Sunny Island en installation Off Grid et Backup

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Sunny Island en installation Off Grid et Backup"

Transcription

1 Sunny Island en installation Off Grid et Backup Serge COMMUNAL SMA France

2 Contenu 1. Introduction SMA Off-Grid 2. Fonctions 3. Composants 4. Installation 5. Technologie de Batterie 6. Communication 7. Dimensionnement 2

3 Introduction concept SMA Off-Grid 3

4 Solution Off-Grid 4

5 Couplage DC > Raccordement des modules PV et des charges via un bus DC Exemple 1: pompage solaire(sans batterie) bus DC Installation PV Charge Exemple 2: petit système résidentiel (avec batterie) Batterie bus DC Charge controller bus DC Installation PV Charge 5

6 Couplage AC > Raccordement des modules PV et des charges via un bus AC Exemple 1: l onduleur PV alimente le bus AC (système connecté réseau) Installation PV Onduleur PV Bus AC Source Charge 6

7 Couplage AC > Raccordement des modules PV et des charges via un bus AC Exemple 2: Système off-grid SMA (micro grid/mini grid) Batterie Installation PV Onduleur Batterie Onduleur PV Bus AC Charge 7

8 Avantages du Couplage AC > Alimentation indépendante (autosuffisant) > Choix libre des sources d énergie et des consommateurs (flexible) > Simple à étendre même après plusieurs années (extensible) > Longue distance entre les différents composants (décentralisé) Batterie Installation PV Onduleur Batterie Onduleur PV AC power bus Charge 8

9 Sunny Island Installation standard 9

10 Sunny Island Extensible 10

11 Sunny Island Conception modulaire 11

12 Sunny Island Multiple sources d énergie 12

13 Sunny Island Réseau de qualité 13

14 General data Features / function DC AC Données techniques Sunny Island ( 230V/50Hz) Technical data SI 8.0H SI 6.0H AC power 30 min 8000 W 6000 W Rated power 6000 W 4600 W Rated input voltage 48 V 48 V Rated DC charging current 115 A 90 A 1~ paral. 3~ Multicluster Mixed systems Easy to Use SOC SOH Display SRC-20 SRC-20 Operation temperature range -25 C C -25 C C Protection class IP54 IP54 14

15 Interface utilisateur Sunny Island Sunny Remote Control > Le système SI est configuré avec Sunny Remote Control > Raccordement au Sunny Island 6.0 H via un câble RJ45 (longueur max. 20 m) > Afficheur sur 4 lignes des données de fonctionnement > Slot carte SD > Chargement et sauvegarde des paramètres > Historique des évènements et défauts > Mise à jour du Firmware 15

16 Taches de base Sunny Island > Création du réseau > Fourniture et contrôle de la fréquence > Fourniture et contrôle de la tension > Fourniture de puissance > Fourniture de puissance active > Fourniture de puissance réactive > Transfert et conversion d énergie > Conversion de AC vers DC pour charge des batteries > Conversion de DC vers AC pour fourniture au réseau [f] [U] [P] [Q] ~ = 16

17 Catalogue Produits SI 4548-US SI 6.0H SI 6048-US SI 8.0H MC-Box-6 MC-Box-12 (U) MC-Box-36 8,4 (1 Min) 6,8 (5 Min) 8,4 (1 Min) 9,1 (5 Min) kw 1Min. AC-Output at 25 ºC 5,3 6,0 7,0 8, kw 30Min.AC-Output at 25 ºC 4,5 4,6 6,0 6, kw Nominal AC-Output at 25 ºC 17

18 Sunny Island, gestionnaire du système Off-Grid 18

19 Exemples d utilisation Système Off-Grid simple Installation PV Onduleur PV Onduleur Batterie Charge > Le Sunny Island crée et contrôle le réseau (gestion des batteries, des sources et des charges) > Les modules PV et les onduleurs PV alimentent le réseau (couplage AC) en électricité > La batterie stocke l énergie électrique > L autonomie dépend de la capacité de la batterie Batterie 19

20 Exemples d utilisation Système Off-Grid et groupe électrogène Installation PV Onduleur PV Générateur Onduleur Batterie Charge > Sunny Island crée et contrôle le réseau (gestion des batteries, des sources et des charges) > Modules PV et onduleurs PV alimentent le réseau (couplage AC) en électricité > Les batteries stockent l énergie électrique > Quand la batterie est vide, le générateur alimentent les consommateurs et recharge la batterie Batterie 20

21 Exemples d utilisation Système Off-Grid et réseau public Installation PV Onduleur PV Réseau public Onduleur Batterie Charge > Sunny Island crée et contrôle le réseau (gestion des batteries, des sources et des charges) > Modules PV et onduleurs PV alimentent le réseau (couplage AC) en électricité > Les batteries stockent l énergie électrique > Quand la batterie est vide, le réseau public alimentent les consommateurs et recharge la batterie. Batterie 21

22 Exemples d utilisation Système Backup Réseau public Onduleur Batterie Charge > En fonctionnement normal, le réseau public alimentent les consommateurs et recharge la batterie > En cas de panne réseau, le Sunny Island crée le réseau (en 30 ms max.) et alimente les consommateurs > L autonomie dépend de la capacité de la batterie Batterie 22

23 Fonctions 23

24 Principe de base du système à batterie 24

25 Système Off-Grid avec PV PPV < PCharge 25

26 Système Off-Grid avec PV PPV > PCharge 26

27 Système Off-Grid avec PV et générateur PPV < PCharge 27

28 Système Off-Grid avec PV et générateur PPV < PCharge 28

29 FSPC - Frequency Shift Power Control 51,1 51,2 51,3 51,4 51,5 51,6 51,7 51,8 51, Hz % % PPV >> = Pdemandée % 29

30 Gestion des sources : limitation de la puissance par variation de la fréquence > Grace à la variation de fréquence, le Sunny Island peut limiter la puissance des onduleurs PV de manière à éviter une surcharge de la batterie Batterie chargée Production élevée demande basse f= 50 Hz f= (50+ f) Hz 30

31 Frequency Shift Power Control > Pas de câble de communication nécessaire > L augmentation de fréquence diminue la puissance des onduleurs Sunny Boys et Sunny Tripower (avec le réglage OffGrid) P AC [%] F AC -Delta- (4,5Hz) F AC -Start Delta (1Hz) 100 F AC -Limit Delta (2Hz) 50 F AC -Delta+ (4,5Hz) f F AC [Hz] 31

32 Composants 32

33 Composants & Fonctions AC 2 AC1 Réseau public Batterie Installation PV Petit éolien Petit hydraulique Générateur Gaz/Diesel Onduleur Batterie Bidirectionnel Consommation Onduleur PV Windy Boy Hydro Boy Charge 33

34 Onduleurs PV en système Off-Grid > Tous les onduleurs SMA peuvent être utilisés en off-grid * > Sunny Boys avec transformateur > Sunny Boys sans transformateur > Sunny Mini Central > Sunny Tripower TL-10 > Sunny Tripower TL-20 * réglage OffGrid obligatoire 34

35 BatFuse > Boitier fusible externe, le BatFuse protège les câbles de batterie et permet l ouverture du circuit DC (hors charge uniquement) Sunny Island Sunny Island Charger BatFuse-B.03 Contacteur de délestage Coffret protection SIC 40 ex. disjoncteur 63 A Batterie 35

36 BatFuse > Boitier fusible multipolaire à monter près de la batterie > Fusibles NH (basse tension, forte puissance) > Fusible fournis (+ fusible de rechange) > Toujours nécessaire > BatFuse-B.01 > Pour un Sunny Island (monophasé) > BatFuse-B.03 > Pour trois Sunny Island (triphasé, parallèle) 36

37 Relais Multi-Fonction > Plusieurs fonctions de contrôle interne et externe > Deux relais intégrés dans le Sunny Island (contacts libres de potentiel) > Configuration : menu #241 > Rly1Op > Rly2Op > Fonctions/contacteur/affichage de défaut > Fonctions: délestage et démarrage du générateur par défaut NC NO C 37

38 Relais Multi-Fonction 38

39 Gestion des charges : délestage > Le contact du relais interne commande un contacteur de puissance externe (contacteur de délestage) > Fonction de sécurité pour éviter une décharge profonde de la batterie AC power contactor Low energy generation High energy demand High energy demand Fully discharged Batterie DC power contactor 39

40 Seuils ajustables de charge batterie SOC SOC2 seuil pour délestage Réglage 50% (par exemple) Délestage SOC 100% 70% 50% 40% Défaut Générateur! 40

41 Gestion des charges : délestage > Exemple : Le délestage peut ne pas être actif la nuit (de 18h à 6.h) si possible; dans ce cas la batterie pourra être déchargée jusqu à SOC= 30% avant d activer le délestage. 41

42 Contacteurs de délestage > Pour différentes puissances > 45A et 100A > 48 V DC > Contacteur 3 Phases > Toutes les charges peuvent être raccordées au contacteur pour éviter une décharge de la batterie > Un délestage sélectif peut être réalisé pour un groupe de charge (circuit prioritaire, circuit secondaire) 42

43 Gestion du générateur > Le Sunny Island permet l intégration de sources externes > L intégration d un groupe électrogène ou du réseau public se fait via le bornier AC-2 > Monophasé ou triphasé > En fonction de la charge batterie, le générateur peut être démarré ou arrêté > Caractéristiques importantes pour un fonctionnement avec Sunny Island: > Fourniture réseau ou fonctionnement parallèle > Démarrage manuel ou à distance > Démarrage avec un ou deux contacts 43

44 Seuils ajustables de charge batterie SOC SOC1 Seuil pour démarrage générateur Réglage à 70% (exemple) Démarrage générateur demandé SOC 100% 70% 50% 40% 44

45 Démarrage manuel du générateur > Dans ce cas, le Sunny Island ne peut pas démarrer le générateur directement. > La demande de démarrage et faite par un voyant lumineux. Le générateur est démarré manuellement. > En surveillant l entrée générateur AC-2, le Sunny Island détermine si la tension et la fréquence se trouvent dans les limites admises, puis se synchronise et se connecte. Sunny Island Réseau isolé Générateur sans démarrage automatique Générateur 45

46 Démarrage automatique du générateur > Dans ce cas, le Sunny Island peut démarrer le générateur directement. Il demande le démarrage du générateur par le signal GnReq. > Si la tension et la fréquence se trouvent dans les limites admises, l appareil se synchronise et se connecte. Sunny Island GnReq signal Réseau isolé Générateur avec démarrage automatique 46

47 Démarrage automatique du générateur > Exemple: Le générateur peut ne pas être actif la nuit.. > De 6h à 18h, le générateur démarre lorsque le SOC atteint 40%. > De 18h à 6h la batterie pourra être déchargée jusqu à SOC= 30% avant d activer le générateur. 47

48 Sunny Island Charger SIC50» Meilleur rendement énergétique grâce au MPP-Tracker intégré» Optimisé pour les systèmes Sunny Island 48

49 eta in % Couplage DC avec SIC > Pour systèmes off-grid en 12/24/48 V (630/1250/2400W) > Raccordement en parallèle jusqu à 4 appareils > Gestion de charge pour batterie OPzS and OPzV > Bus de communication SMA > Rendement > 98% 50 Batterie Installation PV PPV in W Sunny Island Sunny Boy Générateur Sunny Island Charger Charge 49

50 Données techniques SI Charger 50

51 Shunt de mesure de courant > Shunt pour mesure de courant batterie coté DC. > En cas d utilisation de générateurs DC et/ou charges DC, le Sunny Island ne peut pas mesurer correctement ces puissances et le SOC batterie ne peut pas être déterminé de façon précise. > Calibres 200 et 600 A. > Le shunt doit être installé sur le pole négatif de la batterie. > Compatible avec Sunny Island 6.0H, 8.0H Sunny Island DC - BatCur + BatCur - Batterie DC - 51

52 Multicluster Box > Les Multicluster Box permettent des installations Off-grid simples de 30 à 300 kw > De deux à douze clusters triphasés constitués de trois SI 6.0H ou 8.0H peuvent être connectés en parallèle > Les Multicluster Box sont spécialement conçus comme des centres de distribution AC pour le raccordement de générateurs et de charges à alimenter. 52

53 Catalogue produits SI 4548-US SI 6.0H SI 6048-US SI 8.0H MC-Box-6 MC-Box-12 (U) MC-Box-36 8,4 (1 Min) 6,8 (5 Min) 8,4 (1 Min) 9,1 (5 Min) kw 1Min. AC-Output at 25 ºC 5,3 6,0 7,0 8, kw 30Min.AC-Output at 25 ºC 4,5 4,6 6,0 6, kw Nominal AC-Output at 25 ºC 53

54 Multicluster Box 54

55 Données techniques MC-Box 55

56 Données techniques MC-Box 56

57 Vue intérieure du Multicluster Box 6 > Un bus de communication permet la synchronisation entre les Sunny Island et le Multicluster Box 57

58 Multiclusterbox 58

59 Système Sunny Island Monophasé parallèle Comments: Live wire Neutral wire Earth wire (PE) Negative DC wire Positive DC wire Communication wire Solar modules optional Further options: Instead of using a generator the public grid (TN type only) can be connected to the system The Sunny Island can control different operations automatically depending on SOC, power, time,... Sunny Island Sunny Boy, Sunny Mini Central Load shedding contactor e.g. Automatic generator start, load shedding Master Slave 1 Slave 2 optional optional Sunny Remote Control RCD Sunny WebBox Loads optional Synchronous Generator Equipotential bar with foundation earth Solar modules Battery fuse Sunny Island Charger 50 Battery optional 59

60 Système Sunny Island Triphasé Comments: Live wire Neutral wire Earth wire (PE) Negative DC wire Positive DC wire Communication wire Further options: Instead of using a generator the public grid (TN type only) can be connected to the system. The Sunny Island can control different operations automatically depending on SOC, power, time e.g. Automatic generator start, load shedding Sunny Island Solar modules Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower Load shedding contactor Sunny Remote Control Master Slave 1 Slave 2 optional RCD Sunny WebBox Loads Synchronous generator optional Equipotential bar with foundation earth Solar modules Battery Battery fuse Sunny Island Charger 50 optional 60

61 Alimentation d un village (>100 kw) Comments: Live wire Neutral wire Earth wire (PE) Negative DC wire Positive DC wire Communication wire Solar modules Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower Further options: Instead of using a generator the public grid (TN type only) can be connected to the system External Communication The Sunny Island can control different operations automatically depending on SOC, power, time,... e.g. Automatic generator start, load shedding PV Unterverteilung / PV Subdistribution Box RCD AC - Service Panel Multicluster Box 6, 12 or 36 Synchronous Generator (optional) Generator contactor Loadshedding RCD Loads Sunny Island (not for MC-Box 6) USBCOM NETCOM SMACOM REPORT MEMORY Sunny WebBox from Cluster x SYSTEM to Cluster 3 External Communication POWER Sunny Remote Control Loads Sunny Webbox optional Battery fuse Solar modules Battery fuse Battery fuse Battery fuse Solar modules Solar modules Solar modules Equipotential bar with foundation earth Sunny Island Charger 50 optional Battery Battery Battery Cluster 1 optional optional Cluster 2 Cluster y optional Battery Cluster z 61

62 Technologie de Batterie 62

63 Batterie en Système Off-Grid > Le rôle de la batterie est d assurer l équilibre entre la fourniture et la demande d énergie > Tout système Sunny Island a besoin d une batterie > C est l un des composants les plus importants du système Off-Grid Batterie Sunny Island 63

64 Type de Batterie VRLA / OPzV Valve Regulated Lead Acid : Batterie fermée Plomb-acide avec électrolyte gélifiée ou sur mat de verre (e.g., OPzV) FLA / OPzS Flooded Lead Acid : Batterie fermée Plomb-acide avec électrolyte liquide (e.g., OPzS). Lithium - Ion Lithium-Ion : Différentes technologies de batterie Li-Ion comme Lithium Iron Phosphate (LFP) Lithium Manganese Oxide (LMO) Lithium Nickel Manganese Cobalt Oxide (NMC) Lithium Titanate Oxide(LTO) 64

65 Batterie en Système Off-Grid > La surcharge ou la décharge profonde de la batterie réduisent sa durée de vie > Le gestionnaire de batterie SMA peut empêcher les dommages batterie > Le gestionnaire de batterie SMA peut augmenter la durée de vie de la batterie Dommage Batterie : Situation : Mesures à prendre : Corrosion Irréversible Eviter surcharge Sulfatation Irréversible Eviter décharge profonde Stratification Réversible Charge d équilibrage et/ou circulation mécanique Divergence Tension de cellules (V) Réversible Charge sélective et répartie Dépôt, colmatage Irréversible Eviter surcharge, Eviter décharge profonde Dessiccation Irréversible Eviter surcharge 65

66 Durée de vie batterie 66

67 Available capacity in Ah Temps de décharge Batterie 10 OPzS Discharge time in h 67

68 Capacité de la batterie > La capacité nominale est toujours donnée pour un temps de décharge noté C n (n = nombre d heures) Type C 100 /1.85 V Ah C 50 /1.85 V Ah C 24 /1.83 V Ah C 10 /1.80 V Ah C 5 /1.77 V Ah Max. weight kg Length L mm Width B mm Height H mm 4 OPzV solar.power A 5 OPzV solar.power A 6 OPzV solar.power A 5 OPzV solar.power A 6 OPzV solar.power A 7 OPzV solar.power A 6 OPzV solar.power A 8 OPzV solar.power B 10 OPzV solar.power B 12 OPzV solar.power B 12 OPzV solar.power B 16 OPzV solar.power C 20 OPzV solar.power D 24 OPzV solar.power D C 100, C 50, C 24, C 10, nd C 5 = capacity at 100, 50, 24, 10 and 5 hours of discharge time Fig. 68

69 Capacité batterie dans le système Sunny Island > La capacité batterie doit être indiquée au Sunny Island comme la capacité nominale pour un taux de décharge de 10h : C10 (paramètre #221.02) > Si cette capacité n est pas spécifiée par le fabricant, il est possible de l estimer à l aide du tableau suivant, en se basant sur les données pour d autres taux de décharges : C10 C10 C10 C10 C10 C10 C1/0.61 C5/0.88 C10 C20/1.09 C100/1.25 C120/

70 Termes batterie utilisés SOC State of Charge : Etat de la charge Le SOC fait référence a la capacité de batterie disponible actuelle par rapport à la capacité maxi DOD Depth of Discharge : Profondeur de décharge Le DOD est une autre façon d afficher la capacité disponible SOH State of Health : Etat de santé Le SOH fait référence a la capacité de batterie disponible maxi par rapport à la capacité nominale C n Nombre de cycle Un cycle batterie est un cycle complet de charge/décharge de la batterie 70

71 Termes batterie utilisés : Cn > La capacité nominale spécifié par le constructeur est réellement disponible seulement lorsque la batterie est neuve. > (e.g., capacité nominale 1000 Ah a C 10 et 20 ºC) 2 V 2 V 1000 Ah 1000 Ah 71

72 Termes batterie utilisés : SOH > Avec le temps, la capacité disponible peut de manière temporaire ou définitive diminuée d une valeur significative Cell condition: "New" Cell condition: "Used" 100% Nominal capacity 90% current, max. Capacity 0% 0% Current max. capacity SOH Nominal capacity ( used) ( new) 72

73 Termes batterie utilisés : SOH and SOC > Le Sunny Island utilise une procédure adaptée pour déterminer l état réelle de la batterie. > Temps nécessaire : 4 à 8 semaines environ Cell condition: "New" Cell condition: "Used" 100% 100% SOC SOC 0% 0% 73

74 Termes batterie utilisés : DOD and SOC Cell condition: "New" Cell condition: "Used" 100% DOD 100% DOD SOC SOC SOC SOC 0% 0% 100% x.capacity ) ( currentma DOD SOC 74

75 Termes batterie utilisés : Maximum Depth of Discharge Cell condition: "New" Cell condition: "Used" 100% DOD DOD SOC SOC SOC 0% 100% 100% DOD DOD SOC SOC SOC 0% 100% ( currentma x.capacity ) DOD Max SOC Min 75

76 Durée de vie en cycles 76

77 Température de la batterie > La température de la batterie est prise en compte dans le calcul de la tension de charge > La capacité disponible pour le Sunny Island est automatiquement ajustée en fonction de la température Capteur de température Batterie 77

78 Tension de charge par cellule Tension de charge Tension de charge fonction de température ambiante Température ambiante 78

79 Détermination du SOC > Le Sunny Island réalise un calcul très précis du SOC (" BatSoc" display value) basé sur trois différentes méthodes : > 1. Equilibrage des Ampères-heures > 2. Calibration par mesure de tension batterie (la nuit) > 3. Calcul des pertes internes et des pertes du au dégazage > Les deux premières méthodes s auto-adaptent en fonction de la batterie au fil du temps (4 à 8 semaines environ) Ah Ah 79

80 Procédé de charge 80

81 Procédé de charge 81

82 Mode Préservation Batterie > Ce mode est prévu pour empêcher, autant que possible, les décharges profondes de la batterie quand l énergie disponible est faible, et donc d éviter un défaut du système et un endommagement de la batterie. > Le premier niveau passe l onduleur en mode standby lorsqu'il n y a pas de demande urgente (ex. la nuit). Par exemple : SOC < 20% Level 1: " BatPro1Soc" parameter For example: SOC limit < 20% Standby Operation Standby 4W 4W 0h 6h 12h 18h 24h BatPro1TmStp BatPro1TmStp 82

83 Mode Préservation Batterie > Le deuxième niveau redémarre l onduleur toutes les deux heures dans une fenêtre de temps où l énergie est attendue afin de de recharger la batterie. > Pour un installation PV, la période d ensoleillement. Level 2: " BatPro2TmStr" parameter. For example: 8 a.m. Energy supply Standby Regular starts Standby 4W 4W 0h 6h 12h 18h 24h BatPro2TmStp BatPro2TmStr Charging the Batterie 83

84 Mode Préservation Batterie > Le troisième niveau protège la batterie en arrêtant complètement l onduleur Level 3: " BatPro3Soc" parameter. Par exemple: SOC < 10% Automatic shutdown 0 W 0h 6h 12h 18h 24h 84

85 Exemples de batterie - 24 x 2V (cellules 2 V) 85

86 Exemples de batterie raccordement parallèle 86

87 Parc Batteries : mauvais 87

88 Parc Batteries : bon 88

89 Installation 89

90 Connexions DC système monophasé avec 1 Sunny Island Sunny Island Fusible Batterie > Taille de câble recommandée 70mm² > Cosse M8 > Même longueur pour les deux câbles > Couple de serrage 5-6 NM Bat + Bat - Batterie 48 V

91 Connexions DC système monophasé avec 3 Sunny Island parallèle Master Slave 1 Slave 2 Bat + Bat - Fusible Batterie Batterie 48 V + - > Taille de câble recommandée 70mm² Sunny Island > Taille de câble recommandée 185mm² BatFsue-B.03 > Cosse M8 > Même longueur pour les deux câbles > Couple de serrage 5-6 NM 91

92 Connexions DC système triphasé / Multi Cluster system Master (L1) Slave 1 (L2) Slave 2 (L3) > Taille de câble recommandée 70mm² Fusible Batterie Sunny Island > Taille de câble recommandée 185mm² BatFsue-B.03 > Cosse M8 > Même longueur pour les deux câbles Bat + Bat - Batterie 48 V + - > Couple de serrage 5-6 NM 92

93 Connexions AC système monophasé avec 1 Sunny Island Connexion obligatoire Charges Générateur Equipotentiel 93

94 Connexions AC système monophasé avec 3 Sunny Island parallèle Master Slave 1 Slave 2 Connexion obligatoire Equipotentiel Générateur Charges 94

95 Connexions AC système triphasé Master (L1) Slave 1 (L2) Slave 2 (L3) Connexion obligatoire Equipotentiel Générateur Charges 95

96 Système Multi Cluster MC-Box-6.3 MC-Box-12.3 Dimension 760*760* *1400*300 (W*H*D in mm) Weight (in kg) 60 kg 140 kg Diameter Bolt clamps 6mm 10mm Max torque bolt clamps 3-6 Nm Nm Fuse for Gen / Charges 80A 160A Max cable dimension 35qmm 120qmm 96

97 Connexions AC Multi Cluster - Main Cluster MC-BOX-6 From main cluster 97

98 Connexions AC Multi Cluster - Main Cluster MC-BOX-12 Main Cluster Master (L1) Slave 1 (L2) Slave 2 (L3) 98

99 Connexions AC Multi Cluster - Extension Cluster MC-BOX-6 From Extension cluster 99

100 Connexions AC Multi Cluster - Extension Cluster MC-BOX-12 Extension Cluster 1 100

101 Connexions AC Multi Cluster - Générateur MC-BOX-12 From Generator 101

102 Connexions AC Multi Cluster - Charges MC-BOX-12 Connection necessary To Charges 102

103 Connexions AC Multi Cluster Mise à la terre MC-BOX-12 MC-BOX-6 To Equipotential-bar To Equipotential-bar 103

104 Connexions AC Multi Cluster - Sunny Boy/Sunny Mini Central Sunny Boy (L1) Sunny Boy (L2) Sunny Boy (L3) From other Sunny Boys From other Sunny Boys Distribution 104

105 Communication interne - système monophasé avec 3 Sunny Island Master Slave 1 Slave 2 Resistor Bus communication CAN > Transfert d information > Synchronisation > Mesures > Mise à jour Software 105

106 Communication interne - système monophasé / Multi Cluster Master (L1) Slave 1 (L2) Slave 2 (L3) Resistor Bus communication CAN > Transfert d information > Synchronisation > Mesures > Mise à jour Software 106

107 Communication interne - Multi Cluster Box 107

108

109 Communication interne - Multi Cluster box - Main Cluster L3 L2 L1 Master (L1) to Extension Cluster Slave 1 (L2) Slave 2 (L3) MC-BOX-12 Sync VtgCur SysCAN Main Cluster Resistor 109

110 Communication interne - Multi Cluster box - Extension Cluster Either resistor or to Extension Cluster 2 to Main Cluster Master (L1) Slave 1 (L2) Slave 2 (L3) MC-BOX-12 Sync SysCAN Extension Cluster Resistor 110

111 Communication dans le système Sunny Island 111

112 Carte SD > La carte SD contient le firmware, les paramètres, et les mesures > Les données de fonctionnement de la batterie, de l onduleur, des sources et des charges sont stockés de manière cyclique > Les évènement et erreurs sont stockés à leur apparition > Les données stockées peuvent être restituées sous forme de tableau pour utilisation MMC/SD card Sunny Island 5048 Attention, lors de la manipulation de la carte, l utilisateur doit se décharger à la terre (protection ESD) Sunny Remote Control 112

113 Carte SD > Grâce aux données de la carte SD envoyées par mail ou courrier, le service en ligne SMA peut rapidement vous aider en cas de dysfonctionnement. > La mise à jour du firmware se fait simplement à l insertion de la carte. Data/information MMC/SD card Analyses/solutions Sunny Remote Control MMC/SD card 113

114 Communication Erläuterung / Discription: AC-Netz / AC Grid DC-Netz / DC Grid Kommunikationsleitungen / Communication Messleitungen / Measurement wires Steuerleitung / Control wire *) Lastschütz/ Loadshedding contactor Sunny WebBox PV Sunny Boy PV Sunny Boy PV Sunny Boy N PE PE N L1 L2 L3 PE N PE N PE N PE N Dieselgenerator N PE N PE N PE Master Slave1 Slave2 Verbraucher / Loads AC1 AC1 AC1 AC2 ComSMA In Com Sync In AC2 ComSMA In Com Sync In AC2 ComSMA In Com Sync In Com DigIn SMA In Display Com Relay1/2 SMA In Display Com Relay1/2 SMA In Display Relay1/2 Bat Tmp DigIn AC2 BatCur DC Relay1/2 Bat VtgOut DigIn Com Sync Out Bat Tmp AC2 BatCur DC Relay1/2 Bat VtgOut DigIn Com Sync Out Bat Tmp AC2 BatCur DC Relay1/2 Bat VtgOut *) SRC-1 Batterie Temperatursensor / Battery temperature sensor BATFUSE-B.03 + I Batterie / Battery SI2224_ Sonnenallee Niestetal Germany Tel Fax

115 Dimensionnement 115

116 1. Questionnaire 116

117 Données projet > Production spécifique pour estimation du projet > E PV en kwh/a/kwp 117

118 Demande en énergie > E a : consommation moyenne annuelle kwh/a 118

119 Profil de charge > P max sur 30 min 119

120 Données électriques Batterie Gas generator PV Wind CHP 120

121 Quel Sunny Island? SI 6.0H SI 8.0H MC-Box-6 MC-Box-12 MC-Box-36 6,8 (5 Min) 9,1 (5 Min) kw 1Min. AC-Output at 25 ºC 6,0 8, kw 30Min.AC-Output at 25 ºC 4,6 6, kw Nominal AC-Output at 25 ºC 121

122 2.1 Nombre de Sunny Islands N SI P P max SI P SI P max N SI P max Nombre de Sunny Islands Puissance maximum AC pour moins de 30 minutes et à 25 ºC [kw] P SI Puissance maximum AC du Sunny Island pour moins de 30 minutes et à 25 ºC [kw] 122

123 3. Quelle capacité batterie (C 10 )? C 10 C 10 ( E a η /365) N d U Batt P Batt d [Ah] η Batt = 80 90% E a C 10 Capacité Batterie (décharge sur 10h) E a Consommation moyenne annuelle [kwh/a] η Batt Rendement stockage Batterie P d Profondeur de décharge maximum U Batt Tension Batterie [48V] N d Nombre de jour d autonomie [d] 123

124 Valeurs recommandées N d Temps N d (jour) Type de Batterie ex. coût Batterie Backup (bon réseau) 0.5 OPzV ~ 260 /kwh Backup (réseau faible) 1.0 OPzV ~ 280 /kwh Système avec PV 4.0 OPzS ~ 200 /kwh Système avec PV + diesel 2.0 OPzS ~ 200 /kwh Système avec petit hydraulique 0.5 OPzS ~ 200 /kwh 124

125 Valeurs recommandées P d 125

126 Capacité batterie dans le système Sunny Island >La capacité batterie doit être indiquée au Sunny Island comme la capacité nominale pour un taux de décharge de 10h : C10 (paramètre #221.02) Type C 100 /1.85 V Ah C 50 /1.85 V Ah C 24 /1.83 V Ah C 10 /1.80 V Ah C 5 /1.77 V Ah Max. weight kg Length L mm Width B mm Height H mm 4 OPzV solar.power A 5 OPzV solar.power A 6 OPzV solar.power A 5 OPzV solar.power A 6 OPzV solar.power A 7 OPzV solar.power A 6 OPzV solar.power A 8 OPzV solar.power B 10 OPzV solar.power B 12 OPzV solar.power B 12 OPzV solar.power B 16 OPzV solar.power C 20 OPzV solar.power D 24 OPzV solar.power D C 100, C 50, C 24, C 10, and C 5 = capacity for 100, 50, 24, 10 and 5 hour discharge Fig. 126

127 4. Quelle puissance PV? P PV P PV Ea x SF E x η PV System [kwp] η System 70% E a P PV Puissance crête Installation PV [kwp] E a Consommation moyenne annuelle [kwh/a] SF Fraction solaire η System Rendement du système E PV Production spécifique PV[kWh/a/kWp] 127

128 Production spécifique E PV kwh/ kwp kwh/m² x anno Source: DGS 128

129 Irradiation en kwh/kwp/a Production spécifique (E PV ) kwh/a/kwp Fraction solaire (SF) Allemagne % Europe du Sud % Afrique % Arabie Saoudite % 129

130 Irradiation en kwh/m 2 /d Month Air temperature Relative humidity Daily solar radiation - horizontal Atmospheric pressure Wind speed Earth temperature Heating degree-days Cooling degree-days C % kwh/m 2 /d kpa m/s C C-d C-d January % February % March % April % May % June % July % August % September % October % November % December % Annual % Très basse irradiation = pire cas! 130

131 5. Quel onduleur? Sunny Boy Sunny Boy Sunny Boy TL-20 Sunny Mini Central 1,2 3,8 5,0 11,0 kw 131

132 5. 1 Sunny Design > Localisation du projet partout dans le monde > Données météo précises > Base de données modules > Conception des systèmes PV simplifié 132

133 5. 2 Critères de sélection pour onduleur PV P 2 SB P SI P SI P SB P SI P SB Puissance nominale Sunny Island [W] Puissance nominale Sunny Boy [W] 133

134 6. Quel générateur? 0.8 P SI < P Gen < 1.2 P SI P Gen P SI P SI P Gen Puissance nominale Sunny Island [W] Puissance nominale générateur [W] 134

135 Sunny Island dans le système Smart Home

136 Système SMA Flexible Storage Sunny Boy inverter Home Manager Sunny Island Controllable Appliance Washing machine Controllable Appliance Heat pump Controllable Appliance e.g. tumble dryer Controllable Appliance Heater (water boiler) 136

137 Système SMA Flexible Storage > Flexibilité maximum en terme de performance de stockage, de type de batterie, et de capacité de batterie > Eléments clés : > Onduleur Sunny Island > Sunny Home Manager > Onduleur SMA PV > Nombre de batteries > SMA Energy Meter La solution Flexible Storage pour une indépendance maximum 137

138 Système SMA Flexible Storage > Flexible Capacité et type de batterie Taille d installation et onduleurs PV Nouvelle installation ou modification > Efficace Self-consumption is maximized through adjustment in line with the three-phase aggregate power Rendement élevé des équipements Augmentation de l autoconsommation grâce à une limitation de puissance au point d injection 138

139 Sunny Island avec système PV monophasé 139

140 Sunny Island avec système PV monophasé > Production PV 4 kw > Consommation totale sur 3 phases 0 kw > Charge batterie 4 kw > Injection réseau 0 kw 140

141 Sunny Island avec système PV monophasé > Production PV 4 kw > Consommation totale sur 3 phases 0 kw > Batterie chargée 0 kw > Injection réseau 4 kw 141

142 Sunny Island avec système PV monophasé > Production PV 4 kw > Consommation totale sur phases L1 et L2 2 kw > Charge batterie 2 kw > Injection réseau 0 kw 142

143 Sunny Island avec système PV monophasé > Production PV 4 kw > Consommation totale sur 3 phases 6 kw > Décharge batterie 2 kw > Injection réseau 0 kw 143

144 Sunny Island avec système PV monophasé > Production PV 0 kw > Consommation totale sur 3 phases 4 kw > Décharge batterie 4 kw > Injection réseau 0 kw 144

145 Sunny Island avec système PV triphasé 145

146 Sunny Island avec système PV triphasé > Production PV 6 kw > Consommation totale sur 3 phases 9 kw > Décharge batterie 3 kw > Injection réseau 0 kw 146

147 Sunny Island avec système PV triphasé > Production PV 6 kw > Consommation totale sur 3 phases 4 kw > Charge batterie 2 kw > Injection réseau 0 kw 147

148 Fonction Backup > Le système PV reste utilisable en cas de panne réseau > SMA a 10 ans d expérience avec les systèmes backup > Système sûr, certifié par Industrial Trade Association > Utilisable avec tout type de réseau > Coût additionnel minime pour une installation en autoconsommation, nouvelle ou existante > Très courte interruption au moment de la panne (5 sec env.) 148

149 Fonction Backup + = 2 choix possibles : > Grâce à la documentation complète (liste de composants, schéma de câblage), l installateur peut créer son propre coffret de distribution Backup 149

150 Batterie Backup Function Fonction Backup > L onduleur PV est raccordé directement sur le réseau et fonctionne selon la norme VDE-AR-N 4105 > La VDE-AR-N 4105 a un fonctionnement proche du mode Offgrid > 3 fonctions sont réalisées par le coffret Backup > Découplage réseau selon VDE-AR-N 4105 > Couplage de phase > Mise à la terre P(f) function in VDE-AR-N

151 Fonction Backup 151

152 Fonction Backup 152

153 Fonction Backup Conditions de fonctionnement > Avec un système backup monophasé, un Sunny Tripower ne peut pas fonctionner en Offgrid > Solution possible : remplacer STP8000TL par 2 x SB4000TL par exemple > Puissance max. onduleur PV raccordé sur un système backup > 9.2 kw max. par Sunny Island 6.0H > 12 kw max. par Sunny Island 8.0H 153

154 Fonction Backup 154

155 Système Backup triphasé Sunny Tripower Sunny Portal Sunny Home Manager Router SMA Speedwire SMA Energy Meter > Système Autoconsommation/Backup triphasé avec 3 x SI6.0H 3 x SI8.0H > Pas de monophasé parallèle Adapté aussi aux installations type «commercial» 155

156 Système Backup triphasé > Beaucoup d installations ont besoin de protection contre les coupures de réseau > Elevages > Immeubles de bureau > Magasins > Coupures de réseau signifient pertes financières > L augmentation du coût de l électricité justifie également dans ces cas le stockage d énergie > La batterie est utilisée pour deux fonctions > Autoconsommation > Backup 156

157 Ladezustand SOC [%] Fonction Hiver intelligente 100 Increased self-consumption (Usable Batterie capacity) 50 Reserve for Batterie backup Deep discharge protection 0 Winter Summer Winter 157

158 Fonction Hiver intelligente > Réduire l autoconsommation en hiver > La batterie conserve un SOC élevé pendant les mois d hiver > Durée de vie augmentée* > Un stockage disponible en cas de panne supérieur pour les longues nuits d hiver > Augmenter l autoconsommation en été > Meilleur taux d autoconsommation et d autosuffisance > Un stockage disponible en cas de panne suffisant pour les courtes nuits d été *Durée de vie réduite des batteries Pb acide si le SOC reste bas sur de grandes périodes 158

159 Fonction Hiver intelligente 159

160 Utilisation On-Grid et Off-Grid avec le même firmware > Dans la version précédente, il y avait 2 firmwares différents pour On-grid et Off-grid > Avec la version 3.0, l installateur a le choix de l utilisation pendant la configuration* > Désormais, le fonctions Autoconsommation et Backup utilisent le même firmware Logistique simplifiée pour économie de temps et d argent *For internal statistics, they still appear separately in the price list for the time being 160

161 Rendement en hausse 6% = 36 W Sunny Island > Rendement optimisé à 95.8% > Meilleur rendement Sunny Island + onduleur PV SMA comparé à la concurrence 600 Competitor > Exemple, sur une décharge de batterie de 600 W, le rendement du SI6.0H est supérieur de 6% (36 W de perte en moins) Data: discharging the Batterie at minimum Batterie voltage 161

162 Pays concernés > Germany disponible > Austria disponible > Denmark disponible > Belgium disponible > Australia disponible > Switzerland disponible > France disponible > United Kingdom - disponible > Italy Q > Voir documentation. 162

163 Système SMA Flexible Storage > Un taux d autoconsommation augmenté de 30 à 65 %* > Utilisation du solaire 24 heures par jour possible > Une facture d électricité diminuée jusqu à 65 %* > Toute l énergie produite peut être utilisée, même dans le cas de limitation d injection imposée. > Exemple : limitation à 70% ou 60% de la puissance PV dans le Renewable Energy Sources Act (EEG) > Peut être utilisé pour améliorer tout système PV existant *All figures are based on annual PV generation and power consumption of 5,000 kwh, a usable Batterie capacity of 5 kwh, and use of the Sunny Home Manager. 163

164 Résumé > Un système de backup, certifié par the Industrial Trade Association > 3 x SI6.0H ou 3 x SI8.0H pour triphasé commercial > Un mode Hiver pour optimiser l utilisation de la batterie > Un seul et même firmware pour toute application > Un rendement amélioré 164

165 Sunny Island 3.0 et 4.4

166 Sunny Island 3.0 et 4.4 Name 30-min. power Meme design que SI6.0H/8.0H Continuous AC power Batterie voltage SI 3.0M W 2100 W 48 V SI 4.4M W 3300 W 48 V Applications: off-grid + autoconsommation + fonction backup M pour Medium (medium power/medium functionality) L utilisation de batteries Lithium-ion exige un changement de tension de 24 volts à 48 volts DC 166

167 Similitudes / SI6.0H/8.0H Même coffret / même design Mêmes raccordements Mêmes accessoires Mêmes applications (off-grid systems, self-consumption, Batterie backup) 167

168 Différences / SI6.0H/8.0H Poids : 44 kg Pas de barre de transport (ailettes de refroidissement différentes) Appareils pour MOW, pas pour U.S. (no UL certification) Installations : possibilités ci-dessous : Single-phase Single-phase parallel Three-phase Multicluster With 1 device max. Not possible 3 identical devices max. Not possible 168

169 Accessoires Optional with the order SMA accessories Off-grid systems SMA self-consumption accessories External Batterie backup accessories Sunny Remote Control Load-shedding contactor Energy meter Sunny Island Charger Sunny Home Manager Automatic transfer switch ENWI-etec Speed Wire data module Sunny Web Box BatFuse LV/HRC fuse link for BatFuse B.01/B.03 For SI 3.0 = 63 A, for SI 4.4 = 100 A 169

170 ACTUALITÉS, NOUVEAUTÉS PRODUITS, INFORMATIONS MARCHÉS, COULISSES, ETC REJOIGNEZ-NOUS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX! Suivez-nous sur LinkedIn Visionnez nos vidéos techniques sur YouTube

Télécommunications. Mise en œuvre d'onduleurs pour site isolé SUNNY ISLAND dans des stations de base de téléphonie mobile

Télécommunications. Mise en œuvre d'onduleurs pour site isolé SUNNY ISLAND dans des stations de base de téléphonie mobile Télécommunications Mise en œuvre d'onduleurs pour site isolé SUNNY ISLAND dans des stations de base de téléphonie mobile Sommaire Dans le cadre du développement mondial des réseaux de télécommunications,

Plus en détail

Inforindus Solution photovoltaïque hybride pour la RDC

Inforindus Solution photovoltaïque hybride pour la RDC Inforindus Solution photovoltaïque hybride pour la RDC Solution photovoltaïque hybride pour la RDC 1-Présentation des solutions Il existe en fait plusieurs types de solutions pour l alimentation d un consommateur

Plus en détail

SUNNY BOY 1.5 / 2.5 LE NOUVEAU STANDARD POUR LES PETITES INSTALLATIONS PV

SUNNY BOY 1.5 / 2.5 LE NOUVEAU STANDARD POUR LES PETITES INSTALLATIONS PV SUNNY BOY 1.5 / 2.5 LE NOUVEAU STANDARD POUR LES PETITES INSTALLATIONS PV Kassel, January 1, 2015 SMA Solar Technology AG VUE D ENSEMBLE DU WORKSHOP 1 Evolution de notre gamme de produits 2 Vue d ensemble

Plus en détail

Production et stockage d énergie local : un réalité! SMA Solar Technology AG

Production et stockage d énergie local : un réalité! SMA Solar Technology AG Production et stockage d énergie local : un réalité! Contenu 1 Perspective du Marché et Motivation 2 Gestion d énergie locale et stockage réseau 3 Les Solutions de SMA 2 Contenu 1 Perspective du Marché

Plus en détail

Guide de planification SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM AVEC FONCTION DE COURANT DE SECOURS

Guide de planification SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM AVEC FONCTION DE COURANT DE SECOURS Guide de planification SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM AVEC FONCTION DE COURANT DE SECOURS Aperçus des câblages, schémas de câblage et listes de matériel SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 Version 2.0 FRANÇAIS Dispositions

Plus en détail

Guide de planification SMA SMART HOME La solution système pour plus d autonomie

Guide de planification SMA SMART HOME La solution système pour plus d autonomie Guide de planification SMA SMART HOME La solution système pour plus d autonomie SI-HoMan-PL-fr-20 DBFR-PLHoManSI Version 2.0 FRANÇAIS Dispositions légales SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les

Plus en détail

Installation - Notice résumée

Installation - Notice résumée Installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM avec fonction de courant de secours Systèmes d alimentation de secours comprenant l optimisation de l autoconsommation avec SUNNY ISLAND 3.0M /

Plus en détail

Guide d application du PowerRouter

Guide d application du PowerRouter Guide d application du PowerRouter Outil d installation du logiciel - version 3.0 Avant de faire fonctionner le PowerRouter, vous pouvez l initialiser à l aide de l outil d installation du logiciel. Cet

Plus en détail

Off-Grid Solutions. The Future of Solar Technology

Off-Grid Solutions. The Future of Solar Technology FR Off-Grid Solutions The Future of Solar Technology Sunny FaMIly 20/202 Medium Power Solutions Medium Power Solutions Ce catalogue présente l'ensemble des produits et services permettant de planifier

Plus en détail

Systèmes Autonomes Photovoltaïques : Couplage DC ou AC?

Systèmes Autonomes Photovoltaïques : Couplage DC ou AC? Systèmes Autonomes Photovoltaïques : Couplage DC ou AC? Clément Brossard, Clément Joulain, le 10/07/2014 Sommaire 1. Introduction... 2 2. Couplage DC... 2 a) Présentation... 2 b) Fonctionnement et régulation...

Plus en détail

Guide de planification SMA SMART HOME La solution système pour plus d autonomie

Guide de planification SMA SMART HOME La solution système pour plus d autonomie Guide de planification SMA SMART HOME La solution système pour plus d autonomie SI-HoMan-PL-fr-43 Version 4.3 FRANÇAIS Dispositions légales SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les informations

Plus en détail

s w i s s m a d e p o w e r e al ation rur ectrific solutions pour él FR

s w i s s m a d e p o w e r e al ation rur ectrific solutions pour él FR s o l u t i o n s p o u r é le c t r i f i ca t i o n r u r a le swiss made power FR Système solaire autonome Efficace et simple Un système solaire autonome est une solution d électrification indépendante

Plus en détail

Instructions d installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM

Instructions d installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM Instructions d installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM Optimisation de l autoconsommation avec SUNNY ISLAND 3.0M / 4.4M / 6.0H / 8.0H et SUNNY HOME MANAGER FSS-IS-fr-42 Version 4.2 FRANÇAIS

Plus en détail

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV:

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV: * FAQ Question DC : L onduleur ne reconnait plus le PV: Ouvrir le sectionneur entre les modules photovoltaïques et l onduleur. Veuillez contacter votre installateur afin de vérifier le dimensionnement

Plus en détail

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption Protect 5 ASI pour l industrie Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA Entrée 400Vac Batterie 220V Alimentations Statique Sans Interruption Conçu pour toutes

Plus en détail

Installations photovoltaïques résidentielles

Installations photovoltaïques résidentielles Installations photovoltaïques résidentielles S. COMMUNAL - 1 Points organisationnels > Journée : > Pauses, toilettes, espace fumeur. > Organisation du repas > Formation et discussions : > Téléphones portables

Plus en détail

TREVINIUM. by Hayward SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT. Installation & Instruction Manual HP70TR

TREVINIUM. by Hayward SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT. Installation & Instruction Manual HP70TR TREVINIUM by Hayward SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT Installation & Instruction Manual Model HP55TR HP70TR Hayward Pool Products Canada, Inc. T: 1-888-238-7665 www.haywardpool.ca CONTENTS 1. Preface 1 2.

Plus en détail

MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC

MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC Gardez ce mode d emploi à proximité en cas de besoin Ce mode d emploi contient des informations garantissant une utilisation sûre des chargeurs SBC aussi il est important

Plus en détail

Relais multifonction et OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY

Relais multifonction et OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY Relais multifonction et OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY Description technique ZusFunktNG-TB-TFR121224 Version 2.4 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-23 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

Liste des références produits SMA. valable à partir du 01.07.2015. SMA Solar Technology AG PL_EUR_2015_1.6_MSA1815

Liste des références produits SMA. valable à partir du 01.07.2015. SMA Solar Technology AG PL_EUR_2015_1.6_MSA1815 Liste des références produits SMA 7/7/215 1/47 PL_EUR_215_1x_MSA1815.xlsm Contenu Onduleurs sans transformateur 3 FLX PRO Onduleurs sans transformateur 5 Sunny Tripower Sunny Boy Micro-onduleur 16 Monitoring

Plus en détail

ONDULEUR SMART-GRID AUTO-CONSOMMATION NOUVELLE GÉNÉRATION

ONDULEUR SMART-GRID AUTO-CONSOMMATION NOUVELLE GÉNÉRATION Y o u r P o w e r, Y o u r R u l e s ONDULEUR SMART-GRID AUTO-CONSOMMATION NOUVELLE GÉNÉRATION SMART-GRID ALL-IN-ONE INTELLIGENTE RENDEMENT >30% (1) ET D EXPLOITATION À PROPOS D IMEON ENERGY Fort de plus

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

H E L I O S - B O X - 2 0 D R Y - SI & H E L I O S - S P V - 6-8 E T 1 0

H E L I O S - B O X - 2 0 D R Y - SI & H E L I O S - S P V - 6-8 E T 1 0 Générateurs Electriques Solaires Hybrides 100% prêts à l'emploi hautes puissances H E L I O S - B O X - 2 0 D R Y - SI & H E L I O S - S P V - 6-8 E T 1 0 L'H E L I O S - B O X - 2 0 D R Y - SI est un

Plus en détail

H E L I O S - S T E N H Y

H E L I O S - S T E N H Y Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-24 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être assurée

Plus en détail

INTERRUPTEUR SOLAIRE

INTERRUPTEUR SOLAIRE INTERRUPTEUR SOLAIRE VE.INTERRUPTEURSOLAIRE PAS DE COUPURE DE L ALIMENTATION AUXILIAIRE POUR LES SYSTÈMES SOLAIRES CONNECTÉS AU RÉSEAU Introduction : empêcher les arrêts du système PV en cas de coupure

Plus en détail

Systèmes modulaires de stockage d énergie. PowerModule 40Ah et 110Ah. BMS Externe

Systèmes modulaires de stockage d énergie. PowerModule 40Ah et 110Ah. BMS Externe Systèmes modulaires de stockage d énergie PowerModule 40h et 110h BMS Externe Septembre 2013 V1.3 Présentation générale La gamme PowerModule répond aux besoins de forte puissance pour le stockage énergétique.

Plus en détail

SMA SMART HOME Optimaliser de manière intelligente et pratique son autoconsommation

SMA SMART HOME Optimaliser de manière intelligente et pratique son autoconsommation SMA SMART HOME Optimaliser de manière intelligente et pratique son autoconsommation GESTION INTELLIGENTE DE L ÉNERGIE CONSOMMÉE PAR VOTRE MÉNAGE Les flux d énergie d une maison sans panneaux solaires sont

Plus en détail

Coffrets Photovoltaïques Regroupement de chaînes pour applications résidentielles (RJB) & Bâtiments (BJB) de 1 à 6 chaînes / 1 à 2 MPPT / DC ou DC/AC

Coffrets Photovoltaïques Regroupement de chaînes pour applications résidentielles (RJB) & Bâtiments (BJB) de 1 à 6 chaînes / 1 à 2 MPPT / DC ou DC/AC Produits et solutions intégrés Coffrets Photovoltaïques Regroupement de chaînes pour applications résidentielles () & Bâtiments (BJB) de 1 à 6 chaînes / 1 à 2 MPPT / ou /AC new La solution pour > : Résidentiels

Plus en détail

solutions sun2live TM

solutions sun2live TM solutions sun2live TM solaire + stockage d énergie par le Groupe meeco Production et stockage d énergie en tout lieu. sun2live est la solution du Groupe meeco en matière de génération d électricité distribuée

Plus en détail

Instructions d emploi Multicluster Box 6.3 12.3

Instructions d emploi Multicluster Box 6.3 12.3 Instructions d emploi Multicluster Box 6.3 12.3 MC-BOX-6_12-BE-fr-20 Version 2.0 FRANÇAIS Dispositions légales SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les informations figurant dans ces documents

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE. En intégration de toiture. 3 Kwc 5Kwc 9 Kwc

DOSSIER TECHNIQUE. En intégration de toiture. 3 Kwc 5Kwc 9 Kwc DOSSIER TECHNIQUE En intégration de toiture 3 Kwc 5Kwc 9 Kwc FR ITS Innotech Solar Module GmbH Sandstraße 26 80335 Munich Allemagne sales@innotechsolar.com www.innotechsolar.com Greener than Green EcoPlus

Plus en détail

Système de contrôle d installations photovoltaïques

Système de contrôle d installations photovoltaïques Système de contrôle d installations photovoltaïques FRONIUS IG Signal Card & FRONIUS IG DatCom FACILITE DE LA COMMUNICATION KOMMUNIKATION- SFREUDIG SURVEILLANCE ET VISUA- LISATION DE L INSTALLA- TION PHOTOVOLTAÏQUE.

Plus en détail

OUTPUT VOLTAGE OUTPUT CURRENT FULL WAVE VDC FULL WAVE

OUTPUT VOLTAGE OUTPUT CURRENT FULL WAVE VDC FULL WAVE S/GRA/SGxxxxx/A/3/3/2 RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE PROPORTIONNELLE / RELAY WITH PROPORTIONAL CONTROL V / V / 4 2mA Ce relais possède une entrée analogique isolée du secteur permettant de faire

Plus en détail

TRAITEMENT DE DONNÉES

TRAITEMENT DE DONNÉES Local Area Net works (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DE DONNÉES DISPOSITIFS POUR LES TÉLÉCOMMU- NICATIONS e-business (Parcs de serveurs, ISP/ASP/POP) API INDUSTRIELS DISPOSITIFS ÉLECTRO- MÉDICAUX

Plus en détail

MODULAIRE REDONDANT EVOLUTIF FLEXIBLE

MODULAIRE REDONDANT EVOLUTIF FLEXIBLE FR , l excellence technologique dans l onduleur. est l onduleur innovant proposé par Meta System, avec une puissance de 8 à 60 kva, qui peut s adapter aux exigences changeantes des charges protégées, en

Plus en détail

ASI. TRIMOD ASI MODULAIRES TRIPHASéS de 10 à 60 kva SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT

ASI. TRIMOD ASI MODULAIRES TRIPHASéS de 10 à 60 kva SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT Alimentation Sans Interruption ASI TRIMOD ASI MODULAIRES TRIPHASéS de 10 à 60 kva SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT TRIMOD CARACTÉRISTIQUES EXCLUSIVES Extension

Plus en détail

Projet Panneau Solaire

Projet Panneau Solaire Des produits de pointe pour toutes les applications Les panneaux photovoltaïques sont des éléments constitués de plusieurs cellules solaires et pouvant être raccordés électriquement. Les panneaux solaires

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules

Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules a) Positif+ Batterie du véhicule Positive+ to vehicule battery b) Commun Négatif - Ground c) Positif+, Alimentation

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U

Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U La nouvelle gamme Socamont PLATINE RESEAUX Socamont solutions Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U Mode Tour. Nos onduleurs Platine Réseaux Online Rack-Tour fournissent une alimentation

Plus en détail

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com

Plus en détail

Instructions d installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM

Instructions d installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM Instructions d installation - Notice résumée SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM Optimisation de l autoconsommation avec SUNNY ISLAND 3.0M / 4.4M / 6.0H / 8.0H et SUNNY HOME MANAGER FSS-IS-fr-40 Version 4.0 FRANÇAIS

Plus en détail

Partager son savoir-faire. Créer l avenir.

Partager son savoir-faire. Créer l avenir. Partager son savoir-faire. Créer l avenir. Vous désirez vous perfectionner dans la technologie solaire? La SMA Solar Academy est faite pour vous! SMA France, filiale française de SMA Solar Technology,

Plus en détail

Highlights SYSTEMES D ENERGIE HYBRIDES SOLAIRES PV ENERGIE SOLAIRE PHOTOVOLTAIQUE ET SON. STOCKAGE ASPROM - Paris, 24-25 novembre 2010

Highlights SYSTEMES D ENERGIE HYBRIDES SOLAIRES PV ENERGIE SOLAIRE PHOTOVOLTAIQUE ET SON. STOCKAGE ASPROM - Paris, 24-25 novembre 2010 ENERGIE SOLAIRE PHOTOVOLTAIQUE ET SON Highlights STOCKAGE ASPROM - Paris, 24-25 novembre 2010 Re-organization needed due to depart of key people, new hiring coming aboard and need for more efficiency in

Plus en détail

Bnext Energy Meter DIN

Bnext Energy Meter DIN Bnext Energy Meter DIN 2 Bnext Energy Meter DIN Sous- compteur d énergie électrique ModBus monophasé et triphasé Délesteur 2 lignes Sous- compteur d énergie électrique, il suit simultanément 12 lignes

Plus en détail

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER + 19 10kVA-20kVA. www.gamatronic.com. Notre alimentation Votre confiance

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & POWER + 19 10kVA-20kVA. www.gamatronic.com. Notre alimentation Votre confiance POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER + 19 10kVA-20kVA www.gamatronic.com Notre alimentation Votre confiance POWER + Stand Alone (SA) Series 10kVA-40kVA & POWER + 19" 10kVA-20kVA Cout total le plus bas

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Solutions photovoltaïques en site isolé pour une alimentation en énergie indépendante du réseau

Solutions photovoltaïques en site isolé pour une alimentation en énergie indépendante du réseau Solutions photovoltaïques en site isolé pour une alimentation en énergie indépendante du réseau Clean Energy. Anywhere.* *Une énergie propre. Partout. 2 Du courant solaire pour tous En tout lieu et à tout

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse? Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse? Zone d'utilisation Moteur à excitation shunt Influence I e Petite perturbation : e.g. augmentation vitesse À partir de P : couple moteur P'' < couple résistant

Plus en détail

Nom : BAC PRO ELEEC. Date : Classe : SYSTEME PHOTOVOLTAÏQUE. Dimensionnement d un système photovoltaïque. Note et observations : / 20

Nom : BAC PRO ELEEC. Date : Classe : SYSTEME PHOTOVOLTAÏQUE. Dimensionnement d un système photovoltaïque. Note et observations : / 20 Nom : BAC PRO ELEEC Date : Classe : SYSTEME PHOTOVOLTAÏQUE Note et observations : / 20 Fonctions et tâches principales : F0 ETUDE T 01 RENSEIGNER LE DOSSIER DE REALISATION (INSTALLATION, EQUIPEMENTS )

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

Description des performances et conditions d utilisation

Description des performances et conditions d utilisation EC1000 TM Analizador A n a l y s e u r ÉElectroQuímico l e c t r o C h i m i q u e d e de B abaterías t t e r i e s F i c h e t e c h n i q u e Cette fiche technique décrit les performances et conditions

Plus en détail

Intégration de l énergie éolienne au réseau électrique

Intégration de l énergie éolienne au réseau électrique Intégration de l énergie éolienne au réseau électrique B. Francois Séminaire Le développement des Energies éoliennes en Tunisie Association des Spécialistes Electriciens de Tunisie 19 novembre 2009 Laboratoire

Plus en détail

Manual. Manuel. BlueSolar DUO Charger 12V 24V 20A

Manual. Manuel. BlueSolar DUO Charger 12V 24V 20A Manual Manuel EN FR BlueSolar DUO Charger 12V 24V 20A 2 1. DESCRIPTION 1.1 General Series pass Pulse Width Modulation (PWM) charge voltage control combined with a multistage charge control algorithm leads

Plus en détail

HRC. 4,5 selon la norme EN 14511 COP POMPE À CHALEUR MODULANTE HAUTE TEMPÉRATURE 70 C. L'innovation certifiée depuis 1892. Jusqu à

HRC. 4,5 selon la norme EN 14511 COP POMPE À CHALEUR MODULANTE HAUTE TEMPÉRATURE 70 C. L'innovation certifiée depuis 1892. Jusqu à L'innovation certifiée depuis 1892 HRC 70 POMPE À CHALEUR MODULANTE HAUTE TEMPÉRATURE 70 C FLUIDE Le chauffage garanti même par grands froids! COP ÉCO BREVET Technologie protégée EXCLUSIF! Bénéficiez d

Plus en détail

Solutions en auto-consommation

Solutions en auto-consommation Solutions en auto-consommation Solar-Log et auto-consommation Les solutions Solar-Log pour les projets en auto-consommation Avec des avantages multiples, l autoconsommation prend peu à peu une place importante

Plus en détail

IMPORTANT. Toujours connecter les batteries en premier.

IMPORTANT. Toujours connecter les batteries en premier. Manuel FR Annexe IMPORTANT Toujours connecter les batteries en premier. Pour un système de batterie de 12 V, n'utilisez que le dispositif de panneaux solaires de 12 V (36 cellules). Pour un système de

Plus en détail

Production électrique éolienne. Contrôle de l injection au réseau

Production électrique éolienne. Contrôle de l injection au réseau Click to edit Master title style Click to edit Master text styles Production électrique éolienne Second level Third level Fourth level Fifth level Contrôle de l injection au réseau Denis GRELIER Manager,

Plus en détail

Découvrez la gamme On-line d APC by Schneider Electric : Smart-UPS VT

Découvrez la gamme On-line d APC by Schneider Electric : Smart-UPS VT Découvrez la gamme On-line d APC by Schneider Electric : Smart-UPS VT APC Kart Tour Installateurs 28 avril 4 juin 2009 Qui sommes-nous Schneider Electric en bref APC by Schneider Electric Offre leader

Plus en détail

Easy Config. Outil de configuration pour ATYS, COUNTIS et DIRIS NOTICE D UTILISATION. www.socomec.com. http://www.socomec. com/easy-config_ software

Easy Config. Outil de configuration pour ATYS, COUNTIS et DIRIS NOTICE D UTILISATION. www.socomec.com. http://www.socomec. com/easy-config_ software NOTICE D UTILISATION Easy Config Outil de configuration pour ATYS, COUNTIS et DIRIS FR http://www.socomec. com/easy-config_ software www.socomec.com FR SOMMAIRE 1. DOCUMENTATION...3 2. OPÉRATIONS PRÉALABLES...3

Plus en détail

Data Center Forum château de Coppet, 17 septembre 2014 Les batteries au plomb pour applications ASC ont-elles fait leur temps?

Data Center Forum château de Coppet, 17 septembre 2014 Les batteries au plomb pour applications ASC ont-elles fait leur temps? Data Center Forum château de Coppet, 17 septembre 2014 Les batteries au plomb pour applications ASC ont-elles fait leur temps? Les modules ASC sont prêts! Super Caps Volant d inertie Batterie au plomb

Plus en détail

SUNNY CENTRAL. Protocole de mise en service. Nom du projet : Client : Annexes N : Annexe. Version : 1.2 N de matériel : 98-4019512

SUNNY CENTRAL. Protocole de mise en service. Nom du projet : Client : Annexes N : Annexe. Version : 1.2 N de matériel : 98-4019512 SUNNY CENTRAL Protocole de mise en service Version : 1.2 N de matériel : 98-4019512 Nom du projet : Client : Numéro de commande SMA : Référence d'installation et de l'emplacement, type et numéro de série

Plus en détail

KIT PHOTOVOLTAIQUE SUNSTAR 1040

KIT PHOTOVOLTAIQUE SUNSTAR 1040 KIT PHOTOVOLTAIQUE SUNSTAR 1040 1/9 1 Présentation du kit Le kit SUNSTAR1040 a été conçu pour répondre aux besoins en électricité d un habit isolé du réseau, de manière temporaire ou permanente, en résidence

Plus en détail

Varset Tarif Jaune. Batteries automatiques de condensateurs basse tension Coffrets. Notice d utilisation. Coffret C1 : Varset Tarif Jaune TJ50 à TJ150

Varset Tarif Jaune. Batteries automatiques de condensateurs basse tension Coffrets. Notice d utilisation. Coffret C1 : Varset Tarif Jaune TJ50 à TJ150 Varset Tarif Jaune Batteries automatiques de condensateurs basse tension Coffrets Notice d utilisation Coffret C1 : Varset Tarif Jaune TJ50 à TJ150 Coffret C2 : Varset Tarif Jaune TJ175 à TJ250 Réception

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

2014/2015 VEHICULE ELECTRIQUE PFE. Philippe DELARUE / Arnaud CHIELENS Adnane JAOUI / Smain LABDOUNI

2014/2015 VEHICULE ELECTRIQUE PFE. Philippe DELARUE / Arnaud CHIELENS Adnane JAOUI / Smain LABDOUNI 2014/2015 PFE VEHICULE ELECTRIQUE Philippe DELARUE / Arnaud CHIELENS Adnane JAOUI / Smain LABDOUNI I. Contents II. Introduction... 2 III. Cahier de charge :... 3 IV. Etude des anciens rapports... 3 1.

Plus en détail

Pénurie d électricité en Belgique

Pénurie d électricité en Belgique Pénurie d électricité en Belgique Solutions et systèmes Silencieux Ecologique Stockage de l énergie Durable Solar Autoconsommation Pénurie d électricité en Belgique Y aura-t-il des coupures de courant

Plus en détail

Animateurs de la formation

Animateurs de la formation FNEBTP / CSNER F O R M A T I O N 2 0 1 1 : I N S T A L L A T I O N & M A I N T E N A C E D E S S Y S T È M E S P V Animateurs de la formation Rachid Mokni Ingénieur rachid@khadamet.net Néji AMAIMIA Ingénieur

Plus en détail

Supercal 539. Compteur d'énergie thermique compact. Applications

Supercal 539. Compteur d'énergie thermique compact. Applications Supercal 539 Compteur d'énergie thermique compact Applications Le compteur électronique d'énergie thermique compact et autonome est destiné au comptage de la consommation d'énergie distribuée par des installations

Plus en détail

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com EN ENGLISH ANCAIS 4 inputs board module Carte interface 4 entrées The installer s choice INSTALLATI MANUAL 4 inputs board module EN ] PRODUCT PRESENTATI Compatible with TERENA and TELACCESS. DIN RAIL modular

Plus en détail

T 1000 PLUS. Appareil monophasé de test de relais de protection DOMAINE D APPLICATION. Conçu pour les tests des relais et des convertisseurs

T 1000 PLUS. Appareil monophasé de test de relais de protection DOMAINE D APPLICATION. Conçu pour les tests des relais et des convertisseurs Appareil monophasé de test de relais de protection Conçu pour les tests des relais et des convertisseurs Contrôlé par microprocesseur Muni de déphaseur et générateur de fréquence Résultats et réglages

Plus en détail

Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700

Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700 Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700 Inventaire Sécurité N exposez pas l onduleur à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive, à l humidité ou au contact de liquides. bu001a

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Nom : BAC PRO ELEEC. Date : Classe : SYSTEME PHOTOVOLTAÏQUE. Dimensionnement d un système photovoltaïque. Note et observations : / 20

Nom : BAC PRO ELEEC. Date : Classe : SYSTEME PHOTOVOLTAÏQUE. Dimensionnement d un système photovoltaïque. Note et observations : / 20 Nom : BAC PRO ELEEC Date : Classe : SYSTEME PHOTOVOLTAÏQUE Note et observations : / 20 Fonctions et tâches principales : F0 ETUDE T 01 RENSEIGNER LE DOSSIER DE REALISATION (INSTALLATION, EQUIPEMENTS )

Plus en détail

SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Description du produit Le relais à commutation analogique Solitron Midi 1-phase est un relais statique dont la puissance délivrée

Plus en détail

La technologie au service de l'utilisateur. Chargeurs Haute Fréquence Fiamm Motive Power Premium HF flex Premium HF com

La technologie au service de l'utilisateur. Chargeurs Haute Fréquence Fiamm Motive Power Premium HF flex Premium HF com La technologie au service de l'utilisateur Chargeurs Haute Fréquence Fiamm Motive Power Premium HF flex Premium HF com Technologie haute fréquence pointue et flexible Premium HF flex - Premium HF com La

Plus en détail

GE Consumer & Industrial. Digital Energy LP Série UPS. Système d Alimentation Sans Coupure 3-30 kva. GE imagination at work

GE Consumer & Industrial. Digital Energy LP Série UPS. Système d Alimentation Sans Coupure 3-30 kva. GE imagination at work GE Consumer & Industrial Digital Energy LP Série UPS Système d Alimentation Sans Coupure 3-30 kva GE imagination at work Depuis plus d un siècle, GE présente des technologies innovantes de qualité pour

Plus en détail

Tango. Fin de course de position en croix. Automatisation industrielle. Levage industriel. Technologie pour le spectacle

Tango. Fin de course de position en croix. Automatisation industrielle. Levage industriel. Technologie pour le spectacle Tango Fin de course de position en croix Tango est un fin de course étudié de façon spécifique pour le contrôle des ponts-roulants, palans et machine opératrices industrielles. Étant une commande auxiliaire,

Plus en détail

Séminaire PV du 23-27 avril 2012, Rabat, ENIM

Séminaire PV du 23-27 avril 2012, Rabat, ENIM Séminaire PV du 2327 avril 2012, Rabat, ENIM 1er jour: 23 avril 2012 Horaire 09:00 Conférencier / Contenu du cours Pr. Ahmed Ennaoui PARTIE 1: Gisement solaire 1.1. Mouvement de la Terre autour du soleil

Plus en détail

Système Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36

Système Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36 Système Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36 Instructions d'installation MC-BOX-36-IA-IFR105010 IMFR-MC-BOX-36 Version 1.0 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Remarques

Plus en détail

Lithium-Ion BATTERIES CYCLIQUES. Applications. BATTERIES LITHIUM-ION. LiFePO4 BATTERY CELLS. Avantages. Seulement des avantages BATTERY SUPPLIES.

Lithium-Ion BATTERIES CYCLIQUES. Applications. BATTERIES LITHIUM-ION. LiFePO4 BATTERY CELLS. Avantages. Seulement des avantages BATTERY SUPPLIES. BATTERIES CYCLIQUES Li-Ion BATTERIES LITHIUM-ION Lithium-Ion Seulement des avantages LiFePO4 BATTERY CELLS Avantages. - Excellente performance à basse température - Sécurité optimale - Durée de vie plus

Plus en détail

KIT PHOTOVOLTAIQUE SUNSTAR 50

KIT PHOTOVOLTAIQUE SUNSTAR 50 KIT PHOTOVOLTAIQUE SUNSTAR 50 1/7 1 Présentation du kit Le kit SUNSTAR50 a été conçu pour répondre aux besoins en électricité d un habitat de loisir isolé du réseau : cabanon, chalet, mobile home, abri

Plus en détail

Information technique Courants de fuite capacitifs

Information technique Courants de fuite capacitifs Information technique Courants de fuite capacitifs Indications pour le dimensionnement d onduleurs sans transformateur Sunny Boy, Sunny Mini Central et Sunny Tripower Tous les panneaux photovoltaïques

Plus en détail

Opportunité utilisation de systèmes de production hybrides dans les villes et villages sud algérien. ERA Centre des Conventions d Oran 27-10-2015

Opportunité utilisation de systèmes de production hybrides dans les villes et villages sud algérien. ERA Centre des Conventions d Oran 27-10-2015 Opportunité utilisation de systèmes de production hybrides dans les villes et villages sud algérien ERA Centre des Conventions d Oran 27-10-2015 En quelques Chiffres Dénomination : Amimer Energie Capital

Plus en détail

PowerBrick 40Ah et 110Ah. BMS Interne

PowerBrick 40Ah et 110Ah. BMS Interne PowerBrick 40Ah et 110Ah BMS Interne Septembre 2013 V1.3 Présentation générale La gamme PowerBrick a été conçue pour les applications de moyenne puissance nécessitant un faible encombrement et une densité

Plus en détail

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011 Caractéristiques techniques 2CDC513071D0301 ABB i-bus KNX Description du produit La KNX centrale d alarme sert à la gestion d un maximum de 5 zones logiques avec un maximum de 344 groupes de détecteurs,

Plus en détail

SolarMax série P Le pack Power pour les installations solaires résidentielles

SolarMax série P Le pack Power pour les installations solaires résidentielles SolarMax série P Le pack Power pour les installations solaires résidentielles READY Sputnik Engineering Solarmax 5000P Trackers MPP en charge parallèle / symétrique / asymétrique très bien / très bien

Plus en détail

L électricité hors-réseau

L électricité hors-réseau L électricité hors-réseau L énergie est là 02 03 Une énergie accessible en zone isolée Notre motivation Environ 1,6 milliard de personnes dans le monde n ont pas accès à l électricité. La majorité vit

Plus en détail

ABL8RPS24030 Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A

ABL8RPS24030 Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A Caractéristiques Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A Complémentaires Limites de la tension d'entrée Fréquence du réseau Courant à l'appel Facteur de puissance

Plus en détail

Les indispensables. Idéal. Spécial. Chargeurs de batterie Inverter automatiques. Testeurs. 102 Démarrage

Les indispensables. Idéal. Spécial. Chargeurs de batterie Inverter automatiques. Testeurs. 102 Démarrage Chargeurs de batterie Inverter automatiques Testeurs Série SM Réduit le temps nécessaire à la recharge par rapport aux chargeurs de batteries traditionnels Indiqué pour tous les types de batteries au plomb

Plus en détail

Manuel de Configuration du MCD 100

Manuel de Configuration du MCD 100 Introduction Les démarreurs progressifs MCD 100 sont conçus pour le démarrage et l arrêt progressifs de moteurs triphasés à courant alternatif, ce qui réduit le courant affluant et élimine les effets néfastes

Plus en détail

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices Measurement Canada An Agency of Industry Canada Mesures Canada Un organisme d Industrie Canada Date: December 10, 2004 File number: AP-AG-04-0033 MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters

Plus en détail

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM La radio LYNX utilise un panneau solaire et une dynamo pour recharger la batterie NIMH interne de 300 mah 3,6V. La radio LYNX peut également être rechargée par un câble

Plus en détail

Vitesse variable ADDUCTION D EAU SURPRESSION

Vitesse variable ADDUCTION D EAU SURPRESSION Vitesse variable Aquontroller 304 Variateur de fréquence pour moteurs monophasés jusqu à 1,5 kw L Hydrovar : principe de fonctionnement 306 Série HV 2.015-4.110 307 Variateurs de fréquence HYDROVAR pour

Plus en détail

Compteur d énergie triphasé, bidirectionnel pour mesure de conversion du courant avec sortie S0

Compteur d énergie triphasé, bidirectionnel pour mesure de conversion du courant avec sortie S0 Fiche technique www.sbc-support.com Compteur d énergie triphasé, bidirectionnel pour mesure de conversion du courant avec sortie S0 Compteur d énergie bidirectionnel avec interface S0. L interface S0 est

Plus en détail

Le Pompage Photovoltaïque

Le Pompage Photovoltaïque Rev. Energ. Ren. : Zones Arides (2002) 69-73 Le Pompage Photovoltaïque M. T. Boukadoum, A. Hamidat et N. Ourabia Centre De Développement. des Energies Renouvelables, B.P.62, Route De l Observatoire Bouzaréah

Plus en détail