Notice de montage et d utilisation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice de montage et d utilisation"

Transcription

1 Technik, die dem Menschen dient. Notice de montage et d utilisation Module de commande BM Wolf GmbH Postfach Mainburg Tél. : +49 (0)8751/74-0 Fax : +49 (0)8751/ Internet : Réf. : Sous réserve de modifications /06 F

2 Sommaire Consignes de sécurité... Normes / Prescriptions... 4 Montage Remarques relatives au montage / Montage socle mural... 5 Raccordement électrique commande à distance... 6 Contact de commande à distance... 6 Sonde extérieure... 7 Montage de la chaudière... 8 Montage de la chaudière gaz... 9 Montage du module Réglage de l interface ebus Vue d ensemble er niveau de commande Description du commutateur gauche / droit Description des symboles Explication du fonctionnement test de fumées / sélection de la température Touche info Touche «Charge ECS unique» Touche «Chauffage» Touche «Abaissement» Ecran e niveau de commande Vue d ensemble 2e niveau de commande Réglages de base Vue d ensemble des paramètres de réglages de base Heure Jour de la semaine Programmation heure Température de jour Température économique Courbe de chauffe Influence de l ambiance Temp. ext. Commutation hiver/été ECO/RED Température de l eau chaude Langue Blocage des touches... 2 Programmation heure (réglage des heures de commutation, p.ex.) Technicien - Interrogation de code Vue d ensemble menu technicien... 6 Vue d ensemble des paramètres de l installation Influence de l ambiance (A00) Optimisation de la montée en température (A01)

3 Sommaire / Consignes de sécurité - Temps de montée en température maxi (A02) Temps de montée en température nécessaire (A0) 40 - Sonde extérieure, moyenne (A04) Adaptation sonde d ambiance (A05) Sonde externe (A06) Fonction anti-légionelle (A07) Message d entretien (A08) Limite de protection contre le gel (A09) Mode parallèle eau chaude (A10) Temp. ambiante Cimmutation hiver/été (A11) Arrêt de l abaissement (A12) Température minimale de l eau chaude (A1) Modification des paramètres de chaudière - Vue d ensemble Modification des paramètres de vanne mélangeuse - Vue d ensemble Modification des paramètres du solaire - Vue d ensemble Modification des divers paramètres - Vue d ensemble 5 - Séchage de sol, circuit de chauffage direct Reset Mode de fonctionnement état chaudière HG Procès-verbal de réglage Paramètres de réglage de base Programmations heure Paramètres de l installation Résistances de sonde CTN Messages de défaut Consignes de sécurité Attention Données techniques Les symboles et les signes suivants sont utilisés dans cette description. Ces instructions importantes concernent la protection des personnes et la sécurité d exploitation technique. «Consigne de sécurité» désigne des instructions devant être absolument respectées pour éviter toute mise en danger ou blessure de personnes et tout dommage sur l appareil. Danger présenté par la tension électrique sur les composants! Attention : Couper l interrupteur de service avant d enlever la jaquette. Ne touchez jamais les composants et les contacts électriques lorsque l interrupteur de service est activé! Il y a risque d électrocution dommageable pour la santé, voire danger de mort. La tension est présente sur les bornes d alimentation électrique, même lorsque l interrupteur de service est coupé. «Remarque» désigne des instructions techniques devant être observées pour empêcher d endommager l appareil et les dysfonctionnements de celui-ci.

4 Normes / Prescriptions Installation / Mise en service - Selon la norme DIN EN , l installation et la mise en service de la régulation de chauffage et des accessoires raccordés doivent être effectuées uniquement par des électriciens qualifiés. - Les prescriptions locales EVU et VDE doivent être respectées. - Prescriptions DIN VDE 0100 pour la construction d installations à courant fort jusqu à V - DIN VDE Exploitation d installations électriques - DIN EN Equipement électrique d appareils non électriques pour usage domestique et utilisations similaires - EN Equipement de sécurité d appareils électriques pour usage domestique et utilisations similaires Par ailleurs, les prescriptions ÖVE et les réglements locaux concernant les constructions sont applicables pour l Autriche. Avertissements - Il est interdit d enlever, de ponter ou de mettre hors service les dispositifs de sécurité et de surveillance! - L installation doit être utilisée uniquement lorsqu elle est en parfait état technique. Les défauts et les dommages compromettant la sécurité doivent être éliminés immédiatement. - Lorsque la température de l eau sanitaire est réglée au-delà de 60 C ou lorsque la fonction anti-légionelle est activée à une température supérieure à 60 C, il convient d assurer un mélange d eau froide approprié (risque de brûlures). Entretien / Réparation Attention - Le parfait fonctionnement de l équipement électrique doit être contrôlé à des intervalles réguliers. - Les défauts et les dommages doivent être éliminés uniquement par un personnel qualifié. - Les composants défectueux doivent être remplacés uniquement par des pièces de rechange d origine Wolf. - Les valeurs de protection électrique par fusibles prescrites doivent être respectées (voir données techniques) Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui résultent des modifications techniques apportées aux régulations Wolf. 4

5 Montage Commande à distance Le module de commande BM peut être utilisé comme commande à distance (par ex. dans le séjour. L utilisation comme commande à distance évite non seulement d aller à la chaufferie/au local d installation mais permet des fonctions supplémentaires (par ex. sonde d ambiance de compensation). En présence de plusieurs circuits de chauffage avec des régulateurs du système de régulation Wolf, il est ainsi possible de commander et de régler tous les circuits de chauffage avec un seul module de commande BM. Il est cependant également possible d affecter à chaque circuit de chauffage son propre module de commande BM comme commande à distance. Un bus 2 fils suffit pour l utilisation en tant que commande à distance. Remarques concernant le montage - Montage du socle mural (disponible comme accessoire en option) sur un mur intérieur à environ 1,5 m au-dessus du sol - Pour le fonctionnement optimal de la sonde d ambiance, le module de commande BM doit être installé dans une pièce d habitation (pièce pilote) représentative de l ensemble de l habitation ou de la maison. - Le module de commande BM ne doit pas être exposé au courant d air ni au rayonnement calorifique. - Le module de commande BM ne doit pas être caché par des armoires ou des rideaux. - Tous les robinets des radiateurs dans la pièce pilote doivent être complètement ouverts. Montage du socle mural - Sortir le socle mural de l emballage. - Visser le socle mural à la prise encastrée Ø 55 mm ou le fixer directement au mur. Trous de fixation Trous de fixation Socle mural 5

6 Montage Branchement électrique Commande à distance Le câblage électrique doit être effectué uniquement par un personnel qualifié. Les câbles pour les sondes ne doivent pas être posés ensemble avec des câbles d alimentation électrique - Mettre l interrupteur de service de la chaudière hors tension - Régler le commutateur rotatif de sélection de température de chauffage et de température d eau chaude sur la position moyenne (5) - Câbler le socle mural avec un câble 2 conducteurs (section minimale 0.5 mm²) conformément à l esquisse Fiche verte de la régulation ebus 1 grün 2 Bornier socle mural - Raccorder la sonde extérieure en option au socle mural - Raccorder le contact de commande à distance en option au socle mural - Vérifier l adressage ebus (voir chapitre Réglage interface -ebus) - Clipser le module de commande BM dans le socle mural conformément à l esquisse - Remettre l interrupteur de service de la chaudière sous tension Remarque Contact de commande à distance En cas de raccordement de plusieurs commandes à distance ou d un module radio-piloté, tous les appareils accessoires doivent être raccordés en parallèle par rapport à l ebus de la régulation. Avec un contact de commande à distance, il est possible d activer l installation de chauffage par l intermédiaire d un contact sans potentiel (par ex. contact de commande à distance par téléphone) et d autoriser pendant 24 h le mode chauffage et la production d eau chaude. Si le contact de commande à distance reste ouvert, la régulation fonctionne avec les programmations heure réglées. - Mettre l interrupteur de service de la chaudière hors tension - Câbler le contact de commande à distance avec un câble 2 conducteurs (section minimale 0.5 mm²) conformément à l esquisse. ebus Contact de commande à distance (non fourni) par ex. par téléphone Fiche verte de la régulation 2 1 grün Bornier socle mural - Clipser le module de commande BM dans le socle mural conformément à l esquisse - Remettre l interrupteur de service de la chaudière sous tension 6

7 Montage Sonde extérieure Montage sur la chaudière Sonde extérieure ϑ Module radio-piloté avec sonde extérieure ϑ 2 2 SE sur chaudière 1 2 ebus La sonde extérieure peut, au choix, être raccordée directement à la régulation de la chaudière (préférable) ou au module de commande BM. Raccorder le câble d alimentation non fourni de la sonde extérieure avec la fiche fournie dans la régulation de la chaudière. Introduire la fiche dans l emplacement étiqueté du bornier de la régulation de la chaudière et sécuriser le câble avec un serre-câble. Introduire le câble par la réservation dans le dos de la chaudière. Monter la sonde extérieure sur un mur nord ou nord-est à m du sol (passage de câbles vers le bas). S il n y a pas de câble ou de tube vide pour la sonde extérieure disponible sur le chantier, il est possible d utiliser une sonde extérieure radio-pilotée Une sonde extérieure radio-pilotée ou un module radio-piloté avec sonde extérieure sont disponibles comme accessoires en option. Sonde radio-pilotée ϑ ebus Montage sur le module de commande - Mettre l interrupteur de service de la régulation de chaudière hors tension - Câbler la sonde extérieure avec un câble 2 conducteurs (section minimale 0.5 mm²) conformément à l esquisse. ebus Fiche verte de la régulation 1 grün 2 ϑ Sonde extérieure Bornier socle mural - Clipser le module de commande BM dans le socle mural conformément à l esquisse - Remettre l interrupteur de service de la chaudière sous tension 7

8 Montage Montage de la chaudière Le module de commande BM peut être également intégré à la régulation de chaudière. Ainsi, tous les réglages peuvent être effectués à partir de la régulation de chaudière. S il devait y avoir plusieurs circuits de chauffage utilisés avec des composants du système de régulation Wolf, il est également possible de commander et de régler tous les circuits de chauffage avec la régulation de chaudière. Le câblage électrique doit être effectué uniquement par un personnel qualifié. - Mettre l interrupteur de service de la chaudière hors tension - Régler le commutateur rotatif de sélection de température de chauffage et de température d eau chaude sur la position moyenne (5) - Vérifier l adressage ebus (voir chapitre Réglage interface -ebus) - Retirer le plastron ou le module de commande BM de la régulation de chaudière conformément à l esquisse - Clipser le module de commande BM ou le plastron dans la régulation de chaudière conformément à l esquisse - Remettre l interrupteur de service de la chaudière sous tension 8

9 Montage Montage de la chaudière gaz Le module de commande BM peut être également intégré à la régulation de chaudière gaz. Ainsi, tous les réglages peuvent être effectués à partir de la régulation de chaudière gaz. S il devait y avoir plusieurs circuits de chauffage utilisés avec des composants du système de régulation Wolf, il est également possible de commander et de régler tous les circuits de chauffage avec la régulation de chaudière gaz. Le câblage électrique doit être effectué uniquement par un personnel qualifié. - Mettre l interrupteur de service de la chaudière hors tension - Régler le commutateur rotatif de sélection de température de chauffage et de température d eau chaude sur la position moyenne (5) - Vérifier l adressage ebus (voir chapitre Réglage interface -ebus) - Retirer le plastron de la régulation de chaudière gaz conformément à l esquisse - Clipser le module de commande BM dans la régulation de chaudière gaz conformément à l esquisse - Remettre l interrupteur de service de la chaudière sous tension 9

10 Montage Montage du module Le module de commande BM peut être également intégré dans des modules (par ex. module de vanne mélangeuse MM, module solaire SM). Ainsi, tous les réglages peuvent être effectués à partir du module. Le câblage électrique doit être effectué uniquement par un personnel qualifié. - Couper la tension de service (ou l interrupteur de l installation) sur le module - Retirer le plastron du module conformément à l esquisse - Vérifier l adressage ebus du module de commande BM et le module (voir chapitre réglage de l interface ebus) - Clipser le module de commande BM dans le module conformément à l esquisse - Remettre la tension de service (ou l interrupteur de l installation sous tension) sur le module 10

11 Réglage de l interface ebus Réglage Interface ebus Réglage ebus Einstellung ebus Adresse 0 (Werkseinstellung) (réglage en usine) Adresse 1 Adresse 2 Adresse Adresse 4 Adresse 5 Adresse 6 Adresse 7 ON DIP ON Le module de commande BM est réglé en usine de façon à ce que tous les composants raccordés de l installation de chauffage puissent être commandés à partir du module de commande. Si un seul module de commande BM doit être installé dans l installation de chauffage, vous pouvez ignorer le chapitre suivant. En supplément, le module de commande peut être utilisé pour la commande complète d un module d extension. (exemple, voir figure du bas) Pour ce faire, mettre le réglage des interrupteurs miniatures au dos du module de commande dans la position appropriée (voir figures). Remarque : Il doit toujours y avoir un BM avec l adresse 0. Sept modules d extension peuvent être raccordés au maximum Dip 1-4 OFF Une adresse Bus correctement réglée, et ainsi l intercommunication de tous les participants, est affichée après environ une minute à l écran des modules de commandes raccordés par le symbole (voir figure) ou par une LED dans les modules d extension. Raccord ebus activé 11

12 Vue d ensemble Commtr rotatif gche Sél. du programme Affichage d état Ecran Commutateur rotatif droit Sélection de la temp. Touche info Touche «Charge ECS unique» Sélection du programme Voyants de fonctionnement Touche «Abaissement» Touche «Chauffage» Commutateur rotatif gauche Sélection de programme Ce commutateur rotatif sert à la sélection de programme. Le commutateur rotatif peut être utilisé sans butée avec une fonction d encliquetage nettement perceptible. La fonction sélectionnée est représentée par une flèche à l écran. Commutateur rotatif droit Sélection de la température Ce commutateur rotatif sert à la sélection de la température. Le commutateur rotatif peut être utilisé sans butée avec une fonction d encliquetage nettement perceptible. La fonction sélectionnée est représentée par une ou deux flèches à l écran. Par ailleurs, toutes les programmations sont effectuées par le commutateur rotatif droit. La validation d une étape de progammation est effectuée en appuyant sur le commutateur rotatif droit. Il est possible de sélectionner les programmes suivants en tournant le commutateur rotatif gauche. La flèche se déplace sur le bord gauche de l écran et indique le programme sélectionné. Mode automatique Le chauffage (mode jour/mode économique) et la charge ECS selon le programme des heures de commutation (1,2 ou ) ; les pompes de circuit de chauffage, de circuit de vanne mélangeuse, de charge ECS et de bouclage sont enclenchés et arrêtés dans les temps d autorisation en fonction des besoins (pompe de circuit de vanne mélangeuse uniquement pour des installations de chauffage avec circuit de vanne mélangeuse). 12

13 1er niveau de commande Mode été (arrêt chauffage) Mode été (chauffage arrêté) signifie qu il y a uniquement charge ECS selon le programme des heures de commutation, la protection du chauffage contre le gel est assurée et la protection anti-grippage de pompe activée. Mode chauffage / eau chaude permanent Le programme des heures de commutation (1, 2 ou ) pour le chauffage et la charge ECS n est pas activé. Avec ce réglage, le mode jour pour le chauffage ainsi que la charge ECS sont autorisés pendant 24 h. Les pompes de circuit de chauffage, de circuit de vanne mélangeuse et de charge ECS sont enclenchées et arrêtées en fonction des besoins. La pompe de bouclage est enclenchée et arrêtée selon le programme des heures de commutation (1, 2 ou ) (pompe de circuit de vanne mélangeuse uniquement pour les installations de chauffage avec circuit de vanne mélangeuse). Il n y a pas de commutation hiver / été. Mode d abaissement permanent Le programme des heures de commutation (1,2 ou ) pour le chauffage n est pas activé. Avec ce réglage, le mode chauffage fonctionne en mode économique pendant 24 h. Les pompes de circuit de chauffage et de circuit de vanne mélangeuse sont enclenchées et arrêtées en fonction des besoins. Les pompes de charge ECS et de bouclage sont enclenchées et arrêtées selon le programme des heures de commutation (1, 2 ou ) (pompe de circuit de vanne mélangeuse uniquement pour les installations de chauffage avec circuit de vanne mélangeuse). Commutation hiver / été et ECO / RED (abaissement) sont activés. Mode veille Brûleur et pompes de charge ECS arrêtés, charge ECS et fonction anti-légionelle arrêtées, protection contre le gel et protection antigrippage de pompe activées. Protection contre le gel : Aux températures extérieures en dessous de la valeur réglée (réglage en usine + 2 C), les pompes d irrigation de chaudière et de circuit de vanne mélangeuse (pompe de circuit de vanne mélangeuse uniquement pour les installations de chauffage avec circuit de vanne mélangeuse) fonctionnent en permanence, les vannes mélangeuses s ouvrent. Protection anti-grippage de pompe : Après un arrêt d au maximum 24 h, les pompes démarrent pendant environ 20 secondes. Ceci empêche un grippage des pompes. Test de fumées (marche provisoire) Le test de fumées est nécessaire pour la mesure des gaz de combustion par un chauffagiste ou le ramoneur. - Si le module de commande BM est monté comme commande à distance (par ex. dans le séjour), cette sélection n est pas possible. L activation de la marche provisoire est effectuée à l aide du commutateur rotatif de sélection de la température d eau primaire. Elle est affichée par l anneau lumineux qui clignote en jaune. - Si le module de commande BM est intégré dans la régulation de chaudière, l activation de la marche provisoire est affichée à l écran par une flèche à côté du symbole de marche provisoire et par l anneau lumineux qui clignote en jaune. Explication du fonctionnement test de fumées, voir page suivante. 1

14 1er niveau de commande Explication du fonctionnement test de fumées Chaudières verticales : En marche provisoire, l installation de chauffage ne fonctionne pas en fonction de la température extérieure mais au contraire à puissance maximale et s efforce de maintenir en permanence une température d eau de chaudière moyenne de 60 C. Si la température d eau de chaudière est inférieure à 60 C, seul le brûleur fonctionne, la pompe est arrêtée. Lorsque la température d eau de chaudière de 60 C est dépassée, la pompe d irrigation de chaudière est enclenchée. La pompe de charge ECS fonctionne tant que le ballon n a pas atteint sa consigne de température réglée. Si l énergie calorifique amenée ne peut être distribuée, le brûleur est arrêté dès que la température maximale d eau de chaudière est atteinte. Chaudières murales : En marche provisoire, l installation de chauffage ne fonctionne pas en fonction de la température extérieure mais au contraire à puissance maximale. Un verrouillage de séquence de brûleur précédent est annulé. La pompe de circuit de chauffage fonctionne en permanence. La marche provisoire est arrêtée après 15 minutes ou automatiquement si la température maximale de départ est dépassée. Pour la réactivation, il convient de tourner le commutateur rotatif sélection de la température d eau primaire ou le commutateur rotatif gauche (sélection du programme) une fois vers la gauche, puis en position. Sélection de la température Avec le commutateur rotatif droit, la température ambiante souhaitée peut être augmentée ou abaissée de 4 K au maximum en tournant vers la gauche ou la droite. La flèche à la droite de l écran se déplace vers le haut ou le bas en fonction du sens de la flèche. Exemple : +1: la consigne de température ambiante est augmentée d environ 1 K - 1: la consigne de température ambiante est abaissée d environ 1 K Si deux flèches sont affichées l une au-dessus de l autre, la valeur réglée se situe entre les deux. Exemple : 1re flèche +1, 2e flèche +2 : la consigne de température ambiante est augmentée d environ 1.5 K «0» correspond à la température ambiante réglée. (réglage en usine : mode jour 20 C, mode économique 12 C) Si le module de commande BM est intégré dans la régulation de la chaudière, ou s il est utilisé en tant que commande à distance avec influence de l ambiance arrêtée (off), la température ambiante actuelle n est pas détectée. Les températures ambiantes réglées servent uniquement de valeurs indicatives et de valeurs de calcul pour la courbe de chauffe. C est pourquoi la température ambiante effective peut s en écarter. 14

15 1er niveau de commande Touche info La touche info permet d afficher l ensemble des températures effectives et des consignes disponibles, les démarrages de brûleur et les heures de service ainsi que d autres valeurs de l installation. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche info et dans la mesure où les sondes correspondantes sont raccordées, les valeurs suivantes sont affichées les unes après les autres. Les circuits non raccordés sont ignorés car seules les valeurs disponibles peuvent être affichées. Si d autres modules de commande BM sont intégrés dans le système de régulation Wolf ou installés comme commandes à distance, les paramètres correspondants sont affichés. Exemple : T ECS * * * * * * * * * * * * * Affichage T ECS Nom Temp. effective d eau chaude, chauffage ( C) Consigne de temp. d eau chaude, chauffage ( C) Temp. effective d eau chaude, installtn solaire ( C) ECS Solar 1 ECS SOL 1 24 H Temp. maximale, sonde de ballon solaire ( C) Capteur 1 Capteur 24 H Temp. minimale, sonde de ballon solaire ( C) Temp. capteur, installation solaire ( C) Temp. max. du capteur, installation solaire ( C) Temp. min. du capteur, installation solaire ( C) Temp. de retour, installation solaire ( C) Débit dans le circuit solaire (litres par minute) Retour Débit Temp. fonct. Heures de service de la pmp. de circ. solaire (h) ** Rend sol Rendement actuel, installation solaire (kw) Rend sol J Rendement journalier actuel, installtn sol. (kwh) ** ΣRend KWH Rendement global, installation solaire (kwh) ** ΣRend KWH Rendement global, installation solaire (kwh) ** ETAT SOL Charge eau chaude, installation solaire Fonction anti-légionelle (0=échec / 1=succès) Température extérieure ( C) Valeur moyenne de la temp. extérieure ( C) TEMP EXT SE MOYEN SE MAX MIN Valeur max. de la temp. ext. ( C ; de 0 à 24 h) TEMP AMB MODE CCH T-CHAUDIERE VANNE MEL 1 (vanne mél. 2-7) RETOUR ETAT CHAUD HRES BRUL ENCL BRUL Valeur min. de la temp. ext. ( C ; de 0 à 24 h) Valeur effective de la température ambiante ( C) Consigne de la température ambiante ( C) Mode de fonct. circ. de chauff. (sol. lune, veille) Temp. effective de la chaudière ( C) Consigne de temp. de la chaudière ( C) Temp. effective de la vanne mélangeuse ( C) Consigne de temp. de la vanne mélangeuse ( C) Mode de fonct. circ. de v. mél. (sol. lune, veille) Température effective de retour ( C) Etat chaudière Heures de service du brûleur Démarrages du brûleur de la chaudière * Les valeurs pour les modules non raccordés (module de vanne mélangeuse MM, module solaire SM) ne sont pas affichées. ** L affichage peut être remis à 0 en appuyant sur la touche de programmation pendant au moins 10 secondes. 15

16 1er niveau de commande Touche «Charge ECS unique» Si de l eau chaude est demandée en dehors des heures de commutation d eau chaude réglés, il est possible d activer une charge ECS unique exceptionnelle en appuyant sur la touche «Charge ECS unique». La charge ECS exceptionnelle est signalée par le clignotement à l écran du symbole «Robinet». Après une heure, la charge ECS unique est automatiquement terminée et la régulation continue de fonctionner selon le programme des heures de commutation actuel. En appuyant une nouvelle fois sur la touche «Charge ECS unique», la fonction est interrompue prématurément. Touche «Chauffage» Pour ne pas devoir changer le programme des heures de commutation aux jours fériés, en cas de réceptions ou de maladie, il est possible de chauffer à température de jour en appuyant sur la touche «Chauffage», et ce indépendamment du programme des heures de commutation ou de la sélection de programme. Après avoir appuyé sur la touche «Chauffage», le mode heures de chauffage est automatiquement affiché. La durée souhaitée en heures ou en jours (0 jours au maximum) peut être réglée en tournant le commutateur rotatif droit. La fonction «Chauffage» est activée en appuyant sur le commutateur rotatif droit. Le chauffage exceptionnel est signalé par le clignotement à l écran du symbole «Soleil». La fonction est terminée automatiquement après écoulement de la durée réglée (heures ou jours). En appuyant une nouvelle fois sur la touche «Chauffage», la fonction est interrompue prématurément. Touche «Abaissement» Pour ne pas devoir changer le programme des heures de commutation en cas d absence ou de vacances, il est possible de passer à la température économique en appuyant sur la touche «Abaissement», et ce indépendamment du programme des heures de commutation ou de la sélection de programme. Après avoir appuyé sur la touche «Abaissement», le mode heures d abaissement est automatiquement affiché. La durée souhaitée en heures ou en jours (0 jours au maximum) peut être réglée en tournant le commutateur rotatif droit. La fonction «Abaissement» est activée automatiquement en appuyant sur le commutateur rotatif droit. Le mode d abaissement exceptionnel est signalé à l écran par le symbole «lune» ou «veille» (fonction ECO/RED). La fonction est terminée automatiquement après écoulement de la durée réglée (heures ou jours). En appuyant une nouvelle fois sur la touche «Abaissement», la fonction est interrompue prématurément. 16

17 Ecran Température ambiante, température de chaudière, température du circuit de vanne mélangeuse ou température d eau chaude de l installation solaire Si le module de commande BM est monté comme commande à distance (par ex. dans le séjour), la température ambiante est affichée à l écran. En cas de montage dans la chaudière, la température de chaudière est affichée, en cas de montage dans le module de vanne mélangeuse, la température de circuit de vanne mélangeuse est affichée et en cas de montage dans le module solaire, la température d eau chaude de l installation solaire est affichée. Heure et température extérieure L heure et la température extérieure sont affichées par alternance (en présence d une sonde de température extérieure). Jour de la semaine le jour de la semaine actuellement réglé est affiché. 1 = lundi 2 = mardi... 7 = dimanche Affichage d état les cinq symboles suivants permettent de représenter l état de fonctionnement actuel de votre chauffage. Mode chauffage Mode économique Chauffage arrêté, protection contre le gel activée Production ECS autorisée Mesure des gaz de fumées activée Symboles clignotants La touche «Chauffage» a été enfoncée (voir «Touche Chauffage») La touche «Abaissement» a été enfoncée (voir «Touche Abaissement») La touche «1xECS» a été enfoncée (voir Touche «Charge ECS unique») 17

18 Ecran Voyants de fonctionnement : Chaudière en mode chauffage Chaudière en mode eau chaude Pompe de chaudière en MARCHE Brûleur en MARCHE Pompe de circuit de vanne mélangeuse, vanne mélangeuse 1 en MARCHE Pompe de circuit de vanne mélangeuse, vanne mélangeuse 2 en MARCHE Sortie programmable en MARCHE Liaison Bus activée Pompe du circuit solaire activée Flèche droite Sélection de la température réglée Flèche gauche Srogramme de chauffage réglé Sous-menu disponible 18

19 2e niveau de commande - Vue d ensemble Vue d ensemble Affichages L accès au deuxième niveau de commande est obtenu en appuyant sur le commutateur rotatif droit. Ce niveau de commande permet de sélectionner les niveaux de menu représentés dans la vue d ensemble en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info peu importe le sous-menu dans lequel on se trouve. Le retour à l affichage standard est automatique si aucun réglage n a été effectué dans la minute. Il est possible d afficher l ensemble des températures effectives et des consignes disponibles, les démarrages de brûleur et les heures de service ainsi que d autres valeurs de l installation. Cette interrogation est la même avec la «Touche info». Réglage de base Prog. heure Technicien Réglage des principaux paramètres de la régulation de chauffage tels que heure, jour de la semaine, programmation heure activée, température de jour, température économique, courbe de chauffe, influence de l ambiance, commutation hiver/été automatique, sélection ECO/RED, température d eau chaude, langue et blocage des touches. Les possibilités de réglage et l explication des différents paramètres se trouvent au chapitre Réglages de base. Modification des programmes des heures de commutation pour le chauffage, la charge ECS, le bouclage et les pompes de circuit de vanne mélangeuse (pompe de circuit de vanne mélangeuse uniquement pour les installations de chauffage avec circuit de vanne mélangeuse). Les possibilités de réglage et la modification des différents programmes des heures de commutation se trouvent au chapitre Programmations heures. Reglage des paramètres technicien de l installation de chauffage et des chaudières. Les possibilités de réglage et l explication des différents paramètres se trouvent au chapitre Technicien. Retour Retour à l affichage standard 19

20 2e niveau de commande - Réglages de base Vue d ensemble des paramètres, réglages de base (réglage et fonction, voir les pages suivantes) Paramètres Plage de réglage Réglage en usine Heure de 0 à 24 h - Jour de la semaine 1 (Lu) à 7 (Di) - Programmation heure 1 / 2 / 1 Température de jour de 5 à 0 C 20 C Température économique de 5 à 0 C 16 C Courbe de chauffe Circuit de chaudière de 0 à,0 1,2 Circuit de vanne mélangeuse de 0 à,0 0,8 Influence de l ambiance ON / OFF OFF Commutation hiver/été de 0 à 40 C 20 C ECO/RED de -10 à 40 C 10 C Temp. d eau chaude Chaudière verticale de 15 à 60 C 55 C Chaudières murales avec ballon de 15 à 65 C 55 C Chaudières murales mixtes de 40 à 65 C 55 C Langue allemand, anglais, allemand français, néerlandais, espagnol, portugais, italien, tchèque, polonais, slovaque, hongrois, russe, grec, turc Blocage des touches ON / OFF OFF Heure Heure 08:0 Plage de réglage : de 0 à 24 h Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Réglage de base» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. L heure est modifiée en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Tourner lentement = Modification des minutes Tourner rapidement = Modification des heures Après réglage ou modification de l heure actuelle, l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Il n y a pas de commutation automatique heure d hiver / heure d été. Si la régulation est hors tension pendant plus de 48 heures, l heure doit être réglée de nouveau. Si un module radio-piloté est raccordé, l heure est affichée automatiquement, mais ne peut être modifiée. 20

21 2e niveau de commande - Réglages de base Jour de la semaine Jour de la semaine 08:0 Plage de réglage : 1 (Lu) à 7 (Di) Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Réglage de base» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Jour de la semaine» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Le jour de la semaine est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage ou modification du jour de la semaine actuel (1 = lundi...7 = dimanche), l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Si la régulation est hors tension pendant plus de 48 heures, le jour de la semaine doit être réglé de nouveau. Si un module radio-piloté est raccordé, l heure est affichée automatiquement, mais ne peut être modifiée. Programmation heure Prog. heure 1 Réglage en usine : 1 Plage de réglage : 1 / 2 / Réglage individuel : Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Réglage de base» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Programmation heure» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. La programmation heure 1, 2 ou est sélectionnée en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après sélection de la programmation heure, l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : Les heures de commutation peuvent être adaptées aux besoins spécifiques. Les possibilités de réglage et l explication de la programmation des heures de commutation se trouvent au chapitre Programmation des heures de commutation. 21

22 2e niveau de commande - Réglages de base Remarque Température de jour (consigne de temp. ambiante, mode chauffage) Temp. jour 20.0 C Réglage en usine : 20 C Plage de réglage : de 5 à 0 C Réglage individuel : Circuit de chauffage : Circuit de vanne mélangeuse 1 : Circuit de vanne mélangeuse 2 : Circuit de vanne mélangeuse : Circuit de vanne mélangeuse 4 : Circuit de vanne mélangeuse 5 : Circuit de vanne mélangeuse 6 : Circuit de vanne mélangeuse 7 : Si plusieurs circuits de chauffage étaient raccordés, la sélection du circuit de chauffage dont les réglages doivent être modifiés est effectuée ici. Si des réglages pour les circuits de vanne mélangeuse (température du jour, température économique, courbe de chauffe, influence de l ambiance, commutation hiver / été, ECO / RED) sont effectués sur le module de commande, la valeur doit être lue à partir du module de vanne mélangeuse. C est pourquoi la modification de la valeur peut prendre quelques secondes. Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Réglage de base» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Température de jour» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Remarque : Si l installation de chauffage comprend plus d un circuit de chauffage (circuits de vanne mélangeuse 1 à 7 au maximum), il convient de sélectionner circuit de chauffage (CCH) dans le niveau de menu «Réglage de base» ou circuit de vanne mélangeuse (vanne mélangeuse ) en tournant une nouvelle fois le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et de valider la sélection en appuyant sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Température de jour» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. La température de jour est modifiée en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après sélection de la température de jour, l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : La température de jour peut être réglée différemment pour chaque circuit de chauffage commandé à distance par ce module de commande. Pour une régulation purement en fonction de la température extérieure (paramètre influence de l ambiance «OFF» ou module de commande intégré dans la régulation de chaudière), la température de jour réglée doit être comprise comme une valeur approximative et sert de base pour le calcul de la courbe de chauffe. 22

23 2e niveau de commande - Réglages de base Température économique (consigne de température ambiante, mode abaissement) Temp ECO 16.0 C Réglage en usine : 16 C Plage de réglage : de 5 à 0 C Réglage individuel : Circuit de chauffage : Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Réglage de base» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Température économique» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Remarque : Si l installation de chauffage comprend plus d un circuit de chauffage (circuits de vanne mélangeuse 1 à 7 au maximum), il convient de sélectionner circuit de chauffage (CCH) dans le niveau de menu «Réglage de base» ou circuit de vanne mélangeuse (vanne mélangeuse ) en tournant une nouvelle fois le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et de valider la sélection en appuyant sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Température économique» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Circuit de v. mél. 1 : Circuit de v. mél. 2 : Circuit de v. mél. : Circuit de v. mél. 4 : Circuit de v. mél. 5 : Circuit de v. mél. 6 : Circuit de v. mél. 7 : La température économique est modifiée en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après sélection de la température économique, l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : La température économique peut être réglée différemment pour chaque circuit de chauffage commandé à distance par ce module de commande. Pour une régulation purement en fonction de la température extérieure (paramètre influence de l ambiance «OFF» ou module de commande intégré dans la régulation de chaudière), la température de jour réglée doit être comprise uniquement comme une valeur approximative. Exemple de commutation entre la température de jour et la température économique avec programmation de chauffage préréglée : Consigne de temp. ambiante ( C) 20 C 16 C Temp. économique 16 C Température de jour 20 C 0:00 6:00 Heure 22:00 24:00 2

24 2e niveau de commande - Réglages de base Courbe de chauffe 24 Courbe de chauffe 1.2 Réglage en usine : Circuit de chaudière : 1,2 Circuit de v. mél. : 0,8 Plage de réglage : de 0 à,0 Réglage individuel : Circuit de chauffage : Circuit de v. mél 1 : Circuit de v. mél 2 : Circuit de v mél : Circuit de v. mél 4 : Circuit de v. mél 5 : Circuit de v. mél 6 : Circuit de v. mél 7 : Explication du fonctionnement Courbe de chauffe Pour une régulation purement en fonction de la température ambiante (absence de sonde extérieure), le paramètre «Courbe de chauffe» n est pas affiché. Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Réglage de base» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Courbe de chauffe» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Remarque : Si l installation de chauffage comprend plus d un circuit de chauffage (circuits de vanne mélangeuse 1 à 7 au maximum), il convient de sélectionner circuit de chauffage (CCH) dans le niveau de menu «Réglage de base» ou circuit de vanne mélangeuse (vanne mélangeuse ) en tournant une nouvelle fois le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et de valider la sélection en appuyant sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Courbe de chauffe» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Le paramètre «Courbe de chauffe» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après modification du paramètre «Courbe de chauffe», l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : La courbe de chauffe peut être réglée différemment pour chaque circuit de chauffage commandé à distance par ce module de commande. Ce réglage est effectué par le chauffagiste séparément pour chaque circuit de chauffage en fonction de l installation de chauffage, de l isolation du bâtiment et de la zone climatique. Le réglage de la pente permet d adapter la température d eau primaire à ces conditions. Le diagramme ci-après reprend un exemple valable pour l installation de chauffage suivante : - Zone climatique avec température extérieure minimale moyenne de -14 C - Radiateurs pour température de départ et de retour 60/50 C commandés directement - Isolation du bâtiment respectant le décret Pour d autres conditions, la pente doit être adaptée aux données. La pente doit toujours être réglée de sorte que, avec la température extérieure mini, la température de départ maximale du radiateur ou du circuit plancher chauffant soit atteinte. Comme valeur approximative, une pente de 1,0 pour le chauffage avec radiateurs et de 0,4 pour un plancher chauffant peuvent être considérées pour une maison bien isolée. Pour une maison avec une isolation moyenne, il convient de sélectionner une pente de 1,4 pour chauffage avec radiateurs et de 0,8 pour un plancher chauffant.

25 2e niveau de commande - Réglages de base 100,0 2,5 2,0 0 0 Température Vorlauftemperatur de [ C] départ [ C] ,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 Pente 0 Consigne de temp. ambiante [ C] (déplacement parallèle) A t t [ C] Température extérieure [ C] La consigne de température ambiante est influencée par les paramètres «Température de jour», «Température économique» et la position du commutateur rotatif droit (sélection de la température). L exemple suivant illustre de façon claire l interaction des différents paramètres. Réglage en usine : Temp. de jour : 20 C Temp. économique : 16 C Sélection de la temp. : 0 Courbe de chauffe : 1,2 Commutation hiver/été : 20 C ECO/RED : 10 C Température de départ ( C) Mode jour Mode éco. 1 Commutation hiver/été 2 Fonction ECO-RED Arrêt abaissement 4 Limitation maximale Température extérieure ( C) 25

26 2e niveau de commande - Réglages de base Influence de l ambiance INFLU AMB OFF Réglage en usine : OFF Plage de réglage : ON / OFF Réglage individuel : Circuit de chauffage : Circuit de v. mél. 1 : Circuit de v. mél. 2 : Circuit de v. mél. : Circuit de v. mél 4 : Circuit de v. mél. 5 : Circuit de v. mél. 6 : Circuit de v. mél. 7 : Si le module de commande BM est intégré dans la régulation de chaudière, le paramètre «Influence de l ambiance» n est pas affiché. Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Réglage de base» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Influence de l ambiance» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Remarque : Si l installation de chauffage comprend plus d un circuit de chauffage (circuits de vanne mélangeuse 1 à 7 au maximum), il convient de sélectionner circuit de chauffage (CCH) dans le niveau de menu «Réglage de base» ou circuit de vanne mélangeuse (vanne mélangeuse ) en tournant une nouvelle fois le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et de valider la sélection en appuyant sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Influence de l ambiance» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Le paramètre «Influence de l ambiance» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après modification du paramètre «Influence de l ambiance», l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : L influence de l ambiance peut être activée ou désactivée pour chaque circuit de chauffage commandé à distance par ce module de commande. Explication du fonctionnement Influence de l ambiance L influence de l ambiance permet de compenser les variations de température ambiante suite à la chaleur séparée ou le froid séparé (par ex. rayonnement solaire, four suédois ou fenêtres ouvertes). L influence de l ambiance fonctionne uniquement si le module de commande BM est utilisé comme commande à distance. Une sonde d ambiance est intégrée dans le module de commande. Elle détecte la température ambiante et la compare à la consigne réglée (température de jour ou température économique). L activation de l influence de l ambiance permet de corriger la température de départ calculée en fonction de la température extérieure au moyen d une sonde d ambiance vers le haut (température ambiante effective inférieure à la consigne de température ambiante) ou vers le bas (température ambiante effective supérieure à la consigne de température ambiante). L importance de la correction de température peut être réglée avec le paramètre de l installation A00 (voir chapitre Technicien). 26

27 2e niveau de commande - Réglages de base Commutation hiver/été en fonction de la température extérieure COMMUT H/E 20.0 C Réglage en usine : 20 C Plage de réglage : de 0 à 40 C Réglage individuel : Circuit de chauffage : Circuit de v. mél 1 : Circuit de v. mél 2 : Circuit de v. mél : Circuit de v. mél 4 : Circuit de v. mél 5 : Circuit de v. mél 6 : Circuit de v. mél 7 : Pour une régulation purement en fonction de la température ambiante (absence de sonde extérieure), le paramètre «Commutation hiver / été» n est pas affiché. Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Réglage de base» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Commutation hiver/été» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Remarque : Si l installation de chauffage comprend plus d un circuit de chauffage (circuits de vanne mélangeuse 1 à 7 au maximum), il convient de sélectionner circuit de chauffage (CCH) dans le niveau de menu «Réglage de base» ou circuit de vanne mélangeuse (vanne mélangeuse ) en tournant une nouvelle fois le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et de valider la sélection en appuyant sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Commutation hiver/été» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Le paramètre «Commutation hiver/été» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après modification du paramètre «Commutation hiver/été», l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : Lacommutation hiver/été peut être réglée différemment pour chaque circuit de chauffage commandé à distance par ce module de commande. 27

28 2e niveau de commande - Réglages de base Explication du fonctionnement Commutation hiver/été en fonction de la température extérieure La régulation calcule en permanence une température extérieure moyenne sur plusieurs heures que ce soit en mode jour ou en mode nuit (mode économique). - Si la température extérieure moyenne est supérieure à la consigne préréglée, l installation de chauffage est immédiatement arrêtée. - Si la température extérieure moyenne dépasse la consigne préréglée de plus de 2 K, l installation de chauffage est automatiquement enclenchée. La charge ECS continue de fonctionner toujours selon le programme des heures de commutation sélectionné. Exemple 1 : Réglage de la température 20 C. Réglage de la durée : h Température moyenne des dernières h = 21 C. L installation de chauffage reste arrêtée. (pompes arrêtées, vanne mélangeuse fermée) Exemple 2 : Réglage de la température 20 C. Réglage de la durée : h Température moyenne des dernières h = 17 C. L installation de chauffage est enclenchée. Exemple : Réglage de la température 18 C. Réglage de la durée : 0 h L installation de chauffage est arrêtée aux températures extérieures supérieures à 18 C. L installation de chauffage est enclenchée aux températures extérieures inférieures à 16 C. 28

29 2e niveau de commande - Réglages de base ECO/RED ECO/RED 10.0 C Réglage en usine : 10 C Plage de réglage : de -10 à 40 C Réglage individuel : Circuit de chauffage : Circuit de v. mél. 1 : Circuit de v. mél. 2 : Circuit de v. mél. : Circuit de v. mél. 4 : Circuit de v. mél. 5 : Circuit de v. mél. 6 : Circuit de v. mél. 7 : Pour une régulation purement en fonction de la température ambiante (absence de sonde extérieure), le paramètre «ECO/RED» n est pas affiché. Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Réglage de base» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «ECO / RED» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Remarque : Si l installation de chauffage comprend plus d un circuit de chauffage (circuits de vanne mélangeuse 1 à 7 au maximum), il convient de sélectionner circuit de chauffage (CCH) dans le niveau de menu «Réglage de base» ou circuit de vanne mélangeuse (vanne mélangeuse ) en tournant une nouvelle fois le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et de valider la sélection en appuyant sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «ECO / RED» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Le paramètre «ECO / RED» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après modification du paramètre «ECO / RED», l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : La fonction ECO/RED peut être réglée différemment pour chaque circuit de chauffage commandé à distance par ce module de commande. 29

30 2e niveau de commande - Réglages de base Explication du fonctionnement ECO / RED La fonction est semblable à la commutation hiver/été. Elle n est cependant valable que pour le mode abaissement. La régulation calcule en permanence une température extérieure moyenne sur plusieurs heures. - Si la température extérieure moyenne est supérieure à la consigne préréglée, l installation de chauffage est immédiatement arrêtée en mode abaissement. - Si la température extérieure moyenne est inférieure à la consigne préréglée de plus de 2 K, l installation de chauffage est automatiquement enclenchée en mode abaissement. La charge ECS continue de fonctionner toujours selon le programme des heures de commutation sélectionné. Exemple 1 : Réglage de la température 10 C. Réglage de la durée : h Température moyenne des dernières h = 11 C. Selon le programme des heures de commutation, la régulation ne commute pas du mode chauffage au mode abaissement, mais directement sur ARRET (ECO). (pompes arrêtées, vanne mélangeuse fermée) Exemple 2 : Réglage de la température 10 C. Réglage de la durée : h Température moyenne des dernières h = 7 C. Selon le programme des heures de commutation, la régulation commute du mode chauffage au mode économique (ECO). L objectif est l arrêt automatique du chauffage lorsque les températures extérieures nocturnes sont élevées. 0

31 2e niveau de commande - Réglages de base Température de l eau chaude T ECS 55.0 C Réglage en usine : 55 C Plage de réglage : Chaudière verticale : de 15 à 60 C Chaudières murales : de 15 à 65 C Réglage individuel : Pour les installations de chauffage sans production ECS (absence de sonde de ballon), le paramètre «Température d eau chaude» n est pas affiché. Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Réglage de base» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Température d eau chaude» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. La température d eau chaude est modifiée en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage de la température d eau chaude, l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : Le paramètre sert au réglage de la température d eau chaude souhaitée. Si la production ECS est autorisée par le programme des heures de commutation, l eau chaude est chauffée à la valeur réglée. Si des températures d eau chaude supérieures à 60/65 C sont nécessaires, elles doivent être autorisées par le paramètre technicien HG2 (voir chapitre Technicien paramètres de chaudière). Attention Lorsque la température de l eau sanitaire est réglée au-delà de 60 C ou lorsque la fonction anti-légionelle est activée à une température supérieure à 60 C, il convient d assurer un mélange d eau froide approprié (risque de brûlures). Langue Langue Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Réglage de base» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Langue» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Réglage en usine : allemand Plage de réglage : allemand / anglais / français / néerlandais / espagnol / portugais / italien / tchèque / polonais / slovaque / hongrois / russe / grec / turc Réglage individuel : La langue est modifiée en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage de la langue, l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. 1

32 2e niveau de commande - Réglages de base Blocage des touches BLOC TOUCHE OFF Réglage en usine : OFF Plage de réglage : ON / OFF Réglage individuel : Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Réglage de base» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner le paramètre «Blocage des touches» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Le blocage des touches est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après activation du blocage des touches, le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : Le paramètre «Blocage des touches» sert à empêcher une modification involontaire des réglages de l installation de chauffage (par ex. par les enfants ou pendant le dépoussiérage). Si le paramètre «Blocage des touches» est sur «ON», le blocage des touches est activé automatiquement une minute après le dernier réglage. Si le blocage des touches est activé, il est impossible d effectuer des réglages ou des interrogations. Après actionnement d une touche ou d un commutateur rotatif, «BLOC TOUCHE» apparaît à l écran. Le blocage des touches peut être annulé en appuyant pendant environ 1 seconde sur le commutateur rotatif droit pour un réglage ou pour l affichage des consignes/des valeurs effectives. Pour désactiver durablement le blocage des touches, le paramètre «Blocage des touches» doit être repositionné sur «OFF» (réglage voir ci-dessus). 2

33 2e niveau de commande - Programmation heure Réglage des heures de commutation des programmations heures Trois programmations heures permanentes sont réglées en usine. La programmation heure activée est sélectionnée à l aide du paramètre de réglage de base «Prog. heure» (voir Réglage de base). Si le paramètre de réglage de base «Prog. heure» est modifié, les blocs horaires d enclenchement et d arrêt pour le chauffage, l eau chaude et le bouclage sont commutés sur la prog. heure correspondante. Les heures de commutation du réglage en usine peuvent être consultées dans le tableau suivant. Pour une régulation purement de chauffage (absence de circuit de vanne mélangeuse), les heures de commutation du circuit de vanne mélangeuse ne sont pas affichées. Program. Bloc Heure CCH Vanne mél. Eau chaude Bouclage horaire comm. MCHE ARRET MCHE ARRET MCHE ARRET MCHE ARRET Prog. h 1 Lu-Ve 1 6:00 22:00 5:00 21:00 5:0 22:00 6:00 6:0 2 17:00 18:0 Sa-Di 1 7:00 2:00 6:00 22:00 6:0 2:00 6:0 7: :00 12:00 17:00 18:0 Prog. h 2 Lu-Ve 1 6:00 8:00 5:00 7:00 5:00 6:00 6:00 6: :00 22:00 14:00 21:00 17:00 18:00 Sa-Di 1 7:00 22:00 6:00 21:00 6:00 7:00 6:0 6: :00 21:00 16:0 17:00 Prog. h Lu 1 5:0 21:00 4:0 20:00 5:00 7:00 6:00 6:0 2 15:00 21:00 17:00 17:0 Ma 1 5:0 21:00 4:0 20:00 5:00 7:00 6:00 6:0 2 15:00 21:00 17:00 17:0 Me 1 5:0 21:00 4:0 20:00 5:00 7:00 6:00 6:0 2 15:00 21:00 17:00 17:0 Je 1 5:0 21:00 4:0 20:00 5:00 7:00 6:00 6:0 2 15:00 21:00 17:00 17:0 Ve 1 5:0 21:00 4:0 20:00 5:00 7:00 6:00 6:0 2 15:00 21:00 17:00 17:0 Sa 1 5:0 21:00 4:0 20:00 5:00 7:00 6:00 6:0 2 15:00 21:00 17:00 17:0 Di 1 5:0 21:00 4:0 20:00 5:00 7:00 6:00 6:0 2 15:00 21:00 17:00 17:0

34 2e niveau de commande - Programmation heure Exemple de programmation Pour la production ECS, l heure de commutation 1 doit être modifiée dans la programmation heure 1 comme suit. de : SA - DI 6:00 h, marche SA - DI 21:00 h, arrêt en : SA - DI 08:00 h, marche SA - DI 22:00 h, arrêt Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Prog. heure» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Sélectionner «Eau chaude» en continuant de tourner dans le sens des aiguilles d une montre. Appuyer sur le commutateur rotatif droit et sélectionner le bloc SA-DI ; valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. L heure de commutation 1 apparaît à l écran. L heure d enclenchement est modifiée en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage 6:00 clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage de l heure d enclenchement, le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit et l on passe automatiquement à l heure d arrêt (l affichage 21:00 clignote à l écran). L heure d arrêt est modifiée en tournant le commutateur rotatif droit et le réglage validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarques : - La programmation des heures de commutation est possible par 15 minutes. - Les heures de commutation doivent être toujours programmées successivement. Correct : Heure de commutation 1 : 6 h h 00 Heure de commutation 2 : 15 h h 00 Faux : Heure de commutation 1 : 15 h h 00 Heure de commutation 2 : 6 h h 00 - Une entrée d heure au-delà de minuit doit être effectuée conformément à l exemple suivant lors de la création des blocs. Exemple : Dans la programmation heure 1, le chauffage doit se faire de 16 h 00 à h 00 du matin. Pour ce faire, les heures suivantes doivent être réglées : Heure de commutation 1 : 0 h 00 h 00 Heure de commutation 2 : 16 h h 00 4

35 2e niveau de commande - Technicien Interrogation de code NO CODE Réglage en usine : 1 Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour passer au 2e niveau de commande. Sélectionner le niveau de menu «Technicien» en tournant le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre et valider la sélection en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. L interrogation du code apparaît à l écran. Le code exact est réglé de 0 à 1 en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après modification du code de 0 à 1, l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit et l on se trouve au niveau technicien. Vue d ensemble Installation Réglage des paramètres de l installation de la régulation de chauffage. Les possibilités de réglage et l explication des différents paramètres se trouvent au chapitre Paramètres de l installation. Chaudière 1 Le module de commande BM permet de régler les paramètres de la chaudière (par ex. température maximale de chaudière, entrée 1, sortie 1). Les paramètres de chaudière peuvent être différents selon la version de la chaudière. Les possibilités de réglage et l explication des différents paramètres se trouvent dans la notice de montage de la chaudière ou de la régulation de chaudière. Après sélection du paramètre, les données sont lues dans la régulation de chaudière et affichées à l écran après environ 5 s. Si le paramètre existe dans la régulation de chaudière, la valeur actuellement réglée est affichée à l écran et peut être modifiée. Si quatre traits apparaissent à l écran, cela signifie que le paramètre n est pas disponible dans la régulation de chaudière raccordée. 5

36 2e niveau de commande - Technicien Vanne mélangeuse 1 Pour une régulation de circuit de chauffage pure (absence de circuit de vanne mélangeuse), le niveau de menu «Vanne mélangeuse» n est pas affiché. Le module de commande BM permet de régler les paramètres (par ex. configuration, écart courbe de chauffe) des circuits de vanne mélangeuse 1-7. Les possibilités de réglage et l explication des différents paramètres se trouvent dans la notice de montage du module de vanne mélangeuse ou de la régulation de chaudière. Solaire Si aucun module solaire n est raccordé, le niveau de menu «Solaire» n est pas affiché. Le module de commande BM permet de régler les paramètres (par ex. différentiel d enclenchement, différentiel d arrêt). Les possibilités de réglage et l explication des différents paramètres se trouvent dans la notice de montage du module solaire AUTRES Le module de commande BM permet de régler d autres paramètres (par ex. consommation de combustible, séchage de sol, etc.). Les possibilités de réglage et l explication des différents paramètres se trouvent dans la notice de montage de la chaudière ou de la régulation de chaudière. 6

37 2e niveau de commande - Technicien Vue d ensemble des paramètres de l installation - Menu technicien (réglage et fonction, voir les pages suivantes) Paramètre Plage de réglage Réglage usine A00 Influence de l ambiance de 1 à 20 K/K 4 K/K A01 Optimisation de la montée en temp. 0 / 1 0 A02 Temps maxi de montée en temp. de 0 à 180 min 0 A0 Temps de montée en temp. nécessaire - - A04 Sonde extérieure moyenne de 0 à 24 h h A05 Adaptation sonde d ambiance de -5 à +5K 0 K A06 Sonde d ambiance extérieure de 0 à 1 1 A07 Fonction anti-légionelle de 0 à 8 0 A08 Message d entretien de 0 à 104 sem. 0 A09 Limite de protection contre le gel de -20 à +10 C +2 C A10 Mode parallèle eau chaude 0 / 1 0 A11 Commutation hiver/été OFF / ON ON en fonction de la temp. ambiante A12 Arrêt de l abaissement OFF, de -9 à 0 C -16 C A1 Température minimale d eau chaude de 0 à 60 C 40 C 7

38 2e niveau de commande - Technicien Influence de l ambiance Paramètre A00 A00 4 Réglage en usine : 4 K/K Plage de réglage : de 1 à 20 K/K Réglage individuel : Fonction thermostat Explication du fonctionnement Influence de l ambiance Sélectionner le paramètre de l installation A00 «Infuence de l ambiance» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Influence de l ambiance» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre «Influence de l ambiance», l entrée est validée en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : Petit coefficient d influence de l ambiance Þ faible effet sur la température de départ. Grand coefficient d influence de l ambiance Þ effet important sur la température de départ. Lorsqu un module de commande est raccordé dans le socle mural comme commande à distance et que l influence de l ambiance est activée (réglage de base), celle-ci agit en plus comme un thermostat d ambiance. Si la température ambiante dépasse la consigne de température ambiante souhaitée de plus de 1 K, la pompe de circuit de chauffage correspondante est arrêtée (sauf la protection contre le gel). Les pompes de circuit de chauffage se réenclenchent uniquement lorsque la température ambiante passe en dessous de la consigne de température ambiante souhaitée. Si cela n est pas souhaité, il convient d arrêter l influence de l ambiance (réglages de base) ou de désactiver la commutation hiver/été en fonction de la température ambiante (paramètre A11). L influence de l ambiance permet de compenser les variations de température ambiante suite à la chaleur séparée ou le froid séparé (par ex. rayonnement solaire, four suédois ou fenêtres ouvertes). L influence de l ambiance fonctionne uniquement si le module de commande BM est utilisé comme commande à distance. Une sonde d ambiance est intégrée dans le module de commande. Elle détecte la température ambiante et la compare à la consigne réglée (température de jour ou température économique). L écart de la consigne est multiplié par le coefficient de l influence de l ambiance réglé (de 0 à 20 K/K) et par la courbe de chauffe. La chaudière ou la vanne mélangeuse est ajustée avec cette température. Exemple : Consigne de température ambiante 20 C Courbe de chauffe : 1,2 Temp. ambiante effective 18 C (par ex. après aération) écart 2 K Influence de l ambiance circuit de chaudière : Réglage 4 K/K Ecart 2 K x influence de l ambiance 4 K/K x courbe de chauffe 1,2 = 10 K La température d eau primaire est augmentée de 10 C afin de faire monter rapidement la température ambiante à la consigne de 20 C. 8

39 2e niveau de commande - Technicien Optimisation de la montée en température Paramètre A01 A01 0 Réglage en usine : 0 Plage de réglage : de 0 à 2 Réglage individuel : Sélectionner le paramètre de l installation A01 «Optimisation de la montée en température» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Optimisation de la montée en température» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre «Optimisation de la montée en température», le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : L optimisation de la montée en température détermine en mode économique le temps de montée en température nécessaire pour que la température ambiante souhaitée soit déjà atteinte à l heure réglée selon la programmation heure. Le calcul peut être effectué en fonction de la température extérieure et de la température ambiante. L optimisation de la montée en température est activée avec le paramètre de l installation A02 (temps de montée en température maximal). La signification des réglages est la suivante : 0 Programmation de la montée en température arrêtée 1 Optimisation de la montée en température en fonction de la température extérieure 2 Optimisation de la montée en température en fonction de la température ambiante Temps de montée en température maximal Paramètre A02 A02 0 Réglage en usine : 0 Plage de réglage : de 0 à 180 min Réglage individuel : Sélectionner le paramètre de l installation A02 «Temps de montée en température maximal» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Temps de montée en température maximal» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre «Temps de montée en température maximal», le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : Plus l isolation du bâtiment est mauvaise, plus le «Temps de montée en température maximal» sélectionné est long. 9

40 2e niveau de commande - Technicien Explication du fonctionnement «Temps de montée en température maximal» Ce paramètre prescrit le temps de montée en température maximal. A partir de l ordre de commutation de l horloge (moins le temps de montée en température maximal réglé), la régulation de chaudière détermine pour l heure de commutation du mode économique au mode chauffage l heure de commutation la plus tardive permettant d atteindre la température ambiante souhaitée à l heure réglée. Si «0» est réglé pour le temps de montée en température maximal, il n y a pas d optimisation de montée en température. Exemple : Heure d enclenchement mode de chauffage selon la programmation heure : 6 h 00 Temps de montée en température maximal : 120 min A partir de 4 h 00, la régulation de chaudière commence à calculer le début d enclenchement «t» le plus tard de sorte que la température ambiante souhaitée soit déjà atteinte à 6 h 00. Temps de montée en température nécessaire Paramètre A0 A0 Ce paramètre est affiché uniquement si le paramètre A01 «Optimisation de la montée en température» est activé. Sélectionner le paramètre de l installation A0 «Temps de montée en température nécessaire» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Temps de montée en température nécessaire» affiche le dernier temps de montée en température nécessaire en minutes. Le paramètre n est qu une valeur affichée qui ne peut être modifiée. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. 40

41 2e niveau de commande - Technicien Sonde extérieure moyenne Paramètre A04 A04 Réglage en usine : h Plage de réglage : de 0 à 24 h Réglage individuel : Sélectionner le paramètre de l installation A04 «Sonde extérieure moyenne» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Sonde extérieure moyenne» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre «Sonde extérieure moyenne», le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : Pour certaines fonctions automatiques (par ex. commutation hiver/ été, ECO/RED), la régulation calcule sur plusieurs heures une température extérieure moyenne à l aide de la température extérieure actuelle. Le paramètre «Sonde extérieure moyenne» permet de régler de façon variable le nombre d heures de calcul de la valeur moyenne que doit effectuer la régulation de chaudière. Avec le réglage 0 h, la régulation ne calcule plus de valeur moyenne, mais cette dernière est toujours égale à la température extérieure actuelle. L affichage de la température extérieure dans le premier niveau de commande n est pas une moyenne. Adaptation sonde d ambiance Paramètre A05 A C Réglage en usine : 0 Plage de réglage : de -5 à +5 K Sélectionner le paramètre de l installation A05 «Adaptation sonde d ambiance» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Adaptation sonde d ambiance» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre «Adaptation sonde d ambiance», le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Réglage individuel : 41

42 2e niveau de commande - Technicien Remarque : L affichage actuel peut être modifié de + / - 5 K pour permettre l adaptation de l affichage de la température ambiante aux conditions de montage ou à d autres thermomètres. La valeur affichée corrigée est utilisée dans le calcul pour toutes les fonctions importantes. Exemple : La commande à distance affiche une température ambiante de 20 C. Le thermomètre indique une température de 22 C dans la pièce de séjour. La valeur réglée doit être modifiée avec +2 C. La température mesurée de la commande à distance sera ainsi toujours affichée avec + 2 C en plus. Sonde externe Paramètre A06 A06 1 Réglage en usine : 1 Plage de réglage : de 0 à 1 Réglage individuel : Sélectionner le paramètre de l installation A06 «Sonde extérieure» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Sonde extérieure» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre «Sonde extérieure», le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : Si le module de commande est utilisé avec un socle mural comme commande à distance, il est possible de raccorder une sonde d ambiance externe ou une sonde extérieure externe sur la borne 5/6 du bornier du socle mural (voir chapitre Montage). Il est possible d attribuer une fonction à la sonde avec le paramètre de l installation A06 «Sonde externe». La signification des réglages est la suivante : 0 Sonde d ambiance externe 1 Sonde extérieure externe 42

43 2e niveau de commande - Technicien Fonction anti-légionelle Paramètre A07 A07 0 Réglage en usine : 0 Plage de réglage : de 1 à 8 Réglage individuel : Sélectionner le paramètre de l installation A07 «Fonction antilégionelle» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Fonction anti-légionelle» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre «Fonction anti-légionelle», le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : Installations sans module solaire : Lorsque la fonction anti-légionelle est activée, le ballon d eau chaude sanitaire est monté à la température de 65 C lors de la première charge ECS du jour réglé. Cette consigne de température est maintenue pendant une heure. Installations avec module solaire : Si la fonction anti-légionelle est activée, celle-ci est assurée par la chaudière ou l installation solaire. a. Fonction anti-légionelle par l installation solaire Si le rendement solaire maintient la température d eau chaude pendant une heure au-dessus de 65 C, la fonction anti-légionelle par la chaudière est verrouillée. Un verrouillage actif de la fonction anti-légionelle de la chaudière est affiché au niveau info «ETAT SOL». b. Fonction anti-légionelle par la chaudière Si le rendement solaire ne suffit pas pour la fonction anti-légionelle, la consigne de température d eau chaude est réglée sur 65 C pendant une heure à partir de 18 h 00 du jour réglé. La signification des réglages est la suivante : 0 Fonction anti-légionelle arrêtée 1 à 7 Fonction anti-légionelle une fois par semaine (1=Lu ; 7=Di) 8 Fonction anti-légionelle journalière 4

44 2e niveau de commande - Technicien Message d entretien Paramètre A08 A08 0 Réglage en usine : 0 Plage de réglage : de 1 à 104 semaines Réglage individuel : Sélectionner le paramètre de l installation A08 «Message d entretien» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Message d entretien» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre «Message d entretien», le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : Si le paramètre «Message d entretien» est activé, c est-à-dire que la valeur réglée est supérieure à 0, le message «Entretien» apparaît à l écran après écoulement des semaines réglées. Le message peut être acquitté avec la touche «Abaissement» (1er niveau de commande). Le cycle redémarre ensuite. La signification des réglages est la suivante : 0 semaine Message d entretien désactivé 52 semaines Message d entretien une fois par an Limite de protection contre le gel Paramètre A09 A C Sélectionner le paramètre de l installation A09 «Limite de protection contre le gel» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Limite de protection contre le gel» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre «Limite de protection contre le gel», le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Réglage en usine : 2 C Plage de réglage : de -20 à +10 C Réglage individuel : Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. La pompe d irrigation de chaudière fonctionne en permanence si la température extérieure est inférieure à la valeur réglée. Si la température d eau de chaudière passe en dessous de la valeur réglée permanente de +5 C, le brûleur est enclenché et chauffe jusqu à ce que la température minimale de chaudière soit atteinte. Remarque : Le réglage en usine peut être modifié uniquement s il est certain que l installation de chauffage et ses composants sont à l abri du gel en cas de températures extérieures basses. 44

45 2e niveau de commande - Technicien Mode parallèle eau chaude Paramètre A10 A10 0 Réglage en usine : 0 Plage de réglage : 0 / 1 Réglage individuel : Attention Sélectionner le paramètre de l installation A10 «Mode parallèle eau chaude» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Mode parallèle eau chaude» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre «Mode parallèle eau chaude», le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Avec priorité à l eau chaude (0), la pompe de circuit de chauffage est arrêtée pendant la charge ECS. L énergie de la chaudière est mise à disposition uniquement pour la production d eau chaude sanitaire. La pompe de charge ECS ne démarre que si la température d eau de chaudière dépasse de 5 C la température actuelle du ballon ECS. Dès que le ballon a atteint la température réglée, le brûleur est arrêté et la pompe de circuit de chauffage enclenchée. La pompe de charge ECS continue de fonctionner au maximum pendant la durée réglée dans le paramètre HG19 (Durée de fonctionnement continu de la pompe de charge ECS). En Mode parallèle eau chaude (1), la pompe de circuit de chauffage continue de fonctionner. La pompe de charge ECS démarre si la température d eau de chaudière dépasse de 5 C celle du ballon ECS. La charge ECS est terminée dès que le ballon a atteint la température d eau réglée. La pompe de charge ECS continue de fonctionner au maximum pendant la durée réglée dans le paramètre HG19 (Durée de fonctionnement continu de la pompe de charge ECS). En mode parallèle eau chaude (1), une température supérieure peut être appliquée temporairement au circuit de chauffage. temporairement Ce paramètre est sans fonction pour les chaudières murales. 45

46 2e niveau de commande - Technicien Commutation hiver/été en fonction de la température ambiante Paramètre A11 A11 ON Réglage en usine : ON Plage de réglage : ON / OFF Réglage individuel : Sélectionner le paramètre de l installation A11 «Commutation hiver/ été en fonction de la température ambiante» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Commutation hiver/été en fonction de la température ambiante» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après modification du paramètre «Commutation hiver/été en fonction de la température ambiante», le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Le paramètre est activé uniquement lorsque l influence de l ambiance est en marche. Explication du fonctionnement Commutation hiver/été en fonction de la température ambiante L influence de l ambiance permet de compenser les variations de température ambiante suite à la chaleur séparée ou le froid séparé (par ex. rayonnement solaire, four suédois ou fenêtres ouvertes). Si la température ambiante dépasse la consigne de température ambiante de 1 K avec l influence de l ambiance activée ou une régulation d ambiance pure, le mode hiver passe au mode été si ce paramètre est activé. La commutation hiver/été peut être activée ou désactivée par ce paramètre. La signification des réglages est la suivante : OFF Commutation hiver / été ARRETEE ON Commutation hiver / été en MARCHE Exemple 1 : Si la pièce d habitation est chauffée uniquement par l installation de chauffage, l influence de l ambiance étant activée, la commutation hiver / été (ON) permet d éviter que la pièce soit surchauffée. Exemple 2 : Si la pièce dans laquelle le module de commande est monté (par ex. séjour) est chauffée avec une deuxième source de chaleur (par ex. four suédois), l influence de l ambiance étant activée, ceci peut entraîner une commutation hiver / été. Les autres pièces seraient de ce fait refroidies. Remède : Désactiver la commutation hiver / été en fonction de la température ambiante (OFF). 46

47 2e niveau de commande - Technicien Arrêt d abaissement Paramètre A12 A C Sélectionner le paramètre de l installation A12 «Arrêt d abaissement» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Arrêt d abaissement» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre «Arrêt d abaissement», le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Réglage en usine : -16 C Plage de réglage : OFF ; de -9 à 0 C Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Réglage individuel : Remarque : Si la température extérieure moyenne passe en dessous de la valeur réglée, la régulation de chaudière passe de nouveau du mode abaissement au mode chauffage. En effet, si la température extérieure moyenne est inférieure à la température de conception des radiateurs, la température ambiante souhaitée ne serait pas atteinte très longtemps après un abaissement de température. Exemple 1 : Réglage : -16 C Température extérieure moyenne : -16 C Le passage au mode économique n a pas lieu même en dehors des heures de commutation réglées. Exemple 2 : Réglage -16 C Température extérieure moyenne : -10 C En dehors des heures de commutation réglées, le mode jour passe au mode économique. Si un arrêt d abaissement n est pas souhaité, le paramètre «Arrêt d abaissement» doit être réglé sur OFF. 47

48 2e niveau de commande - Technicien Température minimale d eau chaude Paramètre A1 A C Réglage en usine : 40 C Plage de réglage : de 0 à 40 C Réglage individuel : Sélectionner le paramètre de l installation A1 «Température minimale d eau chaude» avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre «Température minimale d eau chaude» est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre «Température minimale d eau chaude», le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Remarque : Le réglage de la température minimale d eau chaude est activé lors du raccordement d un module d extension solaire. Si aucun module solaire n est raccordé, le paramètre n a pas de fonction pour l installation de chauffage. Si une charge solaire est terminée avec succès (la température d eau chaude réglée est dépassée sur la sonde du ballon solaire), la consigne de tempéraure d eau chaude est réglée sur la valeur de la température minimale d eau chaude (paramètre A1) jusqu au lendemain à 14 h 00. Si la température d eau chaude réglée n est pas atteinte, il n y a pas de charge ECS par la chaudière. Le ballon n est chauffé à la température minimale d eau chaude par la chaudière que si cette température n est pas atteinte et que la charge ECS est autorisée par la programmation heure eau chaude. Si une charge solaire échoue, la consigne de température d eau chaude reste sur la valeur de la température d eau chaude réglée. La touche «Charge ECS unique» permet de régler la température d eau chaude souhaitée de la température minimale d eau chaude à la température d eau chaude (paramètre réglage de base) même lorsque la charge solaire a réussi. 48

49 2e niveau de commande - Technicien Chaudière 1 Le module de commande BM permet de régler les paramètres de la chaudière (par ex. température maximale de chaudière, entrée 1, sortie 1). Les paramètres de chaudière peuvent être différents selon la version de la chaudière. Les possibilités de réglage et l explication des différents paramètres se trouvent dans la notice de montage de la chaudière ou de la régulation de chaudière. Après sélection du paramètre, les données sont lues dans la régulation de chaudière et affichées à l écran après environ 5 s. Si le paramètre existe dans la régulation de chaudière, la valeur actuellement réglée est affichée à l écran et peut être modifiée. Si quatre traits apparaissent à l écran, cela signifie que le paramètre n est pas disponible dans la régulation de chaudière raccordée. Modification des paramètres de chaudière HG... Sélectionner le paramètre de chaudière à modifier (HG..) avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre de chaudière à modifier (HG..) est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre de chaudière à modifier (HG..), le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Attention Un réglage erroné des paramètres peut entraîner un dysfonctionnement avec dérangement de la chaudière. 49

50 2e niveau de commande - Technicien Vue d ensemble des paramètres de chaudière - Menu technicien (réglage et fonction dans la notice de montage de la chaudière ou de la régulation de chaudière) Paramètres HG00 Adaptation de la longueur de tube HG01 Différentiel d enclenchement brûleur HG02 Vitesse inférieure du ventilateur HZ HG0 Vitesse supérieure du ventilateur ECS HG04 Vitesse supérieure du ventilateur HZ HG06 Mode de fonctionnement de la pompe HG07 Durée de fonct. cont. pompes d irrig. de chaudière HG08 Limitation maximale circuit de chaudière TV-max HG09 Verrouillage de séquence du brûleur HG10 Adresse ebus HG11 Démarrage rapide d eau chaude HG12 Type de gaz HG1 Entrée E1 pouvant être configurée HG14 Sortie A1 pouvant être configurée HG15 Différentiel du ballon HG16 Rendement de la pompe CCH minimal HG17 Rendement de la pompe CCH maximal HG19 Durée de fonct. cont. de la pompe de charge ECS HG20 Temps de charge maximal du ballon HG21 Temp. min. de la chaudière TChaudière-min HG22 Temp. max. de la chaudière TChaudière-max HG2 Temp. max. d eau chaude HG24 Mode de fonctionnement de la sonde d eau chaude HG25 Temp. de sécurité, chaudière pend. la charge ECS HG26 Délestage au démarrage de la chaudière HG27 Allure du brûleur en charge ECS HG28 Mode de fonctionnement du brûleur HG29 Verrouillage de la modulation HG0 Dynamique de modulation HG1 Temps de blocage 2e allure du brûleur HG2 Rehaussement de la température de retour HG Temps différentiel HG4 Alimentation ebus Fonctions test HG50 50

51 2e niveau de commande - Technicien Vanne mélangeuse 1 Modification des paramètres de vanne mélangeuse MI... Pour une régulation de circuit de chauffage pure (absence de circuit de vanne mélangeuse), le niveau de menu «Vanne mélangeuse» n est pas affiché. Le module de commande BM permet de régler les paramètres (par ex. configuration, écart courbe de chauffe) des circuits de vanne mélangeuse 1-7. Les possibilités de réglage et l explication des différents paramètres se trouvent dans la notice de montage du module de vanne mélangeuse ou de la régulation de chaudière. Après sélection du paramètre, les données sont lues dans le module de vanne mélangeuse et affichées à l écran après environ 5 s. Sélectionner le paramètre de vanne mélangeuse à modifier (MI..) avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre de vanne mélangeuse à modifier (MI..) est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre de vanne mélangeuse à modifier (MI..), le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Vue d ensemble des paramètres de vanne mélangeuse - Menu technicien (réglage et fonction dans la notice de montage du module de vanne mélangeuse ou de la régulation de chaudière) Paramètres MI 01 Limitation min. du circuit de vanne mélangeuse TV-min MI 02 Limitation max. du circuit de vanne mélangeuse TV-max MI 0 Ecart de courbe de chauffe MI 04 Séchage de sol MI 05 Configuration MI 06 Durée de fnctnmnt continu de la pmp. du circuit de chauffage MI 07 Plage P vanne mélangeuse MI 08 Consigne de température de retour MI 09 Temps de charge maximal du ballon MI 10 Alimentation ebus MI 11 Différentiel sonde bipasse MI 12 Verrouillage de pompe de charge MI 1 Durée de fonctionnement continu de la pompe de charge MI 14 Température constante MI 15 dtarrêt (différentiel d arrêt) MI 16 dtmarche (différentiel d enclenchement) MI 17 Temp. de sécurité de la chaudière lors de la charge ECS Test des relais MI SO 51

52 2e niveau de commande - Technicien Solaire Pour une régulation de circuit de chauffage pure (absence de circuit de vanne mélangeuse), le niveau de menu «MSolar» n est pas affiché. Le module de commande BM permet de régler les paramètres (par ex. différentiel d enclenchement, différentiel d arrêt, etc.) du module solaire. Les possibilités de réglage et l explication des différents paramètres se trouvent dans la notice de montage du module solaire. Après sélection du paramètre, les données sont lues dans le module solaire et affichées à l écran après environ 5 s. Modification des paramètres de vanne mélangeuse SOL... Sélectionner le paramètre solaire à modifier (SOL..) avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre solaire à modifier (SOL..) est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre solaire à modifier (SOL..), le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Vue d ensemble des paramètres solaires - Menu technicien (Réglage et fonction dans la notice de montage du module solaire) Paramètres Différentiel d enclenchement SOL 01 SOL 02 Différentiel d arrêt SOL 0 Fonction de protection du capteur SOL 04 Température critique du capteur SOL 05 Température maximale du capteur SOL 06 Température maximale du ballon SOL 07 Affectation du ballon SOL 08 Détection de la quantité de chaleur SOL 09 Générateur d impulsions débit SOL 10 Sélection du fluide SOL 11 SOL SO Test des relais Alimentation ebus 52

53 2e niveau de commande - Technicien AUTRES Le module de commande BM permet de régler d autres paramètres (par ex. séchage de sol). Les possibilités de réglage et l explication des différents paramètres se trouvent dans la notice de montage de la chaudière ou de la régulation de chaudière. Modification des autres paramètres SO... Sélectionner le paramètre divers à modifier (SO..) avec le commutateur rotatif droit dans le niveau de menu «Technicien» (après entrée du code). Le paramètre divers à modifier (SO..) est modifié en appuyant sur le commutateur rotatif droit (l affichage clignote à l écran) et en le tournant ensuite. Après réglage du paramètre divers à modifier (SO..), le réglage est validé en appuyant une nouvelle fois sur le commutateur rotatif droit. Le retour à l affichage standard se fait en actionnant la touche info. Vue d ensemble des autres paramètres - Menu technicien Paramètres SO 01 Non utilisé SO 02 Non utilisé SO 0 Non utilisé SO 04 Non utilisé SO 05 Non utilisé SO 06 Non utilisé Séchage de sol circuit de chauffage direct SO 07 SOL 08 Température de sol 5

54 2e niveau de commande - Technicien Séchage de sol, circuit de chauffage direct Paramètre SO 07 Paramètre SO 08 Si le plancher chauffant de nouveaux bâtiments est utilisé pour la première fois, il est possible de régler la consigne de température de départ indépendamment de la température extérieure sur une valeur constante ou bien de régler cette consigne selon un programme de séchage de sol automatique. Si la fonction a été activée (réglage 1 ou 2), elle peut être terminée en remettant le paramètre SO 07 à 0. SO 07 = 0 sans fonction SO 07 = 1 température constante du circuit de chauffage Le circuit de chauffage est monté en température jusqu à la température de départ réglée. La consigne de température de départ est réglée à demeure sur la température réglée dans le paramètre SO 08. Pour modifier la température constante de séchage de sol, procéder comme suit : 1. Appuyer sur le commutateur rotatif droit 2. Tourner le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que «TECHNICIEN» apparaisse.. Appuyer sur le commutateur rotatif droit 4. «NO CODE» apparaît à l écran 5. Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour pouvoir entrer le code technicien 6. Régler le n de code sur 1 7. Appuyer sur le commutateur rotatif droit pour valider le numéro de code 8. Tourner le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que «AUTRES» apparaisse. 9. Appuyer sur le commutateur rotatif droit 10. Tourner le commutateur rotatif droit dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que «SO 08» apparaisse. 11. Appuyer sur le commutateur rotatif droit 12. Régler la température constante souhaitée selon la courbe de chauffe en tournant le commutateur rotatif droit 1. Appuyer sur le commutateur rotatif droit 14. Appuyer sur la touche info pour retourner dans l affichage standard SO 07 = 2 Fonction séchage de sol Pendant les deux premiers jours, la consigne de température de départ reste constante à 25 C. Après, elle augmente automatiquement chaque jour (à 0 h) de 5 C jusqu à la température de sol (SO 08) qui est alors maintenue pendant deux jours. Ensuite, la consigne de température de départ est réduite automatiquement chaque jour de 5 C jusqu à ce qu elle atteigne 25 C. Le programme est terminé après deux jours supplémentaires. 54

55 2e niveau de commande - Technicien / Reset Température de départ ( C) Durée de fonctionnement du séchage de sol (jours) Fig. : Déroulement dans le temps de la température de départ pendant le séchage de sol (Paramètre SO 08 = 50 C) Attention Le déroulement dans le temps et la température de départ maximale doivent être concertés avec le poseur de chape car sinon le sol risque d être endommagé, en particulier par des fissures. Après une panne secteur, le programme séchage de sol continue de fonctionner sans interruption. Le nombre de jours restants est affiché à l écran. Reset Pour effectuer un reset, les étapes suivantes doivent être respectées : - L interrupteur de service de la régulation de chaudière doit être en position O (ARRET). - Appuyer sur le commutateur rotatif droit du module de commande et le maintenir enfoncé en amenant l interrupteur de service de la régulation de chaudière en position I (MARCHE). - Maintenir le bouton de reset enfoncé après la mise en marche de l installation pendant encore 2 s au moins. Lors d un reset, tous les paramètres (réglage individuel) sont remis au réglage en usine. Ensuite, «EEPROM» est affiché pendant env. secondes à l écran du module de commande en guise de contrôle. 55

56 Procès-verbal de réglage Paramètres de réglage de base Wolf recommande de remplir soigneusement le procès-verbal de réglage et de le conserver afin d assurer une aide rapide en cas d appel au SAV et lors d un reset. Paramètres Plage de Réglage en Réglage réglage usine individuel Heure de 0 à 24 h - Jour de la semaine 1 (Lu) à 7 (Di) - Programmation heure 1 / 2 / 1 Temp. de jour Circuit de chaudière de 5 à 0 C 20 C Circuit de v. mél. 1 de 5 à 0 C 20 C Circuit de v. mél. 2 de 5 à 0 C 20 C Circuit de v. mél. de 5 à 0 C 20 C Circuit de v. mél. 4 de 5 à 0 C 20 C Circuit de v. mél. 5 de 5 à 0 C 20 C Circuit de v. mél. 6 de 5 à 0 C 20 C Circuit de v. mél. 7 de 5 à 0 C 20 C Temp. écon. Circuit de chaudière de 5 à 0 C 16 C Circuit de v. mél. 1 de 5 à 0 C 16 C Circuit de v. mél. 2 de 5 à 0 C 16 C Circuit de v. mél. de 5 à 0 C 16 C Circuit de v. mél. 4 de 5 à 0 C 16 C Circuit de v. mél. 5 de 5 à 0 C 16 C Circuit de v. mél. 6 de 5 à 0 C 16 C Circuit de v. mél. 7 de 5 à 0 C 16 C Courbe de chffe Circuit de chaudière de 0 à,0 1,2 Circuit de v. mél. 1 de 0 à,0 0,8 Circuit de v. mél. 2 de 0 à,0 0,8 Circuit de v. mél. de 0 à,0 0,8 Circuit de v. mél. 4 de 0 à,0 0,8 Circuit de v. mél. 5 de 0 à,0 0,8 Circuit de v. mél. 6 de 0 à,0 0,8 Circuit de v. mél. 7 de 0 à,0 0,8 Inflnce d ambce Circuit de chaudière ON / OFF OFF Circuit de v. mél. 1 ON / OFF OFF Circuit de v. mél. 2 ON / OFF OFF Circuit de v. mél. ON / OFF OFF Circuit de v. mél. 4 ON / OFF OFF Circuit de v. mél. 5 ON / OFF OFF Circuit de v. mél. 6 ON / OFF OFF Circuit de v. mél. 7 ON / OFF OFF Autres paramètres, voir page suivante! 56

57 Procès-verbal de réglage Paramètres de réglage de base Paramètres Plage de Réglage en Réglage réglage usine individuel Commutation hiver/été Circuit de chaudière de 0 à 40 C 20 C Circuit de v. mél. 1 de 0 à 40 C 20 C Circuit de v. mél. 2 de 0 à 40 C 20 C Circuit de v. mél. de 0 à 40 C 20 C Circuit de v. mél. 4 de 0 à 40 C 20 C Circuit de v. mél. 5 de 0 à 40 C 20 C Circuit de v. mél. 6 de 0 à 40 C 20 C Circuit de v. mél. 7 de 0 à 40 C 20 C ECO/RED Circuit de chaudière de -10 à 40 C 10 C Circuit de v. mél. 1 de -10 à 40 C 10 C Circuit de v. mél. 2 de -10 à 40 C 10 C Circuit de v. mél. de -10 à 40 C 10 C Circuit de v. mél. 4 de -10 à 40 C 10 C Circuit de v. mél. 5 de -10 à 40 C 10 C Circuit de v. mél. 6 de -10 à 40 C 10 C Circuit de v. mél. 7 de -10 à 40 C 10 C Temp. d eau chaude Chaudières verticales de 15 à 60 C 60 C Chaudières murales Ballon avec de 15 à 65 C 60 C Chaudières murales mixtes de 40 à 65 C 60 C Langue allemand, anglais, allemand français, néerlandais, espagnol, portugais, italien, tchèque, polonais, slovaque, hongrois, russe, grec, turc 57

58 Procès-verbal de réglage, programmations heures Wolf recommande de remplir soigneusement le procès-verbal de réglage et de le conserver afin d assurer une aide rapide en cas d appel au SAV et lors d un reset. Prog. h Bloc Heure CCH V. mél. 1 V. mél. 2 V. mél. V. mél. 4 comm MCHE ARRET MCHE ARRET MCHE ARRET MCHE ARRET MCHE ARRET Prog. h 1 Lu-Ve 1 2 Sa-Di 1 2 Prog. h 2 Lu-Ve 1 2 Sa-Di 1 2 Prog. h Lu 1 2 Ma 1 2 Me 1 2 Je 1 2 Ve 1 2 Sa 1 2 Di 1 2 Autres programmations heures, voir page suivante! 58

59 Procès-verbal de réglage, programmations heures Prog. h Bloc Heure V. mél. 5 V. mél. 6 V. mél. 7 Eau chaude Bouclage comm MCHE ARRET MCHE ARRET MCHE ARRET MCHE ARRET MCHE ARRET Prog. h 1 Lu-Ve 1 2 Sa-Di 1 2 Prog. h 2 Lu-Ve 1 2 Sa-Di 1 2 Prog. h Lu 1 2 Ma 1 2 Me 1 2 Je 1 2 Ve 1 2 Sa 1 2 Di

60 Mode de fonctionnement état HG / Procés-verbal de réglage, param. de l install. Mode de fonctionnement Etat HG Etat HG 0 Veille 1 Marche provisoire 2 Démarrage en douceur Demande de chaleur (mode chauffage) 5 Demande de chaleur avec verrouillage de séquence 6 Verrouillage de séquence 7 Chauffage protection contre le gel 8 Délestage au démarrage 11 Soutirage d eau chaude 12 Soutirage d eau chaude - poursuite de charge ECS 1 Temps minimal mixte 14 Démarrage rapide d eau chaude - poursuite de charge ECS 15 Mode ballon 16 Ballon protection contre le gel 17 Ballon de fonctionnement continu de la pompe 18 Marche à sec 19 Abaissement de puissance dt 20 Mode parallèle ballon 21 Temps de charge maximal du ballon dépassé 22 Mode de fonct. de la sonde 2, contact fermé 2 Mode de fonct. de la sonde, contact fermé Wolf recommande de remplir soigneusement le procès-verbal de réglage et de le conserver afin d assurer une aide rapide en cas d appel au SAV et lors d un reset. Paramètres Plage de Réglage en Réglage réglage usine individuel A00 Influence de l ambiance de 1 à 20 K/K 4 K/K A01 Optmstn de la montée en temp. 0 / 1 0 A02 Temps maxi de montée en temp. de 0 à 180 min 0 A0 Temps de montée en temp. néc A04 Sonde extérieure moyenne de 0 à 24 h h A05 Adaptation sonde d ambiance de -5 à +5 K 0 K A06 Sonde d ambiance extérieure de 0 à 1 1 A07 Fonction anti-légionelle de 0 à 8 0 A08 Message d entretien de 0 à 104 sem. 0 A09 Limite de protection contre le gel de -20 à +10 C +2 C A10 Mode parallèle eau chaude 0 / 1 0 A11 Commutation hiver/été en OFF / ON OFF fonction de la temp. ambiante A12 Arrêt de l abaissement OFF, de -9 à 0 C -16 C A1 Temp. minimale d eau chaude de 0 à 60 C 40 C 60

61 Résistances des sondes Résistances des sondes CTN Sonde de chaudière, sonde de ballon, sonde de ballon solaire, sonde extérieure, sonde de retour, sonde de départ, sonde de collecteur Temp. Résist. Temp. Résist. Temp. Résist. Temp. Résist. C Ohm C Ohm C Ohm C Ohm

62 Messages de défaut Si un dérangement est détecté par un clignotement rouge dans l anneau lumineux de la régulation, un code de défaut est affiché par l accessoire de régulation -Wolf compatible avec ebus. Le tableau suivant permet d attribuer la cause au code de défaut. La liste des messages de défaut doit faciliter la recherche des défauts pour le chauffagiste. Remarque : Les messages de défaut non repris sont des défauts éventuels de la régulation de climatisation ou de ventilation N Défaut Cause 1 Température de sécurité TB L aquastat de surveillance externe s est désactivé 4 Aucune formation de flamme Pas de formation de flamme au démarrage du brûleur 5 Absence de flamme dans Absence de flamme pendant le temps de sécurité 6 Temp. de sécurité AS La temp. de chaudière a dépassé la limite de AS (par ex. 95 C) 7 Temp. de sécurité LTSA L aquastat de surveillance s est désactivé 8 Le volet des gaz de fumées Volet des gaz de fumées ou confirmation du volet des ne commute pas gaz de fumées défectueux/défectueuse 11 Simulation de flamme Une flamme a été détectée avant le démarrage du brûleur 12 Sonde de chaudière La sonde de chaudière ou l alimentation est défectueuse défectueuse 1 Sonde de temp. de fumées La sonde de température de fumées ou l alimentation défectueuse est défectueuse 14 Sonde de ballon défectueuse La sonde pour la temp. d eau chaude ou l alimentation est défectueuse 15 Sonde ext. défectueuse La sonde pour la temp. extérieure est défectueuse (Court-circuit ou rupture, réception ondes radio perturbée, pile de la sonde ext. radiopilotée vide), la tension d alimentation secteur de la chaudière manque ou le fusible de la chaudière est défectueux 16 Sonde de retour défectueuse La sonde de retour ou l alimentation est défectueuse 17 Défaut courant de modulation Le courant de modulation a quitté la plage de consigne 20 Défaut vanne de gaz V1 La vanne de gaz est défectueuse 21 Défaut vanne de gaz V2 La vanne de gaz est défectueuse 22 Manque d air Le pressostat air ne s enclenche pas 2 Défaut pressostat air Le pressostat air ne s arrête pas 24 Défaut ventilateur à gaz Le ventilateur n atteint pas la vitesse de prébalayage 25 Défaut ventilateur à gaz Le ventilateur n atteint pas la vitesse d allumage 26 Défaut ventilateur à gaz Le ventilateur n atteint pas d arrêt 0 Défaut CRC chaudière Défaut interne de l appareil 1 Défaut CRC brûleur Défaut interne de l appareil 2 Défaut de tension 24 V Alimentation électrique 24 V défectueuse Défaut CRC réglage en usine Défaut interne de l appareil 4 Défaut CRC BCC Défaut de la fiche de paramètre 5 BCC manque La fiche de paramètre a été enlevée 62

63 Messages de défaut N Défaut Cause 6 Défaut CRC BCC Défaut de la fiche de paramètre 7 BCC erroné La fiche de param. est incompatible avec la platine de régulation 8 N BCC non valide Défaut de la fiche de paramètre 9 Erreur système BCC Défaut de la fiche de paramètre 40 Défaut contrôleur de débit Le contrôleur de débit ne se désactive ou ne s active pas 41 Défaut contrôleur de débit Temp. de retour au moins 12 K supérieure à temp. de départ 52 Temps de charge maxi du ballon La charge ECS dure plus longtemps que permis dépassé 60 Bourrage du siphon Le siphon ou le conduit d évac. des fumées est bouché 61 Bourrage du conduit d évac. Le conduit d évac. des fumées est bouché des fumées 64 Générateur d impulsions Le générateur d impulsions du module solaire est défectueux défectueux ou aucune circulation dans l installation solaire 70 Sonde de circuit de vanne La sonde de circuit de vanne mélangeuse ou l alimentation mélangeuse défectueuse est défectueuse 71 Sonde défectueuse La sonde de ballon du module solaire ou la sonde multifonction entrée E1 du module de vanne mélangeuse est défectueuse 72 Sonde de retour défectueuse La sonde de retour du module solaire est défectueuse 76 Sonde de ballon défectueuse La sonde de ballon ou l alimentation est défectueuse 78 Sonde de collecteur défectueuse La sonde de collecteur ou l alimentation est défectueuse 79 Sonde défectueuse La sonde multifonction entrée E1 des régulations de chaudière R1, R2, R ou la sonde multifonction entrée E2 du module de vanne mélangeuse ou de la sonde du capteur du module solaire est défectueuse 80 Sonde extérieure du régulateur La sonde extérieure ou l alimentation du régulateur accessoire défectueuse accessoire est défectueuse 81 Défaut Eeprom Défaut interne de l appareil du régulateur accessoire 82 Défaut niveau de fioul La cuve de fioul est vide ou vérifier l indicateur de niveau de fioul 91 Défaut identification ebus Une adresse Bus a été attribuée plusieurs fois 97 Pompe bipasse défectueuse La pompe bipasse du module de v. mél. est défectueuse 6

64 Données techniques Données techniques Tension de raccordement : ebus V Puissance absorbée : maxi 0,5 W Indice de protection : Socle mural : IP 0 Chaudière : selon indice de protection régulation Autonomie : > 48 heures Temp. ambiante : de 0 à 50 C Temp. d entreposage : de -20 à +60 C Réception des données : EEPROM permanent Wolf GmbH Postfach Mainburg Tél. : +49 (0)8751/74-0 Fax : +49 (0)8751/ Internet : 64

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation Pour l'installateur/pour l'utilisateur Notice d'emploi et d'installation calormatic 630 Système de régulation à bus modulaire pour une régulation commandée par les conditions atmosphériques FR, CHfr, BEfr

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Régulation solaire WRSol 1.0 83258204-1/2008 Certificat de conformité selon ISO/IEC

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ KO BU BW 67 C 49 C 100% auto Mode d emploi Doc. N 107691 36/2002 égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ Structure des commandes KO 67 C BU 51 C 100 % BW auto

Plus en détail

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe heta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe Un module pour la production de l ECS et du chauffage central Echangeur à plaques avec circulateur ECS primaire, une vanne trois voies,

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr [email protected] Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 [email protected] TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Tc Le système solaire combiné (SSC) Domosol de ESE est basé sur le Dynasol 3X-C. Le Dynasol 3X-C est l interface entre les

Plus en détail

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Nest Learning Thermostat Guide d installation Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

technique et manuelle

technique et manuelle Art. Nr. TD 050 CONTROL 600 La La régulation solaire et et chauffage Application : Régulation de l installtion solaire pour l eau sanitaire ainsi que le soutien solaire du chauffage Reprise du bilan solaire

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale STATION METEO TERMINAL EXPLOITATION (local technique) POSTE SUPERVISION (local pôle maintenance) AFFICHAGE PEDAGOGIQUE (Accueil) ACCES WEB GESTION CVC LOCAL TECHNIQUE GESTION EAU GESTION SERRE GESTION

Plus en détail

MUNICIPALITE DE GLAND

MUNICIPALITE DE GLAND MUNICIPALITE DE GLAND Préavis municipal n 56 relatif à l octroi d un crédit pour financer la rénovation des installations de chauffage des vestiaires sis au centre sportif "En Bord". Madame la présidente,

Plus en détail

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Gestion de l énergie avec le système Wiser

Gestion de l énergie avec le système Wiser Gestion de l énergie avec le système Wiser EIO0000001120 07/2013 Gestion de l énergie avec le système Wiser Fonctionnalités des applications Guide utilisateur 07/2013 EIO0000001120.01 www.schneider-electric.com/fr

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : [email protected]

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 [email protected] TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. EAU CHAUDE ÉNERGIES RENOUVELABLES CHAUFFAGE L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. CHAUFFE-EAUX INSTANTANÉS Chauffage de l eau décentralisé pour une haute efficacité énergétique 09 2012 Le

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

GLEIZE ENERGIE SERVICE

GLEIZE ENERGIE SERVICE GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 1 sur 17 #/ -#0/.1# 2 1# 11 - " 1 GLEIZE ENERGIE SERVICE -1 " " #/ / &3 %$". 1! "#$$ %" & "# '%# () *+, -". GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 2 sur 17 SOMMAIRE 1. Introduction - Rappel...

Plus en détail

Résumé et comparaison des coûts

Résumé et comparaison des coûts Salon Greentech Fribourg Energies de chauffage Etat des lieux et perspectives Résumé et comparaison des coûts des différents systèmes de chauffage Jeudi 22 octobre 29 1 Comparaison des vecteurs énergétiques

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann. bien plus que la chaleur VITOTRONIC Régulations pour chaudières au sol et chaudières murales Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.fr Service consommateurs

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Solar Heating System Factsheet (SHSF) - Dossier guide

Solar Heating System Factsheet (SHSF) - Dossier guide Solar eating System Factsheet (SSF) - Dossier guide Les Factsheets (feuille de données) publiés sur la page Internet de SPF résument les résultats des tests des systèmes solaires pour la production d eau

Plus en détail

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER 45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement

Plus en détail

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie Pompes à chaleur Air / Eau DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif Inverter 1 ère MONDIALE Daikin» Economies d énergie» Faibles émissions de CO2» Flexible» Technologie

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS 1 SITUATION DE L ÉTUDE Les données météorologiques sont des données primordiales pour le bon déroulement des calculs et pour avoir des résultats les plus proches de la réalité.

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl bien plus que la chaleur VITODATA VITOCOM Internet TeleControl Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Tél. : 03 87 29

Plus en détail

Une solution haut de gamme de gestion technique énergétique de vos bâtiments à un tarif raisonnable.

Une solution haut de gamme de gestion technique énergétique de vos bâtiments à un tarif raisonnable. Une solution haut de gamme de gestion technique énergétique de vos bâtiments à un tarif raisonnable. CADOÉ Technologie 04 74 37 55 53 [email protected] Gestion de tous les types de chauffage : Gaz, Fioul,

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Tableau de commande DIEMATIC-Delta

Tableau de commande DIEMATIC-Delta FRANÇAIS Tableau de commande DIEMATIC-Delta Colis DB 22 - DB 26 Notice d'utilisation, de raccordement électrique et de mise en service 11/99-94859655 - 8199-4111H SOMMAIRE 1. GENERALITES...........................................................................

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique Après l isolation de la maison, l ECS solaire, la production photovoltaïque, la ventilation double flux, le split

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien Un service individuel adapté aux besoins Des installations durablement fiables grâce produisent les grands effets: des

Plus en détail