiefgang (m)...0,40-0,80...0,40-0,80...0,40-0,80 Tirant d'air (m)... Air draught (m)... Altezza massima (mt)... Altura sobre la flotación (m)... Höhe über Wasserlinie (m)...1,60...1,65...1,60 Puissance moteur maxi (cv)... Maximum engine power (HP)... Potenza massima motore (cv)... Potencia máxima motor (cv)... Maximale Motorleistung (PS)...200...200...200 Réservoir carburant (L)... Fuel capacity (L)... Serbatoio carburante (lt)... Depósito carburante (L)... Inhalt Treibstofftank (l)...137...137...137 Réservoir d'eau (L)... Water capacity (L)... Serbatoio acqua (lt)... Depósito agua (L)... Inhalt Wassertank (l)...40...40...40 Jauge brute (Tx)... Gross tonnage (Tons)... Stazza lorda (tonn)... Registro bruto (Tx)... Bruttovermessung (BRT)...3,52...3,52...3,77 Certification CE... CE Certification... Certificazione CE... Certificación CE... CE - Fahrtgebietszertifikat...C6...C8...C6 23

24 Flyer 750 WA

Les espaces de vie modulables et malins du Flyer 750 WA vous invitent à la croisière. Sa carène AIR STEP vous promet des sensations de navigation exceptionnelles. The 750 WA s flexible living spaces are an invitation to go cruising. Its AIR STEP hull promises you an exceptional feel when sailing. Gli spazi conviviali modulabili del 750 WA sono un invito alla crociera. La sua carena AIR STEP vi promette sensazioni uniche in navigazione. Los espacios de vida modulables del 750 WA le invitan al crucero. Su carena AIR STEP le promete sensaciones de navegación excepcionales. Mit ihren modulierbaren Bereichen scheint die Flyer 750 WA eher für Fahrtentörns geeignet: das Air Step Unterwasserschiff hingegen, verspricht berauschende Momente außergewöhnlicher Intensität. 750 WA 25

26 Flyer 750 Open

Pilotage, ski ou farniente: avec le Flyer 750 Open faites le plein de sensations et de plaisir. Sa carène AIR STEP révolutionnaire offre une maniabilité et une stabilité d exception. Driving around, waterskiing or just lazing - the 750 Open goes all out for sensation and enjoyment. Its AIR STEP hull gives exceptional handling and stability. Pilotaggio, sci nautico o dolce far niente: con il 750 Open vivrete intensamente le vostre emozioni e la vita di mare. La sua carena AIR STEP offre una maneggevolezza ed una stabilità eccezionali. Pilotaje, ski o farniente con el 750 Open haga el pleno de sensaciones y placer. Su carena AIR STEP ofrece una manejabilidad y una estabilidad de excepción. Ausflüge, Wasserski oder Farniente: Mit der Flyer 750 Open fühlen Sie unbändige Leistungskraft und Freude! Das Air Step - Unterwasserschiff liefert unübertroffene Wendigkeit und Kursstabilität. 750 Open 27

28 Flyer 750 WA / Open

Flyer 750 WA Flyer 750 Open Flyer 750 WA Flyer 750 Open Longueur Hors Tout (m)... Length overall (m)... Lunghezza fuori tutto (mt)... Eslora total (m)... Länge über Alles (m)...7,20...7,20 Longueur de coque (m)... Hull length (m)... Lunghezza scafo (mt)... Eslora de casco (m)... Rumpflänge (m)...6,99...6,99 Largeur max (m)... Maximum beam (m)... Baglio massimo (mt)... Manga de casco (m)... Rumpfbreite (m)...2,53...2,53 Poids à vide (sans moteur)... Dry weight (excl. engine)... Peso a vuoto (senza motore)... Peso en vacío (sin motor)... Leergewicht (ohne Motor)...1475...1300 Déplacement lège (kg)... Light displacement (kg)... Dislocamento a vuoto (kg)... Desplazamiento en rosca (kg)... Nettoverdrängung (kg)...2060...1880 Tirant d'eau (m)... Draught (m)... Pescaggio (mt)... Calado (m)... Tiefgang (m)...0,50-1,05...0,50-1,05 Tirant d'air (m)... Air draught (m)... Altezza massima (mt)... Altura sobre la flotación (m)... Höhe über Wasserlinie (m)...1,90...1,90 Puissance moteur maxi (cv)... Maximum engine power (HP)... Potenza massima motore (cv)... Potencia máxima motor (cv)... Maximale Motorleistung (PS)...300...300 Réservoir carburant (L)... Fuel capacity (L)... Serbatoio carburante (lt)... Depósito carburante (L)... Inhalt Treibstofftank (l)...285...285 Réservoir d'eau (L)... Water capacity (L)... Serbatoio acqua (lt)... Depósito agua (L)... Inhalt Wassertank (l)...80...80 Jauge brute (Tx)... Gross tonnage (Tons)... Stazza lorda (tonn)... Registro bruto (Tx)... Bruttovermessung (BRT)...5,44...5,29 Certification CE... CE Certification... Certificazione CE... Certificación CE... CE - Fahrtgebietszertifikat...C9...C8 29

30 Flyer 701

Idéal pour la croisière côtière, le Flyer 701 possède une vraie cuisine ainsi que 4 couchages. Rapide et stable, il vous fera profiter de tous les plaisirs de la mer. Ideal for coastal cruising, the Flyer 701 has a proper galley as well as 4 berths. Fast and stable, it will allow you to get the most from all types of waterborne activity. Ideale per la crociera sotto costa, il Flyer 701 possiede una vera cucina e 4 posti letto. Veloce e stabile, vi farà approfittare di tutti i divertimenti marini. Ideal para el crucero costero, la Flyer 701 posee una verdadera cocina así como 4 literas. Rápido y estable, le hará disfrutar de todos los placeres del mar. Mit ihren vier Schlafplätzen und einer echten Pantry, ist die Flyer 701 das ideale Boot für Küstentörns. Ein schnelles und sehr stabiles Schiff, das seinem Eigner viele schöne Stunden auf dem Wasser bescheren wird. Flyer 701 31

32 Flyer 701

Longueur Hors Tout (m)... Length overall (m)... Lunghezza fuori tutto (mt)... Eslora total (m)... Länge über Alles (m)...7,15 Longueur de coque (m)... Hull length (m)... Lunghezza scafo (mt)... Eslora de casco (m)... Rumpflänge (m)...6,98 Largeur max (m)... Maximum beam (m)... Baglio massimo (mt)... Manga de casco (m)... Rumpfbreite (m)...2,54 Poids à vide (kg)... Dry weight (kg)... Peso a vuoto (kg)... Peso en vacío (kg)... Leergewicht (kg)...1950 Déplacement lège (kg)... Light displacement (kg)... Dislocamento a vuoto (kg)... Desplazamiento en rosca (kg)... Nettoverdrängung (kg)...2045 Tirant d'eau (m)... Draught (m)... Pescaggio (mt)... Calado (m)... Tiefgang (m)...0,45 Tirant d'air (m)... Air draught (m)... Altezza massima (mt)... Altura sobre la flotación (m)... Höhe über Wasserlinie (m)...2,05 Puissance moteur maxi (cv)... Maximum engine power (HP)... Potenza massima motore (cv)... Potencia máxima motor (cv)... Maximale Motorleistung (PS)...230 Réservoir carburant (L)... Fuel capacity (L)... Serbatoio carburante (lt)... Depósito carburante (L)... Inhalt Treibstofftank (l)...202 Réservoir d'eau (L)... Water capacity (L)... Serbatoio acqua (lt)... Depósito agua (L)... Inhalt Wassertank (l)...80 Jauge brute (Tx)... Gross tonnage (Tons)... Stazza lorda (tonn)... Registro bruto (Tx)... Bruttovermessung (BRT)...6,17 Certification CE... CE Certification... Certificazione CE... Certificación CE... CE - Fahrtgebietszertifikat...B6/C8 33

34 Flyer 12

Le Flyer 12 conjugue merveilleusement le plaisir du luxe et les sensations fortes. Laissez-vous griser par sa vitesse et vivez sur l eau des moments d une intensité inoubliable. The Flyer 12 magnificently combines deluxe pleasure and strong sensations. Let its speed go to your head and experience unforgettable moments on the water. Il Flyer 12 è un meraviglioso connubio fra il piacere del lusso e le forti emozioni. Lasciatevi inebriare dalla sua velocità e vivrete momenti intensi e indimenticabili sul mare. La Flyer 12 conjuga maravillosamente el placer del lujo y las sensaciones fuertes. Déjese embriagar por su velocidad y viva sobre el agua, momentos de una intensidad inolvidables. Die Flyer 12 vermittelt eindrucksvoll die Verbindung von Luxus und Performance. Lassen Sie sich von dem Gefühl von Leistungskraft und Geschwindigkeit auf dem Wasser berauschen, erleben Sie Momente unvergesslicher Intensität! Flyer 12 35

Sa carène planante évolutive associée au système de propulsion IPS (Brevet Volvo : Inboard Propulsion System) vous feront découvrir une nouvelle dimension du pilotage. Its progressive planing hull combined with the IPS propulsion system (Volvo patent Inboard Propulsion System) will help you discover a new dimension to powerboating. La sua carena planante evolutiva associata al sistema di propulsione IPS (Brevetto Volvo : Inboard Propulsion System) vi faranno scoprire una nuova dimensione del pilotaggio. Su carena de planeo evolutiva asociada al sistema de propulsión IPS (Patente Volvo: Inboard Propulsion System) le harán descubrir una nueva dimensión del pilotaje. Mit dem progressiven Unterwasserschiff in Verbindung mit dem Volvo IPS Antrieb werden Sie eine völlig neue Art des Fahrverhaltens einer Motoryacht entdecken! Flyer 12 36

Flyer 12 37

Sentiment d espace, de confort de vie à bord de ce bateau baigné par la lumière naturelle des larges baies panoramiques. There is a feeling of space and a comfortable life on board this boat, bathed in the natural light streaming through its large panoramic windows. Sensazione di spazio e di comfort a bordo offerti da questa imbarcazione baciata dalla luce naturale delle ampie vetrate panoramiche. Sentimiento de espacio, y de confort de vida a bordo de este barco, bañado por la luz natural de los amplios ventanales panorámicos. Lichtdurchflutet durch seine großen Fensterflächen, vermittelt dieses Schiff einen überwältigenden Eindruck von Raum und Lebensgefühl. Flyer 12 38

Flyer 12 39

40 Flyer 12

En contrebas de la timonerie, les deux cabines avec salles de bains privatives vous permettront de partager les moments d exception qui vous attendent sur ce bateau. Below the wheelhouse, the two cabins with private head compartments will allow you to share the special moments that await you aboard this boat. Più in basso rispetto alla timoneria, le due cabine con bagni privati vi permetteranno di condividere gli eccezionali momenti che vi attendono a bordo. Mas abajo de la timoneria, los dos camarotes con aseos privados le permitirán compartir los momentos de excepción que le esperan en este barco. Optimale Privatsphäre wird durch die, vor dem Niedergang neben dem Steuerstand liegenden zwei Vorschiffskabinen, mit jeweils eigenem Bad, erreicht Flyer 12 41

42 Flyer 12

Longueur Hors Tout (m)... Length overall (m)... Lunghezza fuori tutto (mt)... Eslora total (m)... Länge über Alles (m)...12,62 Longueur de coque (m)... Hull length (m)... Lunghezza scafo (mt)... Eslora de casco (m)... Rumpflänge (m)...11,96 Largeur max (m)... Maximum beam (m)... Baglio massimo (mt)... Manga de casco (m)... Rumpfbreite (m)...3,99 Poids à vide (kg)... Dry weight (kg)... Peso a vuoto (kg)... Peso en vacío (kg)... Leergewicht (kg)...8915 Déplacement lège (kg)... Light displacement (kg)... Dislocamento a vuoto (kg)... Desplazamiento en rosca (kg)... Nettoverdrängung (kg)...9240 Tirant d'eau (m)... Draught (m)... Pescaggio (mt)... Calado (m)... Tiefgang (m)...1,16 Tirant d'air (m)... Air draught (m)... Altezza massima (mt)... Altura sobre la flotación (m)... Höhe über Wasserlinie (m)...4,2 Puissance moteur maxi (cv)... Maximum engine power (HP)... Potenza massima motore (cv)... Potencia máxima motor (cv)... Maximale Motorleistung (PS)...2 x 370 Réservoir carburant (L)... Fuel capacity (L)... Serbatoio carburante (lt)... Depósito carburante (L)... Inhalt Treibstofftank (l)...2 x 600 Réservoir d'eau (L)... Water capacity (L)... Serbatoio acqua (lt)... Depósito agua (L)... Inhalt Wassertank (l)...320 Jauge brute (Tx)... Gross tonnage (Tons)... Stazza lorda (tonn)... Registro bruto (Tx)... Bruttovermessung (BRT)...22,03 Certification CE... CE Certification... Certificazione CE... Certificación CE... CE - Fahrtgebietszertifikat...B10/C12/D14 43

algérie - allemagne - argentine - australie - autriche - belgique - brésil - canada - chili - chine - chypre - corée du sud - croatie - danemark - égypte - émirats arabes unis - espagne - est portugal - république tchèque - royaume-uni - russie - singapour - slovénie - suède - suisse - tunisie - turquie - ukraine LA COQUE À STEPS / THE STEPPED HULL DESIGN / LO SCAFO A STEPS / EL CASCO CON PELDAÑOS / DER STUFENRUMPF DES STEPS ORIENTÉS VERS L'AVANT Pour décoller les filets d'eau et éviter qu'ils ne se recollent à la carène (ce qui freinerait le bateau). Pour améliorer la stabilité en conservant des appuis latéraux (contrairement aux steps classiques). INTRODUCTION D'UNE ENTRÉE D'AIR SOUS LA CARÈNE Pour créer un tapis d'air. Réduction des frottements et de la consommation. Souplesse du comportement pour plus de confort des passagers. Déjaugeage rapide et meilleure vitesse. DES PATINS ARRIÈRE RENFORCENT LA STABILITÉ Contrôle en virage-sécurité. Compression du coussin d'air pour maintenir l'accélération même en grande vitesse. FORWARD FACING STEPS Separate the water streams from the hull and stop them re-adhering to it which slows the boat down. Improve stability whilst retaining lateral supports -contrary to classic step design. INTRODUCTION OF AN AIR INTAKE BENEATH THE HULL To create a cushion of air. Reduction in friction and fuel consumption. Smoothness of handling for passenger comfort. Fast planing and higher speeds. RUNNERS AFT FOR STABILITY Control when turning - extra safety. Air cushion compression maintains acceleration even at high speed. STEPS ORIENTATI VERSO PRUA Per staccare i rivoli d'acqua ed evitare che si riattacchino alla carena (cosa che frenerebbe la barca). Per migliorare la stabilità conservando degli appoggi laterali (contrariamente agli steps classici). INTRODUZIONE DI UN'ENTRATA D'ARIA SOTTO LA CARENA Per creare un cuscino d'aria. Riduzione dell'attrito e del consumo. Andatura morbida per un maggiore comfort dei passeggeri. Partenza rapida e velocità migliorata. I PATTINI A POPPA AUMENTANO LA STABILITA' Controllo in virata-sicurezza. Compressione del cuscino d'aria per mantenere l'accelerazione anche ad alta velocità. UNOS PELDAÑOS ORIENTADOS HACIA PROA Para despegar los canales de agua y evitar que se vuelvan a pegar al casco (lo que frenaría el barco) Para mejorar la estabilidad conservando los apoyos laterales (contrariamente a los peldaños clásicos). INTRODUCCION DE UNA ENTRADA DE AIRE BAJO LA CARENA Para crear un cojín de aire. Reducción de fricciones y del consumo. Suavidad de comportamiento para más confort de los pasajeros. Despegue rápido y mejora de la velocidad. LOS PATINES POSTERIORES REFUERZAN LA ESTABILIDAD Control en las viradas - seguridad Compresión del colchón de aire para mantener la aceleración incluso a gran velocidad. NACH VORNE GERICHTETE STUFEN Zur Teilung der Wasserströme vom Rumpf und zur Vermeidung ihrer Festsetzung am Rumpf was Geschwindigkeit beeinträchtigend wirkt. Zur Erhöhung des Gleichgewichts unter Beibehaltung der lateralen Stützen - im Gegensatz zum klassischen step design. LUFTZUFUHR UNTER DEM RUMPF Zur Schaffung eines Luftkissens. Verminderung von Reibung und Treibstoffverbrauch. Wendiges Verhalten fûr erhöhten Mannschaftskomfort. Schnelligkeit beim Abheben und höhere Geschwindigkeit. BREMSKLÖTZE ACHTERN FÜR GRÖSSERE STABILITÄT Kontrolle beim wenden - zusätzliche Sicherheit. Kompression des Luftkissens zur Beibehaltung der Beschleunigung selbst unter hoher Geschwindigkeit. L air step est une carène planante révolutionnaire. La maniabilité et la stabilité du bateau sont sans commune mesure avec une coque classique. The engineers have brought to fruition a project of excellence - AIR STEP, a revolutionary planing hull. Speed, comfort and incomparable sensation. L'AIR STEP è una carena planante rivoluzionaria. La maneggevolezza e la stabilità della barca sono fuori dal comune per uno scafo classico. Concepteurs "Air Step " / "Air Step " engineers...p.tableau, M.Tronquez, R.Laval-Jeantet El AIR STEP es una carena de planeo revolucionaria. La manejabilidad y la estabilidad no tienen nada en común con un casco clásico. Das Konstruktionsbüro hat ein herausragendes Projekt entwickelt - AIR STEP, ein revolutionärer, schwebender Rumpf. Die Wendigkeit und Stabilität dieses Bootes haben nichts gemein mit einem klassischen Rumpf. tonie - u.s.a - finlande - france - grèce - hongrie - ile maurice - inde - irlande - israël - italie - japon - lettonie - malaisie - malte - maroc - norvège - nouvelle-zélande - pays-bas - pologne

Cimkent tonie - u.s.a - finlande - france - grèce - hongrie - ile maurice - inde - irlande - israël - italie - japon - lettonie - malaisie - malte - maroc - norvège - nouvelle-zélande - pays-bas - pologne chantier naval depuis 1884, beneteau propose aujourd hui 25 modèles de bateaux à moteur répartis en 4 gammes et distribués par plus de 240 concessionnaires à travers le monde. boat builders since 1884, beneteau today offer 25 powerboat models, divided into 4 ranges and distributed by over 240 dealers worldwide. cantiere navale dal 1884, beneteau propone oggi 25 modelli di barche a motore suddivisi in 4 gamme e distribuiti da oltre 240 concessionari in tutto il mondo. astillero naval desde 1884, beneteau propone hoy, 25 modelos de barcos a motor repartidos en 4 gamas y distribuidos por más de 240 concesionarios en todo el mundo. seit 1884 werden bei beneteau schiffe gebaut. heute bietet die werft fünfundzwanzig modelle von motorbooten und - yachten an, die in vier kategorien aufgeteilt sind. beneteau wird weltweit, von mehr als 240 vertragshändlern vertreten. portugal - république tchèque - royaume-uni - russie - singapour - slovénie - suède - suisse - tunisie - turquie - ukraine algérie - allemagne - argentine - australie - autriche - belgique - brésil - canada - chili - chine - chypre - corée du sud - croatie - danemark - égypte - émirats arabes unis - espagne - est

Talents(ONLY). Credits photo : Gérard BEAUVAIS, Jérôme KELAGOPIAN, Jean-Marie LIOT, Bruno VAN LOOCKE. Ce document n est pas contractuel. Les descriptions, illustrations, etc, sont données à titre indicatif. Nos modèles peuvent subir certaines modifications ou améliorations de série sans préavis. Code Bénéteau : 064099-11/06 Certification qualité Certification environnement CHANTIERS BENETEAU S.A. - Z.I. des Mares - BP 66-85270 St-Hilaire-de-Riez - FRANCE www.beneteau.com