PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form"

Transcription

1 #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS , 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : enregistrer sur votre ordinateur et remplir) (open it with the latest Acrobat version : then save it to your computer to fill out) Merci de nous renvoyer la fiche d inscription avant le 3 mars 2015 à l attention de : Christelle Dick et Gautier Tremlet, Tél : Fax : Please send back the registration form before 3 March 2015 to : Christelle Dick and Gautier Tremlet, Tel : Fax : Prénom, Nom / First name, Surname Fonction / Position Structure / Structure Ville /Town Téléphone / phone number / address

2 ARRIVÉE LA VEILLE > 10 MARS 2015 arrival on Tuesday 10 March MERCREDI 11 MARS 2015 / WEDNESDAY 11 MARCH > 12 10h-16h > RENCONTRE IETM 10am-4pm > IETM meeting lunch > 15 ** 17h / 5pm Afrogalactica (45 ) 18h / 6pm Portrait 9-Claude Ridder (60 ) Que ferez-vous de mon profil Facebook quand je serai morte? (espace Pasolini -, 40 ) 19h / 9pm Dîner / dinner > 15 ** 22h / 10pm ishow (75 ) Que ferez-vous de mon profil Facebook quand je serai morte? (espace Pasolini -, 40 ) Minotaure 59 (40 ) 23h23 / 11:23pm Aliens club : Sebastian Dicenaire + DJ set JEUDI 12 MARS 2015 / THURSDAY 12 MARCH > 12 10h-16h > RENCONTRE ONDA 10am-4pm > Interregional meeting on art circulation rencontre réservée aux programmateurs only for curators inscription > 16h-16h45 > / 4pm-4:45pm > Focus on Quebec lunch >15 ** 17h / 5pm Le Progrès (20 ) 18h / 6pm Wow! (60 ) Portrait 9-Claude Ridder (60 ) 19h / 9pm Dîner / dinner > 15 * 22h / 10pm ishow (75 ) 23h23 / 11:23pm Aliens club : Emil doesn t drive DJ set VENDREDI 13 MARS 2015 / FRIDAY 13 MARCH > 12 10h-16h > Journée d études 10am-4pm > Vocational course lunch > 15 ** 16h30 / 4.30pm bus / bus 17h / 5pm Medhi-Georges Lahlou (L H du Siège -, 45 ) bus > départ 16h30 / departure 4.30 pm 18h / 6pm The Lebanese Rocket Society (90 ) 20h / 8pm Attractions plurielles (Le Boulon, Vieux-Condé, 75 ) collation + bus /light meal + bus > départ 19h15 / departure 7.15 pm 21h30 / 9.30pm Expo /performance des étudiants (30 ) 22h / 10pm Dîner / dinner > 15 * 22h30 / 10.30pm Aliens club : Selenian SUGGESTION / PARCOURS PROS SUGGESTION / PROFESSIONAL TOURS 2 JOURS / 2 DAYS > 11 & mars / 11 March 10h-16h / 10am-4 pm Rencontre IETM 17h / 5 pm Afrogalactica (45 ) 18h / 6 pm Portrait 9-Claude Ridder (60 ) 20h / 8 pm Que ferez-vous de mon profil (40 ) 22h / 10 pm Minotaure 59 (40 ) = 12 / jour.day x = HÔTEL = 87 x night(s) = LUNCH 2 JOURS / 2 DAYS > 12 & mars / 13 March 10h-16h / 10am-4 pm Journée d études 17h / 5 pm Mehdi-Georges Lahlou (tbc) 20h / 8 pm Attractions plurielles (1h15) 3 JOURS / 3 DAYS 11 mars / 11 March 10h-16h / 10am-4 pm Rencontre IETM 17h / 5 pm Afrogalactica (45 ) 18h / 6 pm Portrait 9-Claude Ridder (60 ) 20h / 8 pm Que ferez-vous de mon profil (40 ) 22h / 10 pm Minotaure 59 (40 ) 13 mars / 13 March 10h-16h / 10am-4 pm Journée d études 17h / 5 pm Mehdi-Georges Lahlou (tbc) 20h / 8 pm Attractions plurielles (1h15) = 15 x = DÎNER / DINNER = 15 x = TOTAL *hôtel > Le Grand Hôtel chambre simple single room (petit déjeuner inclus) - 87 / (breakfast included) - 87 ** lunch / dîner > l avant-scène, le restaurant du phénix ** lunch / dinner > l avant-scène, restaurant of phénix

3 #14 ALL ALIENS! > 11, 12 ET 13 MARS 2015 ADRESSES UTILES USEFUL ADDRESSES Le phénix Boulevard Harpignies L avant-scène, restaurant du phénix Boulevard Harpignies L H du Siège 15, rue de l Hôpital de Siège Le Boulon Avenue de la Gare Vieux-Condé Espace Pasolini 2, rue Salle Le Comte Le Grand Hôtel 8, place de la gare LONDRES-LILLE (London-Lille) - train > 2h LILLE-VALENCIENNES - train > 40 PARIS-VALENCIENNES - train > 1h40 AÉROPORT CHARLES DE GAULLE-LILLE (CDG Airport-Lille) > train - 1h BRUXELLES-LILLE (Brussels-Lille) > train - 1h

4 HORAIRES DE TRAIN TRAIN SCHEDULES La gare de se situe à 10 minutes à pied du phénix, scène nationale de. Pour vous y rendre, en sortant de la gare, traversez la rue et prenez l avenue du Maréchal Foch. Au bout de la rue, au rond-point, prenez à gauche, Boulevard Froissard. Au prochain rond-point, prenez la deuxième sortie, Boulevard Harpignies. Continuez tout droit, le phénix se trouvera sur votre gauche. The train station is located 10 minutes away walking from le phénix, scène nationale de. To get there, when leaving the train station, cross the street and follow the avenue du Maréchal Foch. At the end of the street, at the round-about, turn left, Boulevard Froissard. At the next round-about, take the second exit, Boulevard Harpignies. Keep going straight, le phénix will be ahead on your left. 10, 11, 12, 13, 14 mars/march PARIS > VALENCIENNES 7h46 > 9h34 7:46am > 9:34am 10h48 > 12h34 10:48am > 12:34pm 14h49 > 16h34 14:49am > 4:34pm 16h49 > 18h34 4:49am > 6:34pm 17h46 > 19h34 5:46am > 7:34pm VALENCIENNES > PARIS 6h15 > 8h17 6:15am > 8:17am 7h15 > 9h17 7:15am > 9:17am 12h15 > 14h20 12:15pm > 2:20pm 16h15 > 18h17 4:15pm > 6:17pm 17h15 > 19h15 5:15pm > 7:15pm 19h15 > 21h17 7:15pm > 9:17pm 14 mars /March (samedi/saturday) VALENCIENNES > PARIS 7h15 > 9h17 7:15am > 9:17am 10h15 > 12h17 10:15am>12:17pm 12h15 > 14h20 12:15pm > 2:20pm 14h15 > 16h17 2:15pm > 4:14pm 19h15 > 21h17 7:15pm > 9:17pm 11, 12, 13 mars/march LILLE-VALENCIENNES 9h05 > 9h41 9:05am > 9:41am 16h05 > 16h41 4:05pm > 4:41pm 16h12 > 16h55 4:12pm > 4:55pm 18h31 > 19h00 6:31pm > 7:00pm 12, 13 mars/march VALENCIENNES-LILLE 7h27 > 8h00 7:27am > 8:00am 8h31 > 9h00 8:31am > 9:00am 9h05 > 9h48 9:05am > 9:48am 17h41 > 18h25 5:41pm > 6:25pm 22h41 > 23h25 10:41pm > 11:25pm 14 mars /March (samedi/saturday) VALENCIENNES-LILLE 8h18 > 8h55 8:18am > 8:55am 8h41 > 9h25 8:41am > 9:25am 9h17 > 9h55 9:17am > 9:55am 10h12 > 10h56 10:12am > 10:56am

5 Gare Station Le Grand Hôtel l avant-scène restaurant espace Pasolini L H du Siège

REGISTRATION FORM 1/2. (open it with the latest Acrobat version : then save on your computer and fill it)

REGISTRATION FORM 1/2. (open it with the latest Acrobat version :  then save on your computer and fill it) REGISTRATION FORM 1/2 (open it with the latest Acrobat version : http://get.adobe.com/fr/reader/ then save on your computer and fill it) Please send back the registration form before January 24, 2014 to:

Plus en détail

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

2008 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE Votre contact / Your contact: et / and Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephones kiosques Navette Shuttle GPS 2 34 1 E 49 0 46 N TT CAR Aérogare 1 (Terminal 1) Aérogare 2 Halls

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N. AÉROPORT DE PARIS ORLY PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N. AÉROPORT DE PARIS ORLY PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Rue d Amsterdam 94310 Orly Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques

Plus en détail

PARIS ORLY Aéroport CITROEN EURO PASS 2014 GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N. Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie

PARIS ORLY Aéroport CITROEN EURO PASS 2014 GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N. Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie GPS 2 22 25,43 E 48 44 20,8 N Votre contact / Yourcontact: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew et / and: AÉROPORT DE PARIS ORLY TT CAR TRANSIT Cabines téléphoniques publiques Public

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

PEUGEOT OPEN EUROPE 2014

PEUGEOT OPEN EUROPE 2014 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N Votre contact /Yourcontact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle 0 800 800775 AÉROPORT

Plus en détail

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen.

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. Lille1 University is pleased to invite you to its third edition of the European Tournament. This year s tournament

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: ou / or GPS 2 22 21 E 48 44 20 N GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: ou / or AÉROPORT DE PEUGEOT SODEXA Accueil :Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phone Cabines téléphoniques publiques Public telephones kiosks

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

PEUGEOT OPEN EUROPE 2016

PEUGEOT OPEN EUROPE 2016 PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE Votre contact /Yourcontact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle TT CAR TRANSIT Rue Eugene Poubelle 77990

Plus en détail

Réf: PDT.JFL.038/15 Objet: Visite de l Imprimerie des Timbres-poste de Périgueux (France) Organisation d un atelier de formation à la philatélie

Réf: PDT.JFL.038/15 Objet: Visite de l Imprimerie des Timbres-poste de Périgueux (France) Organisation d un atelier de formation à la philatélie Club Philatélique Postal International 8 rue Carnot 94270 Le Kremlin-Bicêtre (France) T. + 33 7 87 74 88 43 F. + 41 31 371 44 25 E-mail. contact@philatelic-postal-club.org www.philatelic-postal-club.org

Plus en détail

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior 63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior AIX-EN-PROVENCE Epreuve Individuelle Samedi 30 Janvier 2016 Junior Men s Foil World Cup 63 rd International Licciardi Challenge

Plus en détail

INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling

INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling January, 31th And February 1st 2009 Sport hall Rue Pasteur Vallery RADOT 94000 Créteil GENERAL RULES I Sport rules 1/ Competition open to wrestlers Junior-senior

Plus en détail

Plan d accès Access map

Plan d accès Access map Plan d accès Access map GPS : 02 03 32 E 48 47 06 N Aastra France Immeuble Gershwin 1 rue Arnold Schoenberg 78280 Guyancourt T +33 (0)1.30.96.42.00 F +33 (0)1.30.96.43.00 www.aastra.fr Aastra - 2014 How

Plus en détail

Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A - É p é e f é m i n i n e s e n i o r

Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A - É p é e f é m i n i n e s e n i o r Escrime Internationale de Montréal - Coupe du monde 2009 - Épée féminine Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A - É p é e f é m i n i n e s e n i o r DATES : 29 et 30 mai 2009

Plus en détail

(voir plus bas) Move. Démontage Move. Les périodes de démontage sont: Dimanche, le 14 février de 17h01 à 12h00 (minuit)

(voir plus bas) Move. Démontage Move. Les périodes de démontage sont: Dimanche, le 14 février de 17h01 à 12h00 (minuit) Horaire de Montage (voir plus bas) (voir plus bas) Move Move-In / Move-Out Schedule (see below) Pour modifier cet horaire ou pour discuter de votre situation particulière, n'hésitez pas à contacter Serge

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A F l e u r e t m a s c u l i n s e n i o r

Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A F l e u r e t m a s c u l i n s e n i o r Escrime Internationale de Montréal - Coupe du monde 2009 Fleuret masculin Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A F l e u r e t m a s c u l i n s e n i o r DATES : 30 et 31 mai

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

Charles de Gaulle A 3 E 19. Saint-Denis E 15 A 104. Drancy E 86 A 3. Montreuil. Paris E 86 E 50

Charles de Gaulle A 3 E 19. Saint-Denis E 15 A 104. Drancy E 86 A 3. Montreuil. Paris E 86 E 50 Site de Si vous venez par la route De l aéroport : Prendre l autoroute en direction de Marne-La-Vallée, Sarcelles, -Est, Bobigny. Après 2 km prendre l A3 en direction de Bobigny, -Est. Prendre la troisième

Plus en détail

Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship

Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship 20-23 juillet 2006 / July 20-23 2006 Gatineau, Québec En collaboration avec / in collaboration with Frais d inscription: $500 payable

Plus en détail

POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS. Vous êtes en France. You are in France. Vous êtes à l étranger

POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS. Vous êtes en France. You are in France. Vous êtes à l étranger POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS Vous êtes en France En train: TGV. Réservations: www.voyages-sncf.com En voiture: Autoroute A10, sortie 29 Poitiers Nord, prendre ensuite la rocade direction Limoges

Plus en détail

P r o g r a m m e. 1/ Amiens + Baie de Somme + colloque + Nantes + Paris = 8 jours du samedi 19 au dimanche 27 mars 2005.

P r o g r a m m e. 1/ Amiens + Baie de Somme + colloque + Nantes + Paris = 8 jours du samedi 19 au dimanche 27 mars 2005. English version to the end of this page P r o g r a m m e Trois formules sont proposées : 1/ Amiens + Baie de Somme + colloque + Nantes + Paris = 8 jours du samedi 19 au dimanche 27 mars 2005 2/ Amiens

Plus en détail

President Communication / Comunicação do Presidente EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT. 34 th. MALE U-17 EUROPEAN CHAMPIONSHIP HOTEL BOOKINGS

President Communication / Comunicação do Presidente EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT. 34 th. MALE U-17 EUROPEAN CHAMPIONSHIP HOTEL BOOKINGS To: From: EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT Date: 14 th of April 2014 Subject: 34 th. MALE U-17 EUROPEAN CHAMPIONSHIP HOTEL BOOKINGS Dear Sirs: As established in paragraph 4 of my Communication refª

Plus en détail

INTERCOMPARAISONS EN RADIOTOXICOLOGIE. 17 19 Juin 2015 TOLEDO (Espagne) RENSEIGNEMENTS PRATIQUES

INTERCOMPARAISONS EN RADIOTOXICOLOGIE. 17 19 Juin 2015 TOLEDO (Espagne) RENSEIGNEMENTS PRATIQUES INTERCOMPARAISONS EN RADIOTOXICOLOGIE 17 19 Juin 2015 TOLEDO (Espagne) RENSEIGNEMENTS PRATIQUES 1 INSCRIPTIONS Compléter le bordereau d'inscription impérativement avant le 30/05/2015 Ce bordereau est accessible

Plus en détail

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble!

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! PLAN D ACCES Lieux du colloque Place of symposium / Map Venir à Grenoble Going to Grenoble Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! Les lieux du colloque Place of Symposium CITE DES TERRITOIRES, CITY

Plus en détail

Schedule of Events Programme d événements

Schedule of Events Programme d événements SATURDAY, APRIL 23 / SAMEDI 23 AVRIL 11:00 23:00 Trudeau International Airport / Aéroport international Pierre-Elliott Trudeau Montréal (YUL) 14:00 20:00 Montréal Central Train Station / Gare centrale

Plus en détail

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter : Organisation 26-27 MARS 2015 / GENEVE & ANNEMASSE La conférence se déroule : Jeudi 26 mars à Lignon (Genève), dans les locaux des Services Industriels de Genève SIG Vendredi 27 mars à Ville la Grand (Annemasse),

Plus en détail

FEDERAZIONE ITALIANA SCHERMA Viale Tiziano, 74 00196 ROMA www.federscherma.it Rome, le 4 Février 2010

FEDERAZIONE ITALIANA SCHERMA Viale Tiziano, 74 00196 ROMA www.federscherma.it Rome, le 4 Février 2010 Rome, le 4 Février 2010 A TOUTES LES FEDERATIONS D ESCRIME AFFILIES A LA FIE - LEUR SIEGES - OBJET: Tournoi International Fencing Cup Torino - Fleuret Dames Cat. GP FIE Turin 5-6 mars 2010 Nous avons le

Plus en détail

17TH NETWORK CONFERENCE PRACTICAL INFORMATION GUIDE PARIS THURSDAY 22 SUNDAY 25 NOVEMBER

17TH NETWORK CONFERENCE PRACTICAL INFORMATION GUIDE PARIS THURSDAY 22 SUNDAY 25 NOVEMBER 17TH NETWORK CONFERENCE PRACTICAL INFORMATION GUIDE PARIS THURSDAY 22 SUNDAY 25 NOVEMBER 2012 WHERE TO EAT & DRINK NEAR OUR VENUES OÙ SE RESTAURER À PROXIMITÉ DE LA CONFÉRENCE Near the Novotel hotel /

Plus en détail

HANDY GUIDE FOR VISITORS

HANDY GUIDE FOR VISITORS HANDY GUIDE FOR VISITORS IGN 2-4 avenue Pasteur 94165 SAINT MANDE Cedex - Tél. : 01 43 98 83 24 Map of Paris Guide for visitors to IGN-F.doc - 2 / 11 - Maps of the Metro and RER in Paris Guide for visitors

Plus en détail

Maj. 02/10/2013 Tournois/Tournaments

Maj. 02/10/2013 Tournois/Tournaments Maj. 02/10/2013 Tournois/Tournaments 2014 Dijon Hockey Club, 1 boulevard Trimolet 21000 Dijon, France Tél. 03 80 65 23 88 E-mail: contact@dijonhockey.fr vous propose, avec la participation de la Ligue

Plus en détail

VERSAILLES. Gymnase Montbauron rue J. Boyceau 78000 VERSAILLES Passage de grades du 1 er au 6 ème dan

VERSAILLES. Gymnase Montbauron rue J. Boyceau 78000 VERSAILLES Passage de grades du 1 er au 6 ème dan Programme Schedule Vendredi 28 octobre Friday october 28 Samedi 29 octobre VERSAILLES STAGE NATIONAL IAÏDO - NATIONAL SEMINAR 28.29.30 OCTOBRE 2011 OCTOBER 28.29.30, 2011 Gymnase Montbauron rue J. Boyceau

Plus en détail

CKC Sanction Match Conformation & Obéissance/Obedience

CKC Sanction Match Conformation & Obéissance/Obedience Juges/Judges: CKC Sanction Match Conformation & Obéissance/Obedience Lieu * Where Guides Canins, 1200A, Montée Poirier, Saint-Lazare, Qc J7T 2N4 Dimanche, 30 janvier 2011-Sunday, January 30, 2011 Obéissance:

Plus en détail

LISTE des HÔTELS ANTIBES CENTRE VILLE (ANTIBES CENTER)

LISTE des HÔTELS ANTIBES CENTRE VILLE (ANTIBES CENTER) Le laboratoire se situe à Sophia Antipolis (cf. plan d accès). Les hôtels sont répartis sur 2 sites : Antibes ville et Sophia Antipolis (Attention si vous n avez pas de véhicule choisissez de préférence

Plus en détail

Programme Final / Final Programme

Programme Final / Final Programme 25ans de l Association Suisse de Futnet / 25 years of the Swiss Futnet Association Programme Final / Final Programme 09/06/2012 Hotel Vous trouverez ci-dessous l adresse de l Hôtel pendant votre séjour.

Plus en détail

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 CHARLY S BAR (CANNES) : 5 Rue du Suquet, 06400 Cannes, 04 97 06 54

Plus en détail

23 avril 2016 / April 23, 2016

23 avril 2016 / April 23, 2016 Le Club d aviron de Lachine est heureux de présenter le Défi des Rapides de Lachine 2016 en collaboration avec la Fondation Bruny Surin. Dans ce document, vous trouverez : L horaire et les règlements;

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006

BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006 19 e Congrès Français de Rhumatologie 3 4 5 6 DÉCEMBRE 2006 BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006 Sylvie EGGER Société Française de Rhumatologie 80, rue de l Abbé Groult - 75015 PARIS

Plus en détail

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA «GENEVA TRANSPORT CARD» GRATUITE IMPORTANT INFORMATION FOR THE FREE GENEVA TRANSPORT CARD

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA «GENEVA TRANSPORT CARD» GRATUITE IMPORTANT INFORMATION FOR THE FREE GENEVA TRANSPORT CARD INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA «GENEVA TRANSPORT CARD» GRATUITE La Geneva Transport Card est vous offre des transports publics gratuits En séjournant dans un hôtel, vous recevez gratuitement la «Geneva

Plus en détail

2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août.

2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août. Cornwall Public Library Bibliothèque publique de Cornwall TD SUMMER READING CLUB DE LECTURE D ÉTÉ TD 2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août. Youth and Children s Services Services aux enfants

Plus en détail

Venir à l INSA Toulouse Département GEI Come to INSA Toulouse GEI Department

Venir à l INSA Toulouse Département GEI Come to INSA Toulouse GEI Department Venir à l INSA Toulouse Département GEI Come to INSA Toulouse GEI Department Venir à l INSA Toulouse Département GEI http://www.insa-toulouse.fr L INSA est situé au sud-est de Toulouse, dans le Complexe

Plus en détail

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5 Montréal, November 5 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Steel Bridge Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read this

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

MAILER #2 ENVOI #2. CNCCC/CNCCB 2016 Page 1 de 5

MAILER #2 ENVOI #2. CNCCC/CNCCB 2016 Page 1 de 5 Montréal, November 16 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Concrete Canoe Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée? Which future for the young people of the Mediterranean?

Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée? Which future for the young people of the Mediterranean? 23 ème Conférence annuelle et 22 ème Assemblée Générale de la COPEAM COPEAM 23 rd annual Conference and 22 nd General Assembly Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée? La contribution des médias.

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION 1/2

FICHE D INSCRIPTION 1/2 FICHE D INSCRIPTION 1/2 (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/ puis enregistrer sur votre ordinateur et remplir) Merci de nous renvoyer la fiche d inscription avant

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

COUPE DU MONDE SABRE DAMES SENIORS TROPHEE BNP PARIBAS D'ORLEANS 30, 31 Octobre et 1er Novembre 2015

COUPE DU MONDE SABRE DAMES SENIORS TROPHEE BNP PARIBAS D'ORLEANS 30, 31 Octobre et 1er Novembre 2015 COUPE DU MONDE SABRE DAMES SENIORS TROPHEE BNP PARIBAS D'ORLEANS 30, 31 Octobre et 1er Novembre 2015 Le Cercle d'escrime Orléanais est heureux de vous inviter à la 18 ème édition du Trophée BNP PARIBAS

Plus en détail

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS SOCIÉTÉ MATHÉMATIQUE DE FRANCE 2009 RATES AND INSTRUCTIONS FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES TARIFS ET INSTRUCTIONS POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS Pour tout contact avec la SMF, merci de

Plus en détail

UNIVERSITÉ PIERRE ET MARIE CURIE - PARIS 6 Faculté de Médecine Site Web : http://www.fmpmc.upmc.fr/fr/index.html

UNIVERSITÉ PIERRE ET MARIE CURIE - PARIS 6 Faculté de Médecine Site Web : http://www.fmpmc.upmc.fr/fr/index.html 1 Direction des Relations Internationales UNIVERSITÉ PIERRE ET MARIE CURIE - PARIS 6 Faculté de Médecine Site Web : http://www.fmpmc.upmc.fr/fr/index.html APPLICATION FORM 2012 /2013 : MEDICINE PHOTO PROGRAMME

Plus en détail

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 cuef@univperp.fr www.cuefp.com FICHE D INSCRIPTION - ÉTÉ 2016 Registration

Plus en détail

6éme Edition du Forum des Formateurs. Saint Raphaël

6éme Edition du Forum des Formateurs. Saint Raphaël 6éme Edition du Forum des Formateurs Saint Raphaël 2 & 3 juillet 2015 Programme Mercredi 1er juillet 2015 19h00 : Accueil des participants autour d un apéritif servi au bord de la piscine. 19h45 : Dîner

Plus en détail

ISO TC46 / SC9 / N703 2013-05-20

ISO TC46 / SC9 / N703 2013-05-20 ISO TC46 / SC9 / N703 2013-05-20 From: Todd Carpenter ISO/TC46/SC9 Secretariat Title: Draft meeting schedule V7 40th ISO/TC 46, SC & WG Paris meeting week 3rd to 7th June 2013 Source: TC46 Secretary Project(s):

Plus en détail

Demande d hébergement Accommodation Request Formulaire Form

Demande d hébergement Accommodation Request Formulaire Form Fait le Date... à In.. Demande d hébergement Accommodation Request Formulaire Form Vous souhaitez obtenir un hébergement temporaire, car vous disposez d un travail saisonnier ou stage durant cette saison

Plus en détail

TIMETABLE FROM 29/11/2014 to 11/04/2014 // HORAIRES DU 29/11/2014 AU 11/04/2015 SATURDAY SAMEDI

TIMETABLE FROM 29/11/2014 to 11/04/2014 // HORAIRES DU 29/11/2014 AU 11/04/2015 SATURDAY SAMEDI > REORT // AéROPORT DE GEnève > tations TIMETABLE FROM 29/11/2014 to 11/04/2014 // HORAIRE DU 29/11/2014 AU 11/04/2015 MON > THUR LUNDI > JEUDI FRIDAY VENDREDI ATURDAY AMEDI UNDAY DIMANCHE TIGNE les Brévières

Plus en détail

Pictures and teaching : international perspectives

Pictures and teaching : international perspectives 13th International Symposium of Museums of Education and Collections of School Heritage Pictures and teaching : international perspectives Rouen 1st 4th July 2009 Rouen is about 130 kilometers from Paris.

Plus en détail

Association Familles & Jeunesse

Association Familles & Jeunesse DOSSIER D INSCRIPTION POUR L ACCUEIL D UN TUTEUR Date d arrivée souhaitée : / / Expected Arrival date : / / Durée de séjour / Lenght of stay : 1 mois / month 2 mois / months 3 mois / months VOTRE FAMILLE

Plus en détail

Université Paris 1 UFR 27

Université Paris 1 UFR 27 Université Paris 1 UFR 27 Etudiants entrants en programmes d échange 2013-2014 / Incoming students in exchange programs 2013-2014 Master M1 Mathématiques Appliquées à l Economie et à la Finance (MAEF)

Plus en détail

2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable

2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable 2/ instructions finales 3/ Essais Privés et Briefings 4-5/ Horaires 2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable 1 INSTRUCTIONS Nous vous rappelons que l épreuve se déroule sur

Plus en détail

JOURNÉE DE FORMATIONS ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE 2015. Bienvenue! Welcome! 2015 WORKSHOP DAY AND ANNUAL GENERAL MEETING

JOURNÉE DE FORMATIONS ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE 2015. Bienvenue! Welcome! 2015 WORKSHOP DAY AND ANNUAL GENERAL MEETING JOURNÉE DE FORMATIONS ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE 2015 Bienvenue! Welcome! 2015 WORKSHOP DAY AND ANNUAL GENERAL MEETING 19/11/2015, Club de golf de Hammond Golf Club, ON Quoi? Une journée de réseautage

Plus en détail

ORGANISATION DES JOURNEES DE COMPETITION MASTERS / COUPE D AUTOMNE

ORGANISATION DES JOURNEES DE COMPETITION MASTERS / COUPE D AUTOMNE ORGANISATION DES JOURNEES DE COMPETITION MASTERS / COUPE D AUTOMNE Tirage sort électronique effectué 15 jours avant la compétition. Electronic draw two weeks before the competition starts. JEUDI / Thursday

Plus en détail

JEANTY CHALLENGE Seniors Women Foil World Cup "Grand Prix FIE" Marseille - May 23th & 24th, 2014

JEANTY CHALLENGE Seniors Women Foil World Cup Grand Prix FIE Marseille - May 23th & 24th, 2014 JEANTY CHALLENGE Seniors Women Foil World Cup "Grand Prix FIE" Marseille - May 23th & 24th, 2014 LE CHALLENGE JEANTY SE DEROULERA A MARSEILLE FRANCE VENDREDI 23 ET SAMEDI 24 MAI 2014 PALAIS DES SPORTS

Plus en détail

Campus Atos. Plan d accès / Access plan. Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons

Campus Atos. Plan d accès / Access plan. Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons Campus Atos Plan d accès / Access plan Atos - River Ouest - 80 Quai Voltaire - 95870 Bezons [Tapez un texte] [Tapez un texte] 1. En voiture / By car [Tapez un texte] [Tapez un texte] Par l A 86 en provenance

Plus en détail

Tous les tarifs sont en dollars canadiens All rates are in Canadian dollars

Tous les tarifs sont en dollars canadiens All rates are in Canadian dollars Les murs en relations internationales Fences and Walls in International Relations Accommodation Hôtels Quel que soit votre choix nous vous recommandons de vérifier que l hôtel que vous choisissez correspond

Plus en détail

Epreuve Individuelle Samedi 28 Janvier 2017 Junior Men s Foil World Cup 64 rd International Licciardi Challenge Saturday, January 28, 2017

Epreuve Individuelle Samedi 28 Janvier 2017 Junior Men s Foil World Cup 64 rd International Licciardi Challenge Saturday, January 28, 2017 64 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior AIX-EN-PROVENCE Epreuve Individuelle Samedi 28 Janvier 2017 Junior Men s Foil World Cup 64 rd International Licciardi Challenge

Plus en détail

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27 Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27 Etudiants entrants en programmes d échange 2014-2015 / Incoming students in exchange programs 2014-2015 Master M1 Mathématiques Appliquées à l Economie et à

Plus en détail

HENRI DEGLANE DE LUTTE CHALLENGE SALLE LEYRIT ENTREE LIBRE DE 14H À 21H INTERNATIONAL SOUVENIR. Zelimkhan KHADJIEV. Said Magomed ABUKHADJIEV

HENRI DEGLANE DE LUTTE CHALLENGE SALLE LEYRIT ENTREE LIBRE DE 14H À 21H INTERNATIONAL SOUVENIR. Zelimkhan KHADJIEV. Said Magomed ABUKHADJIEV EME 41 CHALLENGE INTERNATIONAL DE LUTTE HENRI DEGLANE SOUVENIR Said Magomed ABUKHADJIEV Zelimkhan KHADJIEV E NOV EMB R 26 27 28 LUTTE CLUB DE NICE Champion du Monde Junior 2014 Selectionne aux Jeux Olympique

Plus en détail

HANDY GUIDE FOR VISITORS

HANDY GUIDE FOR VISITORS HANDY GUIDE FOR VISITORS Handy guide for visitors MAJ 05-10.doc - 1 / 14 - Map of Paris and close suburbs IGN Handy guide for visitors MAJ 05-10.doc - 2 / 14 - Maps of the Metro and RER in Paris More information

Plus en détail

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville

Plus en détail

vous propose ses escapades lovely stays

vous propose ses escapades lovely stays vous propose ses escapades lovely stays Pour tout complément d informations, n hésitez pas à nous contacter au : For further information, please contact us on : +33 (0)2.35.14.50.50 reservations@hotelsparouen.com

Plus en détail

VÉLO DE MONTAGNE MOUNTAIN BIKE

VÉLO DE MONTAGNE MOUNTAIN BIKE VÉLO DE MONTAGNE MOUNTAIN BIKE Ce sport est présenté gratuitement / This sport is free : Site d'entraînement / Training Venue : Réunion des entraîneurs et des gérants : Coaches and Managers Meeting : Responsable

Plus en détail

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 34N: Application to Change or Terminate Openness Order Applicant(s) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

7 Terminal 2 Terminal 2 Terminal 2 Nouméa 4 salles, 3 bureaux 4 rooms, 3 offices Malaga Java 3 Java 2 Java 1 Djerba Capacité / Capacity Tarifs (e) HT / VAT excluded SALLES r o o m s SURFACE surface area

Plus en détail

Offre Premium Premium Offer. Marathon des Alpes-Maritimes Nice-Cannes French Riviera Marathon Nice-Cannes

Offre Premium Premium Offer. Marathon des Alpes-Maritimes Nice-Cannes French Riviera Marathon Nice-Cannes Offre Premium Premium Offer Marathon des Alpes-Maritimes Nice-Cannes French Riviera Marathon Nice-Cannes VIVEZ VOTRE MARATHON EN VIP! LIVE YOU MARATHON AS A VIP! Le 13 novembre, vivez le Marathon des Alpes-Maritimes

Plus en détail

Logistics Document for the 6-9 September 2011 Meeting of the JTC 1 Special Working Group on Accessibility (SWG- Accessibility) - Paris, France

Logistics Document for the 6-9 September 2011 Meeting of the JTC 1 Special Working Group on Accessibility (SWG- Accessibility) - Paris, France ISO/IEC JTC 1 Special Working Group on Accessibility (SWG-A) JTC 1 SWG-A N 457 2011-06-24 Document Type: Title: Source: Meeting Logistics Document Logistics Document for the 6-9 September 2011 Meeting

Plus en détail

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27. Table / Table of contents

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27. Table / Table of contents Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27 Etudiants entrants en programmes d échange à l UFR27 201-2017 / Incoming students in Exchange Programs at UFR27 201-2017 Licence "Mathématiques et informatique

Plus en détail

Conditions de circulation. Ces horaires sont accessibles dans la limite des places disponibles. Pensez à anticiper votre achat de billets.

Conditions de circulation. Ces horaires sont accessibles dans la limite des places disponibles. Pensez à anticiper votre achat de billets. T1 Doucy-Station du 19 décembre 2015 au 9 avril 2016 (Gare routière) SNCF Saint-Oyen Doucy 7.30 7.40 7.50 8.05 8.45 8.55 9.05 9.20 11.15 11.25 11.35 11.50 13.30 13.40 13.50 14.05 13.50 14.05 14.10 14.25

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES SUBMISSION DEADLINE LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM BABEL MED MUSIC FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM DATE LIMITE DE

Plus en détail

MOZAIC IAGOS Symposium

MOZAIC IAGOS Symposium MOZAIC IAGOS Symposium PRACTICAL INFORMATION CONFERENCE ADDRESS METEO-FRANCE International Conference Center (CIC) 42 Avenue Coriolis 31000 TOULOUSE TRAVEL INFORMATION ELECTRICAL STANDARDS Voltage and

Plus en détail

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 WEDNESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

New York City Department of Education, Office of Adult & Continuing Education PROGRAM REFERRAL FORM

New York City Department of Education, Office of Adult & Continuing Education PROGRAM REFERRAL FORM New York City Department of Education, Office of Adult & Continuing Education PROGRAM REFERRAL FORM Please PRINT clearly and firmly Date of Referral Reason for Referral: Referred from: 6/8/2016 13:05:32

Plus en détail

New York City Department of Education, Office of Adult & Continuing Education PROGRAM REFERRAL FORM

New York City Department of Education, Office of Adult & Continuing Education PROGRAM REFERRAL FORM New York City Department of Education, Office of Adult & Continuing Education PROGRAM REFERRAL FORM Please PRINT clearly and firmly Date of Referral Reason for Referral: Referred from: 6/8/2016 13:05:32

Plus en détail

Bâtiment Orbigny. Allée Pierre Bérégovoy. Avenue Henri Becquerel. Rue Fleming. Avenue Michel Crépeau

Bâtiment Orbigny. Allée Pierre Bérégovoy. Avenue Henri Becquerel. Rue Fleming. Avenue Michel Crépeau The symposium will be held at the University of La Rochelle, the exact address is,,,, Bâtiment Orbigny Allée Pierre Bérégovoy «Cafétéria des Sciences» : Lunch Avenue Henri Becquerel Rue Fleming Parking

Plus en détail

Nous avons le plaisir de vous informer que L ENTRÉE EST GRATUITE! We are pleased to inform you that ENTRANCE IS FREE!

Nous avons le plaisir de vous informer que L ENTRÉE EST GRATUITE! We are pleased to inform you that ENTRANCE IS FREE! Guide du Visiteur Visitor s Guide Entrée / Entrance Nous avons le plaisir de vous informer que L ENTRÉE EST GRATUITE! We are pleased to inform you that ENTRANCE IS FREE! Parking Voiture / Car Park : 5

Plus en détail

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué

Plus en détail

Du 9 au 11 septembre 2005 Paris Beaune - Dijon

Du 9 au 11 septembre 2005 Paris Beaune - Dijon 105-107 rue Aristide Briand F-92300 Levallois-Perret France (+33) 06 73 99 53 07 www.clubmaseratifrance.com membres.cmf@wanadoo.fr Du 9 au 11 septembre 2005 Paris Beaune - Dijon Rallye International 2005

Plus en détail

TRAINING PROGRAMME. Monday 25 June 2012 Wednesday 27 June 2012. 09:00 09:30: Presentation of the programme and of the College of Europe

TRAINING PROGRAMME. Monday 25 June 2012 Wednesday 27 June 2012. 09:00 09:30: Presentation of the programme and of the College of Europe TRAINING PROGRAMME Monday 25 June 2012 Wednesday 27 June 2012 Sunday 24 June 2012 Arrival of the participants at the residence Monday 25 June 2012 Morning (Natolin College of Europe Room number) 09:00

Plus en détail

CLUB UTILISATEURS Distel 2014

CLUB UTILISATEURS Distel 2014 a le plaisir de vous convier à l édition 2014 de son club utilisateurs Distel. Nous vous proposons 1 jour et demi sur Toulouse les 9 et 10 octobre 2014. Cet évènement placé sous le signe de l échange et

Plus en détail

CHAMPIONNAT DU MONDE VETERAN (GR-LL-LF) VETERAN WORLD CHAMPIONSHIP (GR-FS-FW) ATHENS (GRE), 13-18.10.2015

CHAMPIONNAT DU MONDE VETERAN (GR-LL-LF) VETERAN WORLD CHAMPIONSHIP (GR-FS-FW) ATHENS (GRE), 13-18.10.2015 CHAMPIONNAT DU MONDE VETERAN (GR-LL-LF) VETERAN WORLD CHAMPIONSHIP (GR-FS-FW) ATHENS (GRE), 13-18.10.2015 INFORMATIONS SPECIFIQUES / SPECIFIC INFORMATION Coordonnées de la Fédération organisatrice Fédération

Plus en détail

INFORMATIONS PRATIQUES POUR LES DELEGUES

INFORMATIONS PRATIQUES POUR LES DELEGUES 48 ème CONGRES MONDIAL DE LA FICB (Cinquantenaire de la F.I.C.B.) INFORMATIONS PRATIQUES POUR LES DELEGUES - Rappel des dates : du jeudi 29 mai au dimanche 1 juin 2014 et Extension du lundi 2 et mardi

Plus en détail

FICHE DE RÉVISION DU BAC

FICHE DE RÉVISION DU BAC Introduction Cette fiche de cours vous rappelle comment utiliser les prépositions (temps et lieu). Plan du cours 1. Les prépositions de temps 2. Les prépositions de lieu 1 : Les prépositions de temps a)

Plus en détail

Annex I/Annexe I Workshop agenda/programme de l atelier

Annex I/Annexe I Workshop agenda/programme de l atelier ANNEXES Annex I/Annexe I Workshop agenda/programme de l atelier 379 International Workshop on Community Forestry in Africa DAY 1 (Monday, 26 April): Focus: What are the key elements needed to create an

Plus en détail