Revue de presse du 26 au 30 Août 2013

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Revue de presse du 26 au 30 Août 2013"

Transcription

1 Comité de Coopération avec le Laos Boîte postale 4791, Vientiane, Laos Tél : (856-21) Télécopie : (856-21) cclvientiane@ccl-laos.org Site : Revue de presse du 26 au 30 Août 2013 Vous trouverez ci-joint un choix d'articles publiés au Laos en anglais dans le quotidien "Vientiane Times" et en français dans l'hebdomadaire le "Rénovateur". Bonne réception et bonne lecture, Cordialement, Bureau du CCL à Vientiane

2 Le Rénovateur : - Soutien de médecins français en médecine traditionnelle orientale et chinoise - Le CCL soutient le droit à l'alimentation des minorités ethniques dans le district de Kham, province de Xiengkhouang - Une centaine d'années sera nécessaire pour venir à bout des bombes à sousmunition - Le potentiel touristique des provinces de Borikhamxay et de Khammouane - Les travaux du barrage de Xayaboury avancent - Barrage hydroélectrique de Houay Lamphan Gnay : relogement de la population - Le Comité lao pour la paix et la solidarité : 30 ans de lutte pour la sauvegarde de la paix Vientiane Times : - Emergency relief for disaster-struck Baeng district - Construction of Hongsa power plant forges ahead - Lao Airlines adds new routes, aircraft - Xayaboury dam: extensive research generates reassurance - Oudomxay flood victims need more aid - Phase II of Vientiane-Nong Khai rail project kicks off - Developers ink concession agreement for Borikhamxay dam - Microfinance bank opens doors in Champassak - Xayaboury dam should proceed as scheduled, official says - Expert commentators discuss Mekong basin development - Oudomxay death toll rises to 16; damages exceed 1,900b kip - Family planning: essential for women's health and national development

3 Soutien de médecins français en médecine traditionnelle orientale et chinoise (Sonesavanh Souliyaphack) Le Dr Phouthasone Phomphakdy et son équipe prennent soin des patients de l'hôpital Mahosot Une équipe de médecins français du centre Ananta de Lyon est venue au Laos pour dispenser une formation du 9 au 16 août à l'hôpital Mahosot de Vientiane. Cette visite s'inscrit dans le cadre d'une coopération entre les deux établissements dans le domaine des soins relevant de la médecine traditionnelle orientale et chinoise (Acuponcture, moxibustion, tuina, Qi gong, pharmacologie). Les équipes de médecins de l'hôpital Mahosot et du centre Ananta ont travaillé pour la première fois ensemble pendant une semaine. Les médecins français ont été accueillis par la responsable du service acuponcture de l'hôpital Mahosot, le Dr Sichanh Khamkong. Ils sont venus accompagnés par le directeur du centre Ananta, le Dr Phouthasone Phomphakdy, d'origine lao mais qui vit et exerce sa profession de médecin depuis plusieurs années à Lyon. «Je suis très heureux de revenir au Laos afin d'apporter des soins aux lao, a déclaré le Dr Phouthasone Phomphakdy. De plus, mes collègues et moimême sommes très attachés à vouloir transmettre nos connaissances et savoir-faire aux médecins lao. Il est très important pour moi d'apporter mon aide et de contribuer aux progrès de mon pays natal. Nous avons l'intention de poursuivre ce projet et reviendrons au Laos avec plaisir. Nous espérons que le ministère de la Santé accepte de coopérer à nos travaux.» Durant la semaine de formation donnée par l'équipe de médecins français, plusieurs médecins de l'hôpital Xiengkhouang, Mittaphap, de l'institut de médicine traditionnelle et de l'hôpital Mahosot étaient présents. La formation était centrée à la fois sur la théorie et la pratique afin d'apporter un aperçu complet des techniques de soin. Plus de 290 personnes sont venues bénéficier de soins d'acuponcture réalisés par les médecins français qui jouissent d'une notoriété favorable en matière de soins. Les médecins lao du service acuponcture ont néanmoins une bonne maîtrise de leur spécialité puisqu'ils ont effectué leurs études en Chine. Le service acuponcture de l'hôpital Mahosot est ouvert tous les jours et accueille les personnes désirant bénéficier de soins d'acuponcture. (Rénovateur 26 Août 2013)

4 Le CCL soutient le droit à l'alimentation des minorités ethniques dans le district de Kham, province de Xiengkhouang (CCL) Mme Manivone Vorachak et M. Khamsen Manivong ( au premier plan ) et les partenaires du projet lors de la signature du protocole d'accord Près de villageois résidant dans trente villages du district de Kham dans la province de Xiangkhouang bénéficient d'un nouveau projet de développement rural lancé par le CCL (Comité de Coopération avec le Laos). Financé principalement par l'union européenne via l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme, ce projet, d'un montant de euros et d'une durée de trois ans, est mené en partenariat avec les autorités locales et SAEDA (Sustainable Agriculture and Environment Development Association), une association laotienne à but non lucratif. Le protocole d'accord fut signé le 19 août dernie r au bureau provincial de l'agriculture et des forêts (PA- FO) de la province de Xiengkhouang, en présence des principaux partenaires du projet. Les communautés villageoises et le personnel technique des services du district de Kham (agriculture et forêts, environnement et ressources naturelles) bénéficieront d'un appui dans les domaines de la sécurité alimentaire et de la diversification agricole. Une attention particulière sera consacrée à l'agriculture durable et à la préservation de la biodiversité via la promotion de pratiques agro écologiques utilisant les variétés locales et la réduction des risques liés à l'utilisation des produits chimiques sur les cultures. Enfin, les villageois seront encouragés à former des organisations paysannes afin de mieux défendre leurs intérêts sur les marchés agricoles. Ces activités seront mises en œuvre avec l'appui de SAEDA, une association lao qui soutient l'agriculture durable et la conservation de l'environnement en renforçant les capacités des communautés vulnérables. «Notre objectif est de faire partager, notamment via des échanges inter villageois, les bonnes pratiques et expériences acquises autour de l'agriculture biologique et l'accès au marché dans les districts de Pèk et de Khoun via le projet SAMADP. Ce projet a par ailleurs permis la création d'associations paysannes enregistrées au niveau des districts» explique M. Thongdam Phongphichith, co-directeur de SAEDA. Les femmes bénéficieront, avec l'appui de l'union des Femmes Lao, d'un soutien particulier dans l'artisanat textile, activité traditionnelle de la région, afin de générer des revenus complémentaires. Lao Bar Association contribuera à la mise en œuvre des activités visant à sensibiliser et informer les communautés et les acteurs locaux du développement sur les principales dispositions de la législation laotienne respectant, protégeant et garantissant le droit à l'alimentation en RDP Lao. «L'action du CCL et de SAEDA répond aux priorités de développement définies dans le 7 ème Plan provincial de développement socio-économique ainsi qu'à la stratégie dudéveloppementde l'agriculture » souligne M. Khamsen Manivong, directeur général du PAFO de la province de Xiengkhouang. M. Vongsa Douangthongla, gouverneur du dis-

5 trict de Kham, ajoute que «les activités prévues par le projet contribuent à la lutte contre la pauvreté et à la mise en œuvre de la politique des trois piliers (Sam Sang) dans le district de Kham». «Le CCL se réjouit de cette nouvelle collaboration avec les autorités de Xiengkhouang et SAEDA. Nous espérons que ce projet permettra de contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation au Laos» souligne M me Manivone Vorachak, directrice du CCL. Le CCL, association française de solidarité internationale, est né en 1980 de la volonté de ses fondateurs d'accompagner le Laos dans sa reconstruction après plus de 30 ans de guerre. Inscrites dans la durée, ses actions sont conduites exclusivement dans ce pays. Le CCL en a développé une connaissance profonde et a tissé des relations de partenariat privilégiées avec les populations du Laos et leurs représentants. Actuellement, le CCL mène des actions de sécurité alimentaire et de développement rural en partenariat avec les communautés villageoises, les associations laotiennes et les autorités locales dans les provinces de Phongsaly, Oudomxay et de Xiengkhouang. (Rénovateur 26 Août 2013) Une centaine d'années sera nécessaire pour venir à bout des bombes à sousmunition Bouaphanh Vibounsak En 2012, dans l'ensemble du pays, les restes de guerre ont fait 56 victimes Les experts lao en déminage estiment qu'il faudra plus d'une centaine d'années pour venir à bout des munitions non explosées (UXO) et des restes de guerre enterrés dans le sol du Laos. Selon l'autorité nationale de régulation (ANR) et le Program me UXO Lao, les deux institutions nationales chargées des opérations de déminage au Laos, plus de 80 millions d'engins non explosés, principalement des bombes à sous-munitions larguées au cours de la guerre du Vietnam, affecteraient encore 14 provinces du pays, soit 98 districts couvrant 25 % des villages. Les provinces les plus concernées par ce problème sont celles de Houaphanh, de Xiengkh ouang, de Luang Prabang, de Khammouane, de Savannakhet, de Saravane, de Champassak, de Xékong et d'attopeu. Il a été établi que les opérations de déminage menées ces deux dernières années dans ces neuf provinces ont permis de neutraliser bombes dont 360 grandes bombes, mines. Les opérations ont été menées sur une superficie de hectares de terres arables et hectares de terrain à bâtir. De 1996 à aujourd'hui, les équipes de déminage ont sécurisé hectares de terres.

6 En 2012, dans l'ensemble du pays, ces restes de guerre ont fait 56 victimes dont 15 sont décédées. Le Laos est le pays qui a été le plus bombardé dans le monde: plus de deux millions de tonnes de bombes ont été déversées sur le pays pendant la guerre d'indochine, entre 1964 et Parmi elles, 270 millions étaient à sous-munitions et 30 % d'entre elles n'ont pas encore été détruites. Ce problème est un frein au développement économique du pays. Le gouvernement s'est donné pour priorité d'atteindre les Objectifs du Millénaire pour le Développement, visant à réduire l'impact des munitions non explosées d'ici 2020 et de réaliser ses aspirations pour réduire la pauvreté et radier le Laos de la liste des pays les moins avancés d'ici à Le Programme UXO Lao a été créé le 13 février Sa fondation a été soutenue par divers pays et organisations dont le Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD) et le Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF). Le programme UXO Lao 2012 s'était concentré sur le soutien aux victimes des armes à sousmunitions et sur la sensibilisation aux risques auxquels était exposée la population rurale. Pour le soutenir dans cette entreprise à long terme, le gouvernement a appelé à la mobilisation générale pour la recherche de fonds afin de renforcer les programmes de déminage en cours et à venir. Il cherche à établir des pa rtenariats solides et à obtenir le soutien continu de la communauté internationale. (Rénovateur 26 Août 2013) Le potentiel touristique des provinces de Borikhamxay et de Khammouane Les provinces de Borikhamxay et de Khammouane comportent de nombreux attraits touristiques, notamment des sites historiques et naturels. Les randonneurs y découvriront une jungle épaisse, une faune et flore d'une grande richesse. Les autorités de ces provinces, conscientes du potentiel touristique de leur région, mettent tout en œuvre pour promouvoir ce secteur et accueillir les touristes dans les meilleures conditions. Vous pourrez vous rendre facilement dans la province de Borikhamxay depuis Vientiane en prenant un des bus de la gare routière située derrière le marché du matin. C'est à 150 kilomètres de la capitale, soit trois heures de route. La région est connue pour son magnifique paysage. A Ban Nahine, Phou Pha Mane, se trouve une forêt de pierres où se dressent des milliers de pics rocheux. Ces forêts primitives, qui appar-

7 tiennent à la zone nationale de conservation de la bio-diversité de Nam Theun, abritent une faune et une flore très variées. La plus grande zone protégée du pays sert d'abri à plus d'une douzaine d'espèces en voie de disparition incluant l'ours noir asiatique, le léopard tacheté, l'éléphant, muntjac géant, l'ours malais et le tigre. La forêt abrite également des sources naturelles d'eau chaude et d'eau froide, ainsi que de nombreuses grottes et cascades. Ban Na, un village près de Phou Khaokhouay (zone nationale protégée) offre la possibilité de voir des éléphants sauvages en toute sécurité à partir d'observatoires aménagés au sommet des arbres. Dans la province de Khammouane, les destinations les plus empruntées sont celles qui mènent aux grottes de Tham Nong Pafa, de Tham Nang Ene, de Tham Phrananh et aux statues de Bouddha de Sikhottabong. La grotte de Tham Nong Pafa, est située dans le district de Thakhèk. Celle de Nong Pafa a été découverte en Le chef-lieu de la province, Thakhèk, considéré comme la plaque tournante de toutes les destinations de la province, fait actuellement l'objet de nombreuses améliorations de ses infrastructures touristiques, hôtels, restaurants et services. A 350 kilomètres au sud de Vientiane, Thakhèk est une ville tranquille au bord du Mékong. Les ruelles paisibles du vieux centreville et ses maisons coloniales au charme désuet sont une invitation à la promenade. Thakhèk est aussi le point de départ des excursions dans le massif karstique de Khammouane, plus à l'est. Ce paysage calcaire déchiqueté est traversé par la somptueuse rivière Hinboun, et abrite l'immense grotte de Kong Lo. (Rénovateur 26 Août 2013) Les travaux du barrage de Xayaboury avancent (Somphavanh siramath) Le barrage représente un investissement d'environ trois milliards de dollars Le gouvernement de la République Démocratique Populaire Lao accueille tous ceux qui veulent suivre l'avancement des travaux de construction du barrage hydroélectrique de la province de Xayaboury qui sont déjà avancés à plus de 10 %. «Nous sommes prêts à accueillir tous ceux qui s'intéressent à l'avancement des travaux de construction de ce barrage, médias lao comme étrangers, a récemment déclaré le vice-ministre de l'energie et des mines, M. Viraphone Viravong, lors d'une visite du barrage avec les médias lao. La construction se fait dans le respect des normes internationales qui sont protectrices de l'environnement. Lorsqu'il sera construit, ce barrage apportera de nombreux avantages au Laos comme aux pays voisins tels que la Thaïlande qui prévoit d'acheter une grande partie de l'électricité produite par le barrage.» Ce premier barrage hydroélectrique construit sur le Mékong comportera un système de vannes permettant le passage des embarcations et des animaux aquatiques dans un objectif de préservation de l'environnement. Le barrage représente un investissement d'environ trois milliards de dollars et sa construction devrait être terminée en Le gouvernement

8 détiendra 20 % d'actions, les autres étant réparties entre des sociétés thaïlandaises notamment la société Ch. Karnchang Public. Le barrage aura une capacité de production totale de mégawatts et mégawatts seront exportés vers la Thaïlande via l'electricity Generating Authority of Thailand (EGAT). L'EGAT achètera par le biais de la société Ch. Karnchang Public au prix de 2,159 bahts le mégawatt. Le reste est destiné au marché intérieur et notamment à la province de Xayaboury. Des lignes à haute tension de 500 kilovolts courront du barrage à la frontière thaïlandaise, sur environ 220 kilomètres. L'hydroélectricité est une énergie propre et renouvelable. Le barrage permettra de diminuer les risques d'inondation et une meilleure utilisation de l'eau pour l'irrigation des cultures. Sa construction apportera un élan économique à la région avec la construction de nouvelles infrastructures telles que des routes, des réseaux d'eau courante, des écoles et des hôpitaux. La construction du barrage sera placée sous le contrôle de la Commission du Mékong conformément aux accords de coopération pour le développement durable conclus dans la sous-région du Mékong (Laos, Cambodge, Vietnam et Thaïlande). La conception du barrage n'influera ni sur le cours normal du fleuve, ni sur son débit. Au contraire, elle permettra de maintenir un débit régulier, notamment en période sèche. Les travaux du barrage seront exécutés selon les directives de la Commission du Mékong, qui prévoient une passe à poissons de dix mètres de large leur permettant de migrer en amont et en aval sans obstacle. Une écluse de navigation est également prévue pour le passage des navires marchands d'un poids maximum de 500 tonnes, ainsi qu'un pont pour passer d'une rive à l'autre. (Rénovateur 26 August t 2013) Barrage hydroélectrique de Houay Lamphan Gnay : relogement de la population (Somphavanh siramath) Les 168 nouvelles maisons seront disponibles à la fin du mois d'août Suite au besoin urgent du relogement de la population du barrage hydroélectrique de Houay Lamphanh Gnay Thatèng, dans la province de Xékong, 168 nouvelles maisons Ce nouveau village comprendra également un collège, une ecole primaire, un marché et un dispensaire seront disponibles à la fin du mois d'août. Chaque famille sera relogée dans une maison neuve sur pilotis, construite sur mesure, à la taille de la famille et en s'inspirant de

9 l'architecture traditionnelle. Pour ce faire, le bureau d'étude d'architecture ARDECO a choisi un nouveau concept en utilisant des matériaux modernes pour construire les maisons. «Les habitants des villages Thongkhong et de Thongnao vont bientôt bénéficier de leur nouvelle maison et leur habitat sera bien plus confortable qu'auparavant, a déclaré le chef de projet du barrage hydroélectrique de Houay Lamphanh Gnay, M. Souligna Chanthavong. Leur nouveau village est situé dans le district de Thatèng non loin de la ville du même nom et de leur ancien lieu d'habitation. Le barrage hydroélectrique de Houay Lamphanh Gnay entrera en service en Une partie de sa production sera exportée et l'autre sera utilisée par les provinces de Champassak, de Saravane, de Xékong et d'attopeu.» Il s'agit de maisons préfabriquées en provenance d'australie. Les panneaux des structures sont composés d'aluminium et de zinc et s'assemblent rapidement à l'aide visses. Il est possible de monter deux maisons par jour. Le plancher est en contre plaqué d'une épaisseur de 20 millimètres. La toiture est constituée des plaques ondulées en cellulose et bitume, offrant des qualités combinées d'étanchéité, d'isolation thermique et phonique, de légèreté et de résistance à la corrosion. Les murs seront habillés de planches en fibrociment. Un groupe de huit maisons bénéficiera d'une pompe à eau alimentée par un puits artésien. La vie des habitants sera nettement plus confortable, notamment celles des femmes, soulagées de n'avoir plus à marcher longtemps pour la corvée d'eau à la rivière. Les 168 maisons sont de trois types : 27 maisons de deux chambres (34, 50 m2) ; 82 maisons de trois chambres (46, 50 m2) et 59 maisons de quatre chambres (64, 50 m2). Toutes les maisons sont pourvues de toilettes. Ce nouveau village comprendra également un collège de sept classes et une école primaire de six classes. Les deux établissements disposeront chacun des infrastructures nécessaires à leur fonctionnement, dont une bibliothèque et une salle de réunion. Il est également prévu de construire un marché de 96 m², une salle des fêtes de 160 m² et un dispensaire comportant les logements des médecins et du personnel soignant. La construction du barrage hydroélectrique de Houay Lamphanh Gnay est un projet du gouvernement financé grâce à un prêt de 206 millions de dollars obtenu auprès de la Banque d'import-export de Chine (Exim). Les travaux, commencés fin de l'année 2010, sont avancés à plus de 70 %. Le barrage aura une puissance installée de 88 mégawatts et produira 480 millions de kilowattheures par an. (Rénovateur 26 Août 2013) Le Comité lao pour la paix et la solidarité : 30 ans de lutte pour la sauvegarde de la paix Somsanouk Mixay Le Comité lao pour la paix et la solidarité (CLPS) a fêté ce mois-ci ses trente ans d'existence. Il a été créé en 1983 sous le nom de Comité pour la paix, la solidarité et l'amitié avec les peuples, au moment où la guerre froide sévissait encore et où la situation à la frontière entre le Laos et la Thaïlande était en ébullition, donnant même lieu à une véritable guerre entre les troupes des deux pays dans la province de Xayaboury. En tant

10 qu'organisation politico-sociale, il est placé directement sous le patronage du Bureau politique du Parti populaire révolutionnaire lao, et est présidé par Singkapo Sikhotchounamaly, un général qui s'est illustré durant la guerre de libération nationale. A la fin de la guerre froide, en 1990, le comité, qui a pris son nom actuel, passe sous la direction du Comité des relations extérieures du Comité central du Parti. Il est alors présidé par le Dr Siho Bannavong puis, ce dernier ayant été nommé gouverneur de la province de Vientiane en 2002, c'est Bounpone Sangsomsack qui en assure l'intérim jusqu'en 2008, date à laquelle Khamphanh Simmalavong, ancien ambassadeur, en prend les rênes jusqu'à aujourd'hui. Le CLPS n'a cessé d'œuvrer pour la paix, non seulement à l'intérieur du pays mais aussi sur les plans régional et international, en coopération avec l'onu et le Conseil mondial de la paix (CMP). Le CLPS travaille aussi en étroite coopération avec les comités de paix du Vietnam et de la Chine avec lesquels il entretient des échanges annuels de visites, ainsi qu'avec les comités des autres pays amis et les organisations telles que l'organisation de solidarité des peuples d'asie et d'afrique (OSPAA) et l'organisation de solidarité des peuples d'asie, d'afrique et d'amérique latine (OSPAAL) ou encore le britannique Peace One Day, le Peace Nirvana Fund et autres organisations anti-nucléaires. Les activités du CLPS ont été reconnues par le Comité pour la paix mondiale d'indonésie qui a décidé de remettre au Laos, le Gong de la paix en Le Laos est le quatrième pays à recevoir cette prestigieuse distinction, après l'inde, la Chine et le Mozambique. Après sa longue lutte pour l'indépendance, le Laos, tout en travaillant ensemble avec l'onu et le CMP pour la paix dans le monde, a été capable de maintenir la paix, la sécurité, l'ordre social et la stabilité politique à l'intérieur du pays. Il a su respecter la culture et les traditions de son peuple multiethnique et maintenir concorde et harmonie entre toutes les ethnies. «Nous soutenons la lutte des peuples pour la paix et l'indépendance nationale, la souveraineté et la coopération pour le développement et le progrès social. Nous voulons que soit institué un ordre international juste et équitable sur la base des principes de coexistence pacifique et de la Charte de l'onu», insiste le président du CLPS, M. Khamphanh Simmalavong, au cours de ses conférences. «Nous sommes également contre la course aux armements de toutes sortes, notamment les armes nucléaires, contre l'utilisation de la force pour régler les conflits, ce qui représente un danger pour la paix dans la région et dans le reste du monde», ajoute encore M. Khamphanh Simmalavong Une activité essentielle du CLPS est d'éveiller la conscience de la population sur l'importance de préserver la paix. Sans la paix à l'extérieur, sans la paix sociale et la stabilité politique à l'intérieur, il n'y a pas de développement possible. La paix est donc l'affaire de tous. Pour la préserver il faut être vigilant et prévenir toute tentative de division ou de subversion pacifique. Le CLPS organise des conférences à l'intention de la population, notamment des étudiants dans diverses provinces et à Vientiane. Pour son trentième anniversaire il a organisé une marche pour la paix, du Patouxay au Palais Hokham et retour, marche à laquelle a participé un grand nombre de vientianais, dont beaucoup de jeunes. Le Laos s'apprête à célébrer avec toute la communauté internationale, la Journée mondiale de la paix, le 21 septembre prochain. Sur le plan de la solidarité, le CLPS, en coopération avec d'autres organisations sociales lao, a organisé des concerts pour venir en aide aux victimes des inondations dans trois provinces du sud du pays en 2009, aux victimes du tremblement de terre en Haïti en 2010 et aux victimes du tsunami au Japon en Le peuple lao a répondu chaque fois avec un grand élan de charité aux appels lancés par le CLPS et les autres associations. La solidarité marche aussi dans l'autre sens. Récemment, le Fonds chinois

11 pour la paix et la solidarité a construit une école élémentaire à Ban Nongping, dans l'arrondissement de Chanthaboury de la capitale d'une valeur de dollars. Le CLPS a participé l'organisation de grandes rencontres internationales à Vientiane comme l'asem 9, le sommet des pays d'asie et d'europe, et l'aepf, le forum des organisations de la société civile des deux continents en Le Bureau du CLPS est composé d'un président, de deux viceprésidents, d'un secrétaire général et de cinq autres membres, représentant divers secteurs de la société tels que les syndicats, les femmes, les jeunes ou les milieux d'affaires. Le Conseil mondial de la paix Le CMP est établi en 1948 après la fin de la seconde guerre mondiale, en Des intellectuels d'une dizaine de pays se réunissent à Paris pour réfléchir à des moyens d'éviter un autre conflit mondial. Ils décident de créer une organisation, le Conseil mondial de la paix (CMP) dont la présidence est confiée au savant français Frédéric Joliot-Curie, qui déclare que la paix est la responsabilité de tous, pas d'une seule personne ou d'un seul pays. Seule une solidarité entre tous peut empêcher une guerre mondiale d'éclater de nouveau. Le CMP ne dépend pas de l'organisation des Nations unies. (ONU) qui vient d'être aussi créée, mais travaille en coordination avec elle car les deux organisations poursuivent le même but, la paix. Elles luttent contre toutes formes de guerre, notamment la guerre nucléaire. Elles souscrivent à un idéal de paix, préconisent une solution pacifique des conflits, travaillent pour l'indépendance et l'autodétermination des peuple, la souveraineté des pays, pour les droits humains. Alors que l'onu réunit des pays indépendants sur une base du volontariat, le CMP est une organisation internationale dont les membres sont des organisations de la société civile qui appartiennent à tous ces pays et préconise le respect des cinq principes de coexistence pacifique. Apres une interruption suivant la chute de l'union soviétique, le CMP a repris ses activités et qui a quitté Paris pour s'installer à Athènes. La Journée internationale de la paix C'est la 57e Assemblée générale de l'organisation des Nations unies qui a adopté la résolution 55/282 instituant la Journée internationale de la paix qui est marquée depuis l'année Tous les pays membres doivent faire en sorte que, durant cette journée du 21 septembre, toute guerre doit s'arrêter, aucune violence ne doit être perpétrée et les conflits doivent être résolus par la voie pacifique. En tant que membre des Nations unie, la RDP lao, par le bras du Comité lao pour la paix et la solidarité, a célébré la journée par des activités diverses telles que conférences de presse, causeries, concours de dessins pour les enfants sur le thème de la paix, marches pour la paix, concerts etc. Il est important de saisir cette occasion pour éveiller la conscience de tous que la paix est l'affaire de chacun et que la paix commence au foyer. Il faut montrer les ravages que peuvent causer les guerres, qu elles soient ethniques, de religions, civiles, régionales ou mondiales. Il faut montrer l'importance de la solidarité nationale et la coopération internationale pour préserver une paix durable. (Rénovateur 26 Août 2013)

12 Emergency relief for disaster-struck Baeng district (Somsanouk Mixay) Oudomxay provincial authorities are focusing on providing emergency relief to residents affected by landslides that claimed at least a dozen lives in Baeng district on Wednesday night. Provincial Deputy Head of Office, Mr Bounseut Malaphone, told Vientiane Times affected victims were in need of basic necessities like food, clean water and other items. He said flash flooding and landslides had swept away many houses in the district, leaving a number of families homeless and without any belongings or electricity. Bodies are still being removed from stricken houses in Baeng district, Oudomxay province. --Photo Took Santhana Rescue teams on Friday were continuing to pull bodies from houses buried by the landslides, which were triggered by torrential rains earlier this week. The death toll stood at 16 on Friday, including a number of children. Officials said thousands of people, particularly in Baeng district, had gone without electricity for several days. Oudomxay provincial Governor, Mr Khamla Lingnasone, and other high-ranking officials visited Baeng district on Friday to help affected villagers. The governor brought 2,500 zinc panels for roofing and other equipment required to build shelters for villagers, and also provided six tonnes of rice as part of the province's emergency relief programme. Meanwhile the Lao Red Cross has provided clothes and blankets to villagers while companies are also committed to providing support to the affected families. Provincial officials from various sectors, including the military, have been dispatched to help those in need during what is considered Oudomxay's worst natural disaster in decades. It is still unclear what the total cost of damage from the flooding and landslides will be, or how many people have been affected. Access between Oudomxay provincial capital and Baeng district remains difficult due to landslides along sections of the main linking road. Mr Bounseut said one of the most pressing challenges for officials was to remove fallen power lines from the road before any work to clear landslides could begin. Several bridges along the road were also damaged, posing further difficulties. The heavy rains, flooding and landslides have resulted in the loss of farmland, crops, livestock and property among residents in the area. Some people have been left with nothing after their houses were swept away, and will be reliant on emergency assistance to get by in the short-term. Some areas in central Xay district were also inundated following the rapid rise of the Kor River, which flooded Luexay market and some low-lying houses. Other northern provinces also suffered in the wake of the downpours. Weather forecasters on Friday issued a warning for people living in central Laos where water levels in several rivers are on the rise. On Friday, the Xebangfay River rose above its warning level and flooding is expected in low-lying areas. Villagers are asked to remain alert. (Vientiane Times 24 August 2013)

13 Construction of Hongsa power plant forges ahead (By Times Reporters) Energy investor Lao Holding State Enterprise (LHSE) has reported that, as of the end of June, construction of the Hongsa Mine- Mouth Power Project in Hongsa district, Xayaboury province, was 62 percent complete. Cooling tower No. 1 under construction at the Hongsa site. The project is 1.1 percent ahead of the plan, LHSE Deputy General Manager, Dr Sayphet Aphayvanh, reported at the biannual meeting of the enterprise in Vientiane last week. The project has cost more than trillion kip (US$1.34 billion) to date, which is percent of the total cost of over trillion kip (US$3.71 billion), Dr Sayphet said. The lignite-fired power plant will begin energy generation in It is the largest power plant to be built in Laos, and will have an installed capacity of 1,878 megawatts. Dr Sayphet said construction of the powerhouse was 63.3 percent complete, and the 500kV and 115kV transmission lines and substation were 77 percent complete. Meanwhile, the two dams on the Nam Leuak and Nam Kaen for use by the project, plus pipeline systems, were 97.3 percent complete. With regard to the coal mining side of the project, the overburden main pit and sub pit were 47.4 percent and 56 percent complete respectively, while the coal stockyard was 83 percent finished. The developers have built 452 houses to accommodate people who have been displaced by the project. In addition, construction of a 5.58km road from the junction of Hongsa and Ngeun districts to Hane village is now 63.7 percent complete, while a new kindergarten, primary school, secondary school and water supply plant in Napung village have been built. Meanwhile, a new market and bus station are 85 percent complete, the police station is half built, and a dispensary is 97 percent complete. Work to build a dormitory to house project staff, a canteen and management office is 6.9 percent complete. The developers are also giving consideration to social and environmental development initiatives in areas affected by the project, and are providing training on various forms of production, veterinary work and poultry breeding, and have distributed some medical equipment. Dr Sayphet said that as of the end of June the project had employed over 5,362 people, of whom 3,493 were local hires. The LHSE was set up by the government in February 2005 to facilitate investment in energy generation, and holds a 20 percent share in the Hongsa power plant. The Thai Ratchaburi Electricity Generating Holding Public Company owns a 40 percent shareholding in the project, while Banpu Power Ltd of Thailand owns the remaining 40 percent. (Vientiane Times 24 August 2013)

14 Lao Airlines adds new routes, aircraft (By Times Reporters) Lao Airlines plans to increase flights on some of its domestic and international sectors and add more planes to its fleet, aiming to upgrade its level of service. This October, Lao Airlines will add more domestic flights to its schedule. The airline plans to increase flights between Vientiane and Oudomxay, Bokeo and Luang Namtha provinces from the current three or four times a week to daily flights beginning in October. The ticket price will remain the same. the news was reported by Lao Airlines' Commercial Department at a business partnerships meeting held in Vientiane last week. The frequency of flights between Vientiane and Luang Prabang, Champassak, Savannakhet and Xieng Khuang provinces will remain the same. The airline also plans to add an extra flight on its Luang Prabang- Bangkok sector, and will increase flights on the Luang Prabang-Hanoi sector from one to two flights a day, said the department's Director General, Ms Phoutthasone Vannachack. New for the airline will be flights between Vientiane and Phnom Penh, and between Phnom Penh and Ho Chi Minh. Lao Airlines' planes will replace Vietnam Airlines on these sectors. The airline will end charter flights between Vientiane and Incheon, Republic of Korea, in September, but will begin operating regular flights on that route in October, Ms Phoutthasone said. Established in 1976, the national carrier's fleet currently comprises 14 aircraft, namely four A320s, four ATR72-500s, two ATR72-600s and four MA60s. Next year, the airline plans to add two more ATR72-600s to its fleet. The first is expected to arrive in Laos in March and the second in August, Ms Phoutthasone said. In 2015, Lao Airlines plans to buy two more A321s, which it will deploy as needed, depending on passenger demand. The airline transports passengers and cargo. Each year, the number of passengers increases in parallel with the country's economic growth and closer regional and global integration. In 2008, about 358,000 people travelled on Lao Airlines, rising to about 365,000 in In 2010, the figure rose to about 412,000, climbing to over 531,000 in 2011, while in 2012 the number of passengers had risen to more than 658,000. Lao Airlines has code share arrangements with Thai Airways and Vietnam Airlines, and interline agreements with 20 airlines including China Airlines, China Eastern, Korean Air, EVA Air, Silk Air, Qantas, Hahn Air and Bangkok Airways. Last week's meeting was attended by Lao Airlines President Dr Somphone Douangdara, a representative from the Tourism Promotion Ass ociation, and ticket agents. At the close of the meeting, the airline presented awards to the top ten ticket sales agencies. Each year, Lao Airlines holds partnership meetings to discuss various aspects of its business operations and find solutions for service improvement in line with customer needs. (Vientiane Times 26 August 2013)

15 Xayaboury dam: extensive research generates reassurance (By Lorie Ann Cascaro) Laos is building the first run-of-river hydropower dam on the Mekong River downstream from the storage cascade in China. With construction nearly one-fifth complete, the Vientiane Times visited the site to find out how the project is progressing. Xayaboury province, Laos : The giant river Mekong was a muddy brown and at its highest level on August 15 when a group of visitors, including local and foreign journalists, arrived at the Xayaboury project site at midday. Deputy Minister of Energy and Mines, Mr Viraphonh Viravong, speaks to international journalists at the hydropower plant site in Xayaboury province. Being at the dam site felt like standing in the bottom of an empty pool 40 metres deep. Instead of water, the surface below the coffer dams cradled a sun-drenched construction zone filled with cranes, dump trucks, cement, steel bars and thousands of workers in colour-coded hard hats and safety vests. When completed in 2019, the dam will have an installed capacity of 1,285 megawatts, and 95 percent of the electricity produced will be exported to Thailand. This US$3.5 billion hydropower project is a transparent run-of-river dam which, according to the developer, the Xayaboury Power Company Limited (XPCL), means nothing is added, nothing taken from the water. But international environmental non-government organisations warn that the dam could block fish migration which may affect 60 million people said to be dependent on the Mekong River for the protein in their diet. Critics say more studies are needed to gain a comprehensive overview of the downstream impacts. Engineers on site explain that a number of investigations are underway to address concerns about fish migration. We have determined with these studies what the detailed requirements of the different fish species are to be able to move upstream and downstream in their natural migration cycles, said the director for hydropower in Asia and Russia of Pöyry Energy Ltd., Mr Knut Sierotzki. While visitors took photos of the dam from the hilltop, he showed this correspondent around the dam site and pointed to some of the special features under construction - the navigation lock, spillway gates, powerhouse and fish ladder. To study the number of fish and the various species that pass through the river, a hydro-acoustic camera is being used to capture ultrasound images underwater every six hours over an entire cross-section of the Mekong. This has been going on since the beginning of 2012, said XPCL lead engineer Mr Prat Nantasen. With only one piece of equipment, they have to move the camera continually in four sections between the riverbanks. Data from the camera, with its scope of 30 metres and 30- degree angle, are collected every month. Mr Prat has yet to summarise the data for the last month. He said120 fish species caught by net also are being studied to determine their age and rep roductive stage. In the revised dam design, XPCL will use three different systems of fish passage facilities - an elongated fish ladder, a central fish lift and the navigation/fish lock system. In addition, fish friendly turbines are currently being tested. Such turbine types, which have al-

16 ready proven their effectiveness, for example, in the Tennessee Valley in the United States, will be used in the Xayaboury dam, said Mr Sierotzki. Mr Charlee Srivichit, engineer and advisor from Southeast Asia Energy Ltd (SEAN), told reporters the Xayaboury dam fish ladder was originally designed to be about 1.8 kilometres long. Based on recommendations made by Pöyry, the fish passage design has been changed to cater to the requirements of various species in the Mekong. The design is now being modified further by Swiss company AF Cole nco to make it much flatter. Some fish passages in older dams were found to be less effective than planned, Mr Sierotzki said. But knowledge in this field has moved forward and XPCL is adapting the best passage systems found in different river types and geographical zones. He added that if some fish species were not fully accepting the fish passage, XPCL would be able to adapt or extend the fish transfer systems. T hat's what I call a flexible design, he stressed. Environmental experts are not convinced that the design will enable nutrient-rich sediments to pass through. Sediment is a complex subject to understand, Technical Advisor for Sustainable Hydropower and River Basin Management of the WWF Greater Mekong Programme, Dr Victor Cowling, told Vientiane Times earlier. He pointed out that when the sediment is being flushed through, power cannot be generated, and there is a strong risk of major problems directly downstream of the dam resulting from too much sediment being released in too short a time. France's Compagnie Nationale du Rhône (CNR) is carrying out an extended sediment sampling campaign which it has been doing over the last 12 months along a 1,000 km stretch of the river, hoping to understand the detailed sediment processes and especially the transportation mechanics of the coarser sediment particles. At the dam site, the SEAN engineering advisor pointed to the drawing of the spillway gate on an XPCL brochure, then looked up, stretched his arm, and pointed out the foundation of the spillway gate that will control the release of water downstream. Sediment will be flushed once a week in the rainy season and once or twice a month in the dry season, or a total of at least 20 times a year. Every month the amount of sediment will be checked in the river bed, on the surface and at the mid-level of the water, he added. Aiming to be a significant hydropower exporter in Southeast Asia, the Lao government has a long-term plan to build eight more dams in the lower Mekong River. Deputy Minister of Energy and Mines Mr Viraphonh Viravong, who joined the site visit, was asked by a journalist if he was certain the river would stay healthy. Sure. One hundred percent, he said. This is our life. We are not talking about ourselves only. We're talking about our children, our generations to come. Lorie Ann Cascaro of MindaNews is one of the fellows of the FK Norway (Fredskorpset) exchange programme. She's currently in Laos and hosted by the Vientiane Times. (Vientiane Times 27 August 2013) Oudomxay flood victims need more aid (By Times Reporters) Thousands of flood-affected people in Oudomxay province's Baeng district are still in need of assistance despite emergency aid already coming from the government, provincial authorities, donors, businesses and the community. Local media this week reported more aid relief is needed in Phaihouanam, Napa, Thameun, Namaet, Pangyom and Pangthong villages, where the Baeng River flooded on August 20 causing wide-

17 spread property damage and loss of life. The government handed over 500 million kip in assistance to local authorities on Sunday in a ceremony witnessed by Deputy Prime Minister, Mr Asang Laoly, Minister of Health, Prof. Dr Eksavang Vongvichit, and provincial Governor, Mr Khamla Lingnasone. Funds will be used for food distribution programmes and health services to relieve chronic food insecurity and severe poverty brought on by floodin g. Assistance is also being provided to farming families to ensure their food needs are met. On the same day, Mr Asang handed over medical equipment to the province for use in assessing the health of affected residents. As part of Oudomxay's emergency relief programme, the governor brought 2,500 zinc panels for roofing and other equipment required to build shelters for villagers, as well as six tonnes of rice. Flood victims also received 500 blankets, 500 mosquito nets and 20 boxes of clothes from the Lao Red Cross. Last week, provincial authorities worked with donors and the public and private sectors to provide relief packages to the flood-affected areas. The relief packages included clothes, bed linen and household utensils. Authorities are now surveying and collecting information in flood-affected areas. Provincial officials from various sectors, including the m ilitary, have been dispatched to help those in need during what is considered Oudomxay's worst natural disaster in decades. The flooding and landslides swept away many houses in the district, leaving several families homeless and without any belongings or electricity. The death toll from the disaster stood at 15 last week, including a number of children, after rescue teams pulled more bodies from houses buried by the landslides. Almost 50 out of more than 160 houses in Phaihouanam and Napa villages reported damage. An estimated 29 families are now homeless, while more than 200ha of rice fields, four bridges, 10 roads and electricity poles were swept away in the floods. The total damage bill is expected to be about 200 billion kip. Some areas in central Xay district were also inundated following the rapid rise of the Kor River, which flooded Luexay market and some low-lying houses. Authorities have turned their focus to providing assistance to flood victims while road repairs, expected to take another week, are underway. The electricity grid and telephone network are also in need of repair. (Vientiane Times 28 August 2013) Phase II of Vientiane-Nong Khai rail project kicks off By Times Reporters A Thai contractor starts work today on building facilities at Thanalaeng station, which is the start of the railway linking Vientiane with Thailand's Nong Khai province. Sermsaguan Construction Company Ltd. won the bidding contest and signed a contract with the Lao government yesterday to build the facilities at a cost of almost 144 billion kip (more than 591 million Thai baht). Dr Sompong Pholsena (right) and Mr Pongjareon Chuenpanichayakun shake hands after signing the contract yesterday.

18 Work to be carried out under phase II of the railway development project includes building a container yard, dormitories for staff and a rail operations office, as well as improving railway signals, said Deputy Director General of the Railway Department, Ministry of Public Works and Transport, Mr Sonesack N. Nhansana. Construction is set to be completed within 18 months. Phase II will be financed through a loan and grant from Thailand's Neighbouring Development Agency amounting to more than 173 billion kip (650 million Thai baht). Thirty percent of this amount will be provided as a grant. The remaining 70 percent comes in the form of a 30-year loan with the first 10 years free of interest and repayment. This means the Lao government will begin to pay back the debt plus interest after 10 years, and will have to repay in full within the next 20 years. The 3.5km Vientiane-Nong Khai railway, which opened for service a few years ago, is the first rail link between Laos and Thailand's Nong Khai province, connecting to Thanalaeng village in Hadxaifong district, Vientiane. Mr Sonesack described phase II of the project as an effective investment', saying he recognised the need to build the new facilities to meet the growing need for cross-border rail transport for both passengers and goods. He said the project will add fuel to the government's efforts to create an efficient logistics system for the Lao capital. The contract was signed yesterday by officials from the parties involved, including Lao project director Mr Chanthon Sayakan, his Thai counterpart Mr Pongjareon Chuenpanichayakun, and Director General of the Lao Railway Department Dr Sompong Pholsena. The government recently signed a contract with a Thai-based consulting company, Team Consulting Engineering and Management Company Ltd, to provide consultancy services for the implementation of phase II. The Lao government is also developing other railway projects as part of efforts to turn landlocked Laos into a land link by becoming a transit hub for neighbouring countries. The government confirmed to a recent National Assembly session that it will go ahead with a Laos-China high-speed rail project. The decision was made following approval by the National Assembly some time ago to build the US$7 billion railway to link Vientiane with the Lao-Chinese border over a distance of 421km. The government has also given the green light to a Malaysian investor to build a US$5 billion high-speed railway to link central Savannakhet province with the Lao- Vietnamese border over a distance of 220km. Developers ink concession agreement for Borikhamxay dam (By Times Reporters) The Lao and foreign joint venture energy developer Nam Ngiep 1 Power Co Ltd expects to start work on the Nam Ngiep 1 hydropower project in Borikhamxay province next year. Construction w ill take about five years to complete and should be finished by January 2019, the company's Managing Director, Mr Yoshihiro Yamabayashi, said when signing the project concession agreement yesterd ay. The company signed the (Vientiane Times 29 August 2013) agreement with the Lao government at the Ministry of Planning and Investment in Vientiane. The signing ceremony was attended by Energy and Mines Deputy Minister Dr Khammany Inthirath, officials from Electricite du Laos (EDL), Borikhamxay province, representatives from the Japanese and Thai Embassies to Laos, and the private sector. Before starting the main construction work, we will have to build an access

19 road to the project site by the end of this year, Mr Yoshihiro said. The project is a reservoir-type hydropower plant with a total capacity of 290 megawatts (MW) that will generate about 1,550GWh of electricity per year. The project has been plann ed on a Build-Operate-Transfer basis by a private company, aiming to sell electricity to the Electricity Generating Authority of Thailand (EGAT), which will receive 93 percent, while the remaining 7 percent will be sold to EDL, for a period of 27 years. Investment in the project amounts to about 3.9 trillion kip (US$500 million) to 7.8 trillion kip (US$1 billion), Mr Yoshihiro revealed. Kansai Electric Power Co., Inc. from Japan will be the largest shareholder, with 45 percent, while Thailand's EGAT International Co., Ltd. will hold 30 percent and Lao Holding State Enterprise will hold 25 percent. The dam site is 150km northeast of Vientiane and will use water from the Nam Ngiep River, a tributary of the Mekong. Microfinance bank opens doors in Champassak (By Times Reporters) The first village in Champassak province operated under the Microfinance in Rural Areas Access to Finance for the Poor (AFP) project officially opened in Soukhouma district's Kouttaboun village on Monday. Bank of the Lao PDR Deputy Governor, Mr Sonexay Sithphaxay, Champassak provincial authorities and representatives from development agencies AusAID and Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) attended the opening ceremony, jointly cutting a ribbon to open the new bank. Mr Sonexay said the project had gained a significant outreach in a number of provinces already. I am confident that many villagers in Champassak province will benefit from better access to finance, he said. This project has operated very successfully in other provinces for many years and many people have benefited from the AFP already. A Champassak provincial authority representative thanked Germany and Australia for their support, and said he hoped the opening ceremony would mark the start of a fruitful cooperation so many more village banks and development funds in all districts and villages of the province (Vientiane Times 29 August 2013) could profit. The Microfinance in Rural Areas Access to Finance for the Poor pro ject was set up in 2009 as part of the German contribution to Lao development, and now supports more than 20,000 remote rural clients through 277 village banks in Luang Namtha, Xayaboury, Attapeu and Savannakhet provinces. MMG LXML Sepon provided funding in 2010 to support village banks and their network support organisations in Vilabouly district, Savannakhet province. In 2013 the project received additional funding from the Australian government through AusAID's Laos-Australia Rural Livelihoods Programme. With the official and symbolic start in Champassak this week, the operations of the AusAIDsupported expansion to six districts in Champassak, Saravan and Savannakhet provinces finally got under way. The project is implemented by GIZ in cooperation with the Bank of the Lao PDR. Representatives from AusAID used the opportunity to draw attention to the effectiveness of partnerships between the private sector, the Lao government and development partners like Germany and Australia. (Vientiane Times 29 August 2013)

20 Xayaboury dam should proceed as scheduled, official says By Times Reporters Expert commentators discuss Mekong basin development (By Times Reporters) Negative environmental impacts of development projects in the Mekong Basin may be reduced if decision makers in the concerned countries comply with the basin development strategy, according to expert commentators. Chief Executive Officer of A senior government official has encouraged the Xayaboury dam developers to further the progress of the US$3.5 billion project despite concerns raised by opponents of the dam. Deputy Minister of Planning and Investment Dr Bounthavy Sisouphanthong recently visited the project site in Xayaboury province, where he learnt of the progress made in dam construction as well as social and environmental programmes being undertaken by the developer in concert with local authorities. The lesson we have learned is that the developer and the government need to work hand in hand, understand our ultimate goal, and trust in one another. With this in mind, all our challenges will pass, he said. Dr Bounthavy said that when Laos moved to build the dam, there was quite strong opposition to the project. Now that interested parties have come to understand all the measures being taken to resolve issues, their concerns have been allayed. I am satisfied with this progress, he said. The deputy minister also called on the developer, Xayaburi Power Co. Ltd., (XPCL) to comply with agreements signed with the government and achieve the 2019 completion date to begin operation. The Xayaboury dam will play an important role in the future of the Lao economy. It will be the largest hydropower plant in Laos and will contribute to sustaining the continued growth of the country's economy in the years to come. Its development is important for Laos if it is to graduate from least developed country status by The value of foreign direct investment in Laos has fallen since the government announced the suspension of land concessions for rubber and mining projects until The government must secure sustainable growth over the next several years by pulling in more foreign investment in the non-resource sector in order to secure sustainable economic growth. According to the latest report from XPCL, the company has spent more than US$500 million or about 17 percent of the total project cost. The company also stated that the 1,285MW hydropower project currently employs more than 8,000 people, of which 5,840 are Lao. The rest are Thais and foreigners. The company estimated that the number of people employed by the project could rise to 12,000 people during peak construction. The Xayaboury dam is the first run-of-river hydropower project to be built in the lower Mekong basin. The project will not only play a significant role in driving economic growth in Laos but also contribute to community development and poverty reduction in Xayaboury province. As a result of the project, new roa ds are being built to the area. Local people affected by the project are being compensated with new houses, animals and crop seeds and trained in agricultural production techniques. (Vientiane Times 29 August 2013) the Mekong River Commission (MRC) Secretariat, Mr Hans Guttman, made the comment in an interview with Vientiane Times on the sidelines of the ongoing 38th meeting of the MRC Joint Committee, which opened in Vientiane yesterday. In general, when

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Product Overview Présentation produits

Product Overview Présentation produits 011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a

Plus en détail

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting United Nations Guidelines on Consumer Protection Working Group on Implementation of UNGCP Meeting 24 March 2014 10 a.m. and 3.00 p.m. (Geneva time) SUMMARY OF THE MEETING Participants: - Chair: Permanent

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

News Release. Governments of Canada, Yukon and the Little Salmon/Carmacks First Nation Invest in Water System Upgrades

News Release. Governments of Canada, Yukon and the Little Salmon/Carmacks First Nation Invest in Water System Upgrades News Release CanNor-10-026 Governments of Canada, Yukon and the Little Salmon/Carmacks First Nation Invest in Water System Upgrades Dawson City, Yukon, July 26, 2010 Citizens of Little Salmon/Carmacks

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail