Connecteurs FiberExpress Brilliance. Guide d installation

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Connecteurs FiberExpress Brilliance. Guide d installation"

Transcription

1 Connecteurs FiberExpress Brilliance Guide d installation PX FR

2 Table des matières Section A - Nouveautés et choses à savoir 02 Section B - Composants et caractéristiques 04 Section C - Préparation de la fibre 07 Section D - Installation sur fibre de 900 μm 09 Section E - Installation sur fibre de 900 μm à l aide d accessoires 11 Section F - Installation sur fibre de 250 μm à l aide de la trousse de raccordement pour câble à fibres flottantes de 900 μm 15 Section G - Installation sur fibre avec gaine de protection 17 Section H - Procédures de nettoyage 21 Section I - Guide et conseils de diagnostic de panne 22 Belden se réserve le droit de modifier sans préavis ses équipements ou ses programmes si des changements touchant la conception, la fabrication ou la technologie le justifient. Les renseignements contenus dans le présent document peuvent donc faire l'objet de modifications. FiberExpress Brilliance est une marque de commerce de Belden, Inc Belden, Inc. Tous droits réservés. Imprimé au Canada Connecteur FiberExpress Brilliance - Guide d installation Page 1

3 Section A Nouveautés et choses à savoir Connecteurs FiberExpress Brilliance Le guide comprend les connecteurs Brilliance multimode OM1 62,5 μm, OM2 et OM3/OM4 50 μm ainsi que les connecteurs monomodes OS2. Connecteur ST Connecteur SC Capuchon antipoussière** Capuchon d activateur ST VUE DE FACE Capuchon antipoussière Corps du connecteur à code de couleurs Type de fibre Languette de déverrouillage LC Fenêtre pour la lumière du VFL* Connecteur LC Bouton activateur Petite ligne indicatrice Manchon arrière Gaine de maintien de 900 μm Grosse ligne indicatrice VUE ARRIÈRE * Localisateur visuel de défauts ** Le capuchon antipoussière du connecteur ST n est pas retenu par la ferrule; il se fixe plutôt Position ouverte sur le corps du connecteur. Ce connecteur comprend également un capuchon d activateur ST. Les connecteurs Brilliance LC, SC et ST partagent tous les mêmes noms de composants énumérés plus haut. Dans le présent guide, le connecteur LC est utilisé à titre de référence seulement. Position fermée Version F Février 2012 Page 2

4 Section A Nouveautés et choses à savoir LASER RADIATION Connecteur FiberExpress Brilliance - Guide d installation Ce guide comprend les éléments suivants : Les procédures d installation des connecteurs Brilliance LC, SC et ST. Une section décrivant les composants, les caractéristiques et les accessoires. Les procédures de nettoyage. Un guide pratique et des conseils sur le diagnostic de panne. MISE EN GARDE : Lorsqu un connecteur est installé dans un système en service, il y a risque d exposition au rayonnement laser invisible. Ne regardez pas directement l extrémité du connecteur et ne l examinez pas directement avec des instruments optiques. Portez des lunettes de protection pour travailler avec de la fibre optique. Jetez tout rebut de fibre dans la bouteille prévue à cet effet afin d éviter les échardes de fibre. Ne touchez pas au coupe-fibre. Paramètres clés de succès Propreté : - Maintenez les composants de fibre apparents et votre milieu de travail propres. - Gardez les capuchons antipoussière en place et évitez les activités qui produisent de la poussière. - Nettoyez l extrémité à l aide de chiffons imbibés d alcool, puis séchez-la avec un chiffon sec conformément aux procédures de nettoyage. Qualité de la coupe : - Un coupe-fibre de terrain peut donner des résultats inégaux. Après chaque coupe, vérifiez sa qualité au microscope. - Il est recommandé d utiliser des coupe-fibres de précision, car ils permettent d améliorer la qualité des coupes. Il convient toutefois de vérifier la performance du coupe-fibre au moins à tous les 25 connecteurs. Qualité de l installation : - Testez la performance des connecteurs au moins à tous les 100 connecteurs installés. - Utilisez un VFL et une poignée d appui pour obtenir de meilleurs résultats pendant le raccordement. Page 3

5 Section B - Composants et caractéristiques Bretelle 1 Pochette à fermeture éclair de 8,5 po x 11 po (format lettre) 1 Courroie pour ceinture Étui de la poignée d appui 2 (Voir la page 6 pour obtenir des détails sur la poignée d appui) 2 Fermeture éclair du rabat Sangle Velcro 3 3 Pochette à fermeture éclair pour objets non fixés Pochette pour cartes professionnelles Version F Février 2012 Page 4

6 Section B - Composants et caractéristiques Connecteur FiberExpress Brilliance - Guide d installation 1. Poignée d appui 2. Adaptateur de protection 3. Adaptateur SC 4. Adaptateur LC 5. Adaptateur ST 6. Cordons de raccordement 7. Coupe-fibre de terrain 8. Coupe-fibre de précision 9. Chiffons imbibés d alcool 10. Bouteille pour rebuts 11. Lunettes de protection 12. Dénudeurs à usages multiples 13. Ciseaux 14. Pincettes 15. Clé USB contenant une vidéo et des fichiers de démonstration 16. Marqueur à l encre 17. Localisateur visuel de défauts (VFL) 18. Microscope 19. Guide d installation 20. Fiches d installation Page 5

7 Section B - Composants et caractéristiques Coupe-fibre de précision Coupe-fibre de précision 1. Dispositif de verrouillage de l appareil 2. Touche d armement de la coupe 3. Guide-fibre 4. Butoir du revêtement 5. Guide visuel 6. Lame Coupe-fibre de terrain Coupe-fibre de terrain 13. Lame 14. Levier 15. Fixation de l extrémité de la fibre 16. Échelle graduée 17. Guide-fibre flexible Poignée d appui Poignée d appui 7. Refoulement du VFL 8. Manche de la poignée 9. Guide-fibre rainuré 10. Support du stylet 11. Stylet 12.Dispositif de fixation des adaptateurs Microscope Microscope 18. Couvercle de la fibre 19. Guide pour le revêtement de la fibre 20. Cible de la fibre 21. Fenêtre pour la lumière 22. Bouton à bascule marche/arrêt (optionnel) 23. Molette de mise au point 24. Visualiseur 25. Loupe rétractable Version F Février 2012 Page 6

8 Section C - Préparation de la fibre Préparation de la fibre à revêtement serré de 900 μm 1 Glissez la gaine de maintien sur la fibre comme illustré. 2 Enlevez le revêtement serré et la gaine de verre à la longueur indiquée ci-dessous : a. Coupe-fibre de terrain : 40 mm b. Coupe-fibre de précision : 24 ± 2 mm. Si vous n avez pas l habitude de dénuder de la fibre, faites quelques essais au préalable. Dénudez la fibre par petites sections (5 mm) afin d éviter de la briser. 3 Alignez le revêtement serré sur l échelle graduée de la fiche d installation puis à l aide du marqueur à l encre, marquez-le à 13 mm. 1 Installez la gaine de maintien sur la fibre 2 Enlevez le revêtement serré et la gaine de la fibre 3 Marquez le revêtement à 13 mm Connecteur FiberExpress Brilliance - Guide d installation Page 7

9 Section C - Préparation de la fibre Préparation de la fibre à revêtement serré de 900 μm (suite) 4 Nettoyez la fibre dénudée à l aide de chiffons imbibés d alcool. Passez le chiffon sur la fibre au moins deux ou trois fois tout en protégeant la marque inscrite sur la fibre avec vos doigts. Évitez de contaminer la fibre dénudée après l avoir nettoyée. 5 Coupez la fibre à 8 +0,5-0,0 mm du revêtement. Lorsque vous utilisez le coupe-fibre de précision, faites glisser le revêtement jusqu au butoir prévu à cet effet. Assurez-vous de lire et de bien comprendre les instructions relatives au coupe-fibre avant de l utiliser. Vérifiez la performance du coupe-fibre avant d effectuer le premier raccordement, puis à tous les 25 raccordements. Utilisez un microscope ou tout autre appareil approprié pour vérifier la qualité de la coupe conformément à l illustration de la figure 6. Note : Ne nettoyez pas la fibre après la coupe. 6 Si vous n utilisez pas un coupe-fibre de précision*, il est fortement conseillé, avant chaque coupe, de vérifier l angle de coupe et la propreté au moyen d un microscope. La qualité de la coupe varie selon les compétences de l opérateur. 4 Nettoyez la fibre 5 Coupez la fibre à 8 +0,5-0,0 mm 6 Vérifiez la coupe * * Important : Consultez les «Paramètres clés de succès» de la section A - Nouveautés et choses à savoir. Version F Février 2012 Page 8

10 Section D - Installation sur fibre de 900 μm Installation de base 1 Poussez le bouton activateur vers l avant du connecteur en utilisant la petite ligne indicatrice comme référence.* Au besoin, vous pouvez utiliser le stylet et la poignée d appui pour vous aider à ouvrir et fermer le bouton activateur. 2 Alignez le bout de la fibre sur le manchon arrière en ramenant vos deux mains ensemble pour une meilleure stabilité, comme illustré. Guidez la fibre dans le connecteur jusqu à la marque inscrite sur le revêtement. Note : Fixez le connecteur en plaçant votre index sur le capuchon antipoussière de la ferrule tout en tenant fermement les deux côtés, comme illustré, plus particulièrement lorsque vous travaillez avec des connecteurs de type SC. Un adaptateur est aussi offert dans la trousse d installation pour aider à tenir le connecteur en place (voir la section B). * Pour les connecteurs ST, veillez à ce que le capuchon antipoussière soit en place et que le capuchon d activateur ST soit enlevé pour pouvoir accéder au bouton activateur. 1 Ouvrez le bouton activateur Autre solution : Utilisez le stylet 2 Insérez la fibre dans le connecteur Connecteur FiberExpress Brilliance - Guide d installation Page 9

11 Section D - Installation sur fibre de 900 μm Installation de base (suite) 3a Utilisez votre main dominante pour produire une courbe dans la fibre. Maintenez la courbe en place avec vos doigts tout en libérant votre index, comme illustré. Tirez le bouton activateur vers l arrière en utilisant la grosse ligne indicatrice comme référence. 3b Utilisez votre main dominante pour produire une courbe dans la fibre. Avec l autre main, fixez la courbe en place tout en maintenant le connecteur comme illustré. Utilisez votre main libre pour tirer le bouton activateur vers l arrière en utilisant la grosse ligne indicatrice comme référence. 4 Installez la gaine de maintien du connecteur en la faisant glisser sur l arrière du connecteur jusqu à ce qu elle atteigne le manchon arrière.* L installation est maintenant terminée. * Pour les connecteurs ST, réinstallez le capuchon d activateur ST. Note : Pour de meilleurs résultats, Belden conseille d utiliser la poignée d appui et le VFL. 3a Méthode d activation 1 3b Méthode d activation 2 4 Installez la gaine de maintien Version F Février 2012 Page 10

12 Section E - Installation sur fibre de 900 μm à l aide d accessoires 1 Préparation de la poignée d appui 1 Préparation de la poignée d appui 1.1 Enlevez le protecteur du dispositif de fixation puis insérez l adaptateur approprié dans la poignée d appui comme illustré. 1.2 Si vous utilisez un localisateur visuel de défauts (VFL), enlevez tout d abord le capuchon protecteur du VFL, puis fixez-le en place dans la poignée d appui comme illustré. L utilisation d un VFL est optionnelle. 1.3 Branchez le VFL au moyen du cordon de raccordement approprié fourni. Note : Pour les connecteurs APC, utilisez un cordon de raccordement APC VFL muni d un adaptateur APC, vendu séparément (AX203895). Pour les connecteurs standard, utilisez un cordon de raccordement UPC VFL muni d un adaptateur standard. Des dommages peuvent survenir si un connecteur APC est jumelé à une ferrule plate. 1.1 Encliquetez l adaptateur 1.2 Encliquetez le VFL 1.3 Branchez le cordon de raccordement Connecteur FiberExpress Brilliance - Guide d installation Page 11

13 Section E - Installation sur fibre de 900 μm à l aide d accessoires 1 Préparation de la poignée d appui (suite) 1.4 Insérez le connecteur Brilliance dans l adaptateur de la poignée d appui comme illustré. 1.5 Armez le VFL, puis choisissez une impulsion ou un mode laser continu en appuyant de façon répétitive sur le bouton à bascule. Une lumière verte apparaîtra pour indiquer que le VFL est opérationnel. Si une lumière rouge apparaît, les piles doivent être changées. 1.6 Poussez le bouton activateur du connecteur vers l avant du connecteur en utilisant la petite ligne indicatrice comme référence.* Au besoin, vous pouvez utiliser le stylet et la poignée d appui pour vous aider à ouvrir et fermer le bouton activateur. 1.7 Lorsque vous utilisez un VFL lors du raccordement, une lumière rouge apparaîtra dans la fenêtre du connecteur. * Pour les connecteurs ST, assurez-vous d abord que le capuchon d activateur ST est enlevé. 1.5 Mettez le VFL en marche Bouton à bascule 1.6 Activateur ouvert 1.7 Indicateur de lumière Bouton d armement Version F Février 2012 Page 12

14 Section E - Installation sur fibre de 900 μm à l aide d accessoires 2 Préparation de la fibre (voir la section C pour connaître les étapes) La poignée d appui peut être placée dans l étui extérieur de la trousse ou sur une surface de travail pour être à portée de main lors de la préparation de la fibre. 3 Insérez la fibre 3.1 Après avoir préparé la fibre, prenez la poignée d appui dans votre main passive. 3.2 En utilisant votre main dominante, guidez la fibre dans la rainure de la poignée d appui. Laissez la fibre suivre la courbe de la poignée et fixez-la en place avec votre pouce. 3.3 Guidez la fibre dans le connecteur puis arrêtez lorsque vous sentez que le contact s est fait. Lorsque la fibre est entièrement insérée, la marque inscrite sur le revêtement devrait se situer près de l extrémité du manchon arrière du connecteur Brilliance. Si ce n est pas le cas, faites reculer la fibre doucement puis remettez-la en place. 3.1 Prenez la poignée d appui 3.2 Placez la fibre dans la rainure 3.3 Insérez la fibre Connecteur FiberExpress Brilliance - Guide d installation Page 13

15 Section E - Installation sur fibre de 900 μm à l aide d accessoires 4 Finalisez l installation du connecteur 4.1 Créez une courbe en faisant glisser votre pouce le long de l échelle graduée de la barre d appui sur une distance de 5 à 8 mm. Créez une légère courbe, comme illustré, puis maintenez la fibre en place avec votre pouce. 4.2 Avec votre autre main, tirez le bouton activateur du connecteur vers l arrière en utilisant la grosse ligne indicatrice comme référence. Dès que l activateur est fermé et lorsque vous utilisez un VFL, la lumière rouge de la fenêtre du VFL devrait s éteindre pour les connecteurs multimodes (MM) ou s estomper considérablement pour les connecteurs monomodes (SM), comme illustré. Si ce n est pas le cas, répétez les étapes de préparation de la fibre. 4.3 Installez la gaine de maintien du connecteur et faites-la glisser sur l arrière du connecteur jusqu à ce qu elle atteigne le manchon arrière.* Enlevez le connecteur de la poignée d appui. L installation est maintenant terminée. * Pour les connecteurs ST, réinstallez le capuchon d activateur ST. 4.1 Créez une courbe 4.2 Fermez l activateur 4.3 Installez la gaine de maintien MM SM Version F Février 2012 Page 14

16 Section F - Installation sur fibre de 250 μm à l aide de la trousse de raccordement pour câble à fibres flottantes de 900 μm Préparation de la trousse de raccordement pour câble à fibres flottantes Consultez le guide d installation de la trousse de raccordement pour câble à fibres flottantes fourni avec les articles AX ou AX pour l installation d une trousse de raccordement sur un câble à fibres flottantes ou sur des câbles mini de distribution. 1 Faites glisser la gaine de maintien sur la fibre comme illustré. 2 En utilisant la zone de 250 μm du dénudeur, enlevez le revêtement serré à la longueur indiquée ci-dessous : a. Coupe-fibre de terrain : 40 mm b. Coupe-fibre de précision : 24 ± 2 mm. 3 Poussez doucement la fibre pour qu elle retourne dans le tube. 1 Installez la gaine de maintien sur la fibre 2 Dénudez le tube 3 Poussez la fibre pour qu elle retourne à l intérieur Connecteur FiberExpress Brilliance - Guide d installation Page 15

17 Section F - Installation sur fibre de 250 μm à l aide de la trousse de raccordement pour câble à fibres flottantes de 900 μm Préparation de la trousse de raccordement pour câble à fibres flottantes (suite) 4 En utilisant la zone de 125 μm du dénudeur, enlevez la gaine de 250 μm du tube jusqu à l extrémité de la fibre. 5 Alignez le tube sur l échelle graduée de la fiche d installation puis à l aide du marqueur à l encre, marquez-le à 13 mm. 6 À l aide d un chiffon imbibé d alcool, nettoyez soigneusement la fibre dénudée puis poussez-la doucement pour qu elle retourne dans le tube. 7 Consultez l étape 5 de la section C pour connaître les instructions relatives à la coupe et la section D ou E pour compléter l installation. 5 Marquez le revêtement à 13 mm 6 Nettoyez la fibre dénudée 7 Coupez la fibre à 8 + 0,5 0,0 mm Version F Février 2012 Page 16

18 Section G - Installation sur fibre avec gaine de protection 1 Préparation de la poignée d appui Consultez les étapes 1.1 à 1.7 de la section E 2 Préparation de la fibre 2.1 Assurez-vous que le câble vient d être coupé ou que toutes les couches sont de la même longueur, puis faites deux marques aux longueurs suivantes : a. Si vous utilisez un coupe-fibre de terrain : commencez par faire une marque à 45 mm puis ajoutez une deuxième marque à 60 mm de l extrémité du câble. b. Si vous utilisez un coupe-fibre de précision : commencez par faire une marque à 29±2 mm puis ajoutez une deuxième marque à 44 mm de l extrémité du câble. 2.2 À l aide du dénudeur, à la position la plus éloignée de la poignée, enlevez la gaine du câble à partir de la première marque, comme illustré. 2.3 Utilisez les ciseaux pour couper le kevlar en affleurement avec l extrémité de la gaine. 2.4 Utilisez le dénudeur pour créer une petite ouverture dans la gaine à l emplacement de la deuxième marque, puis enlevez la section avec vos doigts. 2.2 Enlevez la gaine à partir de la première marque 2.3 Coupez le kevlar 2.4 Avec les doigts, enlevez la gaine à partir de la deuxième marque Connecteur FiberExpress Brilliance - Guide d installation Page 17

19 Section G - Installation sur fibre avec gaine de protection 2 Préparation de la fibre (suite) 2.5 Faites tourner la gaine de maintien sur le câble et glissez-la d environ 30 cm vers le bas. 2.6 Tenez la gaine avec précaution et poussez le revêtement serré de 900 μm aussi loin que possible à l intérieur du câble. 2.7 Maintenez le kevlar à distance puis faites une marque sur le revêtement serré de 900 μm à l extrémité de la gaine, à 7 mm et finalement à 20 mm, comme illustré à droite. 2.8 Enroulez fermement le câble deux fois autour de deux de vos doigts puis enlevez le revêtement serré de 900 μm et la gaine à partir de la marque faite à 20 mm. Assurez-vous d enlever le revêtement serré par petites sections (5 mm) afin d éviter de briser la fibre. 2.5 Insérez la gaine de maintien 2.6 Poussez la fibre dans le câble Diagramme de référence rapide (longueurs à l échelle) Coupe-fibre de terrain Coupe-fibre de précision Revêtement serré 15 mm 45 mm 15 mm mm 20 mm 15 mm 7 mm Gaine Fibre 2.8 Enlevez le revêtement serré de 900 µm partir de la marque faite à 20 mm Version F Février 2012 Page 18

20 Section G - Installation sur fibre avec gaine de protection 2 Préparation de la fibre (suite) 2.9 Nettoyez la fibre dénudée à l aide de chiffons imbibés d alcool. Passez le chiffon sur la fibre au moins deux fois. Évitez de contaminer la fibre dénudée après l avoir nettoyée Coupez la fibre dénudée à 8 +0,5-0,0 mm de l extrémité du revêtement. Lorsque vous utilisez le coupe-fibre de précision, faites glisser le revêtement jusqu au butoir prévu à cet effet. Assurez-vous de lire et de bien comprendre les instructions relatives au coupe-fibre avant de l utiliser. Note : Ne nettoyez pas la fibre après la coupe. 3 Installation de la fibre Il est fortement conseillé d utiliser une poignée d appui pour l installation de la fibre. a. Si vous utilisez une poignée d appui, consultez les étapes 3.1 à 4.2 de la section E, puis détachez le connecteur pour relâcher la tension d insertion, mais laissez-le dans l adaptateur. b. Si vous procédez à une installation manuelle, consultez les étapes 1.1 à 1.3 de la section D. 2.9 Nettoyez la fibre dénudée 2.10 Coupez la fibre à 8 +0,5-0,0 mm 3 a.détachez le connecteur Connecteur FiberExpress Brilliance - Guide d installation Page 19

21 Section G - Installation sur fibre avec gaine de protection 4 Installation de la gaine de protection 4.1 Assurez-vous que la marque inscrite sur le revêtement serré à l extrémité de la gaine est toujours à la même place. Si ce n est pas le cas, repoussez le revêtement à l intérieur. Répartissez ensuite le kevlar autour du connecteur puis rapprochez la gaine de maintien du connecteur, comme illustré. 4.2 Créez une courbe : a. Si vous utilisez une poignée d appui, faites glisser le câble de 3 mm le long de la rainure de la poignée d appui pour créer une légère courbe. b. Si vous effectuez une installation manuelle, créer une courbe en utilisant la technique illustrée à l étape 1.3b de la section D. 4.3 Tout en maintenant la courbe créée à l étape précédente, vissez la gaine de maintien jusqu à ce que vous sentiez une résistance, mais sans exercer de pression. 4.4 Tenez le connecteur dans vos mains et ajouter environ ¼ de tour ou 5 clics pour le verrouiller. L effet de verrouillage peut varier lorsqu on utilise une fibre avec gaine de protection de 3 mm. 4.5 Retirez le connecteur de la poignée d appui. L installation est maintenant terminée. 4.2 Faites glisser de 3 mm pour créer une légère courbe 4.3 Vissez la gaine de maintien jusqu à ce qu elle soit fixée 4.4 Tournez ¼ de tour ou 5 clics pour verrouiller le tout 3 mm Version F Février 2012 Page 20

22 Section H - Procédure de nettoyage Procédures de nettoyage et précautions à prendre relativement au connecteur 1. À l aide d un chiffon non pelucheux imbibé d alcool, nettoyez à quelques reprises l extrémité de la ferrule du connecteur. 2. Avant que l alcool ne sèche, essuyez l extrémité de la ferrule à l aide d un chiffon sec pour enlever tout résidu d alcool. * Évitez tout contact de la ferrule avec d autres pièces avant son installation dans l adaptateur. * Utilisez de préférence de l éthanol. L alcool isopropylique peut toutefois être utilisé. Utilisez uniquement de l alcool pur à 100 %. Procédures de nettoyage et précautions à prendre relativement aux composants du VFL 1. Enlevez le cordon de raccordement et nettoyez la ferrule du connecteur aux deux extrémités de la manière décrite ci-dessus. 2. Assurez-vous que l intérieur des adaptateurs VFL est exempt de contaminants. 3. Assurez-vous que l intérieur du manchon de la ferrule du VFL est exempt de contaminants. Si ce n est pas le cas, un tampon non pelucheux peut être utilisé pour déplacer et enlever les contaminants. 4. Remettez les capuchons antipoussière sur le cordon de raccordement et les adaptateurs tout de suite après l usage. Conseils 1. Si vous entendez un petit grincement lorsque vous nettoyez la fibre dénudée à l aide de chiffons imbibés d alcool, il s agit d un signe que la fibre est exempte d impuretés. 2. Nettoyez régulièrement les cordons de raccordement et les adaptateurs conformément à la procédure conseillée. Si un contaminant adhère à l extrémité de la ferrule ou au guide-ferrule de l adaptateur, chaque connecteur installé pourrait être endommagé ou contaminé. 3. Il est fortement conseillé de placer les adaptateurs inutilisés dans un emballage propre, comme l emballage d origine, pour éviter toute contamination. Connecteur FiberExpress Brilliance - Guide d installation Page 21

23 Section I - Guide et conseils de diagnostic de panne Diagnostic de panne des connecteurs 1. Si le VFL est toujours visible dans la fenêtre du connecteur après le raccordement ou que les résultats d essai ne sont pas concluants : - Il est possible que la coupe ne soit pas bonne. Assurez-vous que le coupe-fibre est en bon état (voir les instructions du coupe-fibre, les étapes 5 et 6 de la section C du guide d installation des connecteurs FiberExpress Brilliance et les paramètres clés de succès de la Section A) puis répétez la procédure de coupe et de raccordement. - L extrémité de la fibre coupée peut être sale. Assurez-vous que la zone de travail est propre et répétez la procédure de coupe et de raccordement. Si le problème persiste, il est possible que des contaminants se soient introduits dans le connecteur. 2. S il est impossible d insérer la fibre jusqu à la marque inscrite sur le revêtement serré, assurez-vous que la marque et la coupe sont exacts et que le bouton activateur du connecteur est en position ouverte, puis répétez la procédure de raccordement. 3. Si la fibre se brise dans le connecteur, jetez le connecteur inutilisable puis répétez la procédure. Conseils A - Lorsque vous enlevez le revêtement serré de la fibre, effectuez une coupe perpendiculaire à la fibre puis penchez légèrement le dénudeur pour faciliter le retrait. B - Lorsque vous utilisez un coupe-fibre de terrain, il est fortement conseillé de vérifier la qualité de la coupe à l aide d un microscope. C - Si un VFL et un cordon de raccordement sont branchés à la poignée d appui, assurez-vous de ne pas écraser le cordon de raccordement dans la pochette intérieure de la trousse. Utilisez plutôt les pochettes extérieures lorsque vous travaillez. Après l utilisation, il est conseillé d enlever le cordon de raccordement et l adaptateur puis de réinstaller les capuchons antipoussière appropriés. D - Il est possible d utiliser le stylet inclus dans la poignée d appui plutôt que votre ongle pour pousser le bouton activateur. E - Éteignez le VFL après chaque utilisation pour prolonger la durée de vie des piles. F - Assurez-vous que les capuchons antipoussière ne sont pas installés lorsque vous retirez l adaptateur de la poignée d appui. G - Lorsque vous fixez le VFL en place sur la poignée d appui, assurez-vous de bien entendre l encliquètement annonçant une bonne fixation. H - Si la lumière du VFL n apparaît pas dans la fenêtre du connecteur Brilliance lorsqu il est en position ouverte, essayez de mettre le bouton activateur en position fermée, puis ouverte. I - Pour enlever le VFL de la poignée d appui, appuyez sur le VFL par l entremise de la cavité de retrait située à l avant du dispositif d encliquètement des adaptateurs. Version F Février 2012 Page 22

24 PX FR Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits de Belden, composez le numéro suivant : États-Unis et Canada BELDEN1 ( ) Pour la liste de tous nos bureaux de vente régionaux, visitez notre site Web : Belden, Inc. Tous droits réservés. Imprimé au Canada Version du document : F Date : Février 2012

GUIDE DE RACCORDEMENT CONNECTEUR ANAÉROBIC

GUIDE DE RACCORDEMENT CONNECTEUR ANAÉROBIC GUIDE DE RACCORDEMENT CONNECTEUR ANAÉROBIC Nexans Cabling Solutions Valise anaérobic OF : N102.230 Révision C Sommaire Recommandations Santé et Sécurité page 2 Présentation des outils page 4 À propos du

Plus en détail

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 7523H-French_Manuals 11/19/13 8:40 AM Page 1 Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 Manuel d instruction Nous vous félicitons d avoir choisi ce niveau laser magnétique Torpedo. Nous vous suggérons

Plus en détail

Maintenance et nettoyage

Maintenance et nettoyage Maintenance et nettoyage Chargement des piles Quand le niveau de charge de la pile d un composant du système est faible, l unité de contrôle émet une indication sonore et le voyant du composant clignote

Plus en détail

Convertisseur numérique de disque vinyles TX-43

Convertisseur numérique de disque vinyles TX-43 Technaxx Convertisseur numérique de disque vinyles TX-43 Numérisez directement vos vieux disques vinyles sur support USB jusqu à 32Go Manuel d utilisation Déclaration de Conformité est disponible sur:www.technaxx.de/

Plus en détail

Guide d installation Fiber Express Ultra Panneau de distribution pour montage sur bâti - 1U PX104493-FR Version B Page 1/10

Guide d installation Fiber Express Ultra Panneau de distribution pour montage sur bâti - 1U PX104493-FR Version B Page 1/10 Guide d installation Fiber Express Ultra Panneau de distribution pour montage sur bâti - 1U PX104493-FR Version B Page 1/10 A) Généralités 1) Nom des pièces du panneau de distribution. PIÈCE 1 DESCRIPTION

Plus en détail

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8346 FR Mode d emploi a b c d e i h g f j k Français de tous les avantages de l assistance Philips, enregistrez votre produit à l adresse

Plus en détail

LCD Color View Finder

LCD Color View Finder 4-459-184-21 (1) LCD Color View Finder Mode d emploi Avant d utiliser l appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. DVF-L350 2013 Sony Corporation Table des matières

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR SOMMAIRE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 CONTENU DE L EMBALLAGE 2 DESCRIPTION DU RECEPTEUR 2 Description des boutons 3 Icones de l écran LCD du récepteur 4 Bouton Reset 5 Charger la batterie 5 DESCRIPTION

Plus en détail

Symboles indiquant les consignes de sécurité. Ce symbole indique les dangers électriques potentiels!

Symboles indiquant les consignes de sécurité. Ce symbole indique les dangers électriques potentiels! MODE D EMPLOI 1 Sommaire Domaine d utilisation...3 Eléments fournis...3 Consignes de sécurité...4 Avant la mise en service...4 Consignes de sécurité pour l utilisation de détergents...5 Mise en service...5

Plus en détail

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Mode d emploi

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Mode d emploi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 FR Mode d emploi a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Français Félicitations pour

Plus en détail

RÉFÉRENCE RAPIDE. Utilisation de la batterie

RÉFÉRENCE RAPIDE. Utilisation de la batterie RÉFÉRENCE RAPIDE Ce manuel de référence rapide contient des informations sur le chargement des consommables et sur l'entretien général et les procédures de maintenance de l'imprimante Monarch Sierra Sport4

Plus en détail

Station Turbo Guide de démarrage

Station Turbo Guide de démarrage Station Turbo Guide de démarrage NETGEAR MD MVBR1210C Bienvenue et merci d avoir choisi Bell. Votre nouvelle station Turbo vous permettra de vous connecter à Internet et de faire des appels avec un téléphone

Plus en détail

Instructions pour l installation

Instructions pour l installation knfbreader Mobile et kreader Mobile Instructions pour l installation Tous droits réservés. Les autres noms de produits ou d entreprises cités dans ce document sont des marques déposées ou des marques enregistrées

Plus en détail

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote MB Series Instructions de remplacement de la carte de LAN sans fil 7440900002 7440900002 Version: 1.0 - Février 2008 www.packardbell.com Instructions de sécurité Vous

Plus en détail

EPC05 COMPTEUR DE PASSAGES DE PERSONNES. Manuel d installation et d utilisation

EPC05 COMPTEUR DE PASSAGES DE PERSONNES. Manuel d installation et d utilisation support@seven-access.eu EPC05 COMPTEUR DE PASSAGES DE PERSONNES Manuel d installation et d utilisation Si vous n avez jamais installé de compteur EPC05 seven access, merci de parcourir ce manuel. 1. RECOMMANDATIONS

Plus en détail

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION DU TERMINAL EMS INGENICO ICT220 TERMINAL ET IPP350 PINPAD

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION DU TERMINAL EMS INGENICO ICT220 TERMINAL ET IPP350 PINPAD MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION DU TERMINAL EMS INGENICO ICT220 TERMINAL ET IPP350 PINPAD TABLE DES MATIÈRES Menu de navigation / Appel de fonctions 4 Touches de fonction et du menu 6 Principaux

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JANVIER 2014 (REV5) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 2 3 Spécifications...

Plus en détail

Manuel d utilisation. Endoscope vidéo. Modèle BR100

Manuel d utilisation. Endoscope vidéo. Modèle BR100 Manuel d utilisation Endoscope vidéo Modèle BR100 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo Extech BR100. Cet appareil a été conçu en vue de servir comme appareil

Plus en détail

Français SYSTÈME DE RAYONNAGE DE MONTAGE MURALE. Manuel de l utilisateur Série AVS Système de Rayonnage de Montage Murale AVS1 AVS2 AVS3

Français SYSTÈME DE RAYONNAGE DE MONTAGE MURALE. Manuel de l utilisateur Série AVS Système de Rayonnage de Montage Murale AVS1 AVS2 AVS3 Français Manuel de l utilisateur Série AVS Système de Rayonnage de Montage Murale AVS1 30 lbs (14 kg) 45 lbs (20 kg) 60 lbs (27 kg) SYSTÈME DE RAYONNAGE DE MONTAGE MURALE Supportant votre mode de vie digital

Plus en détail

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet MODE D EMPLOI - 1 - Sommaire 1. Instruction de sécurité... 3 2. Instructions concernant la sécurité de l opérateur et la maintenance... 3 3. Liste des étiquette

Plus en détail

Manuel d utilisation Kit de changement de pile Pour montre de plongée CITIZEN Aqualand C500

Manuel d utilisation Kit de changement de pile Pour montre de plongée CITIZEN Aqualand C500 Manuel d utilisation Kit de changement de pile Pour montre de plongée CITIZEN Aqualand C500 Manuel Kit de changement de pile Aqualand C500 Le kit de changement de pile de la montre Aqualand C500 comprend:

Plus en détail

Torse Chester. Pour l entraînement aux soins à apporter aux cathéters centraux à demeure. Mode d emploi

Torse Chester. Pour l entraînement aux soins à apporter aux cathéters centraux à demeure. Mode d emploi Torse Chester Pour l entraînement aux soins à apporter aux cathéters centraux à demeure Mode d emploi 1 Merci d avoir choisi le Torse Chester pour vos formations. Le Torse Chester permet aux médecins et

Plus en détail

Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP

Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP MTP Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.

Plus en détail

Lire attentivement les instructions avant de procéder au prélèvement de votre échantillon sanguin.

Lire attentivement les instructions avant de procéder au prélèvement de votre échantillon sanguin. Lire attentivement les instructions avant de procéder au prélèvement de votre échantillon sanguin. Précautions et Restrictions Ne pas suivre toutes les instructions peut fortement affecter l exactitude

Plus en détail

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux Manuel d utilisation ROXY Aspirateur silencieux Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'employer l'appareil. Veuillez garder ce manuel pour la future référence. CONTENU Instructions de sécurité...

Plus en détail

Toit d urgence. Manuel d'installation pour ' 76-' actuel Jeep. CJ & Wrangler # 11174.10X1. The Trusted Source. Toi d urgence POUR JK

Toit d urgence. Manuel d'installation pour ' 76-' actuel Jeep. CJ & Wrangler # 11174.10X1. The Trusted Source. Toi d urgence POUR JK Toit d urgence Manuel d'installation pour ' 76-' actuel Jeep CJ & Wrangler # 11174.10X1 Toi d urgence POUR JK Toit d urgence pour TJ La perte de contrôle du véhicule implique le risque de mort ou des blessures

Plus en détail

Guide d Utilisation. Série S-10/20. Copyright 06/03 Motic Microscopes, European Division.

Guide d Utilisation. Série S-10/20. Copyright 06/03 Motic Microscopes, European Division. Guide d Utilisation Série S-10/20 Copyright 06/03 Motic Microscopes, European Division. 1. Oculaires 2. Tubes porte-oculaires 10. Correcteur dioptrique 3.Logements des prismes 4. Tête 5. Objectifs 6. Eclairage

Plus en détail

Souris sans fil pour ordinateur de bureau Manuel de l utilisateur

Souris sans fil pour ordinateur de bureau Manuel de l utilisateur Caractéristiques Souris sans fil pour ordinateur de bureau Manuel de l utilisateur 1. Transmission sans fil à radiofréquence de 27 MHz 2. Utilisation de 256 codes d identification pour éviter l interférence

Plus en détail

NOTICE d INSTRUCTIONS. Clé dynamométrique ½ 15-200NM

NOTICE d INSTRUCTIONS. Clé dynamométrique ½ 15-200NM NOTICE d INSTRUCTIONS Clé dynamométrique ½ 15-200NM Entraînement ½ Caractéristiques Rallonge de 125 mm Adaptateur ½ D (F) > 3/8 D (M) Boîtier en plastique soufflé pour stockage Certificat d étalonnage

Plus en détail

cuisinière portable à infrarouge

cuisinière portable à infrarouge cuisinière portable à infrarouge Mode d emploi Modèle HP1269 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsqu on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Détecteur de température du point de rosée muni d un pointeur laser. Modèle IRT600

MANUEL D UTILISATION. Détecteur de température du point de rosée muni d un pointeur laser. Modèle IRT600 MANUEL D UTILISATION Détecteur de température du point de rosée muni d un pointeur laser Modèle IRT600 Présentation Toutes nos félicitations pour votre acquisition du détecteur de température du point

Plus en détail

Trampoline et Enceinte Directives d Assemblage

Trampoline et Enceinte Directives d Assemblage Trampoline et Enceinte Directives d Assemblage Poids recommandé 175 lbs (80 kg) Version 718502 L information contenue dans ce document peut être modifiée sans préavis. Springfree Trampoline Inc. 2005,

Plus en détail

Compaq Presario Desktop Products. mise à niveau et entretien de l ordinateur

Compaq Presario Desktop Products. mise à niveau et entretien de l ordinateur Compaq Presario Desktop Products mise à niveau et entretien de l ordinateur Les informations apparaissant dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Hewlett-Packard Company n offre aucune

Plus en détail

Thermomètre infrarouge frontal sans contact

Thermomètre infrarouge frontal sans contact Manuel d utilisation Thermomètre infrarouge frontal sans contact MODÈLE IR200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre infrarouge, modèle IR200. Ce thermomètre est conçu

Plus en détail

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT ZA porte de l océane Ouest 72650 Saint Saturnin ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT 1 Précautions importantes: 1. Ce robot est destiné aux piscines à fond plat et horizontal. 2. Ne pas

Plus en détail

solutions écran plat Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Avertissements

solutions écran plat Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Avertissements solutions écran plat Support mural pour écrans LCD, plasma et LED Manuel d installation MST65BKR Adapté aux téléviseurs de 37 po à 65 po Charge maximale 75kg (165 lb) Caractéristiques techniques Taille

Plus en détail

Mode d emplo. Brevet américain n 7 152 267 Brevet américain n 7 340 795 Brevet américain n 7 591 039 Autres brevets américains et étrangers à venir.

Mode d emplo. Brevet américain n 7 152 267 Brevet américain n 7 340 795 Brevet américain n 7 591 039 Autres brevets américains et étrangers à venir. Mode d emplo Brevet américain n 7 152 267 Brevet américain n 7 340 795 Brevet américain n 7 591 039 Autres brevets américains et étrangers à venir. Distribué par Thane Direct Canada Inc. Mississauga, ON

Plus en détail

À remettre aux patientes. L essentiel à retenir pour l auto-injection avec le stylo injecteur pour le traitement de l infertilité

À remettre aux patientes. L essentiel à retenir pour l auto-injection avec le stylo injecteur pour le traitement de l infertilité À remettre aux patientes L essentiel à retenir pour l auto-injection avec le stylo injecteur pour le traitement de l infertilité Le traitement de l infertilité que vous a prescrit votre médecin peut être

Plus en détail

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: SC 5275/10 VISAPURE CODIC: 3670635

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: SC 5275/10 VISAPURE CODIC: 3670635 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: SC 5275/10 VISAPURE CODIC: 3670635 SC5275 EN User manual 3 FR Mode d emploi 18 NL Handleiding 35 1 1 Introduction Vous avez acheté Philips VisaPure. Nous vous en remercions.

Plus en détail

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 Notice d utilisation Sèche-cheveux SC L2 Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 V.3.0 Seche cheveux.indd 2 27/12/2011 10:36:02 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser

Plus en détail

dos à la route Manuel utilisateur 0+/1 0-18 kg 6m-4a

dos à la route Manuel utilisateur 0+/1 0-18 kg 6m-4a dos à la route Manuel utilisateur CEE R44 04 GROUPe Poids Âge 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Merci d avoir choisi BeSafe izi Kid ISOfix BeSafe a développé ce siège avec beaucoup de soin afin de protéger votre enfant

Plus en détail

Évier utilitaire, robinet et armoire Guide d installation et manuel de l utilisateur

Évier utilitaire, robinet et armoire Guide d installation et manuel de l utilisateur Évier utilitaire, robinet et armoire 1 Guide d installation et manuel de l utilisateur Modèle : 3OTH123WHI / 3OTH123ESP 2 IMPORTANT Vérifiez soigneusement que l unité ne comporte aucun dommage. Ne vous

Plus en détail

Les brides du modèle C200 sont disponibles dans toute une variété de couleurs. 1

Les brides du modèle C200 sont disponibles dans toute une variété de couleurs. 1 Guide d information COMMENT CHANGER VOS BRIDES Les brides du modèle C200 sont réversibles et remplaçables : 1. Glissez doucement les brides hors du corps. Les brides peuvent être glissées dans les deux

Plus en détail

LOUPE ILEANA. Manuel d utilisateur. Page 1

LOUPE ILEANA. Manuel d utilisateur. Page 1 LOUPE ILEANA Manuel d utilisateur Page 1 Précautions Federal Communications Commission (agence indépendante du gouvernement des Etats Unis) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour

Plus en détail

LA 90L / LA 180L. Mode d emploi

LA 90L / LA 180L. Mode d emploi L 90L / L 80L fr Mode d emploi L 80L 7 3a 5 6 4 3b 8 d b c b a a C L 80 L L 90 L D D >,8m > ft 90 Y Y m 3 3 ft E E E3 F Y D ± 5 D X D3 G,8m ft G G3 S > 5 m > 6 3 ft G4 G5 3 3 fr Mode d emploi Les STIL-L90L

Plus en détail

Mode d emploi Série Bravo. B1X / B2X / BXP Intra-auriculaires

Mode d emploi Série Bravo. B1X / B2X / BXP Intra-auriculaires Mode d emploi Série Bravo B1X / B2X / BXP Intra-auriculaires Sommaire Dans ce mode d emploi, l aide auditive, l embout, les outils de nettoyage ou autres peuvent être différents des objets que vous avez

Plus en détail

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR 1 «Remarque» En fonction du modèle du produit que vous avez acheté, l aspect de votre «40 BIG SIZE MONITOR» peut être différent de celui qui

Plus en détail

manuel de l utilisateur

manuel de l utilisateur manuel de l utilisateur Version 1.0 09/2012 page 1 page 3 Table des matières Pièces... Liste des pieces... Diagrammes des pièces... Avertissements de sécurité... Besoins électriques... Montage... Utilisation...

Plus en détail

Français. avant le premier café. sécurité. préchauffage de l appareil. description de votre machine à espresso Kenwood

Français. avant le premier café. sécurité. préchauffage de l appareil. description de votre machine à espresso Kenwood ES630 series Français sécurité Ne retirez jamais le porte-filtre pendant le cycle de préparation de café ou lorsque le bouton café ou vapeur est enfoncé : un jet de vapeur pourrait se produire et vous

Plus en détail

Français. MANUEL DE L UTILISATEUR Equilibreuse de roues. Ref: AB12001. Page - 1

Français. MANUEL DE L UTILISATEUR Equilibreuse de roues. Ref: AB12001. Page - 1 Français MANUEL DE L UTILISATEUR Equilibreuse de roues. Ref: AB12001 Page - 1 Sommaire 1. Général...3 2. Assemblage de la machine...3 3. Contrôle et Boutons...4 4. Indication et procédure d utilisation

Plus en détail

Installation de Mac OS 9

Installation de Mac OS 9 apple Installation de Mac OS 9 K Apple Computer Inc. 1999 Apple Computer Inc. Tous droits réservés. Ce manuel est protégé par la loi du 11 mars 1957 sur la propriété littéraire et artistique, complétée

Plus en détail

ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR 2400W. Notice d utlisation Instructions de sécurité

ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR 2400W. Notice d utlisation Instructions de sécurité ASPIRATEUR/SOUFFLEUR/BROYEUR 2400W Notice d utlisation Instructions de sécurité MODÈLE No 7108 P a g e 1 AVERTISSEMENT Avant d utiliser cette machine, il est très important de lire, comprendre et suivre

Plus en détail

Guide de l utilisateur de l imprimante Tout en un Lexmark X5100 Series. LangueGuide de l utilisateur

Guide de l utilisateur de l imprimante Tout en un Lexmark X5100 Series. LangueGuide de l utilisateur Guide de l utilisateur de l imprimante Tout en un Lexmark X5100 Series LangueGuide de l utilisateur Guide de l utilisateur, langue Consignes de sécurité Utilisez uniquement l alimentation fournie avec

Plus en détail

3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos. MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC

3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos. MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC 3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC Introduction Félicitations pour votre choix! Vous êtes déjà propriétaire d une unique dans son genre alarme

Plus en détail

Vérification du contenu du carton

Vérification du contenu du carton 4033105-00 xxx Ce Guide d installation vous fournit deux types d informations pour la configuration de votre imprimante et l installation du logiciel d impression, à savoir l'impression directe et l'impression

Plus en détail

PE101S. Mode d'emploi

PE101S. Mode d'emploi PE101S Mode d'emploi Table des matières 1. Prêt à fonctionner en seulement 3 gestes! x 2. Introduction x 3. Porter correctement le podomètre x 4. Sélectionner une fonction (MODE) x 4.1 La fonction HEURE

Plus en détail

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: S7530 Série 700 CODIC: 4136802

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: S7530 Série 700 CODIC: 4136802 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: S7530 Série 700 CODIC: 4136802 NOTICE S7000 series 1 1 2 17 16 18 19 3 4 5 22 21 20 23 15 6 14 7 13 11 10 12 24 25 8 9 FRANÇAIS 205 Introduction Félicitations pour votre achat

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

Mise en oeuvre de MICES. Fixation avec crochets de toit

Mise en oeuvre de MICES. Fixation avec crochets de toit Mise en oeuvre de MICES Fixation avec crochets de toit Préliminaire Le bon fonctionnement de MICES dépend de la qualité de votre installation électrique. Son installation peut être l occasion de vérifier

Plus en détail

Pourquoi réviser le reniflard?

Pourquoi réviser le reniflard? Pourquoi réviser le reniflard? À quel moment vous savez que votre reniflard a besoin d une révision? Quand une 2CV a une fuite d huile, c est souvent causé par le renfilard. C est la pièce qu on oublie

Plus en détail

DE L ELEVATEUR DE BAIN

DE L ELEVATEUR DE BAIN MODE D EMPLOI ET MANUEL TECHNIQUE DE L ELEVATEUR DE BAIN Consignes de sécurité importantes 2 Le produit 3 Batterie et chargeur 3 Indicateur de température et thermomètre. 4 La télécommande 4 Sommaire Utilisation

Plus en détail

AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50

AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50 DIRECTIVES D INSTALLATION I-7C7-FRC Ensemble dispositif de maintien de la pression d air/compresseur de la série 7C7 AVERTISSEMENT Lire attentivement et assimiler les instructions avant l installation

Plus en détail

ATTENTION AVERTISSEMENT. Modèle 379LM-10 et 379LMC-10 Système d Ouverture Sans Clé à Empreintes Digitales

ATTENTION AVERTISSEMENT. Modèle 379LM-10 et 379LMC-10 Système d Ouverture Sans Clé à Empreintes Digitales Caractéristiques Pour utilisation avec les ouvre-portes de Security: 5 MHz possédant un bouton «Learn» violet (se reporter à l Étape 4). Le système utilise une technologie biométrique qui permet l accès

Plus en détail

METTRE VOTRE ORDINATEUR A JOUR

METTRE VOTRE ORDINATEUR A JOUR C H A P I T R E T R O I S METTRE VOTRE ORDINATEUR A JOUR Dans ce chapitre, vous apprendrez comment mettre le DRAM et le disque dur à jour et aussi comment installer une mini-carte PCI sans fil optionnelle.

Plus en détail

DOUCHE. Manuel d'installation

DOUCHE. Manuel d'installation DOUCHE 2 personnes sont nécessaires pour installer cette douche sécuritairement. Cette douche a absolument besoin de trois murs qui l'entourent. Les vis pour les fixations murales doivent être installées

Plus en détail

Brancher le cordon d alimentation. Les fonctions de reproduction, d impression photo, de télécopie sont disponibles.

Brancher le cordon d alimentation. Les fonctions de reproduction, d impression photo, de télécopie sont disponibles. HT3-3033-000-V.1.0 LIRE D ABORD CETTE FICHE Fiche d installation Merci d avoir acheté le MultiPASS MP390 de Canon. Suivre les instructions de la présente fiche d installation avant toute autre documentation

Plus en détail

Mode d emploi EScope Microscope digital Autofocus

Mode d emploi EScope Microscope digital Autofocus Mode d emploi EScope Microscope digital Autofocus Contenu Généralités Consignes, garantie, contenu de livraison Données techniques / systèmes d exploitation requis Installation Installation logiciel/installation

Plus en détail

Batterie BacPac. Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie

Batterie BacPac. Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie Batterie BacPac Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie Mise à jour du micrologiciel Si votre caméra HD HERO est un modèle plus ancien, il est possible que vous deviez télécharger

Plus en détail

Comment vous départir de vos appareils mobiles en toute sécurité

Comment vous départir de vos appareils mobiles en toute sécurité TELUS AVERTI Comment vous départir de vos appareils mobiles en toute sécurité Par Claudia Salguero, TELUS Sécurité La technologie évolue à un rythme effréné et de nouveaux appareils mobiles proposant de

Plus en détail

Kit de mise sous vide alimentaire

Kit de mise sous vide alimentaire Kit de mise sous vide alimentaire Référence : DOM333 Version : 1.3 Langue : Français p. 1 Merci d'avoir acheté un produit de marque Domoclip. Nous mettons beaucoup de soin dans la conception, l'ergonomie

Plus en détail

CONTROLEUR HARPE LASER GENESIS (LHC 1) GUIDE D ASSEMBLAGE DU PEDALIER

CONTROLEUR HARPE LASER GENESIS (LHC 1) GUIDE D ASSEMBLAGE DU PEDALIER CONTROLEUR HARPE LASER GENESIS (LHC 1) GUIDE D ASSEMBLAGE DU PEDALIER Electronique: MORISSEAU Franck (genesis) Micro logiciel: BERTH Laurent Logiciel: MAILLET Laurent http://www.harpelaser.com contact@harpelaser.com

Plus en détail

Guide d Installation Système de Trame pour Plancher Chauffant

Guide d Installation Système de Trame pour Plancher Chauffant Guide d Installation Système de Trame pour Plancher Chauffant WarmFeet 119A Sir Wildfrid Laurier Saint-Basile-Le-Grand, Québec, J3N 1A1 Canada Tél: 1-450-482-1919 Sans Frais: 1-866-994-4664 Téléc: 1-450-482-1920

Plus en détail

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mainS ALIZE Nouveau, design, économique et robuste, le sèche-mains ALIZE est équipé d un jet d air haute pression qui sèche vos

Plus en détail

Guide d utilisation. Détecte un mélange de gaz traceur composé de 5 % d hydrogène (H 2 ) dans 95 % d azote

Guide d utilisation. Détecte un mélange de gaz traceur composé de 5 % d hydrogène (H 2 ) dans 95 % d azote Détecteur de fuite H 2 grâce à des gaz traceur Modèle 69341 Détecte un mélange de gaz traceur composé de 5 % d hydrogène (H 2 ) dans 95 % d azote Guide d utilisation PRÉSENTATION Le détecteur de fuite

Plus en détail

Quha Zono. Manuel de l utilisateur

Quha Zono. Manuel de l utilisateur Quha Zono Manuel de l utilisateur 2 Interrupteur / indicateur Port USB Support de montage Bienvenue! Vous allez utiliser le contrôleur de souris d air Quha Zono! Ce manuel présente les caractéristiques

Plus en détail

Rollotron 9200 Code : 0609 730

Rollotron 9200 Code : 0609 730 Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Rollotron 9200 Code : 0609 730 Données techniques sujettes à des modifications sans avis préalable! En vertu de la loi du 11 mars 1957 toute représentation

Plus en détail

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Le présent document explique comment préparer l ordinateur avant de le fixer au mur. L adaptateur

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (665-3679) Mini-fourgonnette Chrysler Voyager, Dodge Caravane 1996 2000 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre

Plus en détail

MANUEL DE L USAGER CAPTEUR DE FUITES 101

MANUEL DE L USAGER CAPTEUR DE FUITES 101 MANUEL DE L USAGER CAPTEUR DE FUITES 101 Merci d avoir choisi un capteur de fuites 101 de CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantie que vous avez acquis un équipement performant

Plus en détail

Dos à la route. Manuel de l utilisateur. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Dos à la route. Manuel de l utilisateur. 0+ 0-13 kg 0-12 m Dos à la route Manuel de l utilisateur CEE R44 04 GROUPE Poids AGE 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Merci d avoir choisi l izi Sleep de BeSafe BeSafe a développé ce siège avec beaucoup d attention, afin de protéger

Plus en détail

MZ07032W. Congélateur vertical de 3,0 pi. cu. GUIDE D UTILISATION. www.magnasonic.ca

MZ07032W. Congélateur vertical de 3,0 pi. cu. GUIDE D UTILISATION. www.magnasonic.ca Pour joindre le Service d assistance à la clientèle, composez le: 1-800-663-5954 MZ07032W Congélateur vertical de 3,0 pi. cu. GUIDE D UTILISATION Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic.

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION Robinets à levier unique de lavabo et de vasque Randall MC Monobloc Modèle D5000 Vasque Modèle D5050 Modèle D505 Merci d avoir choisi la marque DXV d American Standard. Avant

Plus en détail

Vue d'ensemble. Merci d avoir acheté le Stylo Digital STORN!

Vue d'ensemble. Merci d avoir acheté le Stylo Digital STORN! Vue d'ensemble Merci d avoir acheté le Stylo Digital STORN! Cet ensemble de technologies est capable de capturer toutes vos notes (ou schémas) manuscrites sur un papier ordinaire et les stocker dans sa

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME N de série de l appareil : 7 bis, Impasse Denis Dulac 94700 MAISONS-ALFORT FRANCE Tél. : +33 (0)1 43 68 06 13 - Fax : +33 (0)1 43 68

Plus en détail

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons

Plus en détail

Guide d adaptation AIDES AUDITIVES CONTOUR D OREILLE. Aide auditive Pico RITE

Guide d adaptation AIDES AUDITIVES CONTOUR D OREILLE. Aide auditive Pico RITE Guide d adaptation AIDES AUDITIVES CONTOUR D OREILLE Aide auditive Pico RITE PICO RITE Guide d adaptation Aide auditive Pico RITE Table des matières Vue d ensemble des systèmes auditifs Pico RITE 5 Tableau

Plus en détail

Instructions Advisor Gold / Gold FLX

Instructions Advisor Gold / Gold FLX Instructions Advisor Gold / Gold FLX Obtenir le maximum de votre téléavertisseur Prenez quelques minutes pour apprendre toutes les fonctions et possibilités de messagerie de votre téléavertisseur. Donnez

Plus en détail

2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA WWW.BURCAM.COM GUIDE D INSTALLATION ET D OPÉRATION

2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA WWW.BURCAM.COM GUIDE D INSTALLATION ET D OPÉRATION 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com WWW.BURCAM.COM GUIDE D INSTALLATION ET D OPÉRATION EXTRACTEUR D AIR ET SYSTEME DE DÉSHUMIDIFICATION

Plus en détail

Systèmes d éclairage ShadowLESS pour la microscopie

Systèmes d éclairage ShadowLESS pour la microscopie Systèmes d éclairage ShadowLESS pour la microscopie Illumination en champ clair (BF) BF-5400 BF-6500 Illumination en champ sombre (DF) DF-5400 DF-6500 MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE A. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

Plus en détail

SANTA CRUZ. Santa Cruz ShowerSpa Modèle n 1033 Instructions d installations

SANTA CRUZ. Santa Cruz ShowerSpa Modèle n 1033 Instructions d installations SANTA CRUZ Santa Cruz ShowerSpa Modèle n 1033 Instructions d installations ShowerSpa Santa Cruz modèle n 1033 Veuillez lire les instructions suivantes INTÉGRALEMENT avant de commencer! Notre but est d

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION DU BANC DE MESURE

MANUEL D'UTILISATION DU BANC DE MESURE MANUEL D'UTILISATION DU BANC DE MESURE Nous vous remercions de l'achat de ce banc de mesure. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser la machine. Si votre banc ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-610-S06 / Modèle: CEVCUH610S06 MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-610-S06 / Modèle: CEVCUH610S06 MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-610-S06 / Modèle: CEVCUH610S06 MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

Nettoyeur de joints électrique

Nettoyeur de joints électrique Nettoyeur de joints électrique Référence 39260 Mode d emploi - Branchez l article avec une rallonge électrique. - Agrafez la rallonge au serre-câble (image A). - Tenez l appareil avec les deux mains. -

Plus en détail

PRESSEUR VAPEUR. Des questions? Veuillez ne pas retourner ce produit au détaillant. Appelez-nous d abord!

PRESSEUR VAPEUR. Des questions? Veuillez ne pas retourner ce produit au détaillant. Appelez-nous d abord! MC PRESSEUR VAPEUR DOUBLE INTENSITÉ SERVICE APRÈS-VENTE : CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC. 100 Conair Parkway Woodbridge Ontario, L4H OL2 2012 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC. Pour en savoir plus sur les produits

Plus en détail

Mode d emploi LivingColors Iris

Mode d emploi LivingColors Iris Mode d emploi LivingColors Iris Déballage et installation Mise en route de votre lampe LivingColors Lorsque vous déballez votre lampe LivingColors, le produit est déjà connecté à la télécommande. Il vous

Plus en détail

Mode d emploi DW 200. www.bron-kobold.com

Mode d emploi DW 200. www.bron-kobold.com Mode d emploi DW 200 www.bron-kobold.com 1 Mode d emploi DW 200 Avant l emploi Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce mode d emploi. Elles vous signalent tout ce que vous devez

Plus en détail

LA BIND-IT-ALL DE ZUTTER

LA BIND-IT-ALL DE ZUTTER LA BIND-IT-ALL DE ZUTTER C est la première relieuse du scrap, qui vous permettra de relier toutes sortes de projet en différentes matières et épaisseur : elle perce le papier, le cardstock, le carton,

Plus en détail

Mode d emploi et garantie. Système de matelas gonflable pour transfert latéral. Des solutions légères. pour une meilleure liberté de mouvement

Mode d emploi et garantie. Système de matelas gonflable pour transfert latéral. Des solutions légères. pour une meilleure liberté de mouvement Mode d emploi et garantie Système de matelas gonflable pour transfert latéral Des solutions légères pour une meilleure liberté de mouvement Le système de matelas gonflable pour transfert latéral irslide

Plus en détail

Avant d utiliser le casque, vous devez installer et charger la batterie.

Avant d utiliser le casque, vous devez installer et charger la batterie. Avant d utiliser le casque, vous devez installer et charger la batterie. Options d installation IMPORTANT : si vous disposez du décrocheur de combiné (acheté séparément), reportez-vous aux instructions

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail