Aeroport international de Saint-Tropez

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Aeroport international de Saint-Tropez"

Transcription

1 Aeroport international de Saint-Tropez Guide d informations / Information book

2 sommaire Contents 2 THE ULTIMATE LUXURY MONACO GENEVA GENEVA LUXEMBOURG LONDON PARIS MONACO MOSCOW BEIJING HANGZHOU AÉROPORT DE SAINT-TROPEZ Airport of Saint-Tropez fiche technique Technical specifications services proposés Services on offer restaurant l escale tropézienne Bar and restaurant l aéroport entre histoire et nature The airport, between histor and nature... Horaires vols Flights schedules 2013 météo Weather préparer Son voage Prepare our trip légende de saint-tropez Legend of Saint-Tropez Amusez-vous le guide loisirs Have fun Golfe de saint-tropez Ba of Saint-Tropez Accès, contact Geographic location numéros utiles Useful phone numbers Directeur de la publication : Charles Fontana Commercialisation : FC Communication - Immeuble La RUSQUIERE Avenue Louis ARNAUD BELGENTIER tél Fax Conception graphique : Visions Nouvelles - Tél Impression : JF Impression ~ Aéroport International du Golfe de Saint-Tropez Route de Saint-Tropez (RD98) La Mole Tél. +33 (0) Fax +33 (0) I Ce Guide d informations de l aéroport international de Saint-Tropez La Mole est une réalisation de FC Communication - Modèle déposé - Reproduction interdite. 3

3 Situé entre les communes de Cogolin et La Mole, l Aéroport International du Golfe de Saint-Tropez est un point de desserte privilégié de la presqu île. A 15 kilomètres de Saint-Tropez et à une dizaine de kilomètres à peine du bord de mer : il dessert toutes les stations balnéaires de la Corniche des Maures. Au niveau local, il participe efficacement au désenclavement du Golfe de Saint-Tropez et du Pas des Maures, difficiles d accès par les moens de transports terrestres habituels (route et rail). Dans un écrin de verdure, l aéroport, très bien intégré dans le pasage, respecte le stle néo-provençal et offre de nombreux services à la fois modernes et performants. Located between the municipalities of Cogolin and La Mole, Saint-Tropez International Airport is ideall placed to serve the peninsula. Just 15 kilometres from Saint-Tropez and barel 10 kilometres from the sea, it provides a gatewa to all the seaside resorts along the ledge of Maures coast road. At local level, it plas an active part in opening up the Gulf of Saint-Tropez and the Land of Maures, which are difficult to access b road and rail. 4 Set in an unspoilt area, the neo-provencal stle airport blends in well with the local countrside and offers a host of modern and advanced services. Contact +33 (0)

4 La nouvelle protection esthétique et fonctionnelle contre les éléments naturels soleil, pluie, vent. 6 La smphonie des Voiles Intégrées en parfaite harmonie avec l architecture des lieux, les voiles dotées d un automatisme d enroulement mécanisé s adaptent à tous les environnements. Artesun est parfaitement adapté pour les piscines, les jardins, les terrasses de restaurants, les toitures Tél. +33 (0)

5 Fiche technique Technical specifications L aéroport met à disposition d excellents équipements et des professionnels à votre service : Une piste de 1180 x 30 mètres Aides à l atterrissage : PAPI / Feux à éclats Une tour de contrôle adaptée aux exigences modernes de l aviation (RSFTA : LFTZZPZX - SITA : LTTAPXH - CONTACT/TOWER : 118,125 MHZ) Ouvert toute l année 7j/7 (été : 08h-19h / hiver : 09h-17h) Services divers à la demande : avitaillement, catering, météo, plans de vols Les douanes, en cas de besoin Les pompiers d Aéroport (SSLIA) sont là pour votre sécurité Le service SSLIA assure un niveau 2 en permanence et peut sous préavis de 24h assurer un niveau 3, 4 ou 5 L ensemble du terrain est placé sous vidéo surveillance L atterrissage à l Aéroport de Saint-Tropez nécessite Une qualification de site ou une qualification montagne Localisation : N E - ALT AD : 59 ft (3h PA) Services proposes Services on offer L aéroport est idéal pour l aviation d affaires avec des locaux adaptés, un service personnalisé et une équipe qualifiée pour toutes les opérations d accueil, d assistance aux passagers et aux équipages. De nombreux services de qualité sont proposés : Un appareil de la compagnie «Azur hélicoptère» sera basé à l aéroport de juin à septembre. Mis à disposition, il sera toujours prêt à décoller en 15 minutes. Lignes régulières - Genève assurée par la compagnie DARWIN AIRLINE - Nice assurée par la compagnie HÉLISECURITE Location de Jets privés et d hélicoptères Réservation de taxis, d hôtels et locations de voitures... Accès Wi-Fi gratuit Bar restaurant «L ESCALE TROPEZIENNE» permet à tous les visiteurs de se restaurer tout en admirant la piste et les avions 8 The airport offers both excellent facilities and professional staff : A runwa of 1180 x 30 meters Lighting aids : PAPI lights Control tower meeting all modern aviation requirements (RSFTA : LFTZZPZX - SITA : LTTAPXH - CONTACT/TOWER : 118,125 MHZ) Open all ear long 7/7 (summer : 08:00am-07:00pm / winter : 09:00am-05:00pm) Flight planning facilities, fuel, catering, weather reports : Customs if required Airport firemen (SSLIA) are here for our securit The fire cover is to level 5 with a full first aid qualified team Full video surveillance Special qualification is required to land at Saint-Tropez Airport Location : N E - ALT AD : 59 ft (3h PA) The airport is ideal for business aviation with specialised facilities, personalised service and a full-trained team to welcome flights, passenger and crew. A lot of high-qualit services are available : An helicopter from the compan «azur hélicoptère» will be based at the airport from June to September. It will be read to leave in just 15 minutes Regular flights Geneva served b DARWIN AIRLINE Nice served HELISECURITE Rent of private Jets and helicopters Reservation of taxis, hotels and cars Free Wi-Fi access Bar restaurant «L ESCALE TROPEZIENNE» is a wa to anone to take pleasant meal while admiring the runwa and the planes 9

6 restaurant l Escale Tropézienne Bar and restaurant Aéroport de SAINT-TROPEZ RD98 La Mole Réservation : / Fax : L ESCALE TROPÉZIENNE est un bar-restaurant convivial ouvert à tous, résident ou voageur en transit à l aéroport ou dans le Golfe de Saint-Tropez. 10 À toute heure de la journée, le bar-restaurant propose un large choix de boissons fraîches ou chaudes, de glaces, viennoiseries et produits snacks (sandwichs, paninis, salades). La cuisine répond à toutes les attentes des passagers et équipages qui peuvent aussi personnaliser leurs plats à emporter pour leur voage. Dans une ambiance aéronautique, le bar-restaurant accueille également une clientèle curieuse de vivre un instant magique en un lieu idllique pour admirer l envol de ces oiseaux d acier. Que vous soez pressés ou non, le restaurant offre une carte variée et vous permettra de déguster des plats traiteurs et des desserts savoureux. Escale Tropézienne is a friendl bar-restaurant opened to everbod, both local residents and travellers passing through the airport or the Gulf of Saint-Tropez. It offers a wide variet of hot and cold drinks, icecreams, pastries and snacks (sandwiches, paninis and salads) throughout the da. Menus are designed to perfectl meet the needs of passengers and crew, with individual take-awa options also available. The bar-restaurant also welcomes customers wishing to enjo a magical moment in an idllic aeronautical setting where the can admire these magnificent steel birds in flight. Whether in a hurr or with time to spare, the restaurant has a varied menu featuring prepared meals and delicious desserts. 11

7 meteo Saint-Tropez Weather température moenne de l air average air temperature J F M A M J J A S O N D température moenne de la mer average sea temperature J F M A M J J A S O N D nombre de jours sous le soleil number of das in the sun J F M A M J J A S O N D

8 14 Preparer son voage Prepare our trip Le transport par avions des marchandises dangereuses dans les bagages est interdit. Carring dangerous goods b plane inside luggage is strictl forbidden Pour votre confort et un meilleur traitement lors de votre passage au contrôle de sûreté, nous vous invitons à suivre les instructions suivantes : Interdits / Prohibited items inside plane : Pour des raisons de sécurité, il est interdit de placer certains produits dans votre valise. Autorisés en soute mais interdits en cabine. Authorized items inside the checked baggage compartment BUT prohibited as carr-on baggage : Produits inflammables Flammable liquids Produits toxiques & corrosifs Explosifs et munitions Toxic and corrosive liquids Explosives and ammunitions GAZ GAS MATIÈRES RADIOACTIVES RADIOACTIVE COMPOUNDS MASSES MAGNÉTIQUES MAGNETIC MASSES Solidement emballés pour armes de chasse ou de sport, max. 5kg brut par passager. Tous les liquides dont les quantités dépassent 100ml MATIÈRES DANGEREUSES DANGEROUS COMPOUNDS Autorisés en cabine Ne garder en bagage cabine que les liquides (gels, crèmes, aérosols et pâtes) dont vous aurez besoin pendant le voage dans un sac transparent (tpe sac congélation) d 1 litre maximum. Format correspondant à 20x20 cm environ. Chaque récipient ne doit pas excéder 100 ml : Médicaments accompagnés de leurs prescriptions médicales Petits pots et biberons pour bébé. Au contrôle de sûreté, présenter le sac plastique aux agents. Restriction bagage cabine : Un seul bagage cabine est toléré et un accessoire (sac à main, ordinateur ). Merci de vous rapprocher de la compagnie aérienne ou de votre agent de voage pour confirmer les dimensions du bagage cabine. Formalités/Formalities : Vols nationaux : Adultes/adults : Carte d identité, passeport, titre de séjour (uniquement s il a été délivré en France, sinon il doit être accompagné d un passeport). Mineurs : Carte d identité, passeport ID, Passport. Vols à destination de la zone Schengen (Bruxelles et Rotterdam), et de l UE hors Schengen. Carte d identité + une autorisation de sortie de territoire (si leur nom est différent). Adultes : Carte d identité (pour les ressortissants de l UE), passeport (+VISA), titre de séjour accompagné d un passeport (obligatoire). Mineurs non accompagnés : Carte d identité + une autorisation de sortie de territoire (délivrée par la mairie), passeport (celui-ci dispense d une autorisation parentale) + VISA. Authorized items as carr-on baggage Please onl keep the liquids, pastes, gels, aerosols that do not exceed 100mL and place them in a 20x20cm and 1L plastic bag. Feel free to contact our compan for more information. Carr-on baggage restrictions : Onl one carr-on luggage is accepted on board. Feel free to contact our compan for more information. Domestic flights : ID, Passport, Residence permit. Persons under 18 : Flights to the schengen zone and the European Union outside the Schengen zone. passeport + VISA ID + an authorization to leave the countr (if their surname is different), Passport + visa. Adultes : ID (for people from the European Union), Passport (+visa), residence permit along with a Passport (compulsor). Persons under 18 travelling without parents : ID + an authorization to leave the countr (delivered b the Cit hall), Passport (it overrides parental authorization) + visa. 15

9 SORTIE LE MUY A8 Saint-Raphael RN7 Brignoles Sainte-Maxime A57 D14 Grimaud Cogolin La Mole Saint-Tropez Ramatuelle RN98 D559 Toulon La Crau Hères Le Lavandou La Garde acces contact Geographic location En venant de Toulon par la RD 98, rester sur cette RD en quittant la route du bord de mer (D 559), 6km environ avant le Lavandou (attention «tourner à gauche» direction la Mole mal signalé). En venant de Sainte-Maxime, quitter la route du bord de mer (D 559) au grand giratoire de La Foux en poursuivant sur la RD 98, direction Cogolin et suivre la flèche «La Mole». Aéroport International du Golfe de Saint-Tropez Route de Saint-Tropez (RD98) La Mole 16 La Mole is geographicall situated in the opening-up peninsula of Saint-Tropez, an area usuall difficult to acces b road or rail. With onl 10 kms to the coast, la Mole seves all the resorts of the Corniche des Maures, from le Lavandou to Saint-Tropez. Coming from Toulon b the RD 98, sta on this road leaving for the D 559, approximatel 6 km s before le Lavandou (attention to turn left direction of la Mole). Coming from the direction of Sainte-Maxime, leave the road on the sea front D 559 at the large island «La Foux» follow the RD 98, direction Cogolin and continue to follow the signs for la Mole. 17

10 HOME MANAGEMENT SERVICES numeros utiles Useful phone numbers Police Secours emergenc services 17 Pompiers fire brigades 18 SAMU ambulance 15 SOS Médecins doctors Centre Anti-poison anti-poison Clinique clinic Hôpital hospital Pharmacie de garde all-night drugstore Gendarmerie Nationale Police Municipale municipal police Police Municipale de nuit municipal police night Fourrière St-Tropez car dealers Capitainerie harbour master Port-Grimaud Sainte-Maxime Saint-Tropez voages traveling Bateaux Sainte-Maxime ferr to Sainte-Maxime Bateaux Saint-Raphaël ferr to Saint-Raphaël Héliport Grimaud Grimaud Helicopter services office de tourisme tourist office Saint-Tropez Ramatuelle Grimaud Cogolin La Croix-Valmer Maison du tourisme IMAGINE A comprehensive, tailor-made contract, a single service provider which oversees the management of our sta and our propert throughout the ear. Our team of specialists prepare our house prior to our arrival, maintain our garden and swimming-pool, attend to the minor repairs. Sit back and relax! We take care of it all. IMAGINEZ Un contrat global, sur-mesure, un interlocuteur unique qui supervise la gestion de votre séjour et de votre propriété tout au long de l année. Notre équipe de spécialistes se charge de l entretien de la maison, des espaces verts et de la piscine mais aussi de toutes les petites réparations courantes. Bureau de Saint-Tropez : Bureau d Apt (Luberon & Alpilles) : Bureau de Paris :

11 NAVITIMER

Aeroport international de Saint-Tropez

Aeroport international de Saint-Tropez Aeroport international de Saint-Tropez Guide d informations / Information book 2013-2014 1 OUR PASSION IS TO EXCEED YOUR EXPECTATIONS sommaire contents 2 WWW.GLOBALJETCONCEPT.COM GENEVA LUXEMBOURG LONDON

Plus en détail

TRIP SUMMARY AND RECEIPT Confirmation number:4ydnmg E-ticket issue date:26sep Issued by:null

TRIP SUMMARY AND RECEIPT Confirmation number:4ydnmg E-ticket issue date:26sep Issued by:null TRIP SUMMARY AND RECEIPT Confirmation number:4ydnmg E-ticket issue date:26sep Issued by:null Be sure to take this Trip Summary And Receipt with you. Some immigration authorities require this document in

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

7 Terminal 2 Terminal 2 Terminal 2 Nouméa 4 salles, 3 bureaux 4 rooms, 3 offices Malaga Java 3 Java 2 Java 1 Djerba Capacité / Capacity Tarifs (e) HT / VAT excluded SALLES r o o m s SURFACE surface area

Plus en détail

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE PRESENTATION CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE Capacité: 10-16 Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de maison.

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

Mont Choisy île Maurice / Mauritius Océan Indien / Indian Ocean

Mont Choisy île Maurice / Mauritius Océan Indien / Indian Ocean Mont Choisy île Maurice / Mauritius Océan Indien / Indian Ocean Situated at Mont Choisy on the north coast of Mauritius. The hotel gives direct access to one of the most popular sandy beaches of the island

Plus en détail

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga.

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga. Cha lettsuga 270m² Courchevel 1850 - France Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet Tsuga offre une vue imprenable sur le sommet du Col de la Loze. Situé sur la piste de Pralong, il bénéficie

Plus en détail

FRENCH FBO EXCELLENCE AT PARIS-LE BOURGET

FRENCH FBO EXCELLENCE AT PARIS-LE BOURGET FRENCH FBO EXCELLENCE AT PARIS-LE BOURGET A I R S U P P O R T Situé à 15 km du centre de Paris, Advanced Air Support vous assiste lors de vos escales sur l aéroport de Paris-Le Bourget. Les services d

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling

INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling January, 31th And February 1st 2009 Sport hall Rue Pasteur Vallery RADOT 94000 Créteil GENERAL RULES I Sport rules 1/ Competition open to wrestlers Junior-senior

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

TROYES AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE HANDLING USER GUIDE

TROYES AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE HANDLING USER GUIDE TROYES AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE HANDLING USER GUIDE SOMMAIRE SUMMARY 1 INFORMATION GENERALE GENERAL INFORMATION... 3 1.1 VOTRE CONTACT YOUR CONTACT... 4 1.2 MODALITES ET REGLEMENTS TERMS OF PAYMENT

Plus en détail

NEW 2014. Longueur hors tout / Length over all...14,98 m / 49.15 ft Largeur hors tout / Beam over all...7,99 m / 26.21 ft

NEW 2014. Longueur hors tout / Length over all...14,98 m / 49.15 ft Largeur hors tout / Beam over all...7,99 m / 26.21 ft Lounge deck Longueur hors tout / Length over all...14,98 m / 49.15 ft Largeur hors tout / Beam over all...7,99 m / 26.21 ft Tirant d eau / Draft...1,25 m / 4.1 ft Déplacement / Displacement... 15,7 t /

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

Aéroports & Voyages aériens

Aéroports & Voyages aériens Formations Professionnelles en Langues et tous services associés Vocational Language Training and all related services Aéroports & Voyages aériens Version 1.0 1 P 2 à 9 P 10 à 17 Anglais - Français Français

Plus en détail

CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR

CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR VAR - PROVENCE - LE MUY www.camping-la-prairie.fr www.sud-est-vacances.fr La Région / The Region Rocher de Roquebrune Les Services / The Services Le Muy Vigne

Plus en détail

USA INFUSION RETURNED GOODS POLICY

USA INFUSION RETURNED GOODS POLICY Infusion Returned Goods Policy Table of Contents USA Direct Customers Page 1 3 USA Distributor customers Page 3 Canada Direct customers Page 4-5 Canadian French version Page 5-7 CareFusion Solutions, LLC

Plus en détail

Chalet Les Sorbiers. Dans une ambiance traditionnelle le chalet Les Sorbiers, 230m² COURCHEVEL 1850 - FRANCE

Chalet Les Sorbiers. Dans une ambiance traditionnelle le chalet Les Sorbiers, 230m² COURCHEVEL 1850 - FRANCE Chalet Les Sorbiers 230m² COURCHEVEL 1850 - FRANCE Dans une ambiance traditionnelle le chalet Les Sorbiers, situé à 500 mètres de l Hôtel Le Kilimandjaro offre une vue imprenable sur le sommet du mont

Plus en détail

GRAND CHALON AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE EN L ESCALE AIRCRAFT HANDLING USER GUIDE

GRAND CHALON AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE EN L ESCALE AIRCRAFT HANDLING USER GUIDE GRAND CHALON AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE EN L ESCALE AIRCRAFT HANDLING USER GUIDE SOMMAIRE SUMMARY 1 INFORMATION GENERALE GENERAL INFORMATION... 3 1.1 VOTRE CONTACT YOUR CONTACT... 4 1.2 MODALITES ET

Plus en détail

Date: 09/11/15 www.crmconsult.com Version: 2.0

Date: 09/11/15 www.crmconsult.com Version: 2.0 Date: 9/11/2015 contact@crmconsult.fr Page 1 / 10 Table des matières 1 SUGARPSHOP : SCHEMA... 3 2 PRESENTATION... 4 3 SHOPFORCE WITH SCREENSHOTS... 5 3.1 CLIENTS... 5 3.2 ORDERS... 6 4 INSTALLATION...

Plus en détail

L E V E N E M E N T. La Fédération Française de Karaté et Disciplines Associées La Ligue Côte d Azur de Karaté et Disciplines Associées Organisent :

L E V E N E M E N T. La Fédération Française de Karaté et Disciplines Associées La Ligue Côte d Azur de Karaté et Disciplines Associées Organisent : L E V E N E M E N T La Fédération Française de Karaté et Disciplines Associées La Ligue Côte d Azur de Karaté et Disciplines Associées Organisent : LE CHAMPIONNAT INTER-REGION 5 KATA MINIMES CADETS JUNIORS

Plus en détail

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué

Plus en détail

APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE

APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE PRESENTATION APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE Capacité: 10 Personnes Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 5 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de

Plus en détail

VILLA MASVBRP Marrakech

VILLA MASVBRP Marrakech 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

Hôtels disponible Hotels available Ecole d été sur la recherche et l innovation Research network on innovation-summer school 2013

Hôtels disponible Hotels available Ecole d été sur la recherche et l innovation Research network on innovation-summer school 2013 HOTEL B&B BELFORT Bienvenue à l'hôtel B&B Belfort! Nous sommes heureux de vous accueillir dans notre hôtel Nouveau Concept, plus design, plus confortable et en un mot toujours plus agréable. Nos chambres

Plus en détail

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen.

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. Lille1 University is pleased to invite you to its third edition of the European Tournament. This year s tournament

Plus en détail

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com 56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT www.lebaroque.com PRESENTATION DU BAROQUE RESTAURANT INTRODUCING LE BAROQUE RESTAURANT L e Baroque Restaurant est un lieu incontournable où il fait bon

Plus en détail

Niveau 0 - Arrivées Level 0 - Arrivals

Niveau 0 - Arrivées Level 0 - Arrivals Niveau 0 - Level 0 - Arrivals Paris-Orly - Terminal Ouest Plan du terminal Map of terminal Arrivals Arrivals Bagages to Baggage Reclaim Arrivals Bagages to Baggage Reclaim 7 7 PORTE C 7 9 0 PORTE B PORTE

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG

DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG Entre Deauville et Cabourg 17 CHAMBRES ET Jr SUITES 17 Rooms and Jr Suites SPA DE DEAUVILLE Spa de Deauville RESTAURANT GASTRONOMIQUE Le Matisse Restaurant gastronomique

Plus en détail

APARTMENT HOME VERBIER, SUISSE

APARTMENT HOME VERBIER, SUISSE PRESENTATION APARTMENT HOME VERBIER, SUISSE Capacité: 6-8 Tarif: Sur demande Chambres: 3 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Chauffeur avec véhicule en station Service de Conciergerie

Plus en détail

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas P L A N / M A P 14 Bassins Est Zones portuaires East Harbours Port areas Ateliers RN MPCC Porte 2C - Saint-Cassien Les formes Chemin de la Madrague-vi le A55 Accueil des voyageurs Passenger arrival services

Plus en détail

Flyer Shandrani_2009:Layout 1 12/01/2010 10:39 Page 3 A B E A C H C O M B E R H O T E L

Flyer Shandrani_2009:Layout 1 12/01/2010 10:39 Page 3 A B E A C H C O M B E R H O T E L A BEACHCOMBER HOTEL Shandrani Resort & Spa Fringed by three spectacular beaches and a world-class marine park, Shandrani is the paradise for nature lovers. The first fully-inclusive 5-star resort in Mauritius

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE Votre contact / Your contact: et / and Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephones kiosques Navette Shuttle GPS 2 34 1 E 49 0 46 N TT CAR Aérogare 1 (Terminal 1) Aérogare 2 Halls

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée.

Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée. Log-in via https://dolphin.servas.org/login/login 1. Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée. Les enfants / les personnes (mentionnés sous I live with ) n

Plus en détail

OUTSIDE BLUE BAY L ORANGE VERTE BLUE GIN LOUNGE IL BARETTO LAS BRISAS 4 hectares de jardins et lagon d eau douce sur sable fin. 10 acres of gardens and a soft-water lagoon with a sandy bottom. SPA CINQ

Plus en détail

PEUGEOT OPEN EUROPE 2014

PEUGEOT OPEN EUROPE 2014 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N Votre contact /Yourcontact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle 0 800 800775 AÉROPORT

Plus en détail

APARTMENT VAL FLEUR VERBIER, SUISSE

APARTMENT VAL FLEUR VERBIER, SUISSE PRESENTATION APARTMENT VAL FLEUR VERBIER, SUISSE Capacité: 6 Personnes Tarif: Sur demande Chambres: 3 SERVICES INCLUS Lits fait à l'arrivée et linge de maison. Sans service WIFI DESCRIPTION Great location!

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Le Camping Montpellier Plage Montpellier Plage Campsite

Le Camping Montpellier Plage Montpellier Plage Campsite Le Camping Montpellier Plage Montpellier Plage Campsite Beach or swimming pool, tent or mobil-home Our campsite is ideally situated a stone s throw from the village and right next to the beach, makingth

Plus en détail

Glow Backyard Darts. Please keep this instruction manual for future reference

Glow Backyard Darts. Please keep this instruction manual for future reference Item# 35-7159 Glow Backyard Darts Please keep this instruction manual for future reference If you have any problems with your new product, please contact Triumph Sports USA at 1-866-815-4173, or e-mail

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail

HÔTEL. Ambassadeur. Juan les Pins

HÔTEL. Ambassadeur. Juan les Pins HÔTEL Ambassadeur Juan les Pins ultime sobriété au coeur de juan-les-pins. L'hôtel compose une symphonie pour une atmosphère familiale et chaleureuse. Le patio central, agrémenté de palmiers gigantesques,

Plus en détail

AD 2.LFPG AD 2 LFPG APP 01 AD 2 LFPG ATT 01 AD 2 LFPG TXT 01 AD 2 LFPG TXT 02

AD 2.LFPG AD 2 LFPG APP 01 AD 2 LFPG ATT 01 AD 2 LFPG TXT 01 AD 2 LFPG TXT 02 AD 2.LFG AD 2 LFG A 01 AD 2 LFG A 01 AD 2 LFG X 01 AD 2 LFG X 02 H AL AD : 392 (14 ha) ARIS CHARLES DE GAULLE AD2 LFG A 01 Louvres 26 OC 06 Chennevières lès Louvres 413 AERRISSAGE A VUE Visual landing

Plus en détail

VILLA «LES HAUTS» ST-PAUL de VENCE

VILLA «LES HAUTS» ST-PAUL de VENCE 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Premium Yachts St-Tropez Brokerage

Plus en détail

Livret d accueil. Reception book. 10, rue de la gare, 14000 Caen Tél : +33 (0)2 31 52 16 99 Fax : +33 (0)2 31 83 23 16

Livret d accueil. Reception book. 10, rue de la gare, 14000 Caen Tél : +33 (0)2 31 52 16 99 Fax : +33 (0)2 31 83 23 16 Livret d accueil Reception book Bienvenue à L HÔTEL DE FRANCE Welcome to HOTEL DE FRANCE ACCUEIL 24H/24H 7j/7j RECEPTION IS OPEN 24H A DAY L HOTEL EST Climatisé Vous trouverez la notice d utilisation du

Plus en détail

VILLA «ORION» ANTIBES-JUAN LES PINS

VILLA «ORION» ANTIBES-JUAN LES PINS 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Premium Yachts St-Tropez Brokerage

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior 63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior AIX-EN-PROVENCE Epreuve Individuelle Samedi 30 Janvier 2016 Junior Men s Foil World Cup 63 rd International Licciardi Challenge

Plus en détail

Transition IR-OPS. 2. Présentation générale des IR-OPS. Direction générale de l Aviation civile. Direction navigabilité et opérations

Transition IR-OPS. 2. Présentation générale des IR-OPS. Direction générale de l Aviation civile. Direction navigabilité et opérations Direction de la sécurité de l Aviation civile Direction navigabilité et opérations Transition IR-OPS 2. Présentation générale des IR-OPS 2.1 Structure des règlements EU (au 03/07/2013) Organigramme général

Plus en détail

PARIS ORLY Aéroport CITROEN EURO PASS 2014 GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N. Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie

PARIS ORLY Aéroport CITROEN EURO PASS 2014 GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N. Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew et / and: AÉROPORT DE PARIS ORLY TT CAR TRANSIT Cabines téléphoniques publiques Public

Plus en détail

Agay est une petite station balnéaire surplombée par les roches rouges du massif de l Esterel et bordée d agréables plages de sable situées à 600 mètres du camping. La baie d Agay offre aux baigneurs des

Plus en détail

VILLA «SOUPIRS» Saint-Tropez

VILLA «SOUPIRS» Saint-Tropez 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N. AÉROPORT DE PARIS ORLY PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N. AÉROPORT DE PARIS ORLY PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Stage #9 Bessans Sardières

Stage #9 Bessans Sardières Départ / Start : Lundi 18 janvier à 15h00 Monday 18th, 03:00 pm Arrivée / Finish : Lundi 18 janvier à 18h15 Monday 18th, 06:15 pm L Ecot Stage #9 Bessans Sardières Longueur / Length : 62 km (1,6 km = 1

Plus en détail

205, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Résidence ancestrale à étage mansardé

205, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Résidence ancestrale à étage mansardé 205, St-Elzéar O., Laval 205, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Résidence ancestrale à étage mansardé Ancestral home with a half storey Caractéristiques de la propriété Property Features Superficie

Plus en détail

Equipements spéciaux A chaque métier sa station

Equipements spéciaux A chaque métier sa station Equipements spéciaux A chaque métier sa station Créateur de solutions Special equipment range A specific fuel solution for every business Vos stations mobiles PLUG & PLAY gérables à distance Your PLUG

Plus en détail

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE ATELIER GRUNDTVIG ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE Contenu de l'atelier Thème - Comment passer du repérage à une entrée en formation? Mesure de l'illettrisme, contexte, statistiques et

Plus en détail

VILLA «LA COLLINE» SAINT-TROPEZ

VILLA «LA COLLINE» SAINT-TROPEZ 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble!

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! PLAN D ACCES Lieux du colloque Place of symposium / Map Venir à Grenoble Going to Grenoble Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! Les lieux du colloque Place of Symposium CITE DES TERRITOIRES, CITY

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire

REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire International Concept for Education REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire Class/Classe: 20-20 Stream/Filière: English/Anglophone French/Francophone Recent Photo of the Student

Plus en détail

Manuel de Phraséologie

Manuel de Phraséologie Manuel de Phraséologie Introduction : Loin de se substituer à la phraséologie officièle, ce manuel synthétise les besoins en phraséologie que peut avoir un pilote qui veut voler en VFR. Cette phraséologie

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques Public telephones kiosks

Plus en détail

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR Un concept exceptionnel s pécialement réalisé pour l Aéroport de Genève afin que «business» se conjugue avec «plaisir» Nous mettons à votre disposition 7 salles de

Plus en détail

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain.

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain. Les Hôtels Barrière sont entrés dans la légende. Ils ont un style, une personnalité bien reconnaissables. Dans chaque hôtel, vous êtes certain de retrouver la même atmosphère chaleureuse, la même gentillesse

Plus en détail

Welcome to Venn Centre! Your place to connect to the innovation community in Moncton.

Welcome to Venn Centre! Your place to connect to the innovation community in Moncton. Welcome to Venn Centre! Your place to connect to the innovation community in Moncton. Venn Centre is located in downtown Moncton amid the many companies, restaurants and coffee shops that call this area

Plus en détail

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags Principalement composé de Mercedes Benz, tout notre parc est équipé de la géo localisation. Accompagnés par nos chauffeurs «guides», vous découvrirez la France et ces hauts lieux touristiques, à travers

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Guide du voyageur avec enfants

Guide du voyageur avec enfants Guide du voyageur avec enfants Préparer son voyage (p1 et p2) A l aéroport (p3) Dans l avion (p3) En collaboration avec Le volet administratif Préparer son voyage Quel que soit son âge, un enfant a besoin

Plus en détail

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin

Plus en détail

PEUGEOT OPEN EUROPE 2016

PEUGEOT OPEN EUROPE 2016 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE Votre contact /Yourcontact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle TT CAR TRANSIT Rue Eugene Poubelle 77990

Plus en détail

GENERAL INFORMATION INFORMATIONS GENERALES. Wellness Centre. Standard room

GENERAL INFORMATION INFORMATIONS GENERALES. Wellness Centre. Standard room A BEACHCOMBER HOTEL GENERAL INFORMATION LOCATION North of Mauritius 75 km from the airport 25 km from the capital city Port-Louis. ACCOMMODATION: 284 rooms 48 Standard rooms sea-facing 56 Standard rooms

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE. Ouverture de la ligne Brive-Vallée de la Dordogne - London City by Cityjet à partir du vendredi 25 juin 2010

DOSSIER DE PRESSE. Ouverture de la ligne Brive-Vallée de la Dordogne - London City by Cityjet à partir du vendredi 25 juin 2010 DOSSIER DE PRESSE Ouverture de la ligne Brive-Vallée de la Dordogne - London City by Cityjet à partir du vendredi 25 juin 2010 SOMMAIRE 1. Ouverture de la ligne Brive Vallée de la Dordogne London City

Plus en détail

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13 Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 11 March 2013 7342/13 TRANS 106 INFORMATION NOTE from: General Secretariat to: Council

Plus en détail

INSTALLATION INSTALLATIONS

INSTALLATION INSTALLATIONS INSTALLATION INSTALLATIONS Convoyeurs d embouteilleuses / Bottling conveyors Pompes et vaisseaux / Pumps and vessels Grue pour conteneurs / Container crane Assemblage d une grue pour conteneurs / Assembly

Plus en détail

«Votre Suite, votre univers»

«Votre Suite, votre univers» «Votre Suite, votre univers» «Home, Suite home» Résidences hôtelières à Saint-Nazaire et NANTES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES UNIVEA SUITES Saint-Nazaire Nantes 2 SAINT-NAZAIRE UNIVEA SUITES ÉLÉGANCE SAINT NAZAIRE

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Our brand in action. 3.1 Corporate applications 3.2 Marketing applications 3.3 Merchandise 3.4 Events and tradeshows

Our brand in action. 3.1 Corporate applications 3.2 Marketing applications 3.3 Merchandise 3.4 Events and tradeshows Our brand in action 3.1 Corporate applications 3.2 Marketing applications 3.3 Merchandise 3.4 Events and tradeshows 58 3.1 Corporate applications If a communication does not directly address consumers

Plus en détail

Entre les 3 lacs Evasion,rires,émotions

Entre les 3 lacs Evasion,rires,émotions Entre les 3 lacs Evasion,rires,émotions Des montagnes d évasion Des cascades de rires Des prés d émotion Aux portes des Savoies Bienvenue Welcome Le camping Le Vaugrais est situé au pied du Colombier (1534m),

Plus en détail

Level 1 French, 2003

Level 1 French, 2003 90084LP 1 Level 1 French, 2003 90084 Listen to and understand spoken language in French in familiar contexts INSTRUCTIONS FOR THE SUPERVISOR AND THE TEACHER Credits: Six 2.00 pm Friday 28 November 2003

Plus en détail

Health Promotion in Community Pharmacy. Country Report - Luxembourg. Mr. Robert Lambé Union Nationale des Pharmaciens Luxembourgeois a.s.b.l.

Health Promotion in Community Pharmacy. Country Report - Luxembourg. Mr. Robert Lambé Union Nationale des Pharmaciens Luxembourgeois a.s.b.l. Health Promotion in Community Pharmacy Country Report - Luxembourg Mr. Robert Lambé Union Nationale des Pharmaciens Luxembourgeois a.s.b.l. March 2001 Union des Pharmaciens Luxembourgeois 12, Ceinture

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 ADMISSION S TO REMEMBER Nursery, Pre-Kindergarten and Kindergarten Application deadlines September through November 2015 December 1, 2015 December 8-18, 2015

Plus en détail

做 好 边 境 更 好 국경에서 더 잘 할

做 好 边 境 更 好 국경에서 더 잘 할 做 好 边 境 更 好 국경에서 더 잘 할 ENVOLEZ VOUS VIA BURLINGTON, VT L Aéroport de Burlington se situe à une heure et quinze minutes de la frontière. Prenez I-87 Sud Sortie 39 pour Lake Champlain Ferries via Route

Plus en détail