IMPORTANT AVERTISSEMENTS
|
|
- Aurélie Patel
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 I M P R I M A N T E I E R N06301A Indice 3 20/11/2002
2
3 IMPORTANT AVERTISSEMENTS Cet équipement contient une pile au lithium. Son remplacement ne peut être effectué que par un personnel de maintenance qualifié et avec un modèle de pile agréé par IER ATTENTION DANGER IL Y A UN DANGER D'EXPLOSION EN CAS D'UN REMPLACEMENT INCORRECT DE LA PILE. REMPLACER UNIQUEMENT PAR UNE PILE DU MEME TYPE OU D'UN TYPE EQUIVALENT RECOMMANDE PAR LE FABRICANT. METTRE AU REBUT LES PILES USAGEES CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT ❹ Après essai cet équipement s'est révélé conforme à la classe A des règlements FCC paragraphe J section 15. Ces limites procurent une protection raisonnable contre les risques d'interférence dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence. S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il risque de perturber les équipements de radiocommunications. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle peut engendrer des perturbations et auquel cas, l utilisateur devra, à ses frais, prendre les mesures nécessaires pour remédier à ces interférences (EN : 1998). ❹ L utilisation d un câble de transmission de données blindé est nécessaire pour satisfaire aux exigences de la classe A des règlements FCC. ❹ Le capot, présenté parfois ouvert dans ce guide, doit être normalement fermé. CE MATÉRIEL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE ❹ Cet équipement doit être impérativement connecté à une installation électrique comportant un disjoncteur différentiel et conforme à la norme CEI 364. La garantie est exclue en cas d usage de pièces détachées, d'outillages spécifiques et de consommables non expressément agréés par IER et en cas d intervention sur le matériel par des personnes n ayant pas les qualifications techniques nécessaires. ❹ Les informations et spécifications contenues dans ce document sont susceptibles d être modifiées sans notification préalable. 3
4 SOMMAIRE A INTRODUCTION...6 B DESCRIPTION GENERALE...7 1) CONDITIONNEMENT...7 2) CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES...8 3) VUE AVANT...9 4) VUE ARRIÈRE ) VUE INTÉRIEURE...11 C INSTALLATION ) MISE EN PLACE DE L IMPRIMANTE ) CONNEXION AU SYSTÈME INFORMATIQUE ) CONNEXION AU SECTEUR ET MISE SOUS TENSION...13 D MISE EN PLACE DES CONSOMMABLES ) MISE EN PLACE D UN ROULEAU DE DOCUMENTS VIERGES ) MISE EN PLACE D UNE BOÎTE DE DOCUMENTS EN PARAVENT...14 E AJUSTEMENTS AU DOCUMENT UTILISÉ ) AJUSTEMENT DE LA LARGEUR DU CHEMIN PAPIER ) AJUSTEMENTS DE LA CELLULE DE DÉTECTION ) AJUSTEMENT DE LA POSITION DU PRESSEUR TÊTE ) CHARGEMENT DU DOCUMENT VIERGE...22 F CALIBRATION DE LA CELLULE DE DÉTECTION ) GÉNÉRALITÉS ) PROCÉDURE DE CALIBRATION...24 G UTILISATION ) IMPRESSION D UN DOCUMENT ) REMARQUES SUR LE MODULE DE COUPE ) FONCTIONNALITÉ DE LA TOUCHE ET DES VOYANTS ) SÉLECTION DU MODE TEST-INTERNE ) IMPRESSION DU DOCUMENT TÉMOIN DE CONFIGURATION ) IMPRESSION DE LA MIRE DE TEST ) IMPRESSION DU CONTENU RAMDISK
5 H ENTRETIEN PÉRIODIQUE ) GÉNÉRALITÉS ) DÉPOUSSIÉRAGE GÉNÉRAL ) NETTOYAGE DE LA TÊTE ET DU ROULEAU D IMPRESSION ) VÉRIFICATION FINALE...38 I ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ) ABSENCE DE DOCUMENTS VIERGES ) BOURRAGE D UN DOCUMENT ) AUTRES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT...41 J CONSOMMABLES ET DOCUMENTATION ) LISTE DES CONSOMMABLES NÉCESSAIRES À L IER ) DOCUMENTS TECHNIQUES RELATIFS À L IER
6 A INTRODUCTION L Imprimante IER 540 est dédiée à l impression d étiquettes autocollantes ou de documents divers. La couleur, l esthétique, la compacité et la robustesse de l Imprimante IER 540 permettent une intégration harmonieuse sur un site industriel ou dans un environnement bureautique moderne. Facile d utilisation l Imprimante IER 540 est entièrement pilotée par le système informatique sur lequel elle est connectée. L Imprimante IER 540, conçue pour une impression de type thermique direct, nécessite l'utilisation de documents thermosensibles. Universelle, l Imprimante IER 540 s adapte à la majorité des documents vierges thermosensibles (façonnage en rouleau ou en paravent, repère de positionnement par transparence, trou ou marque noire située sur le recto ou le verso, etc.). L Imprimante IER 540 peut être équipée de l option Coupe qui permet de séparer le document édité du stock de documents vierges. Adaptable à votre configuration informatique, l Imprimante IER 540 propose différents types d interfaces de communication RS232, ou USB (variantes standards) RS422 ou Parallèle (options). IMPORTANT Les messages d avertissement dédiés à l opérateur ne sont pas répertoriés dans ce guide car ils dépendent de l application informatique dans laquelle est intégrée l Imprimante. 6
7 B DESCRIPTION GENERALE 1) Conditionnement Dans l emballage, vous trouverez : une Imprimante IER 540 (1), un guide d utilisation (2), un sachet contenant : un cordon secteur (3), des documents tests (4), dont la configuration de l Imprimante. NOTA Les consommables (documents vierges, Kit de nettoyage, etc.) ne sont pas livrés avec l Imprimante. Conservez l emballage de l Imprimante pendant au moins toute la durée de la garantie
8 2) Caractéristiques Physiques Dimensions de l Imprimante nue (sans option) : Hauteur (a) : 215 mm (pieds inclus) Longueur (b) : 340 mm Largeur (c) : 260 mm Poids (hors option, hors consommable, hors emballage) : 9,5 kg Température d utilisation : de + 5 C à + 40 C Humidité relative : 20 % à 80 % sans condensation a c b 8
9 3) Vue Avant Porte latérale droite (3). Pour accéder à l intérieur de l Imprimante, basculer la porte latérale droite (3) vers le haut jusqu à atteindre la position stable. Panneau de commande (1) composé : d un bouton poussoir, de trois voyants. Fenêtre d éjection (2) des documents édités
10 4) Vue Arrière Fente d introduction (1) pour stock externe de documents vierges. Emplacement (2) pour une interface de liaison informatique optionnelle. Connecteur embase (3) pour liaison informatique standard RS232C. Interrupteur marche/arrêt (4). Connecteur embase secteur (5). Etiquette signalétique (6)
11 5) Vue Intérieure Les éléments internes communs à tous les types d Imprimantes IER 540 sont les suivants : Cellule de détection coulissante (1). Axe guide papier (2) et son guide coulissant. Tête d impression sur support escamotable (3). Rouleau d impression (4). Levier de déverrouillage tête (5). L Imprimante IER 540 peut être équipée du dispositif optionnel de coupe (6)
12 C INSTALLATION 1) Mise en Place de l Imprimante a) Sortir l Imprimante de son emballage. b) Positionner l Imprimante sur un emplacement stable. 2) Connexion au Système Informatique Le connecteur embase qui permet la connexion de l Imprimante au système informatique est directement accessible en face arrière de l Imprimante. IMPORTANT Pour réaliser la connexion entre l Imprimante et le système informatique hôte, il est impératif d utiliser un câble blindé muni de connecteurs à capots métallisés. Le blindage du câble doit être relié aux capots des connecteurs. a) Vérifier que l interrupteur marche/arrêt est sur 0. b) Brancher et verrouiller le câble de données sur le connecteur embase. 12
13 3) Connexion au Secteur et Mise sous Tension Le connecteur embase qui permet la connexion de l Imprimante au secteur est directement accessible en face arrière de l Imprimante. a) Vérifier que l interrupteur marche/arrêt est sur 0. Brancher le câble secteur sur son connecteur embase puis au secteur. NOTA L alimentation électrique de l Imprimante s adapte automatiquement à la tension secteur utilisée. b) Mettre l Imprimante sous tension (interrupteur marche/arrêt sur la position I ) : c) Vérifier que le voyant Power du panneau de commande est activé. Power L Imprimante IER 540 est opérationnelle après une phase d initialisation d'environ 2 secondes, pendant laquelle l Imprimante ne peut recevoir d informations. 13
14 D MISE EN PLACE DES CONSOMMABLES 1) Mise en Place d un Rouleau de Documents Vierges Les documents vierges conditionnés en rouleau requièrent l'utilisation d'un dévidoir approprié, constitué d'un axe ou moyeu support rouleau et d'un dispositif de centrage du rouleau. Dans cette configuration, il est nécessaire de respecter les contraintes suivantes : positionner le rouleau parallèlement à l Imprimante, ajuster la position du rouleau pour que le bord droit du document soit environ à 15 mm du flasque central de l Imprimante (voir Figure ci-contre). 2) Mise en Place d une Boîte de Documents en Paravent La boîte de documents pliés en paravents doit être positionnée à l arrière de l Imprimante. Positionner la boîte de documents parallèlement à l Imprimante. Ajuster la position de la boite de documents pour que le bord droit du document soit environ à 15 mm du flasque central de l Imprimante (voir Figure ci-contre). 14
15 15 mm Parallèle 15 mm Parallèle 15
16 E AJUSTEMENTS AU DOCUMENT UTILISÉ 1) Ajustement de la Largeur du Chemin Papier Avant la première utilisation et pour chaque changement de largeur de document, il faut régler la largeur du chemin papier. a) Ouvrir la porte latérale droite. b) Déverrouiller la tête d impression : actionner le levier (2) dans le sens indiqué par la flèche, la tête d impression (1) se relève automatiquement. 1 2 c) Procéder à l ajustement du chemin papier : ETAPE 1 Glisser sur l axe (3) le guide (4) vers l extérieur de l imprimante. Relever le guide (3) ETAPE 2 Charger un ruban de documents vierges (5) dans l Imprimante sans reverrouiller la tête d impression. ETAPE 3 Plaquer le document vierge (5) contre le guide (6). Abaisser le guide (4) puis l amener en contact sur le ruban de documents. 16
17 IMPORTANT Le guide papier (6) doit toujours rester en butée contre le flasque central de l Imprimante. ETAPE 1 3 ETAPE ETAPE
18 2) Ajustements de la Cellule de Détection Pour synchroniser le déplacement du document, l Imprimante utilise un repère de positionnement. Le type de repère de positionnement dépend du document utilisé, il peut être matérialisé sur le document par : une marque noire (sur le recto ou verso du document), un trou, la transparence de l espace inter-étiquette. a) Configuration du type de détection IMPORTANT Il est nécessaire de compléter ce réglage par la configuration logicielle correspondante au type de détection (voir Manuel Technique). La cellule de détection se configure selon le type de repère de positionnement choisi. 1) Dégager la cellule par translation afin d accéder aux switchs de configuration (1). 2) A l aide du dessin ci-dessous, configurer les switchs (1) conformément au type de repère de positionnement utilisé. 3) Procéder au réglage de la position longitudinale de la cellule de détection (voir Paragraphe suivant). 1 1 Curseur Transparence, trou ou pas de repère Marque noire sur le dessus du document Marque noire sur le dessous du document 18
19 b) Positionnement longitudinal La cellule de détection doit être positionnée longitudinalement afin d assurer les deux fonctions suivantes : vérification de la présence (et de l absence) de documents sous la tête d impression, détection du repère de positionnement. Procéder au positionnement longitudinal de la cellule de détection : 1) Visualiser sur le support de cellule (1) le repère (2) symbolisant l emplacement de la cellule de détection. 2) Déplacer le support de cellule de façon à mettre en vis-à-vis le repère (2) avec le repère de positionnement (4) du document (3). NOTA Si le repère de positionnement est l espace interétiquette, placer la cellule détection approximativement au centre du document Repère : espace inter-étiquette Repère : trou 4 Repère : marque noire 19
20 3) Ajustement de la Position du Presseur Tête Il est nécessaire d ajuster la pression de la tête selon la largeur du document utilisé afin d obtenir une qualité d impression optimale. a) Engager le document vierge (2) dans l Imprimante de façon à ce qu il dépasse de la tête d impression. b) Abaisser la tête sans la reverrouiller. c) Soulever et pivoter l'extrémité avant du presseur tête (1) pour la centrer dans la largeur du document (2) (utiliser les marques d'indexation du support tête). NOTA La position de ce presseur tête doit être réajustée si un déséquilibre de contraste (côté gauche/côté droit du document imprimé) est constaté
21 d) Verrouiller la tête d impression Basculer la tête d impression (1) dans le sens indiqué par la flèche, Reverrouiller la tête d impression en appuyant fortement sur le bouton plastique vert (3) ; le levier (2) revient en position initiale. e) Fermer la porte latérale droite
22 4) Chargement du Document Vierge a) Les opérations d ajustements au document utilisé étant effectuées : b) Ouvrir la porte latérale droite c) Procéder au chargement : Le chargement des documents vierges doit s effectuer avec l Imprimante sous tension. 1) Déverrouiller la tête d impression. actionner le levier (2) dans le sens indiqué par la flèche, la tête d impression (1) se relève automatiquement ) Relever le guide (3). 3) En se référant à la figure ci-après, glisser latéralement le ruban de documents (4) respectivement : sous l axe guide papier (5), dans la cellule de détection (6), sous la tête d impression (1), et dans le dispositif optionnel de coupe (7) (si l Imprimante en est équipée). 4) Le document doit ressortir par la fenêtre d éjection en face avant. 5) Lorsque le ruban de documents est correctement positionné, rabaisser le guide (3) pour éviter le glissement latéral du document 22
23 ) Verrouiller la tête d impression. Basculer la tête d impression (1) dans le sens indiqué par la flèche, Reverrouiller la tête d impression en appuyant fortement sur le bouton plastique vert (8) ; le levier (2) revient en position initiale ) Le document est alors entraîné automatiquement par l Imprimante. Refermer la porte latérale droite. 23
24 F CALIBRATION DE LA CELLULE DE DÉTECTION 1) Généralités Les caractéristiques des repères de positionnement varient selon le type de document vierge utilisé. L opacité d un support d étiquette, la densité d une marque noire, sont des grandeurs physiques variables selon le fournisseur de documents vierges. Pour assurer une détection optimale du repère de positionnement, l Imprimante IER 540 doit faire l'objet d'une calibration de sa cellule de détection. Cette opération, nécessaire au bon fonctionnement de l'imprimante, doit être réalisée par l'opérateur lors du chargement d un nouveau type de document vierge (voir procédure ci-après). 2) Procédure de calibration ETAPE 1 Charger un ruban de documents vierges (voir Page 22) dans l Imprimante sans reverrouiller la tête d impression. 24
25 ETAPE 2 Aligner le repère de la cellule avec le repère de positionnement des documents (Voir Page 18) IMPORTANT Ne pas placer le repère de positionnement sous la cellule. ETAPE 3 Appuyer et maintenir l'appui sur la touche Eject/Test, reverrouiller simultanément la tête d impression (voir Page 23). + la calibration s'effectue : le ruban de documents est entraîné, la cellule de détection visualise l'écart entre marques de positionnement pour déterminer la longueur d'édition. La calibration réalisée, l'imprimante cale (et coupe, si option présente) le ruban de documents, prête à l'édition effective de documents. 25
26 G UTILISATION 1) Impression d un Document a) Vérifier l état du stock de documents vierges. b) Mettre l Imprimante sous tension en basculant l interrupteur marche/arrêt sur I. Vérifier que le voyant Power est allumé. c) Envoyer une commande d impression à l Imprimante à partir du système informatique. d) Vérifier que le voyant Receive clignote. Il s éteindra en fin d édition du document. e) Récupérer le document au niveau de la fenêtre d éjection, en face avant. 26
27 2) Remarques sur le Module de Coupe L Imprimante IER 540 équipée du dispositif Coupe peut assurer la séparation automatique du document édité du reste de son stock. IMPORTANT : Coupe d étiquettes : Vérifier que la séparation du document se situe dans l espace inter-étiquette. Dans le cas contraire, lors de la séparation, des résidus de colle pourraient provoquer des blocages de la lame de coupe. Coupe de documents pré-découpés : Vérifier que la séparation du document se situe après la pré-découpe (voir illustration cidessous), afin d éviter une usure anormale et prématurée de la lame de coupe. Si nécessaire, se reporter au Manuel Technique pour régler la position de coupe. 27
28 3) Fonctionnalité de la Touche et des Voyants 28
29 a) Fonctionnalités de la touche Touche Eject/Test Lorsqu elle est maintenue appuyée à la mise sous tension, cette touche permet de sélectionner le mode de test interne de l Imprimante. Lorsque l'imprimante est sous tension en attente d'impression, l appui (environ 2 secondes) sur cette touche permet d avancer le ruban de documents afin qu il se positionne sur la zone d impression suivante. En cours d'édition, un appui bref sur cette touche déclenche la fonction Pause de l'imprimante permettant d'interrompre l impression. L'interruption s'exécute après le document en cours d'impression au moment de l'appui ; l Imprimante continue cependant d'enregistrer les données qu'elle reçoit. Un nouvel appui bref sur la touche Eject/Test relance l'édition. NOTA Le maintien en appui de la touche Eject/Test lors du reverrouillage de la tête d impression provoque la calibration du repère de positionnement du document (voir Page 24). 29
30 b) Fonctionnalités des voyants Power Voyant Power Ce voyant, toujours allumé fixe, indique que l Imprimante est sous tension. Receive Error Voyants Receive et Error Les combinaisons d allumage des deux voyants Receive et Error permettent de codifier les différents états de fonctionnement de l Imprimante (voir Tableau ci-dessous) : Réception de données informatiques Erreur de réception de données informatiques Receive Clignotement rapide Clignotement lent Error X X Stock de documents vierges épuisé (voir Page 39) Bourrage dans le chemin papier de l Imprimante (voir Page 39) Clignotement lent alternatif Allumé fixe Bourrage dans le dispositif de coupe (voir Page 39) Tête d impression relevée ou fonction Pause Clignotement X Allumé fixe Allumé fixe X = voyant éteint NOTA En mode Test Interne (voir Page suivante) les trois voyants sont allumés fixe. 30
31 4) Sélection du Mode Test-Interne A partir du mode Test Interne, trois documents témoins peuvent être édités par l Imprimante IER 540, même lorsque celle-ci est déconnectée du système informatique. a) Vérifier que l Imprimante est hors tension. b) Maintenir appuyée la touche Eject/Test et mettre l Imprimante sous tension. c) Lorsque les trois voyants sont allumés, relâcher la touche Eject/Test, l Imprimante est en Mode Test Interne. NOTA Pour sortir du Mode Test Interne, mettre l Imprimante hors tension. 31
32 5) Impression du Document Témoin de Configuration Ce document test contient toutes les informations relatives à la configuration de l Imprimante IER 540. En Mode Test Interne (voir Paragraphe 4) : a) Appuyer une fois sur la touche Eject/Test, le voyant Receive clignote. b) Après environ deux secondes, le document témoin de configuration est imprimé. 32
33 6) Impression de la Mire de Test Ce document test permet de vérifier la qualité de l'impression. En mode Test Interne (voir Paragraphe 4) : a) Appuyer deux fois sur la touche Eject/Test, le voyant Receive clignote. b) Après environ deux secondes, le document est imprimé. 7) Impression du Contenu Ramdisk Ce document montre l espace mémoire alloué aux éléments graphiques requis pour l impression des documents. Il en énumère le contenu et l'espace utilisé. En mode Test Interne (voir Paragraphe 4) : a) Appuyer trois fois sur la touche Eject/Test, le voyant Receive clignote. b) Après environ deux secondes, le document est imprimé. 33
34 H ENTRETIEN PÉRIODIQUE 1) Généralités Un entretien périodique régulier et sérieux diminue considérablement le risque de pannes. La périodicité de l entretien doit être adaptée aux conditions d exploitation de l Imprimante (qualité des consommables utilisés, atmosphère poussiéreuse, etc.). Par expérience, IER préconise un nettoyage du dispositif d'impression et de la tête d'impression après 5000 m d'édition. L entretien périodique requis pour cette imprimante se compose des trois opérations successives suivantes : Dépoussiérage général Nettoyage du dispositif d impression Vérification finale Le Kit de nettoyage (réf. IER S32129A) permet d effectuer au mieux ces opérations d entretien. 34
35 2) Dépoussiérage Général ATTENTION Avant toute opération de dépoussiérage et de nettoyage, s assurer que le cordon secteur est déconnecté de l Imprimante. a) Ouvrir la porte latérale droite. b) Déverrouiller la tête d impression. La tête d impression est montée sur un support escamotable. Pour toutes les diverses opérations d entretien périodique, il est nécessaire de déverrouiller la tête d impression (1) : Tirer le levier (2) dans le sens indiqué par la flèche, la tête d impression (1) se relève automatiquement. 1 2 c) Extraire les documents introduits dans l Imprimante. d) Utiliser le bombe d air du Kit de nettoyage pour dépoussiérer le dispositif d impression, la cellule de détection, etc. (voir Figure cidessous). e) Insister plus particulièrement dans le mécanisme du module de coupe et sur la lame de séparation. 35
36 3) Nettoyage de la Tête et du Rouleau d Impression a) Imbiber un chiffon doux de produit nettoyant contenu dans le Kit de nettoyage. b) Nettoyer précautionneusement le rouleau d impression (nettoyer toute sa surface en le faisant tourner manuellement). Après nettoyage, sécher le rouleau d impression avec la bombe de dépoussiérage. 36
37 c) Pour nettoyer la tête d impression, procéder au préalable à la préparation du tube de nettoyage (du Kit de nettoyage) : 1) Sortir le tube transparent de son étui en carton. 2) Retourner et réinsérer le tube dans son étui. 3) Casser le tube transparent en pressant fortement entre le pouce et l'index le point dessiné sur l'étui. 4) Amorcer le tube de nettoyage en pressant le feutre contre une surface propre et plane. d) A l aide du tube de nettoyage, frotter la ligne d impression de la tête sur toute sa longueur : 37
38 4) Vérification Finale Après les opérations d entretien périodique : a) Verrouiller la tête d impression basculer la tête d impression (1) dans le sens indiqué par la flèche, verrouiller en position la tête d impression en appuyant fortement sur le bouton de plastique vert (3), le levier (2) doit revenir en position initiale b) Fermer la porte latérale droite. c) Remettre l Imprimante sous tension. d) Recharger le stock de documents vierges (voir Page 22). e) Editer un document test (voir Page 33) pour vérifier le bon fonctionnement
39 I ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 1) Absence de Documents Vierges Toute absence de documents vierges sous la tête d impression est détectée par la cellule de détection. Les voyants Receive et Error clignotent alors alternativement. Dans ce cas, procéder au rechargement du stock de documents vierges (voir Page 22). 2) Bourrage d un Document Le bourrage d un document se traduit par : l allumage fixe des voyants Receive et Error (cas d un bourrage sous la cellule de détection), le clignotement du voyant Receive et l allumage fixe du voyant Error (cas d un bourrage dans le module de coupe). IMPORTANT Lors de problèmes de bourrages de documents mettre l Imprimante en fonction Pause afin de suspendre l impression. (voir Page 29) Dans les deux cas, procéder au débourrage manuel du document en cause (voir Figure ci-après) : a) Ouvrir la porte latérale droite et déverrouiller la tête d impression (1) en se référant à la Page 35. b) Repérer le document (2) qui est à l origine du problème. c) Détacher le document (2) du reste du stock. Relever le guide papier (3) puis dégager le document de l Imprimante. d) Si le bourrage se produit dans le dispositif de coupe (4), actionner le bouton moleté (5) situé à l arrière du module de coupe afin de dégager le document de la lame de coupe. 39
40 e) Dans le cas d utilisation d étiquettes, vérifier qu il n y a pas salissure du dispositif d impression (colle de l étiquette bloquée). En cas de salissure, procéder à l entretien périodique de l Imprimante (voir Page 34). f) Refermer la porte latérale droite. g) Procéder au rechargement du stock de documents vierges (voir Page 22). IMPORTANT Si des problèmes de bourrages de documents apparaissent régulièrement, faire appel au responsable technique
41 3) Autres Anomalies de Fonctionnement L Imprimante ne fonctionne pas : Mettre l Imprimante hors tension (interrupteur marche/arrêt sur la position 0 ). Vérifier la présence du secteur avec une autre application électrique. Vérifier que le cordon secteur est correctement connecté au secteur et à l Imprimante (voir Page 13). Remettre l Imprimante sous tension (interrupteur marche/arrêt sur la position I ) et vérifier que le voyant Power est activé. Si l Imprimante ne fonctionne toujours pas, faire appel au responsable technique. L Imprimante ne reçoit pas de messages du système informatique : Mettre l Imprimante hors tension (interrupteur marche/arrêt sur la position 0 ). Vérifier que le câble de transmission des données est correctement connecté au système informatique et à l Imprimante (voir Page 12). Mettre l Imprimante sous tension (interrupteur marche/arrêt sur la position I ) et vérifier que le voyant Power est activé. A partir du système informatique hôte, envoyer une commande d impression à l Imprimante. Si le voyant Receive n est pas activé, ou s il clignote et qu il n y a pas édition d un document, faire appel au responsable technique. 41
42 J CONSOMMABLES ET DOCUMENTATION Le jeu complet de documentation technique et les consommables nécessaires au fonctionnement et à l entretien de l Imprimante IER 540 peuvent être commandés à l adresse suivante : IER Service Après Vente 3, rue Salomon de Rothschild BP Suresnes Cedex Tel. : Fax. : ) Liste des Consommables Nécessaires à l IER 540 Kit de nettoyage standard : réf. IER S32129A Tube de nettoyage 5 ml : réf. IER T ) Documents Techniques Relatifs à l IER 540 Manuel Technique Standard IER 540 : N06311A Manuel de Maintenance IER 540 : N06321A Guide d Utilisation IER 540 : N06301A IMPORTANT Préservez les performances de votre équipement par l utilisation de consommables homologués, de pièces de rechange d origine et d outillages appropriés. 42
43
44 Agences Régionales BESANÇON 19, Chemin des Planches BESANÇON Tél. : Fax : DECAZEVILLE Z.I. Livinhac B.P DECAZEVILLE Tél. : Fax : LILLE 100, rue de Lannoy Villeneuve d'ascq Tél. : Fax : LYON Parc Club du Moulin à vent Zone rouge bâtiment 50 33, avenue du Docteur G. Lévy VÉNISSIEUX Cedex Tél. : Fax : PARIS 3, rue Salomon de Rothschild SURESNES Cedex Tél. : Fax : RENNES Spatium Bât. A rue du Chêne Germain Cesson Sévigné Tél. : Fax : STRASBOURG Parc Club des Tanneries 1, rue de la Faisanderie LINGOLSHEIM Tél. : Fax : TOULOUSE High Tech Buro Bât. A rue Garance B.P LABÈGE Cedex Tél. : Fax : NANTES 1, rue Henri Farman Sainte-Luce-sur-Loire Tél. : Fax :
Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailUGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailIntroduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)
Nous vous remercions d avoir choisi les imprimantes portables Zebra de la gamme QLn. Ces imprimantes de construction robuste constituent, grâce à leur conception innovante, des périphériques productifs
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailConseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3
Conseils d'utilisation Gammes de produits UC / UC3 2 METTLER TOLEDO Conseils d'utilisation UC / UC3 Référence ME-22022964D 02/13 MATÉRIEL UC Sincères félicitations Vous venez d'effectuer un choix judicieux
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailEasy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4
Plus en détailMerci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit
Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit la clé USB ainsi que les procédures de préparation,
Plus en détailNotice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailConsignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles
Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailPRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Plus en détailNotice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste
Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailAccès à la carte système
Les instructions suivantes vous expliquent comment retirer des barrettes mémoire d'imprimante ou des barrettes mémoire flash optionnelles. Remarque : Pour effectuer cette procédure, vous devez disposer
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailNotice de montage de la sellette 150SP
S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...
Plus en détailInterface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français
Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque
Plus en détailCOMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation
COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Informations sur les réglementations et les normes
Plus en détailSécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies
Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle,
Plus en détailDescription. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Plus en détailIMPRIMANTE THERMIQUE SéRIE TSP650. Manuel Matériel
IMPRIMANTE THERMIQUE SéRIE TSP650 Manuel Matériel TABLE DES MATIERES 1. Déballage et inspection...1 1-1. Déballage...1 1-2. Emplacement de l imprimante...2 2. Identification des pièces et nomenclature...3
Plus en détailOutillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments
SOMMAIRE Bienvenue Français Outillages et éléments de fixation Opérations préalables Installation en 6 étapes :. Mise en place des attaches. Assemblage du rail 3. Fixation du rail 4. Montage des autres
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailLes pannes non bloquantes ou aléatoires :
Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur
Plus en détailAlpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailHA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
Plus en détailBoîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
Plus en détailGASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Plus en détailTableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
Plus en détailTableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
Plus en détailSYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation
SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en
Plus en détailInstruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
Plus en détailEPSON. Knowledge Base. Messages d Etat et d erreur pour Alc 4000
Messages d Etat et d erreur pour Alc 4000-1-Annuler impression -2-Duplex impossible -3-Vérifier Transparent -4-Vérif. format papier -5-Vérifier type papier -6-C Pas de toner -7-Détecteur nettoyage -8-Pas
Plus en détailPROfiler. Système de profilage de température. Guide de démarrage rapide V1.0. Système de profilage de température PROfiler DEMARRAGE RAPIDE
PROfiler Système de profilage de température Guide de démarrage rapide V1.0 Introduction Ce manuel de démarrage rapide sert d introduction de base au système de surveillance de température PROfiler Ce
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailAD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL
P516-130 AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL INSTRUCTIONS POUR PROGRAMMER LES SERRURES SANS FIL DES SÉRIES COMPATIBLES Para el idioma Español, navegue hacia www.schlage.com/support. CONTENU Vue
Plus en détailInformation Equipment
PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON
Plus en détailNotice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB
Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailManuel d utilisation du détecteur Monitox plus
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage
Plus en détaila m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation
A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailMISE EN GARDE MISE EN GARDE
III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient
Plus en détailCentrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide Thermostat programmable Wi-Fi RTH6500WF Wi-Fi Series Bienvenue Il est facile de configurer et de préparer le système. 1 2 3 Installez votre thermostat. Connectez le réseau sans
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détail1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement
1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement Félicitation à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir EarthWay. Veillez nous contacter si vous avez de la difficulté
Plus en détailSynoptique. Instructions de service et de montage
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta
Plus en détailMANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52
MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage
Plus en détailNFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide
NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure
Plus en détailInstallation de la serrure e-lock multipoints
Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION
Plus en détailTÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*
4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailGuide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit
Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation
Plus en détailInstallation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver
Calidou Plus Notice d installation Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver En raison de l évolution de la technique, la société Noirot se
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailNotice d installation de la Centrale VIGIK DGM1
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailBALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Plus en détailNOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Plus en détailMoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailInstallation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détail2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :
1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.
Plus en détailNouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible
Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine
Plus en détailMANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR
MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR INTRODUCTION Merci d avoir choisi Courrier PRO by SATAS pour votre matériel d affranchissement. Vous avez pris la bonne décision puisque cette machine à affranchir
Plus en détailManuel utilisateur. Version 1.6b
Manuel utilisateur Version 1.6b Table des matières Table des matières... 2 1. Introduction... 3 a. But de ce document... 3 b. Objet de ce document... 3 c. Remarques et commentaires... 3 2. Premiers pas
Plus en détailINSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS D'UTILISATION SOMMAIRE Basculeur p 2 Télécommande p 4 Rollers Motorisés p 6 Rampe et plateaux p 8 Charge et batterie p 10 Schéma électrique p 12 KLAVIER-ROLLER 04 50 68 99 40 06 68 36 03 89
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailCaractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω
Plus en détailPHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1
PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL
Plus en détailNotice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150
Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5
Plus en détailMANUEL DE L UTILISATEUR
4600 MANUEL DE L UTILISATEUR Sommaire : 1. INTRODUCTION... 4 2. ACTIVATION/DESACTIVATION DU SYSTEME PAR LA RADIOCOMMANDE DU VEHICULE OU PAR LA RADIOCOMMANDE COBRA... 4 3. FONCTIONS ACTIVES (Description
Plus en détailGuide d utilisation du pilote Windows
Guide d utilisation du pilote Windows Merci beaucoup d avoir choisi ce produit. Pour une utilisation correcte et sans danger avec une parfaite compréhension des possibilités de ce produit, veuillez lire
Plus en détailMANUEL D UTILISATION EASY 12
MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détailPOOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détail04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.
SOMMAIRE 04 NoteCart Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.28 10 NoteCart Simple Équipements standards p.13 Équipements en option p.14 Références produits p.30 15
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détail