We industrialise your projects. Nous industrialisons vos projets Industrializamos tus proyectos

Documents pareils
pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Stérilisation / Sterilization

Bienvenue aux Laboratoires Gilbert Pôle façonnage

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

La diversité de nos fabrications et l esprit qualitatif appliqué à nos réalisations nous ont permis d évoluer en

Mise en Forme des Matériaux Polymères Polymer Processing. Philippe Cassagnau

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Experts & partenaires pour une offre globale haute performance

Revision of hen1317-5: Technical improvements

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

Trim Kit Installation Instruction

Atelier Mécanique de Production. Spécialiste de la mécanique générale et de précision.


NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Eco-Conception. Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique. environnement. attentes des clients. coût

Product Overview Présentation produits

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Dépannage Mécanique Industriel. Spécialiste de la chaudronnerie, tôlerie et maintenance industrielle

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Améliorer Processus de Production et Qualité. Solution MES - LIMS chez Salzgitter Mannesmann Stainless Tubes

Usine Numérique Intégration Produit Production

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Nous etablissons les Standards. Gamme Electrotechnique

Accélérez votre projet ERP avec les Best Practices

GF Machining Solutions. AgieCharmilles FORM 20 FORM 30

CIAMED ème convention d'affaires de la sous-traitance des matériels et équipements médicaux

«39 years of experience» ( )

Systèmes de stockage et de manutention automatisés Ingénierie Logistique

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Fabricant. 2 terminals

Sangalhos Indústria de Componentes Metálicos, SA Bicarenho Sangalhos Sangalhos

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

fabricamostusideas Soluciones de embalaje y estuchería para la promoción y presentación de producto

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Série 15 Boutons page E page E page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable page E25 Bouton étoile en tôle inox

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Introduction générale aux nanomatériaux

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Formulaire de déclaration de chantier pour l assurance garantie Euracor-Protect.

26th of March 2014, Paris

PEINTAMELEC Ingénierie

Silicalloy Concept. Comment une solution chrome-free élaborée en laboratoire conduit à renforcer l activité économique en région wallonne. S.

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Synicem. Vertébroplastie Vertebroplasty

Une production économique! Echangeur d ions TKA

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

BOOK STAGE 2013 / 2014 OFFRES DE

Coffrets de table Accessoires

Adhésif structural pour le collage de renforts

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

- A confirmer selon quantité, nombre de couleurs et ou technique de marquage et valeur hebdomadaire de la mémoire flash.

«SERVICES D INGENIERIE»

Completed Projects / Projets terminés

ITEK. Aitor García de Vicuña

SOLAIRE PHOTOVOLTAÏQUE V-SYS ULTRA - FLEXI - ON FLOOR - ON TOP. FABRIQUÉ EN FRANCE


Le MeiLLeuR RappORt qualité-prix

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH


OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

RAL Konstanz T80 RAL 9006 T80. standard colors Coloris standard RAL Konstanz T80 RAL Konstanz T80 RAL Konstanz T80 RAL 7032

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche

Le service de moulage par injection de Proto Labs Obtenez rapidement vos pièces moulées par injection en ne serait-ce qu une journée.

Comment matérialiser votre concept d emballage grâce au prototypage rapide? Jean-Claude Noben SIRRIS

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Programmes année d étude

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID

RÈGLE ALPHA MGSI Rue de la Belle Île Chelles - France - Tel./Fax: mgsifrance@yahoo.

COMPANY PROFILE. Les solutions aux chalenges technologiques des entreprises. - info@annitor-gr.com

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation produits en inventaire products in stock

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

100kJ. La clôture de protection pare-pierres TXI-010: parce que de petites causes peuvent aussi avoir des effets dévastateurs.

Consignes d entretien Streetlife

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Catalogue de stages D été

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Accompagnement de projet environnement. Entreprise : Scell-it Yourself

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU.

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

RC System - Elegance 52 Façades et verrières. Sapa Building System

LOT N 2 - MENUISERIES EXTERIEURES INTERIEURES et FAUX PLAFONDS


Les composites thermoplastiques

IMPORTATION & DISTRIBUTION DE MATERIELS / MATERIALS IMPORT AND DISTRIBUTION CATALOGUE 2014/2015 ÉTANCHÉITÉ SEALING PISCINE POOL

Transcription:

Manufacturing for Industry Nous produisons pour l industrie Producimos para la Industria We industrialise your projects Nous industrialisons vos projets Industrializamos tus proyectos

TECHNICAL DEPARTMENT Technical Department composed of 12 mechanical engineers. CAD 3D Programes All types of components for diverse industrial sectors designed, developed and produced in house. ISO 9001:2008 certified in design. Trial Lab for component and product testing. Professionals specialised in design and production of all types of industrial elements. Professionnels spécialisés en conception et fabrication de tous types d éléments industriels Profesionales especializados en diseño y fabricación de todo tipo de elementos industriales. RESEACH, DEVELOPMENT AND INNOVATION ENGINEERING DESIGN CUSTOM MADE SOLUTIONS QUALITY DÉPARTEMENT TECHNIQUE Département technique composé de 12 ingénieurs issus de la filière Mécanique. Programmes CAD 3D Conception, développement et propre fabrication de tous types d outillages. Certificat ISO 9001:2008 pour la conception. Laboratoire pour essais pièces et produits. DÉPARTEMENT INVESTIGATION + DÉVELOPPEMENT + INNOVATION INGÉNIERIE CONCEPTION INDUSTRIELLE SOLUTIONS PERSONNALISÉES QUALITÉ OFICINA TÉCNICA Departamento Técnico compuesto por 12 Ingenieros Mecánicos. Programas CAD 3D Diseño, desarrollo y fabricación propia de todo tipo de componentes para diversos sectores industriales. Certificación ISO 9001:2008 en diseño. Laboratorio para ensayos de piezas y productos. I + D + i INGENIERÍA DISEÑO SOLUCIONES PERSONALIZADAS CALIDAD

INYECCIÓN Plástico Zamak Aluminio INJECTION Plastique Zamak Aluminium INJECTION MOULDING Plastic Zamak Aluminium Plastic State of the art plastic injection moulding 85.000 Parts a day. Over 1200 references for a diversity of sectors. Parts produced up to 400 mm. Materials: PA, PE, POM, PP, PC, TPE, ABS... Plastique Procédé d injection de plastique de dernière génération. 85.000 Pièces par jour. Plus de 1200 références pour divers secteurs. Fabrication pièces de 400 mm Matériaux : PA, PE, POM, PP, PC, TPE, ABS... Plástico Proceso inyección de plástico de última generación. 85.000 Piezas al día. Más de 1200 referencias para diversos sectores Fabricación de piezas de 400 mm. Materiales: PA, PE, POM, PP, PC, TPE, ABS... Aluminium Robotic production 20.000 parts a day. Parts produced up to 600 mm and 1,5 Kg. Alloys: 2520 and 2631. Aluminium Production robotisée 20.000 Pièces par jour Injection de pièces de dimension de 600 mm comme maximum et jusqu à 1,5 Kg. Alliages aluminium 2520 et 2631 Aluminio Producción robotizada 20.000 Piezas al día. Inyección de piezas de hasta 600 mm y 1,5 Kg de peso. Aleaciones de aluminio 2520 y 2631. Zamak State of the art zamak injection 120.000 Parts a day. Over 4000 references for a diversity of sectors. Parts injected up to 0,5 Kg. Alloys: Zamak 5 and Zamak 3. Zamak Procédé d injection de Zamak de dernière génération. 120.000 Pièces par jour Plus de 4.000 références pour divers secteurs. Injection de pièces d un poids allant jusqu à 0.5kg Alliages: Zamak 5 et Zamak 3 Zamak Proceso inyección de zamak de última generación. 120.000 Piezas al día. Más de 4.000 referencias para diversos sectores. Inyección de piezas de hasta 0,5 Kg. Aleaciones: Zamak 5 y Zamak 3

STAMPING 3 Presses for aluminium stamping 100.000 parts a day Over 500 references for a diversity of sectors Progressive die stamping. ESTAMPAGE 3 Presses d estampage d aluminium 100.000 Pièces par jour Plus de 500 références pour divers secteurs Estampage avec bande de massicots (pièces coupantes) progressifs. ESTAMPACIÓN 3 Prensas de estampación de aluminio 100.000 Piezas al día Más de 500 referencias para diversos sectores. Estampación por banda de troquel progresivo. ALUMINIUM MACHINING Capacity to machine up to 95.000 parts daily from aluminum profiles Over 800 references for a diversity of sectors Aluminum machined up to 300 mm wide x 120 mm high x 500 mm de long. 8 Aluminium machining centres for small part production. USINAGES Capacité d usinage de 95.000 pièces par jour de profilés en aluminium Plus de 800 références pour divers secteurs. Usinage de pièces en aluminium de 300 mm de large x 120 mm de hauteur x 500 mm de long. 8 Centres d usinage pour des petites pièces d aluminium. MECANIZADO Capacidad de mecanizado de 95.000 Piezas al día de perfil de aluminio Más de 800 referencias para diversos sectores industriales. Mecanizado de piezas de aluminio de 300 mm de ancho x 120 mm alto x 500 mm de largo. 8 Centros de mecanizado orientados a pieza pequeña de aluminio.

POWDER COATING Automatic powder coating line, including two separate cabins. All colours coated, in any quantity. Daily capacity of 25.000 parts. LAQUAGE Ligne automatique de laquage avec deux cabines de peinture. Laquage de pièces dans tous les coloris et quantités. Capacité de laquage journalier: 25.000 pièces. LACADO Linea automática de lacado con dos cabinas de pintura. Lacado de piezas en cualquier color y cantidad. Capacidad para el lacado de 25.000 piezas al día. THREADING 10 automatic threading machines, for zamak, steel, aluminum, brass and plastic threading. Capacity to thread up to M16. 40.000 parts daily capacity. FILETAGE 10 machines de filetage automatiques pour pièces en Zamak, acier, aluminium, laiton ou plastique. Capacité de filetage jusqu à métrique 16. Capacité journalière de filetage: 40.000 pièces. ROSCADO 10 máguinas de roscado automáticas para piezas de zamak, acero, aluminio, latón o plastico. Capacidad de roscado hasta Metrica 16. Capacidad de roscado de 40.00 piezas al día. POLISHING 2 Robotic polishing cells, for aluminium and zamak injected pieces. Daily capacity of 10.000 parts POLISSAGE 2 Cellules robotisées pour polissage pour pièces d injection de Zamak et d aluminium. Capacité journalière de polissage: 10.000 pièces. PULIDO 2 Células robotizadas de Pulido, para procesado de piezas de Inyección Zamak y Aluminio. Capacidad de pulido de 10.000 piezas al día.

SHOT PEENING & VIBRATING 3 Vibrating and 2 shot peening lines for deburring zamak, aluminium and steel parts. Daily processing capacity of 200.000 parts Different grades of finishes. EBAVURAGE et GRENAILLAGE 3 Lignes d ébavurage et deux pour le grenaillage pour ébarbage de pièces en Zamak, Aluminium et acier. Capacité de traitement journalier: 200.000 pièces. Plusieurs grades de finitions. VIBRADO y GRANALLADO 3 Líneas de Vibrado y 2 de Granallado para desbarbado de piezas de Zamak, Aluminio y Acero. Capacidad de procesado de 200.000 piezas al día. Diferentes grados de acabado. ZINC PROCESSING PLANTS Daily zinc processing capacity of 5000 Kg a day. Automatic Zinc processing line with 35 baths, for Zamak and Steel. Galvanised Zn finishes available in black and natural colours. Corrosion resistance guaranteed up to 300 hours in salt mist cabinet. ZINGAGE ZINCADO Capacité journalière de zingage : Capacidad de zincado 5000 Kg 5000 Kg al día. Ligne automatique de zingage Línea automática de avec 35 cuves pour zamak et Zincado con 35 cubas, acier. para Zamak y Acero. Galvanisation de Zn Fe Galvánica de Zn Hierro disponible en deux finitions, noir disponible en dos et naturel. acabados, negro y natural. Résistance à la corrosion avec Resistencia a corrosión une garantie de plus de 300 garantizada de más de heures en cabine brouillard salin. 300 horas CNS. SEALS & GASKETS MANUFACTURED FOR INDUSTRY EPDM Extrusion Lines Thermoplastique co-extrusion: PP ABS Flexible PVC Thermo-fusible Polymer Extrusion All types of custom made gaskets manufactured. FABRICATION DE JOINT POUR L INDUSTRIE Lignes d extrusion d EPDM Co-extrusion de Thermoplastiques PP ABS PVC Flexible Extrusion de polymères thermofusibles Fabrication de toute sorte de joints personnalisés FABRICACIÓN DE JUNTAS PARA LA INDUSTRIA 3 Líneas de extrusión de EPDM Co-extrusión de termoplásticos PP ABS PVC Flexible Extrusión de polímeros termofusibles Fabricación de todo tipo de juntas personalizadas

DIE PRODUCTION PLANT MANUFACTURE OF STEEL INJECTION MOULDS FOR PLASTIC, ALUMINIUM AND ZAMAK INJECTION AS WELL AS STAMP DIES MANUFACTURE OF DIES FOR EPDM, PVC, POLYAMIDE AND ALL PLASTIC EXTRUSIÓN. 1000 m 2 of surface area CNC 5 axis electro wire erosion CNC erosion penetration CNC 3 axis machining centres 5 Axis control lathe Latest generation CAD CAM tools ATELIER DE FABRICATION D OUTILLAGES FABRICATION DE MOULES POUR INJECTION DE PLASTIQUE, D ALUMINIUM AINSI QUE DE ZAMAK MAIS ÉGALEMENT DE MASSICOTS D ESTAMPAGE D ACIER. FABRICATION DE FILIÈRES POUR L EXTRUSION D EPDM, PVC, POLYAMIDE, ETC. 1000 m 2 de surface Machines à contrôle numérique de 5 axes CNC avec fil électrique de découpe Érosion par pénétration CNC Centres d usinages CNC de 3 axes. Toupilleuse de controle de 5 axes Outils CAD CAM de dernière génération. MATRICERÍA FABRICACIÓN DE MOLDES INYECCIÓN DE PLÁSTICO, ALUMINIO Y ZAMAK, Y TROQUELES DE ESTAMPACIÓN DE ACERO FABRICACIÓN DE HILERAS PARA EXTRUSIÓN DE EPDM, PVC, POLIAMIDA, ETC. 1.000 m 2 de superficie Máquinas de electro erosión CNC con hilo de 5 ejes Centros de mecanizado CNC de 5 ejes. Torno de control cnc de 5 ejes Herramientas cad cam de última generación. Erosión por penetración CNC

STAC CENTRAL España Pol. industrial Picusa s/n 15900 Padrón (A Coruña) T (+34) 981 817 036 F (+34) 981 817 037 comercial@stac.es STAC Polska Ul. Banacha 11 41-219 Sosnowiec T/F (+48) 322 630 740 polska2@stac.es (North) polska1@stac.es (South) export@stac.es STAC Maroc Route nationale 1 Km, 92 Comune Rurale Laouamra Larache T (+212) 05 39 520 222 F (+212) 05 39 520 223 maroc@stac.es MKT-0085 Ed. Febrero 2014