Calculateur d énergie thermique réversible chauffage/climatisation POLLUTHERM Guide d installation et d utilisation
|
|
- Georgette Piché
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Le calculateur d énergie thermique PolluTherm permet de mesurer la consommation d énergie dans des systèmes de chauffage, de climatisation ou en mode réversible où circule un liquide caloporteur. Le PolluTherm peut également être utilisé avec un mélange d eau et d antigel, en intégrant un facteur de correction programmé. Ce guide d installation et d utilisation est un document essentiel devant être fourni à l utilisateur final. Eléments fournis Calculateur PolluTherm Nécessaire de plombage (2 plombs, fil de plombage) Matériel de fixation (2 vis, 2 chevilles, un rail DIN) Le présent guide d installation et d utilisation Sommaire 1. Informations techniques Consignes importantes Outils requis Composition du poste de comptage Programmation du poids d impulsions d entrée Installation des sous ensembles Installation du mesureur hydraulique Installation des sondes de température Montage du calculateur Connexion des sous ensembles Connexion du mesureur hydraulique Connexion des sondes de température Remplacement du bloc calculateur Options d affichage Menu Utilisateur (exemple) Menu Relevé à date fixe (exemple) Menu Archives (exemple) Menu Service (exemple) Menu Fonction Tarifs (exemple) Menu Paramètres (exemple) Test fonctionnel, étanchéité Dysfonctionnement possible Interface optique et équipements facultatifs Interface optique Interface Mini-Bus Module option M-Bus conforme à l'en Module sortie impulsions Module M-Bus avec 2 entrées contact Compteur d énergie réversible Enregistreur de données intégrées optionnel Extension des câbles des sondes de température Déclaration de conformité CE Informations techniques Plage de mesure des températures de -20 à 180 C Différence de température de 3 à 150 K Seuil de coupure 0,15 K Températures : Fréquence de mise Débit, Puissance : à jour des valeurs Energie, Volume : Classe environnementale Classe A selon EN Plage de T de fonctionnement de 5 à 55 C T de stockage de - 10 C à + 60 C Dimensions (mm) L x H x P : 126 x 159 x 55 Type de sondes de T PT 500 ou PT 100 Comptage de secours si coupure d alimentation secteur PT 500 : jusqu à 90 jours PT 100 : jusqu à 10 jours Indice de protection IP 54 selon DIN Niveau de pollution suivant EN Poids d impulsions d entrée du Pollutherm (en litres) Affichage du calculateur avec unités MWh, GJ, m³ Valeur des impulsions énergie (en MWh ou GJ) Valeur des impulsions volume (en litres) 0,25 ou 1 2 sec. 4 sec. 4 sec (secteur) 16 sec. (pile) Aucun ou pollution sèche non conductrice uniquement 2,5 ou Consignes importantes 25 ou ou1000 ou , , , ,001 soit 1 kwh 0,01 soit 10 kwh 0,1 soit 100 kwh 1 MWh soit 1000 kwh Ce produit a été fabriqué et testé selon la norme en vigueur pour les Instruments de Mesure Electroniques et est livré par le fabricant en conformité avec les règles de sûreté exigées. Pour préserver ces caractéristiques et son utilisation sans danger, l utilisateur doit observer les indications et les avertissements du présent guide. Seules sont autorisées les manipulations permettant d ouvrir le boîtier et de retirer certaines parties amovibles. Toute autre manipulation peut endommager l appareil par des décharges électrostatiques ou causer des chocs électriques. Toute opération de maintenance ou de réparation doit être effectuée par un technicien spécialement formé. Si le boîtier ou les câbles de connexion présentent un quelconque dommage, débrancher l appareil et prendre toutes les mesures M H 6110 FR PolluTherm, Page 1
2 nécessaires pour qu il ne soit pas remis en service par erreur. Les calculateurs d énergie thermique sont des instruments de mesure qui doivent être manipulés avec soin. Afin d'éviter de les endommager et de les salir, ne retirer leur emballage qu une fois prêts à être installés. Ne pas tenir le compteur par le câble. Pour les nettoyer, utiliser uniquement un chiffon humide. Si vous prévoyez d'utiliser plusieurs calculateurs d'énergie thermique pour une même adresse de facturation, choisir le même type de calculateur et la même position de montage. Lors de l installation, veillez à manipuler très soigneusement le Pollutherm ainsi que le mesureur hydraulique, les sondes de températures et les vannes, afin d éviter tout risque de brûlure avec le liquide caloporteur. Les robinets d arrêt doivent être fermés avant de retirer les différents éléments. Pour des raisons de fabrication, les pièces métalliques filetées des mesureurs hydrauliques peuvent comporter des bords tranchants. Par conséquent, pour toute manipulation nous vous recommandons de porter des gants de protection. Calculateur à pile : Le calculateur contient une pile au lithium. Elle ne doit pas être court-circuitée, exposée à l eau ou à des températures supérieures à 80 C. Les piles vides, ainsi que les instruments ou composants électroniques, sont des déchets particuliers qui doivent être recyclés dans les centres de traitement prévus à cet effet. Calculateur version alimentation secteur : Un dispositif de protection de surcharge électrique doit être utilisé pour l alimentation du Pollutherm. Nous vous conseillons l utilisation d un fusible 6 A maximum. Seul le personnel formé et agréé spécialement est autorisé à effectuer des raccordements électriques. De plus, on portera une attention particulière aux réglementations techniques nationales, telles que VDE Tension d alimentation : 220 à 240V AC Fréquence : 50/60 Hz Consommation électrique max. : 0.5 VA Longueur du câble d alimentation : ~ 1,1 m 3. Outils requis Clé plate SW 24 (sondes de températures) Tournevis plat 0,5x3 (Bornier) Pince coupante (fil de plombage, serre câbles) Tournevis Torx 6 (module du calculateur) 4. Composition du poste de comptage Un poste de comptage d énergie thermique se décompose en plusieurs éléments distincts : 1 mesureur hydraulique équipé d une sortie impulsion 1 calculateur d énergie thermique PolluTherm 2 sondes de températures appairées, avec doigts de gant Pour vous aider à réaliser la combinaison standard adaptée, les sous ensembles sont marqués par les symboles graphiques répertoriés dans le tableau ci-dessous : Mesureur hydraulique : Diamètre nominal DN 15 à 40 DN 50 à 125 DN 150 à 300 Calculateur PolluTherm * : Poids d impulsions d entrée 2,5 ou 10 litres 25 ou 100 litres 250 ou 1000 litres Poids d impulsion du mesureur 2,5 ou 10 litres 25 ou 100 litres 250 ou 1000 litres Symbole * Le PolluTherm avec poids d impulsions programmable ne comporte aucun symbole. Sondes de température : Longueur totale 100 mm 150 mm Symbole Symbole Veillez à assembler uniquement les éléments marqués du même symbole. Exemple de combinaison pour le symbole «Cercle» : Mesureur DN / P 25 PolluTherm avec poids d impulsions d entrée de 25 litres Sondes de température longueur 100 mm M H 6110 FR PolluTherm, Page 2
3 4.1 Programmation du poids d impulsions d entrée Exemples d installation dans des systèmes de chauffage : Ce paragraphe concerne uniquement les Pollutherm en version programmable. Attention! Les réglementations sur le calibrage imposent que la valeur du poids d impulsions d entrée ne soit programmable qu une seule fois. Par conséquent, vous devez être certain d avoir défini la valeur correspondante au mesureur avant de retirer le shunt du bornier. Cette variable ne peut être programmée qu une seule fois avec l une des valeurs d impulsions d entrée suivantes (en litres) : Fig. 1 : Montage type mélange 0,25 1 2, Pour ce faire, activez l écran en appuyant sur la touche rouge, puis en la relâchant. Vous pouvez alors faire défiler toutes les valeurs d impulsions d entrée en appuyant successivement sur la touche. Après avoir affiché la valeur souhaitée, retirez le shunt entre les bornes 1 et Installation des sous-ensembles Le PolluTherm peut être utilisé comme compteur d énergie thermique en mode chauffage, climatisation ou en mode réversible. Vous pouvez ainsi rencontrer les termes suivants dans la suite du manuel : Fig. 2: Montage type mélange inversé Mode chauffage : - Conduite départ chaudière : conduite aller / chaud - Conduite retour chaudière : conduite retour / froid Mode climatisation : - Conduite départ groupe froid : conduite aller / froid - Conduite retour groupe froid : conduite retour / chaud Fig. 3: Mesure avec vanne de décharge M H 6110 FR PolluTherm, Page 3
4 5.1 Installation du mesureur hydraulique Norme applicable : EN En général le mesureur est installé sur la canalisation Retour (tube froid). S il doit être installé sur la canalisation Aller (tube chaud), utiliser alors la version PolluTherm X. (X signifie que le calculateur a été programmé pour le mesureur installé sur la conduite départ). Une flèche sur le corps du mesureur indique le sens d écoulement. Ne pas excéder les pressions et températures admissibles. Pour les compteurs de diamètre nominal DN 50 et plus (compteurs Woltmann) une portion de canalisation droite en amont est nécessaire (zone d écoulement stabilisé). Type de compteur Longueur droite (par exemple, PTB-A 6.1) Les sondes de températures peuvent être installées directement dans le fluide caloporteur ou montées avec des doigts de gant. L utilisation de doigts de gant est conseillée pour faciliter le montage et démontage des sondes. Pour une norme d installation générale, se reporter à l EN Si vous utilisez des sondes de température SENSUS de longueur 100 mm ou 150 mm, assurez vous que leur zone sensible (environ. 10 à 15 mm en bout de sonde) est positionnée le plus possible au milieu de la canalisation (voir fig. 4 et 5). Pour l installation des sondes et des doigts de gant, nous vous conseillons de respecter les consignes suivantes : - Canalisation de diamètre DN 80 : Montez les sondes de température avec un angle de 45 orienté à contre-sens du flux (fig. 4). WP WP et WS 3 x DN (norme) Montage après piquage, pompes ou cônes convergents : stabilisateur d écoulement et 3 x DN Doigt de gant Zone sensible Sonde de température WS Montage après piquage : 5 x DN ou stabilisateur d écoulement approx mm Il est fortement recommandé d installer un filtre en amont du mesureur hydraulique, ou à un autre point approprié du circuit de chauffage ou de refroidissement. Installer des robinets d arrêt en amont et en aval du mesureur afin de pouvoir le poser et déposer sans avoir à purger la canalisation. D abord installer un tube d attente et rincer abondamment le circuit. Puis fermer les robinets d arrêt, déposer le tube d attente et poser le compteur en utilisant des joints neufs après s être assuré du bon état des portées d étanchéité. Faire attention à bien positionner les joints afin de ne pas perturber la veine d écoulement du fluide caloporteur, notamment pour les compteurs à brides. Rouvrir les robinets d arrêt une fois l installation terminée. 5.2 Installation des sondes de température Le PolluTherm peut fonctionner avec 2 types de sondes de température approuvés : Sondes PT 100 ou PT 500. Le modèle applicable est spécifié sur l avant du calculateur Pollutherm. Fig. 4 : Montage des sondes pour des canalisations de diamètre < DN 80 - Canalisation de diamètre DN 100 : Montez les sondes de température perpendiculairement à la tuyauterie (voir fig. 5). Sonde de température approx mm Doigt de gant Zone sensible Fig. 5: Montage des sondes pour des canalisations de diamètre > DN 100 Pour les canalisations DN 15, DN 20 et DN 25, vous pouvez utiliser des sondes de température M H 6110 FR PolluTherm, Page 4
5 et des doigts de gant de 45 mm (ou type DS 27,5), en respectant le montage de la figure Montage du calculateur Fixer le rail DIN en position horizontale à l emplacement voulu, au moyen des 2 vis fournies. Placez ensuite le Pollutherm sur le rail DIN en soulevant la languette rouge à l aide d un tournevis plat. Une fois le boitier enclenché, relâcher la languette. Pour retirer le boîtier, soulevez la languette rouge au moyen d un tournevis plat, puis retirer le boîtier. 6.2 Connexion des sondes de température Lors du passage des câbles de sondes, veillez à respecter une distance de 0,3 m par rapport à une ligne d alimentation électrique ou de toute autre source de perturbations électromagnétiques (variateurs, pompes, lignes HT ). Le PolluTherm peut recevoir des sondes de température du type PT 100 ou PT 500. Le modèle de sondes à utiliser est indiqué sur la face avant du boîtier Pollutherm. Les sondes de température peuvent être connectées en version 2 fils ou 4 fils (pour en allonger la longueur de câble jusqu à 23 m maximum, câble du type : I- Y(St)Y 2x2x0,8, âme de 0,5 mm² minimum, voir également chap. 12). Les câbles doivent être connectés comme suit : Sonde de température aller (sonde chaude) : Type de connexion Bornes Connexion 2 fils 5 et 6 Connexion 4 fils 5 et et 2 Blindage, le cas échéant Fig. 6 : Dos du boîtier avec rail DIN monté 6. Connexion des sous ensembles Pour ouvrir le boîtier du Pollutherm, appuyez simultanément sur les 2 pattes de verrouillage situées dans les 2 angles inférieurs du boitier, puis soulevez le capot. Sonde de température retour (sonde froide) : Type de connexion Bornes Connexion deux fils 7 et 8 Connexion quatre fils 7 et et 4 Blindage, le cas échéant Retirez tout d abord le passe-câble de son logement du boitier Pollutherm (voir fig. 7). Passez le câble de sonde dans le passe-câble et bloquez le câble au moyen des serre-câbles fournis (voir fig. 8). Reliez alors les fils de sondes au bornier puis remettez en place le passe-câble dans son logement (voir fig. 9). Fig. 7 : Vue du Pollutherm ouvert 6.1 Connexion du mesureur hydraulique Reliez le câble d impulsions de sortie du mesureur hydraulique aux bornes 10 (+) et 11 (-) du Pollutherm. Pour les capteurs de type Reed, il n y a pas de polarité à respecter. Fixation avec serre-câble Fig. 8 : Exemple de connexion 2 fils avec fixation du câble M H 6110 FR PolluTherm, Page 5
6 7. Remplacement du bloc calculateur En cas de vérification métrologique ou de panne, il est possible d enlever et/ou remplacer le module de comptage installé dans le boîtier. Pour ce faire, ouvrez le capot du calculateur et retirez la vis de fixation (tournevis Torx 6) au-dessus de l écran LCD (voir fig. 12). Retirez ensuite doucement le module vers le haut. Fig. 9 : Fils de sondes connectés avec passe-câble dans son logement Emplacement de la vis de fixation Pour les câbles de sondes sur lesquels a déjà été fixé un passe-câble en usine (voir fig. 10), vous pouvez directement les relier et les placer dans le boîtier du Pollutherm. Fig. 12 : Extraction de la vis de fixation du module Bornier multipoints Fig. 10 : Câble de sonde muni d un passe câble monté en usine Pour la connexion 4 fils, voir fig. 11 et chap. 12. Fig. 13: Module retiré du boîtier du calculateur Positionnez soigneusement le nouveau module dans son logement puis appuyez doucement dessus de manière à bien l enclencher sur le bornier. Replacez ensuite la vis de fixation. Fixation avec serre-câble Fig. 11 : Exemple de connexion 4 fils avec fixation du câble M H 6110 FR PolluTherm, Page 6
7 8. Options d affichage Les options d affichage du PolluTherm se décomposent en 6 menus. En fonction de la version du compteur fourni et du masquage de l affichage, certains éléments affichés marqués d un astérisque (*) peuvent être protégés. Si nécessaire, le masquage peut être changé à l aide du logiciel de maintenance MiniCom 3 par l intermédiaire de l interface optique du compteur. En fonctionnement normal, l affichage apparaît toutes les 4 secondes et indique pendant une seconde la consommation totale d'énergie. Appuyez sur le bouton rouge afin d activer le premier élément d affichage du menu utilisateur (consommation totale d'énergie). Pour sélectionner les 5 autres menus, appuyez sur le bouton rouge pendant 8 secondes. Le menu de sélection L1 à L6 apparaît alors sur l afficheur. 8.1 Menu Utilisateur (exemple) Message d'erreur (uniquement en cas de dysfonctionnement) Index énergie Relevé énergie à date fixe * Index volume * Test de l afficheur Menu Utilisateur Valeur d impulsions du mesureur hydraulique Menu Relevé à date fixe * Menu Archives * Menu Service Menu Fonction Tarifs * Energie fonction tarif 1 * (si activé) Energie frigorifique fonction tarif 1 * (si activé) Compteur d impulsions externe 1 * (si activé) Compteur d impulsions externe 2 * (si activé) Menu Paramètres* Débit instantané * Fig. 14 : sélection des menus d affichage Vous pouvez faire défiler les menus ci-dessus en appuyant brièvement sur le bouton rouge. Lorsque le menu souhaité est affiché, appuyez sur le bouton rouge pendant 2 secondes pour entrer dans ce menu. Vous pouvez faire défiler chaque élément d affichage du menu en appuyant brièvement sur cette touche. L affichage retourne automatiquement en mode normal si vous n'appuyez pas sur le bouton durant 4 minutes. Dans tous les menus, le symbole "*" clignotant (en bas à gauche de l afficheur) indique la réception des impulsions de volume. Puissance instantanée * Température aller (sonde chaude) * Température retour (sonde froide) * Différence de température (ΔT) * M H 6110 FR PolluTherm, Page 7
8 N de série du produit * Adresse primaire M-Bus (programmée en usine à 0) * Adresse secondaire M-Bus (programmée en usine sur le numéro de série du compteur) * Sélectionnez le mois voulu en appuyant brièvement sur la touche, puis en maintenant la touche enfoncée pendant 2 secondes * Energie thermique et de refroidissement respectivement * 8.2 Menu Relevé à date fixe (exemple) Une flèche apparaît sur chaque affichage. Ce menu permet d afficher les valeurs de consommation enregistrées pour un jour fixé réglable 8.3 Menu Archives (exemple) Index énergie du jour fixé * Index volume du jour fixé * Consommation d énergie du jour cible pour la fonction tarif. (si activé) * Consommation d énergie froid du jour cible pour la fonction tarif(si activé) * Consommation du compteur d impulsions 1 du jour fixé (en option) * Consommation du compteur d impulsions 2 du jour fixé (en option) * Retour au menu sélection (appuyer pendant 2 secondes) * Un calendrier apparaît sur chaque affichage. La consommation mensuelle des 16 derniers mois peut être affichée (date à 6 chiffres, au format «jjmm-aa», en dessous de l affichage principal). Par ailleurs, les valeurs maximales de débit et de puissance sont affichées pour chaque mois (avec en plus la date et l heure). La date apparaît pour chaque affichage. Volume * Tarification de consomma 1 (si activée) * Index énergie frigorifique pour le mois sélectionné (si activé) * Compteur d impulsions pour le mois sélectionné 1 (en option) * Compteur d impulsions pour le mois sélectionné 2 (en option) * Débit maximum sur le mois sélectionné avec date * et heure * Puissance maximum pour le mois sélectionné avec date * et heure * Nombre d heures en erreur pour le mois sélectionné * Nombre d heures de coupure d alimentation secteur * (uniquement pour les produits alimentés par secteur) Retour au menu sélection (appuyer pendant 2 secondes) ** M H 6110 FR PolluTherm, Page 8
9 8.4. Menu Service (exemple) Une icône représentant une personne apparaît sur chaque affichage. Le menu service permet l affichage des valeurs maximales ainsi que les paramètres du compteur. Débit maximum avec date * et heure * Puissance maximum (moyenne) avec date * Adresse primaire M-Bus (programmée en usine à 0) * Adresse secondaire M-Bus (programmée en usine sur le numéro de série du compteur) * Mode de transmission des données (longueur et structure du protocole M- Bus) * N de version du logiciel Somme de contrôle et heure * Température maximum sonde chaude avec date * Température maximum sonde froide avec date * Date actuelle * Heure actuelle * Jour fixé suivant * Nombre de jours de fonctionnement * Tension de la pile * Nombre d heures en erreur * Nombre d heures de coupure d alimentation secteur * (uniquement pour les produits alimentés par secteur) Affichage énergie haute résolution * Affichage volume haute résolution * Retour au menu sélection (appuyer pendant 2 secondes) * 8.5 Menu Fonction Tarifs (exemple) Les lettres «CtrL» apparaissent sur chaque affichage. Ce menu permet d afficher et de régler les fonctions tarifs. Période de calcul pour le débit et la puissance maximum * Puissance actuelle moyennée sur la période * Débit actuel moyenné sur la période * Heure de démarrage de la fonction tarifs Heure de fin de la fonction tarifs M H 6110 FR PolluTherm, Page 9
10 Température de commutation du comptage chauffage / climatisation (si activé) * Δ température pour commutation du comptage chauffage / climatisation (si activé) * Facteur de correction (1 pour de l eau) programmé en usine * Retour au menu sélection (appuyer pendant 2 secondes) * Réglage du mode de communication des données (une, toutes, longueur F) * Poids d impulsion du compteur externe 1 (0,25 à L/Imp.) * Poids d impulsion du compteur externe 2 (0,25 à L/Imp.) * Réglage de la date * 8.6 Menu Paramètres (exemple) Un outil apparaît sur chaque affichage. Ce menu est protégé par un mot de passe (correspondant aux trois derniers chiffres du numéro de série à huit chiffres figurant sur le corps du compteur). Au départ, 000 apparaît. Ensuite, appuyez sur le bouton pendant env. 2 secondes ; le dernier chiffre se met alors à clignoter. Changez la valeur du chiffre qui clignote en maintenant le bouton appuyé. Relâchez le bouton lorsque la valeur souhaitée apparaît. En appuyant brièvement sur le bouton, vous confirmez la valeur et passez au chiffre suivant. Répétez ensuite, la même opération. Une fois le dernier chiffre réglé, le menu apparaît. Vous pouvez maintenant sélectionner les éléments souhaités en appuyant brièvement sur le bouton et définir les valeurs de la même façon que vous avez entré le mot de passe. Demande de mot de passe * Réglage de l adresse primaire M-Bus * Réglage de l adresse secondaire M-Bus * Réglage du N de série du produit * Réglage de l intervalle moyen des pics de débit et de puissance * Réglage de l heure * Réglage du jour cible * Remise à zéro des valeurs maximales * Remise à zéro du nombre d heures en erreur * Remise à zéro du nombre d heures de coupure secteur * Retour au menu sélection (appuyer pendant 2 secondes) * 9. Test fonctionnel, étanchéité Ouvrez les robinets d arrêt et vérifier l étanchéité des compteurs installés. Vous pouvez contrôler les valeurs actuelles de débit et d énergie, ainsi que les températures d entrée et de retour (voir chapitre 8.1). Afin d éviter toute manipulation frauduleuse du compteur, utilisez les plombs de scellement fournis, aux endroits suivants : Raccords tuyauterie/mesureur Sonde de température avec ou sans doigt de gant Couvercle du calculateur M H 6110 FR PolluTherm, Page 10
11 10. Dysfonctionnement possible Le PolluTherm est équipé d une fonction de contrôle automatique. En cas d erreur, un message d erreur à quatre chiffres, au format «Err XYZ0» apparaît sur l afficheur. Ce message peut être décodé comme suit : Exemples : X : vérification des sondes de température Y : vérification de l intégrateur Z : erreurs statistiques Code Err 1010 Err 2010 Err 4010 Err 8010 Décodage Sondes de température inversées, ou température de retour supérieure à la température de départ Court-circuit d une ou des deux sondes de température Défaillance du câble de la sonde de température de la conduite de retour Défaillance du câble de la sonde de température de la conduite d entrée L erreur "Err 1010 est généralement due à des conditions de fonctionnement transitoires, lorsque la température du tuyau le plus chaud devient inférieure d au moins 3 C à la température du tuyau le plus froid. Pour tout autre type d erreur, adressez-vous à notre assistance technique. Pour tous les autres codes d erreur, veuillez contacter notre service clientèle. En cas d interruption de l alimentation électrique (panne de courant), le PolluTherm version alimentation secteur peut, grâce à sa pile de secours intégrée, poursuivre ses opérations de mesure et de comptage pendant la durée suivante : Avec sondes PT 500 : Avec sondes PT 100 : jusqu à 90 jours jusqu à 10 jours Pendant cette période, le message suivant apparaît à l écran : 11. Interface optique et équipements facultatifs PolluTherm est doté des interfaces suivantes et peut comporter les équipements optionnels suivants : 11.1 Interface optique Tous les compteurs sont équipés d une interface optique. Les paramètres peuvent être lus et réglés à l aide du logiciel MiniCom 3 (version ou supérieure), et d une prise optique (réf pour un connecteur DB9-RS 232 ou réf pour un port USB). Pour activer la transmission des données sur l interface optique, appuyer brièvement sur le bouton (elle restera activée pendant une heure) Interface Mini-Bus L interface Mini-Bus est un équipement standard disponible sur les bornes 51 (signal) et 52 (terre). Cette option permet de connecter le compteur à un point de lecture inductif (MiniPad) ou à d autres instruments de lecture et de transmission (tels que des balises répondantes). La longueur totale du câble deux fils entre le compteur et le point de lecture ne doit pas dépasser 50 m. La polarité des deux conducteurs peut être ignorée. Le protocole de communication correspond au protocole M- Bus et le compteur peut être lu via MiniReader ou au moyen de DOKOM Mobile Module option M-Bus selon EN 1434 Cette option permet de lire le compteur via son adresse principale ou secondaire, grâce à un convertisseur de niveau M-Bus (vitesse de 300 et 2400 Bauds à reconnaissance automatique). Ces 2 adresses peuvent être réglées dans le menu Paramètres (voir chapitre 8.6) ou à l aide du logiciel MiniCom 3 (l adresse secondaire est programmée en usine suivant le N de série du compteur indiqué sur le boîtier). L adresse primaire MBUS, programmée en usine à 0, peut être réglée entre 1 et 250. Cette sortie est disponible sur les bornes 24 et 25 non polarisées Module sortie impulsions Après la période mentionnée ci-dessus, les fonctions de mesure et de comptage s arrêtent et la pile de secours alimente alors la mémoire principale afin de garder à jour la date et l heure. Cette option permet la transmission d'impulsions libres de potentiel pour lecture sur totalisateur déporté : - Module sortie impulsion Energie et Volume (Pollutherm alimenté secteur uniquement). Référence module : M H 6110 FR PolluTherm, Page 11
12 - Module sortie impulsion Energie. Référence module : Temps de fermeture : ca. 125 ms Tension maximum : 28 V DC ou AC Courant maximum : 100 ma Poids d impulsion : Voir tableau Page 1 Sorties sans rebonds et libre de potentiel Module M-Bus avec 2 entrées contact Référence module : Ce module est équipé d une sortie MBUS (idem module décrit dans le chapitre 11.3), associé à 2 entrées impulsions compteurs externes (eau, gaz, électricité ), pouvant être connecté à des sorties contact passives (contact ampoule Reed ou collecteur ouvert). Caractéristiques des entrées contacts externes : - Temps de fermeture nécessaire : 125 ms - Fréquence d entrée : < 3 Hz - Tension aux bornes : 3 V Ces entrées impulsions sont programmables et peuvent être configurées selon paramètres suivants : Type de compteur Valeur d impulsions et unité physique Numéro de série Index initial du compteur Ces paramètres peuvent être réglés sur site via le logiciel de maintenance MiniCom 3 version ou supérieure Compteur d énergie réversible Nom : PolluTherm H ou PolluTherm X H Cette version du PolluTherm permet de passer automatiquement du comptage de chauffage au comptage de climatisation à partir d un point de commutation prédéfini en usine de la manière suivante : - Température aller < 25 C - Delta T > - 0,15 K Conditions du retour de commutation vers le comptage d énergie thermique : Température de flux d arrivée > 25 C et différence de température positive > 0,15 K Si besoin, ce point de commutation peut être modifié sur site via le logiciel de maintenance MiniCom version ou suivante Enregistreur de données intégrées optionnel Si le Pollutherm comporte cette option, une étiquette mentionnant «Data Logger Enregistreur de données» est ajoutée sur le couvercle du boîtier. L enregistreur de données intégré permet de stocker les consommations (énergie, volume, tarifs, compteurs externes) ainsi que les valeurs instantanées (débit, puissance, T aller, T retour, Delta T) avec un intervalle d enregistrement des données programmable entre 1 à 1440 minutes. Il peut être lu via l interface optique, M-Bus ou Mini- Bus et du logiciel MiniCom 3 version ou supérieure. L intervalle d enregistrement est programmé par défaut en usine à 60 minutes et peut être modifié à l aide de MiniCom 3. Pour les connexions PC, vous pouvez utiliser une prise optique (voir chapitre 11.1) ou connecteur USB prêt à l emploi (référence ). 12. Extension des câbles des sondes de température Les sondes de température du PolluTherm sont disponibles en 2 versions : PT 100 (100 Ohm à 0 C) PT 500 (500 Ohm à 0 C) Ces sondes sont appairées en usine en fonction de leur valeur ohmique et de leur courbe de réponse, et fournies en qualité d instruments calibrés. Cela permet de garantir une grande qualité de mesure du Delta T. Dans certaines installations, il est parfois nécessaire de rallonger la longueur des câbles des sondes de température. Ceux-ci peuvent être rallongés jusqu à 23m, en utilisant la technique dite «à 4 fils». Cette solution permet au Pollutherm de compenser la résistance des câbles due à leur longueur, et de ne pas modifier la valeur réelle des températures. Utilisez alors un câble 4 conducteurs (par exemple : I-Y(St)Y 2x2x0,8, section minimale: 0,5 mm²). En utilisant cette méthode à 4 fils, vous pouvez rallonger au choix 1 câble, les 2, et même utiliser des longueurs de rallonge différentes. Pour le raccordement des câbles et des sondes, il est recommandé d utiliser la boîte de jonction 4 fils de notre gamme (référence ). M H 6110 FR PolluTherm, Page 12
13 Déclaration de conformité CE M H 6110 FR PolluTherm, Page 13
14 Numéro de produit : Édition : avril 2007 Peut être sujet à modifications Sensus Metering Systems GmbH Industriestraße 16 D Ludwigshafen Tél. : + 49 (0) Télécopie : + 49 (0) Mail : info.de@sensus.com M H 6110 FR PolluTherm, Page 14
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailAMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus
AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes
Plus en détailNOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Plus en détailCompteurs d Energie Thermique & Systèmes associés
Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés La juste mesure de la consommation d énergie thermique. Compteurs Compacts COMPTEUR ULTRAMAX Compteur compact et communicant d appartement pour la répartition
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailTOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude
TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude Application L assortiment TOPAS PMW-basic couvre un large champ d applications dans le secteur d eau chaude. Sa technologie novatrice vous offre une foule de possibilités,
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailCO 2 CONTROL Système de détection de gaz
Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailModule Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailFiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)
Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4
Plus en détail0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Plus en détailNotice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
Plus en détailCaractéristiques techniques
Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde
Plus en détailPRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Plus en détailSystème de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
Plus en détailDP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur
DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée
Plus en détailNeu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
Plus en détailSpécifications d installation Précision des mesures
T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailMETTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR
C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailSérie 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailTYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives
Plus en détail3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.
3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire
Plus en détailDYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules
DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailModule ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning
Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailUMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.
RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation
Plus en détailNOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Plus en détailThermotrack Webserve
track Webserve Surveillance et traçabilité de la température de vos réfrigérateurs, chambres froides, laboratoires sur Internet Sondes Ethernet Compatible avec Boutons Fonctions Principales Surveillance
Plus en détailMINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailSOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100
SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE
Plus en détailPOOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
Plus en détailMETTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR
C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format
Plus en détailVarset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Plus en détailEnregistrement automatique. des données
Enregistrement automatique des données Chapitre: 6 Page No.: 1 Il n y a que quelques années que l enregistrement manuel de données géotechniques était de coutume. L introduction de l enregistrement automatique
Plus en détailCentrale d Alarme Visiotech
Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailInfos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ
Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels
Plus en détailSystèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Plus en détailVI Basse consommation inverter
[ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailWWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T
Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailNotice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailSondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique
Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.
Plus en détailRelais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailNotice d installation et d entretien HOTTE INDULINE
Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est
Plus en détailDécision d'approbation de modèle n 00.00.510.004.1 du 1 er février 2000
Ministère de l Economie, des Finances et de l Industrie Secrétariat d Etat à l Industrie Décision d'approbation de modèle n 00.00.510.004.1 du 1 er février 2000 Direction de l'action régionale et de la
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailNotice de montage. Thermo Call TC3
Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie
Plus en détailSystème d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailManuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Plus en détailFR 709.754 Z0 07.50 Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO - SOLAIRE THERMIQUE Manuel d'utilisation Régulateur différentiel de température 3 entrées, 1 sortie Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit.
Plus en détailL offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,
Plus en détailWWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Plus en détailDATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620
DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailTechnique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailENREGISTREUR DE TEMPERATURE
ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les
Plus en détailmanual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.
manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Régulation solaire WRSol 1.0 83258204-1/2008 Certificat de conformité selon ISO/IEC
Plus en détailEverything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
Plus en détailGuide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus
Guide d'installation Émetteur universel XNX Carte Modbus Appareil sensible aux décharges électrostatiques (DES) Une décharge électrostatique (DES) est le transfert, entre deux corps, d'une charge électrostatique.
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailTABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR
TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE GRADE GRADE + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-8 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1 1 - enveloppe
Plus en détailUS-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010
US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détail