GAMME DE LDE DE GETINGE UN SYSTÈME PLUS SÛR DE TRAITEMENT DES ENDOSCOPES. Gamme de LDE de Getinge 1

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GAMME DE LDE DE GETINGE UN SYSTÈME PLUS SÛR DE TRAITEMENT DES ENDOSCOPES. Gamme de LDE de Getinge 1"

Transcription

1 GAMME DE LDE DE GETINGE UN SYSTÈME PLUS SÛR DE TRAITEMENT DES ENDOSCOPES Gamme de LDE de Getinge 1

2 2 Gamme de LDE de Getinge TRAITEMENT DES ENDOS- COPES - RAPIDE ET À L ABRI DES ERREURS L augmentation croissante des actes endoscopiques multiplie le risque infectieux. C est en effet un domaine où la «tolérance zéro» pour la contamination croisée est exigée. Pour Getinge, il n existe qu une seule façon de résoudre ce problème. Chaque fois que nous développons et concevons un nouveau LDE, Laveur-Désinfecteur d Endoscopes, nous devons limiter le risque de contamination. Cette gamme de LDE ne fait pas exception à la règle. Nous avons appliqué ce concept au produit et à tout l environnement, en utilisant une approche systémique, comme toujours chez Getinge. Cette démarche nous a permis d être le leader mondial dans les domaines de la désinfection et de la stérilisation. La gamme de LDE de Getinge se compose de trois laveur-désinfecteurs «à l abri des erreurs» - le LDE ED-FLOW, le LDE ED-FLOW SD et le LDE POKA-YOKE. Chaque machine est unique et elle représente une approche révolutionnaire et globale du contrôle des infections lors du retraitement des endoscopes flexibles.

3 Gamme de LDE de Getinge 3

4 4 Gamme de LDE de Getinge PLUS SÛRS, PLUS RAPIDES ET PLUS POLYVALENTS : LES LDE DE GETINGE SONT EXTRÊMEMENT FACILES À UTILISER Voici quelques-uns des caractéristiques et avantages principaux : Les cycles les plus rapides et les plus efficaces. Aucun autre LDE ne peut traiter vos endoscopes conformément à la réglementation nationale et internationale de façon aussi rapide : 23* minutes seulement! Un fonctionnement mains-libres. À aucun moment, ni côté chargement, ni côté déchargement, l opérateur ne touche les organes de commande. L ouverture et la fermeture de la porte sont actionnées par l intermédiaire d une pédale. Les cycles appropriés sont sélectionnés et démarrent automatiquement. Une traçabilité optimale. Toutes les informations relatives aux opérateurs et aux endoscopes sont stockées sur des badges RFID et imprimées automatiquement avec les données du cycle. Et le logiciel Getinge permet de gérer toutes les données. Deux cuves indépendantes. Parmi la gamme de LDE de Getinge, le ED-FLOW est le tout premier LDE double porte sur le marché à disposer de deux cuves asynchrones. Votre service endoscopie bénéficie ainsi d un flux d endoscope plus rapide, plus sécurisé plus polyvalent et plus efficace. La conception double-porte du LDE Getinge ED-FLOW crée une véritable barrière physique entre le côté propre et le côté sale. Chaque cuve est dotée de deux portes, l une pour le chargement des endoscopes, l autre pour le déchargement. Le concept de porte exclusif du LDE POKA-YOKE de Getinge permet de passer en toute sécurité de la zone «sale» à la zone «propre», même dans les locaux à dimensions réduites. La «marche en avant» ainsi réalisée contribue à la diminution des risques de contamination croisée. * 29 minutes lorsqu une deuxième phase de lavage est nécessaire (France)

5 Gamme de LDE de Getinge 5 Gestion unique des produits chimiques. Les bidons de désinfectant Aperlan Poka- Yoke Agent A & Agent B ne peuvent être disposés que d une seule et bonne façon. La prise de produit se fait automatiquement par perforation de la membrane, une sécurité supplémentaire pour l opérateur. Le ED-FLOW SD est la solution optimale combinant efficacité de retraitement et flexibilité de la gestion de l espace dans votre service endoscopie. L installation et la maintenance sont facilitées sur le ED-FLOW SD grâce à la présence de roulettes et d une poignée. Une maîtrise totale du risque infectieux. En complément du LDE, nous proposons un système complet de traitement des endoscopes souples afin de prendre en compte l ensemble des opérations. Les endoscopes peuvent être préparés dans un panier sur une surface de travail avant d être chargés dans l ED FLOW/ED-FLOW SD. Le même panier peut être utilisé pour acheminer l endoscope dans la salle d examen ou pour être stocké dans l armoire de séchage Getinge FD8. Accès en ligne à la base de données connecteurs de Getinge. Cette base constitue un accès direct à tous les kits de connexion et à toutes les gammes d endoscopes qu il est possible de retraiter dans votre LDE.

6 6 Gamme de LDE de Getinge LA MAÎTRISE DU RISQUE INFECTIEUX IL Y A TOUJOURS DEUX CÔTÉS La maîtrise totale du risque infectieux se base sur le principe de barrière de zones, à savoir une séparation physique entre les zones sales et les zones propres. Les LDE ED-FLOW et POKA-YOKE de Getinge offrent tous les deux cette séparation, mais de façon différente. CÔTÉ SALE Le LDE Getinge ED-FLOW, une véritable solution doubleporte. L ED-FLOW propose un véritable système de barrière, pensé pour la séparation physique des zones sales et des zones propres. Les portes verrouillées assurent que seuls les endoscopes qui ont suivi un cycle complet et validé peuvent être déchargés du côté propre. En cas d erreur au cours du procédé, le LDE ne s ouvrira que du côté sale. CÔTÉ PROPRE LDE POKA-YOKE de Getinge, une solution à double sens d ouverture de porte Pour les services d endoscopie plus petits, intégrer le LDE dans un mur n est probablement pas une solution envisageable. Il faut cependant assurer la séparation claire zone souillée/zone propre. Le LDE POKA-YOKE répond parfaitement à ce concept en permettant d assurer une marche en avant. Le prétraitement manuel est réalisé du côté sale, le séchage et le stockage sont réalisés du côté propre. De cette façon, les endoscopes propres ne sont jamais manipulés dans la même zone que les endoscopes sales. CÔTÉ SALE CÔTÉ PROPRE La conception à double sens d ouverture du LDE POKA-YOKE aide à la séparation des zones propres et des zones sales, diminuant ainsi le risque de contamination croisée.

7 Gamme de LDE de Getinge 7 LA MAÎTRISE DU RISQUE INFECTIEUX - N OUBLIONS PAS LA PRODUCTIVITÉ Le retraitement des endoscopes se fait de plus en plus dans des centres de retraitement centralisés pour lequel la productivité est un élément clef. Le ED-FLOW SD de Getinge est la solution pour allier haute productivité et facilité d installation dans une pièce existante.

8 8 Gamme de LDE de Getinge CHARGEMENT, DÉMARRAGE ET DÉCHARGEMENT SANS CONTACT MANUEL Il suffit d ouvrir le LDE à l aide d une pédale, d identifier l endoscope et l utilisateur grâce au système RFID ; le cycle démarre alors automatiquement. Un fonctionnement mains libres intelligent, fluide et sécurisant.

9 Gamme de LDE de Getinge 9 La maîtrise du risque infectieux est un concept global nécessitant de tenir compte de tout les paramètres et notamment garantir l élimination de toute erreur humaine. Par exemple : comment éviter la situation dans laquelle l opérateur touche une poignée, un panneau, un bouton de démarrage ou un lecteur de codes-barres après avoir manipulé un endoscope sale? La réponse est : un fonctionnement en mode mains libres. La première partie de cette opération est simple : une commande au pied Après le prétraitement manuel, l opérateur appuie sur la pédale pour ouvrir la machine. Pas besoin de toucher aux poignées ou à un quelconque bouton. Une fois la décontamination effectuée, la porte ne peut s ouvrir que du côté propre et à l aide d une seconde pédale. Encore mieux : identification RFID et démarrage automatique Lorsque l opérateur place l endoscope dans le LDE, son badge RFID (RFID : Identification par Radio-Fréquence) est identifié automatiquement par l antenne intégrée dans la machine. L opérateur dispose également d un badge personnalisé pour son identification automatique. Après avoir appuyé sur la pédale, le LDE ferme la porte, choisit automatiquement le cycle approprié pour l endoscope en fonction des informations contenues dans le badge RFID et démarre. Facile, convivial et sécurisant Ce fonctionnement présente plusieurs avantages. Premièrement, il s agit d un fonctionnement simple et rapide. Il n est pas nécessaire de rentrer des données, il suffit simplement de charger l endoscope et d appuyer sur la pédale. Secondement, il diminue les risques liés à l erreur humaine. Seul le cycle approprié à l endoscope concerné peut être utilisé. Le LDE ne peut pas être démarré ou déchargé sans avoir stocké les informations relatives à l utilisateur. Enfin ce fonctionnement permet de diminuer le risque de contamination croisée. Aucun contact manuel pour ouvrir ou fermer la porte, sélectionner le cycle, entrer les informations de l utilisateur, démarrer le LDE ou ouvrir la porte coté déchargement. Rien de plus facile, simple et sécurisant!

10 10 Gamme de LDE de Getinge TRAÇABILITÉ TOTALE PRENEZ LE CONTRÔLE DE VOS ENDOSCOPES En tant que clinique ou service d endoscopie, il est de votre responsabilité de garantir que les données importantes de la procédure sont correctement collectées et documentées. Par conséquent, il est nécessaire de disposer d un LDE intégrant un système de traçabilité fiable. Dans l idéal, un LDE recueille et enregistre automatiquement les données, éliminant ainsi les risques d erreurs humaines. Avec un LDE de Getinge vous avez le choix entre deux solutions de retraitement des endoscopes ou une combinaison des deux selon vos besoins. T-DOC EndoCycle* garantit un enregistrement des données provenant des machines LDE, tandis que T-DOC EndoTrace vous offre une traçabilité totale pendant tout le cycle de production. Avec la combinaison T-DOC EndoCycle et T-DOC EndoTrace, vous obtenez la solution optimale pour la maîtrise de vos endoscopes. Un LDE qui facilite la traçabilité de vos endoscopes, ce qui vous permet de vous consacrer à des soins de qualité, tout en passant moins de temps sur les tâches administratives, c est exactement ce que vous offre le LDE de Getinge. Capture des données au sein de votre unité de retraitement des endoscopes T-DOC EndoCycle permet de documenter et de capturer des paramètres essentiels du procédé tels que l identifiant de l endoscope, l identifiant de l utilisateur, le numéro de la machine LDE sélectionnée, le type de programme et l exposition au détergent/ désinfectant. T-DOC EndoCycle offre également une traçabilité haut de gamme des endoscopes par mise en relation de l identifiant du patient et/ou du médecin avec les procédés de désinfection. De cette manière, l historique des endoscopes est consigné. Contrôle complet de vos endoscopes et traçabilité totale T-DOC EndoTrace pousse le suivi traçabilité encore plus loin, vous permettant ainsi de réaliser une gestion complète des différents aspects du retraitement des endoscopes. Vous êtes assuré d une traçabilité totale car T-DOC enregistre les endoscopes tout au long de leur durée de vie et les lie à l ensemble des procédés, actions et acteurs avec lesquels ils interfèrent. Vous disposez en permanence d un enregistrement documenté et vous pouvez vérifier le respect et l adéquation des procédures. De plus, vous savez toujours où se trouvent vos endoscopes lorsque vous en avez besoin. *T-DOC EndoCycle est disponible pour le LDE ED-FLOW et le ED-FLOW SD de Getinge

11 Gamme de LDE de Getinge 11 Les badges RFID garantissent la collecte automatique des données L utilisation de badges RFID permet d identifier l endoscope et l opérateur automatiquement, de sorte que les informations d identification recueillies soient toujours correctes. L endoscope et l opérateur sont identifiés automatiquement et en toute sécurité. Le système de contrôle enregistre le numéro de cycle, l identifiant de l endoscope, le type et l identifiant du cycle, ainsi que le début et la fin de ce dernier.

12 12 Gamme de LDE de Getinge PROGRAMME COMPLET EFFECTUÉ EN SEULEMENT 23 MINUTES* Le programme standard du LDE de Getinge comprend des tests d étanchéité** en continu, quatre tests de contrôle canaux et trois rinçages finaux. Il a été conçu pour répondre à toutes les réglementations, y compris celles de pays où les demandes ont augmenté après l apparition des maladies de Creutzfeld-Jacobs. Aucune autre machine ne peut réaliser autant de phases en un temps aussi court. Ainsi, les LDE de Getinge réalisent un cycle complètement validé, conformément aux normes EN ISO et EN ISO en seulement 23 minutes*. L utilisation des LDE ED-FLOW et ED-FLOW SD garantit la productivité du flux d endoscope. De plus, la conception ergonomique de la machine permet un gain de temps non négligeable. Le chargement des endoscopes est très simple, et leur raccordement vraiment rapide. Tout au long de la procédure, vous avez un aperçu complet de la cuve, garantissant la fluidité et la simplicité du flux de travail. DESCRIPTION DU CYCLE STANDARD test d étanchéité initial PURGE «TESTS D ÉTANCHÉITÉ»** PERMANENTS LAVAGES ET RINÇAGE RINÇAGE DÉSINFECTION RINÇAGE FINAL PURGE D AIR TESTS D IRRIGATION DE CANAUX Phase de purge initiale Supprime tout produit chimique de prétraitement et évite ainsi une contamination macroscopique. Phase de double lavage Assure la suppression de toutes les protéines. Une deuxième phase de lavage apporte une sécurité supplémentaire. Rinçages conséquents Chaque phase de lavage est suivie d un rinçage, puis d un rinçage supplémentaire afin de garantir la suppression totale des détergents avant la phase de désinfection. Phase de désinfection Le programme standard se caractérise par une période de contact de 5 minutes à 37 C. Triple rinçage La phase de rinçage final avec une eau filtrée à 0,1 µm garantit l état de l endoscope après la phase de désinfection. Programme spécifique de désinfection des endoscopes après stockage Un cycle de désinfection de 15*** minutes est disponible pour le traitement des endoscopes stockés. À utiliser selon les réglementations locales. Programme d auto-désinfection thermique programmable automatique Le programme d auto-désinfection thermique diminue le risque de contamination. Il est programmable chaque jour de la semaine. Réalisé avant l arrivée de l équipe du matin, le LDE est immédiatement disponible pour le traitement des endoscopes. * 29 minutes lorsqu une deuxième phase de lavage est nécessaire (France). ** Si le premier test de fuite automatique d un endoscope est réussi, une surpression d air continue est maintenue pour protéger l intégrité de l endoscope. ***15 minutes lorsqu une seule cuve est en fonctionnement. 17 minutes lorsque 2 cuves sont en fonctionnement.

13 Gamme de LDE de Getinge 13 CONCEPT DE CONTRÔLE DES CANAUX UNIQUE ET ÉPROUVÉ : LE SYSTÈME BCC Les endoscopes sont différents des autres instruments médicaux. Leur désinfection s avère moins aisée du fait de la complexité de leur architecture interne. Comment pouvez-vous vous assurer que ces canaux, difficiles d accès, ont été complètement désinfectés et sont sûrs à 100 % pour une utilisation sur le patient suivant après chaque cycle de retraitement? Comment pouvez-vous avoir la certitude que chaque canal est opérationnel à 100 % et qu aucune obstruction liée à l accumulation de biofilm ne menace la performance de l endoscope? Il n existe qu un seul moyen : Le système BCC (Bibliothèque de Contrôle des Canaux) qui mesure individuellement chaque canal et émet un avertissement si des valeurs sont hors tolérance par rapport aux valeurs prédéfinies. Il s agit d une fonction exclusive du LDE Getinge. Elle vous offre la tranquillité d esprit, un atout inestimable lorsque la sécurité du patient est en jeu. Pression normale Tout fonctionne correctement et le débit est normal. Pression élevée avertissement du BCC La pression est élevée mais le débit dans le canal est très faible. Cause possible : obstruction (due à l accumulation d un bio-film ou une détérioration). Son fonctionnement : 1. Le LDE compare* les pressions mesurées aux valeurs prédéfinies déterminées grâce à notre partenariat technique avec les principaux fabricants d endoscopes. Cette étape permet de vérifier et de garantir que le lavage et la désinfection de chaque canal sont correctement effectués. 2. Durant le cycle, le LDE compare en temps réel le flux de chaque canal de chaque endoscope avec les valeurs de référence. En cas d écart, le LDE déclenche une alarme avertissant l utilisateur. De cette façon, la sécurité est assurée en permanence. Le BCC vous prévient en cas de variation de débit à l intérieur des canaux, par exemple lorsqu un canal est obstrué ou débranché. Le BCC fonctionne comme une assurance qualité, vous permettant d être confiant dans le fonctionnement du système, jour après jour. Pression faible avertissement du BCC La pression est très faible, mais l eau et des produits chimiques semblent circuler sans problème. Cause possible : l endoscope n est pas connecté. La décontamination dans un LDE constituant le processus final préalable à une intervention sur un patient, vous devez avoir l assurance absolue d une parfaite désinfection. Le système BCC vous offre une absolue tranquillité d esprit. * La disponibilité du BCC est liée au design de l endoscope. À Vérifier avec votre représentant local Getinge.

14 4 Water GPY-W-01 5 Air GPY-A-01 6 Auxilliary Channel GPY-AX-01 L HandlePlug GPY-L Gamme de LDE de Getinge UNE UTILISATION SIMPLE AVEC LA PLUPART DES ENDOSCOPES SOUPLES BASE DE DONNÉES CONNECTEURS SUR INTERNET Le groupe Getinge Infection Control est un acteur reconnu dans le domaine de la maîtrise du risque infectieux. Les services d endoscopie aussi bien que les fabricants d endoscopes souhaitent naturellement que la qualité de leurs appareils ne soit pas altérée par des dispositifs de traitement dont les performances seraient inadaptées à leurs matériels. Raccordement simple des différentes sortes d endoscopes reconnus et identifiés Le LDE de Getinge identifie l endoscope et affiche sur l écran la marche à suivre par l opérateur pour connecter l endoscope. De même, chaque connecteur se différencie par une couleur afin de faciliter la connection. Les kits de branchements sont disponibles pour chaque modèle d endoscope identifié. Testés* conformément aux normes EN ISO et EN ISO Tous les LDE de Getinge ont été développés et testés* avec divers types et marques d endoscopes souples. Ils peuvent prendre en charge les endoscopes utilisés pour les actes réalisés par voie basse et haute par exemple : la cystoscopie**, l hystéroscopie**, la bronchoscopie et la rhino-laryngoscopie. * Peut varier d un pays à l autre. Testé conformément aux réglementations locales. Page 1 of 1 Endoscope Database Endoscope Database Page 1 of 1 Pentax POKA-YOKE AER Endoscope manufacture: name: WIYUYRE FB-15P GETINGE Endoscope Endoscope model: bronchoscope GPY-PEN-A Endoscope family: 04 Poka-Yoke Recipe no: Endoscope manufacture: Karl Storz GETINGE POKA-YOKE AER Endoscope name: Customer B Endoscope model: ENT RP Endoscope family: GPY-STO-A Poka-Yoke Recipe no: 01 Endoscope Database Page 1 of 1 Getinge Endoscope Database Page 1 of 1 GETINGE POKA-YOKE AER Endoscope manufacture: Fujinon Endoscope name: Endoscope model: coloscope EC-250DL5 Endoscope family: GPY-FUJ-G Poka-Yoke Recipe no: 11 GETINGE POKA-YOKE AER Endoscope manufacture: Olympus Endoscope model: duodenoscope TJF-240 Endoscope family: GPY-OLY-I Poka-Yoke Recipe no: 18 2 Suction GPY-SU-01 L LeakTest GPY-L-01 3 Biopsy GPY-B-06 L LeakTest GPY-L-04 1 Biopsy GPY-B-04 2 Suction GPY-SU-01 2 Suction GPY-SU-01 3 Biopsy GPY-B-03 3 Biopsy GPY-B-03 4 Water See air channel No image found 5 Air GPY-WA-02 6 Auxilliary Channel GPY-AX-03 L LeakTest GPY-L-03 O HandlePlug LFC-S-01 O HandlePlug LFC-S

15 Gamme de LDE de Getinge 15 Les buses rotatives délivrent à forte pression les solutions de lavage, de désinfection et de rinçage dans la cuve et sur l extérieur des endoscopes. L endoscope est chargé dans le LDE ED-FLOW ou le ED-FLOW SD grâce à son panier. Vous pouvez préparer l endoscope dans le panier sur une surface de travail pour faciliter et sécuriser le transport vers le LDE. Chaque canal d endoscope est relié directement à l un des six branchements disponibles, afin de laver et désinfecter les canaux internes de l endoscope. Le LDE ED-FLOW est équipé de zones vitrées au-dessus de chaque porte, permettant un contact visuel entre les personnes situées de part et d autre du LDE. Un panneau lumineux vous donne l état du cycle en un seul regard. Les portes à double verrouillage disponibles sur les LDE ED-FLOW, ED-FLOW SD et selon la configuration choisie sur le POKA-YOKE garantissent que les endoscopes ne peuvent être déchargés que si un procédé complet a été exécuté avec succès. Le LDE POKA-YOKE est fourni avec un support endoscope unique qui facilite le chargement de l endoscope. En laissant un espace entre le fond de la cuve et l endoscope, le support permet de garantir que le désinfectant touche toutes les surfaces externes de l endoscope. Les connecteurs peuvent facilement être connectés au module de connexion pivotant du ED-FLOW et du ED-FLOW SD : il suffit de faire pivoter le module vers vous pour un accès facilité aux connecteurs.

16 16 Gamme de LDE de Getinge MANIPULATION DES DÉTERGENTS PLUS SÉCURISÉE SÉCURITÉ GARANTIE Nous avons fait en sorte que l utilisation quotidienne de votre LDE soit encore plus facile, notamment en optimisant le changement des bidons de détergents et de désinfectants. Toute erreur est impossible et toute exposition aux produits est minimisée. Détergent de grande efficacité Tous les LDE de la gamme Getinge utilisent le détergent Poka-Yoke DLC. Il s agit d un détergent de type alcalin efficace sur les protéines et les biofilms. Les bidons de 3 litres procurent une autonomie de 60 traitements et des changements beaucoup moins fréquents. APERLAN POKA-YOKE pour une meilleure efficacité de désinfection Le désinfectant utilisé par l ED-FLOW, l ED-FLOW SD et le Poka-Yoke est l APERLAN Poka-Yoke à base d acide peracétique, fourni en deux bidons de 5 kg, un bidon pour l agent A et un bidon pour l agent B. Les deux agents sont mélangés à l intérieur de la machine pour une durée d environ 85 cycles endoscopes. Les APERLAN POKA-YOKE, Agent A et Agent B sont destinés à un usage unique et ne peuvent pas être remplis de nouveau. Les bidons de désinfectant ne peuvent être disposés que d une seule et bonne façon grâce à leur forme différente. Comme les bidons d agent A et d agent B ont une forme différente, ils ne peuvent pas être intervertis. Pas de place à l erreur. Pas besoin d ouvrir manuellement les bidons Les bouchons à membrane sont percés automatiquement lors de la mise en place des bidons. L opérateur n est pas exposé aux produits, sa sécurité est garantie et il n y a pas d émanation de produits chimiques dans la salle de retraitement. Le LDE comprend un espace de stockage intégré destiné aux bidons de détergent et de désinfectants. La grande double porte facilite l accès et le remplacement des bidons. Avertissement de niveau bas dans les bidons Le niveau de détergent et de désinfectant est surveillé en continu par le système de contrôle et peut être affiché à l écran. Le système émet un avertissement visuel et sonore lorsque le niveau est bas.

17 Gamme de LDE de Getinge 17

18 18 Gamme de LDE de Getinge LES TOUT PREMIERS LDE DU MARCHÉ DOTÉS DE DEUX CUVES ASYNCHRONES Le LDE ED-FLOW et le ED-FLOW SD de Getinge sont la solution idéale pour les services d endoscopie importants, c est-à-dire ceux utilisant plus de 10 endoscopes et effectuant un nombre élevé d interventions. Ils offrent une capacité excellente grâce à leurs deux cuves indépendantes et leurs cycles courts. Pour les services de retraitement plus importants, il est bien entendu possible d installer plusieurs LDE l un à la suite de l autre. LDE GETINGE ED-FLOW : intégré au mur l ED-FLOW est une véritable solution de traversée de paroi. Il peut, en effet, être intégré dans un mur et créer ainsi une véritable barrière physique entre le côté propre et le côté sale. Le chargement et le déchargement dans des pièces différentes est sans aucun doute la meilleure solution (quand cela est possible) pour minimiser les risques de contamination croisée. Lorsqu il est encastré, l encombrement du ED-FLOW est très faible puisque sa largeur n est que de 400 mm de chaque côté. Il peut être placé de plusieurs façons différentes dans le service de retraitement.

19 Gamme de LDE de Getinge 19 Cuves asynchrones uniques Grâce aux deux cuves fonctionnant en mode asynchrone, vous bénéficiez d un meilleur flux de travail et d une flexibilité accrue. Il suffit de charger l endoscope sale dans l une des cuves dés qu il est prêt pour la désinfection. Lorsque l endoscope suivant arrive, vous pouvez le charger directement dans la seconde cuve, sans avoir à attendre la fin du cycle du premier endoscope pour démarrer le retraitement. À la différence de certains LDE à simple cuve, vous n êtes pas obligé d attendre d avoir deux endoscopes à retraiter pour démarrer un cycle. Avec deux cuves asynchrones, vous augmentez la rapidité, la polyvalence et l efficacité du flux des endoscopes souples dans votre service endoscopique. En outre, vous aurez l esprit tranquille grâce à une totale maîtrise des infections conformément aux dernières normes.

20 20 Gamme de LDE de Getinge LDE POKA-YOKE DE GETINGE - UNE APPROCHE SYSTÈME OFFRANT DES AVANTAGES UNIQUES POUR LES ESPACES RÉDUITS Le LDE POKA-YOKE de Getinge est la solution idéale pour les services d endoscopie de dimension réduite dans lesquels le manque d espace ne permet pas d encastrer la machine dans une paroi de séparation de zone. Grâce à son système ingénieux de porte à double sens d ouverture, le POKA-YOKE offre une solution de chargement et de déchargement sur deux côtés distincts diminuant ainsi le risque de contamination croisée. Prétraitement manuel dans une zone dédiée Une fois le nettoyage initial de l endoscope réalisé dans la salle d opération, ce dernier est apporté dans la salle de retraitement. Cette salle possède une zone dédiée au nettoyage manuel du côté sale du POKA-YOKE. L équipement de cette zone comprend des éviers, un robinet d eau automatique, une zone de préparation, une poubelle, des étagères pour les brosses, etc.

21 Gamme de LDE de Getinge 21 Il existe différentes options pour positionner le POKA-YOKE dans la salle de retraitement. Le LDE positionné en «Barrière physique» Dans l idéal, le LDE est dégagé du mur grâce à une paillasse agissant comme un barrière. Plusieurs options de positionnement permettent de travailler de manière hygiénique (voir les exemples ci-contre). Des supports pour les connecteurs et les adaptateurs d endoscopes ainsi qu un support d instructions sont des exemples d accessoires qui s avèrent pratiques, en complément de votre LDE. Séchage et stockage côté propre À la fin du cycle de retraitement, l endoscope est déchargé du côté propre. Dans cette zone, il est nécessaire de disposer d une armoire de stockage, d un système de traçabilité pour les données de traitement, d un plan de travail, etc. Pour plus de détails sur tous les accessoires, se reporter aux pages suivantes.

22 22 Gamme de LDE de Getinge DES ACCESSOIRES ASSURANT LE MEILLEUR FLUX DE TRAVAIL POSSIBLE Getinge propose tout ce dont vous avez besoin pour garantir l exécution des tâches le plus hygiéniquement possible dans votre salle de retraitement : des kits de connecteurs d endoscope au mobilier permettant d assurer un flux de travail fluide. Voici quelques exemples d accessoires disponibles. Pour plus d informations, veuillez consulter le site

23 Gamme de LDE de Getinge Unité de prétraitement Pour le prétraitement manuel des endoscopes avant le passage dans le LDE. Constitué en matériaux composites. 2. Chariot pour rangement des produits chimiques Pour le stockage de bidons de désinfectant et de 3 bidons de détergent DLC. Le chariot peut également être verrouillé contre l unité de prétraitement pour garantir la sécurité du stockage. 3. Chariot pour déchets Pour les déchets traditionnels du type gants, brosses, etc., ce chariot est placé sous l unité de prétraitement pour un accès facile. Ouverture par pédale. 4. Table de transfert en U pour le LDE POKA-YOKE Elle fait office de barrière entre les côtés sale et propre. Adaptée à la forme du LDE POKA-YOKE, elle est constituée de matériaux composites. 5. Rail mural En aluminium extrudé extra-robuste, le rail mural sert de support polyvalent et peut être utilisé pour dissimuler des câbles. 6. Support d instructions Fixé sur un rail mural, le support graphique permet de conserver à portée de main, les instructions d utilisation, le manuel de prétraitement etc. 7. Système de supports des connecteurs Également monté sur le rail mural, le support de connecteurs transfère les connecteurs propres vers le côté sale, pour stockage et réutilisation. Les connecteurs sont manipulés de manière sûre et hygiénique dans une poche plastique jetable pratique. 8. Support d imprimante* Le support d imprimante permet d accéder facilement aux impressions à la fin du traitement. Monté sur le rail mural. * Disponible uniquement pour le POKA-YOKE 9. Plan de travail Le plan de travail sert à la préparation des endoscopes flexibles traités. Constitué en matériaux composites.

24 24 Gamme de LDE de Getinge SOLUTIONS D INSTALLATION ET DE SERVICE SIMPLES ET ÉCONOMIQUES Les LDE de Getinge ont été conçus de façon à ce qu ils soient simples à installer et à entretenir. Nous vous proposons toute la formation technique et opérationnelle dont vous pourriez avoir besoin pour utiliser votre équipement au quotidien. Les formations peuvent être effectuées sur votre site ou à l Académie Lancer/Getinge. Nous pouvons, à votre demande, effectuer la validation de votre LDE selon la norme EN ISO : Installation et mise en service ; qualification opérationnelle (QO) et test de fonctionnement (ITF) selon la norme EN ISO Un équipement fiable Les LDE sont fabriqués dans notre pôle d excellence de Toulouse. Ce site produit des laveurs-désinfecteurs d endoscopes depuis plus de 20 ans. Son expérience et son expertise sont clairement établies. Technologie approuvée et scientifiquement testée POKA-YOKE, ED-FLOW ET ED-FLOW SD sont certifiés selon, entre autres, les normes suivantes : Directive européenne relative aux dispositifs médicaux 93/42/CEE et aux machines 2006/42/CE Normes EN ISO & EN ISO Guide CTIN 11/2003 (France) Nos kits de connexion sont des DISPOSITIFS MÉDICAUX DE CLASSE I certifiés. Ils ont été conçus pour que vous puissiez y connecter les principaux endoscopes des plus grands fabricants. Autres tests réalisés par un laboratoire indépendant Activité biocide de l Aperlan Poka-Yoke Agent A et Agent B Activité bactéricide, fongicide, mycobactéricide, virucide, sporicide selon les normes en vigueur applicables aux antiseptiques et désinfectants chimiques et selon la norme EN ISO Activité bactéricide et sporicide du désinfectant selon la norme EN ISO Tests d efficacité du nettoyage selon la norme EN ISO Tests d efficacité de désinfection de l endoscope selon la norme EN ISO Tests d efficacité du cycle de désinfection automatique selon la norme EN ISO (y compris l unité de traitement de l eau) *s assurer de la disponibilité des services localement.

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE 2 Getinge Clean Management System GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM (CMS) UN PROCESSUS OPTIMISÉ, UNE SOLUTION UNIQUE Getinge peut vous

Plus en détail

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret.

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret. Le secret. 2 Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret. Le Getinge Quadro est un stérilisateur de table totalement révolutionnaire, conçu pour traiter davantage d

Plus en détail

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus with people in mind UN APPAREIL PERFORMANT À DOUBLE FONCTION Amigo est un désinfecteur à chargement par le dessus, extrêmement facile à utiliser avec un évier

Plus en détail

COMPRESSEURS DENTAIRES

COMPRESSEURS DENTAIRES FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h

Plus en détail

Le premier dispositif 4 en 1.

Le premier dispositif 4 en 1. TETHYS H10 Le premier dispositif 4 en 1. Décontamination, nettoyage, désinfection et séchage en un seul passage pour un flux de travail plus simple, plus rapide et plus efficace. Tethys H10 est le premier

Plus en détail

Lave-pannes. BP 100 H Lave-pannes à porte frontale modèle haut

Lave-pannes. BP 100 H Lave-pannes à porte frontale modèle haut Lave-pannes Lave-pannes BP 100 H Lave-pannes à porte frontale modèle haut BP 100 est un lave-pannes fabriqué selon un concept moderne, dans le respect des directives européennes en matière de sécurité

Plus en détail

AUTOMATE NETTOYeur-DéSINFECTeur POUR INSTRUMENTS rotatifs et dynamiques

AUTOMATE NETTOYeur-DéSINFECTeur POUR INSTRUMENTS rotatifs et dynamiques AUTOMATE NETTOYeur-DéSINFECTeur et lubrificateur POUR INSTRUMENTS rotatifs et dynamiques Cycles de Nettoyage, désinfection et lubrification Pour une hygiène parfaite Nettoie, désinfecte et lubrifie 4

Plus en détail

Lave-bassins à thermo-désinfection pour hôpitaux et cliniques

Lave-bassins à thermo-désinfection pour hôpitaux et cliniques Lave-bassins à thermo-désinfection pour hôpitaux et cliniques For the Environmentally conscious Lave-bassins à thermo-désinfection pour hôpitaux et cliniques Steelco continue à accroître sa réputation

Plus en détail

Produits de contrôle de l efficacité de lavage et de garantie

Produits de contrôle de l efficacité de lavage et de garantie Produits de contrôle de l efficacité de lavage et de garantie de stérilité GETINGE ssured anufacturer s protocol M Manufacturer s protocol 2 Getinge ssured Getinge vous comprend Chaque jour, vous retraitez

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

CLEANassist Stockage. Dans le domaine du stockage, les systèmes

CLEANassist Stockage. Dans le domaine du stockage, les systèmes Stockage Dans le domaine du stockage, les systèmes à faible encombrement sont particulièrement demandés. Du stockage fermé dans l armoire STE en passant par l armoire de passage, l armoire de service/passage

Plus en détail

Gamme CLINOX 3A LAVE-BASSINS

Gamme CLINOX 3A LAVE-BASSINS Gamme CLINOX 3A LAVE-BASSINS ARCANIA est la marque dédiée à la santé de la société SOFINOR, entreprise familiale créée en 1959, spécialiste de la fabrication d équipements INOX. Intégrant systématiquement

Plus en détail

Bras plafonnier Movita Fixation au plafond

Bras plafonnier Movita Fixation au plafond Bras plafonnier Movita Fixation au plafond Avec ses nombreuses possibilités de configuration et ses multiples options, la série Movita vous propose une grande capacité de charge, sans oublier les fonctions

Plus en détail

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED U N I M E D S.A. CM/07.12.04 NETSTERIL.SPN Approuvé par/le: Claude Borgeaud / 08.10.13 PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES

Plus en détail

Après Presque 2 ans de R&D, notre équipe d ingénieurs, en étroite collaboration avec les services commerciaux,

Après Presque 2 ans de R&D, notre équipe d ingénieurs, en étroite collaboration avec les services commerciaux, MESSAGE DU PRESIDENT de PRIMUS GROUP Eddy Coppieters CHER PARTENAIRE, PRIMUS EST FIER DE VOUS PRESENTER SA NOUVELLE GAMME FX DE LAVEUSES ESSOREUSES. TANT AU NIVEAU DE SON LOOK CONTEMPORAIN QUE DE SON NIVEAU

Plus en détail

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Systèmes de portes coulissantes automatiques Systèmes de portes coulissantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Grâce aux étiquettes RFID Inotec et à solution UBI Cloud Track&Trace, SITA peut tracer à chaque instant les déchets à risque COMMUNIQUÉ DE PRESSE

Grâce aux étiquettes RFID Inotec et à solution UBI Cloud Track&Trace, SITA peut tracer à chaque instant les déchets à risque COMMUNIQUÉ DE PRESSE la Grâce aux étiquettes RFID Inotec et à solution UBI Cloud Track&Trace, SITA peut tracer à chaque instant les déchets à risque COMMUNIQUÉ DE PRESSE Filiale du Groupe Suez Environnement et Leader en France,

Plus en détail

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité NOTRE SYSTEME Le monde du verrouillage devient de plus en plus coloré Uhlmann & Zacher est établi dans le monde des verrouillages électroniques depuis

Plus en détail

VET 26 7.0 07/2015-FR VETPUMP 2. Pompe d aspiration et lavage vétérinaire

VET 26 7.0 07/2015-FR VETPUMP 2. Pompe d aspiration et lavage vétérinaire VET 26 7.0 07/2015-FR VETPUMP 2 Pompe d et lavage vétérinaire Le nettoyage des oreilles n a jamais été aussi simple La VETPUMP 2 de KARL STORZ est un système sûr et extrêmement efficace pour l et l irrigation.

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

ANALYSE COMPARATIVE DES ÉQUIPEMENTS DE TRAITEMENT DES BASSINS DE LIT

ANALYSE COMPARATIVE DES ÉQUIPEMENTS DE TRAITEMENT DES BASSINS DE LIT ANALYSE COMPARATIVE DES ÉQUIPEMENTS DE TRAITEMENT DES BASSINS DE LIT Points clefs tirés de l étude de l Agence d Evaluation des Technologies et des Modes d Intervention en Santé(AETMIS) ETMIS 2009 Préface

Plus en détail

KARL STORZ TELE PACK X LED

KARL STORZ TELE PACK X LED TP 45 2.0 04/2015-FR KARL STORZ TELE PACK X LED Système compact avec source de lumière LED Le TELE PACK X LED s inscrit dans la tradition KARL STORZ de système portatif tout-enun. Il est utilisable aussi

Plus en détail

Un avantage décisif pour la résection des polypes et des myomes. Système

Un avantage décisif pour la résection des polypes et des myomes. Système Un avantage décisif pour la résection des polypes et des myomes Système Nouvelle norme en résection hystéroscopique Truclear apporte une précision, une clarté et une efficacité sans précédents pour réséquer

Plus en détail

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ URO 43 7.0 07/2015-FR Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ La technologie d'image numérique 2 Solution numérique complète Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ Utilisé avec l'écran transportable C-MAC à éclairage

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Traitement de l eau par flux dynamique

Traitement de l eau par flux dynamique GmbH Traitement de l eau par flux dynamique afin de réduire les impuretés microbiologiques afin d empêcher l apparition de nouveaux germes dans les eaux de consommation et de process et Nouveau avec certificat

Plus en détail

Carbone. Carbone. Paramètres : Carbone

Carbone. Carbone. Paramètres : Carbone Carbone Carbone Carbone En dehors des nombreux procédés qui ont déjà largement progressé en matière d élimination de l azote et des phosphates, la fonction principale d une station d épuration réside dans

Plus en détail

Leading in Welded Bellows Technology. Soufflets à membranes soudées pour de nombreuses applications.

Leading in Welded Bellows Technology. Soufflets à membranes soudées pour de nombreuses applications. Leading in Welded Bellows Technology Soufflets à membranes soudées pour de nombreuses applications. Solutions complètes innovantes et économes avec soufflets à membrane. Aussi personnalisés que l ensemble

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

MODES D EMPLOI DES APPAREILS

MODES D EMPLOI DES APPAREILS MODES D EMPLOI DES APPAREILS MEDELA VARIO S:\00 Direction\Mes documents\site internet\docus word et pdf\appareils emploi\mode d'emploi Proximos Vario.doc/27/10/2011 1/7 En cas de questions ou de problèmes,

Plus en détail

ROTEX E-SolarUnit - Chaleur du soleil et courant électrique.

ROTEX E-SolarUnit - Chaleur du soleil et courant électrique. ROTEX E-SolarUnit : Accumulateur d eau chaude sanitaire avec option solaire et générateur de chaleur électrique. ROTEX E-SolarUnit - Chaleur du soleil et courant électrique. E-SolarUnit - Chaleur du soleil

Plus en détail

Vous avez une idée? Nous la découpons!

Vous avez une idée? Nous la découpons! Vous avez une idée? Nous la découpons! La précision depuis 1862 La précision, une tradition ARISTO a été créée en 1862 pour la fabrication d outils de mesure et de calcul. Dès le départ, la qualité, la

Plus en détail

Critères MPE de l UE pour la robinetterie sanitaire

Critères MPE de l UE pour la robinetterie sanitaire Critères MPE de l UE pour la robinetterie sanitaire Les marchés publics écologiques (MPE) constituent un instrument non contraignant. Le présent document récapitule les critères MPE de l UE mis au point

Plus en détail

Content. Steriking Multi Seal Test Kit. Nettoyage et désinfection de haut niveau des dispositifs médicaux, endoscopes et matériel thermosensible.

Content. Steriking Multi Seal Test Kit. Nettoyage et désinfection de haut niveau des dispositifs médicaux, endoscopes et matériel thermosensible. HOSPITHERA NEWSFLASH n 2 Sterilization & Hygiene 09/2013 Content Steriking Multi Seal Test Kit Combine les tests qualitatifs de votre soudeuse. p2 Aniosept Activ 2% Nettoyage et désinfection de haut niveau

Plus en détail

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Conçus pour les besoins d aujourd hui et les défis de demain Des indicateurs à la pointe de la technologie

Plus en détail

Apprendre en pratique - dès le début.

Apprendre en pratique - dès le début. Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente

Plus en détail

NOUVEL IMPREGNATEUR AUTOMATIQUE

NOUVEL IMPREGNATEUR AUTOMATIQUE NOUVEL IMPREGNATEUR AUTOMATIQUE VANDA FRANCE Téléphone : 0033 2 47 59 13 35 Courriel : info@vanda-france.fr Site internet : www.vanda-france.fr Le nouvel imprégnateur monoposte VANDA FRANCE permet l'imprégnation

Plus en détail

Nettoyeur haute pression HD 5/15 C+

Nettoyeur haute pression HD 5/15 C+ Nettoyeur haute pression Le nettoyeur haute pression à eau froide est pratique, mobile et polyvalent. Il fonctionne en position verticale et horizontale. Ce modèle est équipé en série d une rotabuse. 1

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

NEW GENERATION. Protection 4U

NEW GENERATION. Protection 4U Protection 4U A NEW GENERATION FR Certified System Protection 4U A New Generation! Unident S.A., basée à Genève (Suisse), a été fondée en 1970, et s est depuis fait une place parmi les leaders du secteur

Plus en détail

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique Tuttlingen, novembre 2011 - La nouvelle CHROMOPHARE Génération

Plus en détail

Protéger son entreprise avec les solutions Cisco de vidéosurveillance pour les TPE-PME

Protéger son entreprise avec les solutions Cisco de vidéosurveillance pour les TPE-PME Protéger son entreprise avec les solutions Cisco de vidéosurveillance pour les TPEPME Assurer la sécurité physique de l entreprise Vols, vandalisme, dégradations, atteinte à l intégrité des employés, sinistres

Plus en détail

POINT SETTER * Système de fixation pneumatique pour interventions chirurgicales MICRO 3-3 05/2013-FR

POINT SETTER * Système de fixation pneumatique pour interventions chirurgicales MICRO 3-3 05/2013-FR POINT SETTER * Système de fixation pneumatique pour interventions chirurgicales MICRO 3-3 05/2013-FR POINT SETTER * Précis, stable, efficace, fiable POINT SETTER * Système de support universel en médecine

Plus en détail

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine

Plus en détail

Chaudière à gaz à condensation UltraGas

Chaudière à gaz à condensation UltraGas Chaudière à gaz à condensation UltraGas Une technique de condensation au gaz avec l alufer breveté D une grande efficacité, combustion propre et facile à entretenir. 1 UltraGas (15-2000D) Vos avantages

Plus en détail

Utilisation de la vapeur d eau pour l entretien des locaux

Utilisation de la vapeur d eau pour l entretien des locaux Utilisation de la vapeur d eau pour l entretien des locaux Journée de formation du RRESO Brest le 24 mai 2007 Jean-Christophe HILAIRE Cadre infirmier Service hygiène hospitalière Centre Hospitalier de

Plus en détail

Filtre/Sécheurs émaillés

Filtre/Sécheurs émaillés Filtre/Sécheurs émaillés Innovation par la compétence. La nouvelle dimension de Filtre/Sécheurs pour milieu corrosif Rosenmund est une marque leader dans le domaine de la séparation liquide/solide et du

Plus en détail

INSTALLATION Mesures. Volume conduites Conduites de gaz Gaz liquéfié Eau potable Eau usée Programme Vérification régulateur. Options OK Type gaz

INSTALLATION Mesures. Volume conduites Conduites de gaz Gaz liquéfié Eau potable Eau usée Programme Vérification régulateur. Options OK Type gaz INSTALLATION Mesures Volume conduites Conduites de gaz Gaz liquéfié Eau potable Eau usée Programme Vérification régulateur Options OK Type gaz Pression d eau et gaz: la référence. testo 324. Pour tous

Plus en détail

CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 CLASSE MOBILE ARATICE 2014 1/11

CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 CLASSE MOBILE ARATICE 2014 1/11 CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 1/11 SOMMAIRE LE MEUBLE VUE D ENSEMBLE... 3 Rangement des TABLETTES :... 3 Rangement supplémentaires (Double batterie, documentation, câbles,.)... 3 Branchement de

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

BioSonic Ultrasonic Cleaning System

BioSonic Ultrasonic Cleaning System BioSonic Ultrasonic Cleaning System Nettoyage aux ultrasons des plus efficaces atteint les endroits les plus difficilement accessibles les instruments ne s émoussent pas et ne se déforment pas BioSonic

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. 22 2 Déballer, paramétrer et démarrer : les capteurs de vision n ont jamais été aussi puissants pour une manipulation

Plus en détail

Gamme SECURIDYS. Equipements biomédicaux / Surveillance gaz médicaux

Gamme SECURIDYS. Equipements biomédicaux / Surveillance gaz médicaux Gamme SECURIDYS Equipements biomédicaux / Surveillance gaz médicaux Signalisation & alarmes GAZ MÉDICAUX Gaz Médicaux Gaz Médicaux SIGNALISATION & ALARMES Dotées du marquage CE Dispositif Médical, Dotées

Plus en détail

Bio nettoyage au bloc opératoire

Bio nettoyage au bloc opératoire Bio nettoyage au bloc opératoire Béatrice CROZE Infirmière hygiéniste Service d hygiène et d épidémiologie novembre 2012 Le bio nettoyage au bloc L impression omniprésente de travailler dans l urgence

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR

MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR Référence : 10000174061 Attention : IMPORTANT - INSTRUCTIONS À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. Avant de nettoyer et d entretenir votre

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Détecteurs inductifs et photoélectriques pour l industrie agroalimentaire. Des capteurs INOX faits pour durer. +100 C résistance à la chaleur

Détecteurs inductifs et photoélectriques pour l industrie agroalimentaire. Des capteurs INOX faits pour durer. +100 C résistance à la chaleur i n f o r m at i o n p r o d u i t Détecteurs inductifs et photoélectriques pour l industrie agroalimentaire Des capteurs INOX faits pour durer. Vos capteurs doivent résister aux conditions extrêmes La

Plus en détail

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire Réfrigérateurs de laboratoire (+1 / +8 C) Congélateurs de laboratoire ( 18 / 22 C) Congélateurs plasma ( 30 / 35 C) Réfrigérateurs pour banques de sang (+4

Plus en détail

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES ARBORESCENCE SMART

INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES ARBORESCENCE SMART INSTAATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES FR ARBORESCENCE SMART VERSION EAU CHAUDE (...C) VERSION MIXTE (...MF) VERSION EECTRIQUE (...EF) modèle 16 tubes EV HI EV HI EV HI 169 100 64

Plus en détail

Introduction. Le 21 ème siècle sera celui d Internet.

Introduction. Le 21 ème siècle sera celui d Internet. Introduction Le 21 ème siècle sera celui d Internet. Aujourd hui, on peut affirmer que les nouveaux moyens de communication ont profondément changé les relations entre les hommes et les machines. Si ce

Plus en détail

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS Moniteurs industriels et SOLUTIONS HMI DES PRODUITS COMMANDER ET SURVEILLER PARTOUT OÙ VOUS

Plus en détail

Nettoyage et désinfection Stérilisation Documentation Garanties. La solution complète Miele pour le traitement des instruments dentaires

Nettoyage et désinfection Stérilisation Documentation Garanties. La solution complète Miele pour le traitement des instruments dentaires Nettoyage et désinfection Stérilisation Documentation Garanties La solution complète Miele pour le traitement des instruments dentaires Miele Professional : le choix de la qualité Miele travaille depuis

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

cod. 7.300.0231-09-07

cod. 7.300.0231-09-07 cod. 7.300.0231-09-07 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil et les respecter scrupuleusement. Nous déclinons toute responsabilité

Plus en détail

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER sans aucune modification de la structure de votre paillasse! UNIMEDICAL LAB, est la solution professionnelle proposée par Unifrigor pour le laboratoire. Tables réfrigérées

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

FABRIQUÉ EN SUÈDE. Laveurs de Pistolets

FABRIQUÉ EN SUÈDE. Laveurs de Pistolets FABRIQUÉ EN SUÈDE Laveurs de Pistolets La nouvelle gamme Boxer LA GAMME BOXER, LA NOUVELLE GÉNÉRATION DE LAVEURS Drester est fier de présenter sa nouvelle génération de laveurs, la nouvelle gamme dénommée

Plus en détail

RVTM3 ASPIRATION REGULATEURS DE VIDE. Version française 07/2011. Photographies : Fréderic Marigaux Imprimeur : Darmon

RVTM3 ASPIRATION REGULATEURS DE VIDE. Version française 07/2011. Photographies : Fréderic Marigaux Imprimeur : Darmon Version française 07/2011 09/2011 Coordination : Serge Itzkowitch Création : Photographies : Fréderic Marigaux Imprimeur : Darmon RVTM3 ASPIRATION rvtm3_8pages_31_08.indd 2 05/09/11 16:19 RVTM3 Le régulateur

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

Annexes jointes Annexe 1 : Fiches d entretien par zone Annexe 2 : Fiche de traçabilité

Annexes jointes Annexe 1 : Fiches d entretien par zone Annexe 2 : Fiche de traçabilité Référence : PT/HYG/003-C Page :Page 1 sur 15 Objet : - Permettre de dispenser des soins de qualité dans un environnement maîtrisé (garantie de propreté visuelle et bactériologique). - Eviter la propagation

Plus en détail

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03 K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel? L entretien en radiologie conventionnelle Il existe plusieurs sortes d entretiens à l hôpital Selon le service, le risque infectieux, la zone à entretenir et les actes effectués, l entretien sera différent.

Plus en détail

Des performances exceptionnelles.

Des performances exceptionnelles. Accumulateurs d énergie ROTEX Des performances exceptionnelles. L accumulateur de chaleur haute performance de ROTEX offre une hygiène maximale et un confort optimal de l eau chaude sanitaire. «Lorsqu

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

Automatismes pour portes de garage

Automatismes pour portes de garage Automatismes pour portes de garage Généralités Domaines d application Les automatismes pour portes de garage SOMMER conviennent aux types de portes suivants : Portes sectionnelles (à segments) Portes pivotantes

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

LA VALEUR DE L ESSENTIALITÉ

LA VALEUR DE L ESSENTIALITÉ FR EASY LA VALEUR DE L ESSENTIALITÉ Un équilibre de beauté, de fonctionnalité et de technologie nouveau et surprenant, conçu pour fournir des résultats de qualité même en cas d exploitation à affluence

Plus en détail

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p. SOMMAIRE 04 NoteCart Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.28 10 NoteCart Simple Équipements standards p.13 Équipements en option p.14 Références produits p.30 15

Plus en détail

K 3 K 3, 1.601-812.0, 2015-05-30

K 3 K 3, 1.601-812.0, 2015-05-30 K 3 Le nettoyeur haute pression Kärcher "K3" dit «Au revoir» à la saleté normale. Ce nettoyeur haute pression est prévu d un poignée-pistolet avec raccord Quick Connect, un flexible haute pression de 6

Plus en détail

Léger comme une plume, le connecteur rond push-pull plastique

Léger comme une plume, le connecteur rond push-pull plastique Jean-Nicolas Vikélas, responsable de la filiale Française de la société ODU [www.odu.fr, 16, rue de la République 95570 Bouffémont, 01 39 35 46 90, jeannicolas.vikelas@odu.fr], vous propose de découvrir

Plus en détail

ABILITÉ - IDENTIFICATION - TRAÇABILITÉ - IDENTIFICATION - TRAÇABILITÉ - IDENTIFICATION - TRAÇABILITÉ - IDENTIF

ABILITÉ - IDENTIFICATION - TRAÇABILITÉ - IDENTIFICATION - TRAÇABILITÉ - IDENTIFICATION - TRAÇABILITÉ - IDENTIF ABILITÉ - IDENTIFICATION - TRAÇABILITÉ - IDENTIFICATION - TRAÇABILITÉ - IDENTIFICATION - TRAÇABILITÉ - IDENTIF Une solution de marquage nouvelle génération www.pro-pen.com La nouvelle solution au marquage

Plus en détail

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques Chapitre VI : Fiche n VI.1 : Gale Fiche n VI.2 : Tubeculose pulmonaire (accessible dans la prochaine version) Fiche n VI.3 : Gastro-entérite Fiche n VI.4 : Infection respiratoire aigüe basse Sommaire Sommaire

Plus en détail

Dans l hôpital Dans le service

Dans l hôpital Dans le service Dans l hôpital Dans le service LE CIRCUIT DU LINGE A L HOPITAL Principe du circuit: 1) Evaluer: risque encouru (patient, personnel, environnement, linge propre). 2) Mettre en œuvre les dispositions suivantes:

Plus en détail

InfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality

InfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality TM InfraLab Production Assurance Qualité Laboratoire Analyseur de Viande Contrôle Qualité The Measure of Quality Mesures en process de viandes NDC & l Industrie de la Viande Réalisation de production de

Plus en détail

2651, 2654, 2654 Hygienic, 2660, TKU 001. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

2651, 2654, 2654 Hygienic, 2660, TKU 001. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Type 2651, 2654, 2654 Hygienic, Stainless-steel and brass ball valves in 2-way and 3-way design Kugelhähne aus Edelstahl und Messing in 2- und 3-Wege-Ausführung Robinets à boisseau sphérique en acier inoxydable

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

KASTO, le programme complet : Rentabilité dans le sciage et le stockage des métaux.

KASTO, le programme complet : Rentabilité dans le sciage et le stockage des métaux. KASTO, le programme complet : Rentabilité dans le sciage et le stockage des métaux. Compétence sur toute la ligne Depuis plus de 160 ans, KASTO, synonyme de qualité et d innovation, propose le programme

Plus en détail

FRANÇAIS. Les monde des units dentaires de référence

FRANÇAIS. Les monde des units dentaires de référence FRANÇAIS Les monde des units dentaires de référence Table des matières Planmeca Sovereign 4 Planmeca Compact i 10 DECOUVREZ LE MONDE FASCINANT DES UNITS DENTAIRES DE PLANMECA Planmeca Romexis 18 Planmeca

Plus en détail

Des messages visibles

Des messages visibles Des messages visibles Pour un message 100 % visible Nous vous proposons des solutions aussi simples que possible pour présenter votre message là où se trouve votre cible. Nous nous concentrons donc sur

Plus en détail

Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432

Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432 Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432 Application Régulateurs universels en liaison avec des transmetteurs électriques ou

Plus en détail

K 7 Premium Eco!ogic Car&Home

K 7 Premium Eco!ogic Car&Home K 7 Premium Eco!ogic Composé à 60% de matériaux recyclés, le K 7 Premium Eco!ogic Car & Home est doté d une pompe laiton et conviendra aux plus exigeants en matière de performance. Il est parfait pour

Plus en détail

de traitement et de recyclage des eaux

de traitement et de recyclage des eaux WWW.NISKAE.FR Station de traitement et de recyclage des eaux SW1000 - Débit 1000L/H SIMPLICITE DE FONCTIONNEMENT ET D ENTRETIEN - Coagulation, floculation et décantation Station de traitement et de recyclage

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail