F-TYPE GUIDE RAPIDE SOMMAIRE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "F-TYPE GUIDE RAPIDE SOMMAIRE"

Transcription

1 F-TYPE GUIDE RAPIDE SOMMAIRE Commandes conducteur 2 Accès au véhicule 3 Réglages de confort 4 Démarrage et conduite 5 Systèmes d aide à la conduite 8 Chauffage et ventilation 10 Système audio et écran tactile 11 Navigation 14 Téléphone 15 Informations relatives aux stations-service 16 Certaines caractéristiques peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule. Pour des instructions d'utilisation complètes, veuillez consulter le manuel du conducteur.

2 MENU OK MODE CAN SET COMMANDES CONDUCTEUR Verrouillage/déverrouillage centralisé 2. Réglage des sièges 3. Mémorisation de la position de conduite 4. Ordinateur de bord 5. Clignotants et commande de phares 6. Rétrogradage 7. Téléphone 8. Tableau de bord, afficheur de messages et témoins d avertissement 9. Volant chauffant 10. Montée des rapports 11. Essuie/Lave-glaces 12. Home menu (menu d accueil) 13. Menu Climate (Climatisation) 14. Marche/arrêt de l écran tactile ou système d aide au stationnement 15. Configuration de l écran tactile ou caméra arrière 16. Sélection du mode audio/vidéo 17. Menu du téléphone 18. Menu audio/vidéo 19. Menu de navigation 20. Commande de climatisation 21. Prise électrique 22. Sélecteur de vitesses 23. Marche/arrêt du système audio/vidéo 24. Echappement actif 25. Commutateur de toit 26. Arrêt/démarrage intelligent 27. Commutateur du becquet déployable 28. Frein de stationnement électrique 29. Contrôle dynamique de stabilité (DSC) 30. Mode de conduite 31. START/STOP (Démarrage/Arrêt) 32. Lunette arrière chauffante 33. Pare-brise chauffant 34. Dégivrage maximal du pare-brise 35. Marche/arrêt des feux de détresse 36. Recyclage de l air de la climatisation 37. Marche/arrêt de la climatisation 38. Mode automatique de la climatisation 39. Régulateur de vitesse ou limiteur de vitesse automatique 40. Avertisseur sonore 41. Réglage de la colonne de direction 42. Sélection du mode audio/vidéo 43. Commandes audio/vidéo du téléphone 44. Eclairage des instruments 45. Marche/arrêt des projecteurs antibrouillard 46. Bouton d ouverture du coffre à bagages 47. Commandes des rétroviseurs extérieurs 48. Commandes des vitres 2

3 ACCES AU VEHICULE Clé intelligente Appuyez une fois pour verrouiller le véhicule et activer seulement l alarme extérieure. Pour fermer également toutes les vitres éventuellement ouvertes, appuyez pendant 3 secondes (fermeture générale) sur ce bouton. Appuyez deux fois pour un verrouillage double du véhicule et pour armer complètement l alarme. Toutes les serrures de porte intérieures sont désactivées. Déverrouillage de plusieurs portes : appuyez une fois sur ce bouton pour désarmer l alarme et déverrouiller toutes les portes ainsi que le coffre à bagages. Déverrouillage d une seule porte : appuyez une fois sur ce bouton pour désarmer l alarme et déverrouiller la porte du conducteur. Une deuxième pression sur ce bouton déverrouille la porte passager et le coffre à bagages. Appuyez sur ce bouton de manière prolongée pour ouvrir également toutes les vitres (ouverture générale). Quelle que soit la méthode adoptée, les poignées de porte seront présentées pour l ouverture. Alternatives de mode de déverrouillage Pour passer d un mode de déverrouillage à l autre, appuyez simultanément sur les boutons de verrouillage et de déverrouillage pendant 3 secondes lorsque le véhicule est déverrouillé. Les feux de détresse clignotent deux fois pour confirmer le changement. Appuyez une fois sur ce bouton pour allumer les phares pendant 120 secondes maximum. Appuyez à nouveau pour couper le contact. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir uniquement le coffre à bagages. Le reste du système de sécurité demeure actif. Appuyez pendant 3 secondes pour activer/désactiver l alarme anti-agression. Clé intelligente introuvable Si la clé intelligente n est pas détectée et si le message Smart Key Not Found (Clé intelligente non détectée) s affiche, maintenez-la dans la position indiquée. Démarrez normalement le moteur. Vous pouvez à présent retirer la clé intelligente. Entrée et sortie sans clé Lorsque la clé intelligente se trouve à moins de 1 m (3 ft) du véhicule, il suffit d appuyer sur un bouton de poignée de porte ou sur le bouton d ouverture du coffre à bagages pour déverrouiller le véhicule et désarmer l alarme. Pour verrouiller le véhicule et armer l alarme, vérifiez tout d abord que la clé intelligente se trouve à l extérieur du véhicule, dans un rayon de 1 m (3 ft) maximum. Verrouillage simple : appuyez sur la poignée de porte jusqu à ce qu elle soit de niveau avec la porte. Toutes les portes ainsi que le coffre à bagages se verrouillent et l alarme extérieure est activée. Les portes restent déverrouillables de l intérieur du véhicule. Double verrouillage : appuyez deux fois sur le bouton de la poignée de porte dans un délai de 3 secondes. Toutes les portes ainsi que le coffre à bagages se verrouillent et les alarmes extérieure et intérieure sont activées. Les portes ne peuvent désormais plus être déverrouillées depuis l intérieur du véhicule. En cas de double verrouillage, il est conseillé de relever la capote. Détection de la clé intelligente Il arrive que la clé intelligente ne soit pas détectée si elle se trouve dans une boîte métallique ou si un dispositif avec un écran LCD à rétroéclairage (ordinateur portable, téléphone intelligent, etc.) fait obstacle. Veuillez éloigner la clé intelligente de ces dispositifs pour activer l entrée sans clé ou le démarrage sans clé. Détection de la clé intelligente Ne laissez pas votre clé intelligente dans le coffre à bagages car le véhicule NE se déverrouillera PAS automatiquement (le coffre faisant obstacle). 3

4 REGLAGES DE CONFORT Réglage de la position de conduite Reportez-vous à la page 2, éléments 2, 41 et 48 Réglez la position du siège à l aide des boutons de commande suivants : 1. Angle du dossier. 2. Support lombaire. 3. Boutons de présélection 1, 2 et Bouton de mémorisation d une position de conduite. 5. Siège avant et arrière, hauteur d assise et inclinaison de l assise. 6. Les rembourrages latéraux se gonflent et se dégonflent. 7. Le véhicule à l arrêt, réglez l inclinaison et la portée de la colonne de direction en fonction de votre position de conduite idéale. 8. Appuyez sur le bouton de sélection du rétroviseur gauche ou droit. Ajustez la position des rétroviseurs à l aide du système de réglage des rétroviseurs Mémorisation de la position de conduite Une fois que vous avez réglé le siège conducteur, la colonne de direction et les rétroviseurs extérieurs en fonction de votre position de conduite idéale, vous pouvez mémoriser ces réglages. Appuyez sur le bouton de mémorisation pour activer la fonction mémoire. Le bouton s allume pour indiquer que la fonction de mémorisation est active. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur le bouton 1, 2 ou 3 pour mémoriser la position de conduite actuelle. Vous pouvez à présent rappeler une position mémorisée en appuyant sur le bouton approprié. Le siège, le volant de direction et les rétroviseurs extérieurs adoptent alors leur position préréglée. 8 Limite de temps Vous devez appuyer sur les boutons de mémorisation dans les 5 secondes qui suivent la pression sur le bouton de mémorisation, faute de quoi la fonction de mémorisation sera annulée. Capote Reportez-vous à la page 2, élément 25 Pour actionner la capote, le contact doit être activé et la vitesse de déplacement sur route inférieure à 50 km/h (30 mi/h). 1. Pour ouvrir le toit, tirez l avant du commutateur et maintenez-le dans cette position. 2. Un signal d avertissement retentit et les vitres latérales chutent légèrement. Le message d avertissement retentit à nouveau lorsque la capote est complètement ouverte. 3. Relâchez le commutateur lorsque la capote est complètement ouverte. La fermeture s effectue dans l ordre inverse de cette procédure. Maintenez l avant du commutateur enfoncé jusqu à ce que la capote soit complètement fermée et verrouillée. 4

5 DEMARRAGE ET CONDUITE Démarrage/arrêt du moteur Reportez-vous à la page 2, élément 31 Etablissement du contact : Avec la clé intelligente à l intérieur du véhicule, appuyez sur le bouton START/STOP (Démarrage/Arrêt) pour mettre le contact. Une deuxième pression coupe le contact. Démarrage du moteur La transmission doit être en position de stationnement (P) ou au point mort (N). Enfoncez complètement le frein, puis appuyez brièvement sur le bouton START/STOP (Démarrage/Arrêt). Appuyez à nouveau sur celui-ci pour arrêter le moteur et couper le contact. Utilisation de la clé intelligente Le moteur continue de tourner même si la clé intelligente a été retirée du véhicule. Cependant, si le moteur est arrêté, vous ne pouvez pas redémarrer tant que la clé intelligente n est pas réintroduite dans le véhicule. Démarrage en roulant Si le moteur est arrêté en cours de conduite, vous pouvez le redémarrer au bout de 2 secondes en mettant le véhicule au point mort (N), puis en appuyant sur le bouton START/STOP (Démarrage/Arrêt). Transmission Reportez-vous à la page 2, élément La pédale de frein doit être enfoncée avant et pendant le déplacement du sélecteur de la position de stationnement (P). 2. Le bouton de déverrouillage du sélecteur doit être enfoncé lors du passage de la position P ou N. 3. Déplacez le sélecteur vers l arrière en position D ou vers l avant en position N, ou d un cran supplémentaire vers l avant en position R. Une LED sur le dessus du sélecteur s allume pour indiquer la sélection du rapport en cours. 4. Pour sélectionner le mode Sport (S) depuis la position D, déplacez le sélecteur vers la gauche. Le sélecteur peut être déplacé vers l avant pour monter d un rapport ou vers l arrière pour descendre d un rapport. Pour revenir au mode entièrement automatique, remettez le sélecteur en position D. 5. Pour sélectionner la position de stationnement, appuyez simplement sur le commutateur P se trouvant sur la partie supérieure du sélecteur. Cette procédure peut être réalisée avec n importe quel rapport sélectionné. Le véhicule doit être à l arrêt lorsque P est sélectionné. Si le moteur est arrêté avec n importe quel autre rapport sélectionné, la transmission retourne automatiquement en position P D N R 4 5 Remorquage du véhicule Si le moteur est coupé alors que le point mort (N) est sélectionné, le passage automatique à la position P est retardé de 10 minutes. Ceci laisse suffisamment de temps au véhicule pour effectuer un cycle de nettoyage dans une station de lavage automatique. N utilisez PAS cette fonction pour le remorquage. Reportez-vous à la section Dépannage du véhicule du manuel du conducteur. S D 5

6 DEMARRAGE ET CONDUITE Palettes de changement de vitesse Reportez-vous à la page 2, éléments 6 et Pour passer au rapport inférieur, tirez brièvement la palette gauche. 2. Pour passer au rapport supérieur, tirez brièvement la palette droite. 3. Pour quitter le mode de changement de vitesse manuel, tirez sur la palette droite pendant une seconde. La transmission revient alors en mode de fonctionnement automatique en rapport D. 3 Si les palettes sont utilisées alors que le rapport D est sélectionné, la transmission repasse en mode automatique si vous cessez d utiliser les palettes. Lorsque S est sélectionné, le fonctionnement manuel est maintenu jusqu à ce que D soit à nouveau sélectionné. Frein de stationnement électrique Reportez-vous à la page 2, élément 28 Serrage Le véhicule à l arrêt, tirez le contacteur de frein de stationnement et relâchez-le. Le témoin rouge s allume sur le tableau de bord. Desserrage Lorsque le contact est mis, appuyez sur la pédale de frein et sur le contacteur de frein de stationnement. Si le véhicule est à l arrêt tandis que le frein de stationnement est serré et que la position D (marche avant) ou R (marche arrière) est sélectionnée, appuyez sur l accélérateur pour desserrer automatiquement le frein de stationnement. Allumage automatique des phares et aide aux feux de route Reportez-vous à la page 2, élément 5 1. Lorsque AUTO est sélectionné à l aide de la commande rotative, les feux de position et les phares s allument automatiquement si la lumière du jour faiblit. Lorsque la commande se trouve en position de feux de croisement, les feux de route s allument automatiquement lorsque la luminosité ambiante chute en dessous d un seuil prédéterminé. La vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h (25 mi/h). Pour désactiver le système d aide aux feux de route et sélectionner les feux de croisement, tirez le commutateur d éclairage vers l arrière, en position d appel de phares, et relâchez-le. Pour rétablir le système d aide aux feux de route, poussez le commutateur d éclairage vers l avant, en position de feux de route, puis remettez-le en position de feux de croisement Temporisation de l extinction Vous pouvez régler temporairement les phares de sorte à éclairer la voie lorsque vous quittez le véhicule de nuit. Tournez la bague de réglage pour choisir la durée (30 secondes, 60 secondes ou 120 secondes) de la fonction d extinction temporisée des phares. 6

7 DEMARRAGE ET CONDUITE Régulateur de vitesse et ASL Reportez-vous à la page 2, élément 39 Réglage de la vitesse du régulateur Accélérez jusqu à la vitesse souhaitée, puis appuyez pour régler et maintenir la vitesse de croisière. Peut également servir à augmenter la vitesse lorsque le régulateur de vitesse est actif. 2. Rétablit la vitesse programmée une fois que le régulateur de vitesse a été suspendu. 3. Appuyez sur ce bouton pour réduire la vitesse programmée. 4. Suspend le régulateur de vitesse, mais conserve la vitesse programmée actuelle en mémoire. 5. Active/désactive l ASL. Le bouton du limiteur de vitesse automatique permet d alterner entre le régulateur de vitesse et l ASL. 3 2 Définir une limite de vitesse pour l ASL Lorsque l ASL est sélectionné, une vitesse maximale peut être définie. Le moteur répond normalement jusqu à cette vitesse mais une pression supplémentaire sur l accélérateur ne permettra pas de dépasser la vitesse spécifiée. Une accélération rapide neutralisera le réglage de l ASL et permettra d atteindre une vitesse plus élevée. Lorsqu une accélération rapide est utilisée, l ASL est annulé. 1. Appuyez sur ce bouton pour programmer une vitesse maximale. Une vitesse maximale plus élevée peut être définie à tout moment. 2. Réactive l ASL après une suspension. 3. Appuyez sur ce bouton pour réduire la limite de vitesse. 4. Désactive l ASL. 5. Active/désactive l ASL. Le bouton du limiteur de vitesse automatique permet d alterner entre le régulateur de vitesse et l ASL. Remarque : la vitesse spécifiée s affiche sur l afficheur de messages. Annulation de régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse se désengage lorsque vous freinez ou que la vitesse du véhicule chute en dessous de 30 km/h (18 mi/h). Le régulateur de vitesse sera annulé si l accélérateur n est pas utilisé pendant plus de 5 minutes. Arrêt/démarrage intelligent Reportez-vous à la page 2, élément 27 Le système d arrêt/démarrage intelligent s active automatiquement à l allumage. Si le véhicule s arrête et que le frein de stationnement est serré, le moteur se coupe (sauf s il est nécessaire au fonctionnement d autres systèmes du véhicule). Lorsque le frein est relâché et qu une vitesse est sélectionnée, le moteur redémarre automatiquement. Un témoin s allume sur le tableau de bord lorsque le moteur est désactivé par un arrêt/démarrage intelligent. Appuyez sur le contacteur d arrêt/démarrage intelligent pour le désactiver ou l activer. Remarque : le moteur redémarre automatiquement si vous appuyez sur la commande pendant que l arrêt automatique du moteur est en cours. Lorsque le contact est coupé et rétabli, l arrêt/démarrage intelligent peut être de nouveau appliqué. Becquet déployable arrière Reportez-vous à la page 2, élément 26 Le becquet se relève automatiquement lorsque la vitesse atteint 96 km/h (60 mi/h) et se ferme lorsque la vitesse chute en dessous de 64 km/h (40 mi/h). 1. Appuyez sur ce bouton pour activer manuellement le becquet à des vitesses inférieures à 96 km/h (60 mi/h). 2. Appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir en mode automatique. 1 7

8 SYSTEMES D AIDE A LA CONDUITE Commande JaguarDrive Reportez-vous à la page 2, éléments 29 et 30 Le mode Hiver, le mode Dynamique et le contrôle dynamique de stabilité (DSC) permettent au conducteur d affiner les caractéristiques de conduite de son véhicule pour les adapter aux conditions du moment. 1 2 Le DSC peut être désactivé, si nécessaire. Appuyez sur le commutateur pendant plus de 10 secondes. Le témoin DSC s allume et l afficheur de messages affiche DSC OFF (DSC désactivé) jusqu à ce que le DSC soit réactivé. Pour réactiver le DSC, appuyez brièvement sur le commutateur. Le mode TracDSC correspond à un réglage différent qui optimise les réglages du DSC pour assurer la meilleure traction possible. Le mode TracDSC permet une expérience de conduite plus active et plus concentrée sur chaussée sèche. Remarque : le contrôle de stabilité dynamique normal peut être affecté. Pour sélectionner le mode TracDSC, appuyez de manière prolongée sur le contacteur DSC pendant moins de 10 secondes. 1. Mode Pluie/Glace/Neige. Utilisez ce mode sur route glissante. Sélectionne la 2 e vitesse pour un démarrage sur une surface plane et horizontale. Adoucit la réaction du moteur et modifie la stratégie de passage des rapports pour assurer une traction optimale. Ce mode doit être désélectionné lorsqu il n est plus requis. 2. Mode Dynamique. Coordonne les circuits du véhicule pour vous procurer une expérience de conduite haute performance. Si le mode Sport est sélectionné, aucun changement de rapport automatique n a lieu, même si la limite de régime maximal est atteinte. Le mode dynamique reste actif pendant 6 heures après coupure du contact. 3. DSC. Le DSC, qui est automatiquement activé au démarrage du moteur, vise à contrôler la stabilité du véhicule. Lorsque le mode TracDSC est sélectionné, le témoin DSC s allume et l afficheur de messages indique brièvement TRAC DSC. Appuyez à nouveau de façon prolongée sur celui-ci pour revenir au mode DSC. Remarque : le régulateur de vitesse ne peut pas être utilisé lorsque le DSC ou le mode TracDSC est sélectionné. Rétroviseurs extérieurs et surveillance des angles morts Reportez-vous à la page 2, élément 47 Inclinaison du rétroviseur côté passager en marche arrière Cette fonction vous permet d avoir une meilleure vue au sol du côté passager lorsque vous effectuez une marche arrière. L inclinaison du rétroviseur peut être sélectionnée dans le menu du tableau de bord. Sélectionnez Features (Fonctions) dans le menu Vehicle Settings (Configuration du véhicule), puis sélectionnez l option désirée dans la liste. Pour régler l inclinaison : Serrez le frein de stationnement électrique et sélectionnez la marche arrière. Réglez la position du rétroviseur de façon à voir l arrière du véhicule et la distance par rapport au trottoir côté passager. Par la suite, à chaque sélection de la marche arrière, le rétroviseur adopte automatiquement la position que vous venez de régler. Les rétroviseurs reprennent leur position normale dès qu un autre rapport est sélectionné. Système de surveillance des angles morts Chaque rétroviseur extérieur affiche des symboles de couleur ambre 1 pour avertir le conducteur qu un véhicule le dépasse sur les voies adjacentes. La zone surveillée s étend à 6 m (20 ft) environ derrière les roues arrière et à 2 m (8,2 ft) environ sur les côtés. Cette fonction est automatiquement activée lorsque la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h (6 mi/h) en marche avant. Le voyant ambre 2 s allume lorsque la vitesse est inférieure à la limite. 1 2 Rétroviseurs escamotables Appuyez en même temps sur les deux boutons pour replier les rétroviseurs vers l intérieur. Appuyez à nouveau pour les déployer. 8

9 SYSTEMES D AIDE A LA CONDUITE Aides au stationnement Reportez-vous à la page 2, élément 14 Lorsque la marche arrière est sélectionnée, les dispositifs d aide au stationnement à l arrière et à l avant s activent. 1. L écran tactile affiche les contours du véhicule et indique la distance approximative entre le véhicule et l objet détecté. Autre écran Appuyez sur l écran pour retourner à l affichage précédent. 1 1 Caméra arrière Se met en marche lorsque vous sélectionnez la marche arrière (R). L écran tactile affiche des lignes de guidage pour faciliter la marche arrière. Remarque : les capteurs peuvent s activer lorsque de l eau, de la neige ou de la glace sont détectées sur leurs surfaces. Veillez à nettoyer régulièrement les capteurs. Un signal sonore, dont l intensité augmente au fur et à mesure que le véhicule s approche de l objet, retentit. Lorsque vous vous garez en marche avant, activez les capteurs avant au moyen du bouton d aide au stationnement situé sur la planche de bord. Vous pouvez modifier le volume de ce signal sonore à partir de l écran tactile. Dans le menu d accueil, sélectionnez Setup (Config.), System (Système), puis Volume presets (Présélect. vol). Utilisez les touches + ou - situées le long de la touche Aide stat. pour régler le volume. La vue de la caméra arrière a priorité sur celle de l aide au stationnement. Pour afficher la vue de l aide au stationnement à la place ou pour annuler la vue à tout moment, touchez l écran. Mode voiturier La boîte à gants, le coffre à bagages et l écran tactile peuvent être verrouillés de sorte à empêcher un gardien de parking d y accéder. Avant de confier votre clé intelligente à un gardien, retirez la tige de la clé de secours et conservez-la en lieu sûr. Pour configurer votre numéro d identification personnel (PIN) : Sur l écran tactile, sélectionnez le menu Home (Accueil). Sélectionnez alors Valet (Voitur.). Saisissez un code PIN à quatre chiffres (que vous-même avez choisi) et appuyez sur OK. Valet on (Mode voiturier activé) s affiche en guise de confirmation. Pour annuler le mode Valet (Voitur.) Naviguez jusqu à l écran Valet (Voitur.) et saisissez votre code PIN. Appuyez ensuite sur OK. Valet off (Mode voiturier désactivé) s affiche ; la boîte à gants et le coffre à bagages sont à nouveau accessibles. Insérez à nouveau la tige de la clé de secours dans la clé intelligente. 9

10 CHAUFFAGE ET VENTILATION Chauffage et ventilation Reportez-vous à la page 2, éléments 13, 20 et 32 à Appuyez sur ce bouton pour activer la climatisation. 2. Menu Réglages. 3. Climatisation éteinte. 4. Air vers le pare-brise. 5. Répartition de l air. Plusieurs réglages peuvent être sélectionnés en même temps. En fonction du réglage, les aérateurs centraux déployables peuvent s ouvrir ou se fermer. Remarque : les aérateurs centraux se ferment toujours de façon automatique lors de la désactivation de la commande de climatisation ou lors de la coupure du contact. 6. Synchronise les réglages gauche et droit. 7. Commandes de température. 8. Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le chauffage du siège. Tournez ce bouton pour régler la température. 9. AUTO. Mode automatique. La climatisation ajuste l air conditionné, la vitesse de soufflerie, l entrée d air et la répartition du débit de l air pour maintenir la ou les températures choisies. Les aérateurs centraux déployables s ouvrent et se ferment si nécessaire. Cette commande permet de réduire la formation de buée sur les vitres. 10. Activation/désactivation de la climatisation. 11. Recyclage de l air. Cette fonction permet d éviter que les gaz d échappement ne pénètrent dans l habitacle. Un usage prolongé peut entraîner l embuage des vitres. 12. Vitesse de soufflerie. Appuyez sur ce bouton pour couper la climatisation. 13. MAX. Appuyez sur ce bouton pour éliminer rapidement le givre ou la buée du pare-brise. 14. F. pare-brise chauffant. 15. R. lunette arrière chauffante. Réglage recommandé Le mode AUTO est le mode de fonctionnement recommandé. Il permet d éviter la formation de buée sur les vitres et d atténuer les odeurs. Flaques d eau externes Le système de climatisation d air enlève l humidité de l air et dépose l excédent d eau sous le véhicule. Des flaques peuvent se former, ce qui est tout à fait normal et ne doit pas vous inquiéter. Chauffage de siège Le chauffage et la ventilation des sièges ne fonctionnent que lorsque le moteur tourne. Ceci permet d éviter le déchargement de la batterie. 10

11 SYSTEME AUDIO ET ECRAN TACTILE Commandes du système audio Reportez-vous à la page 2, éléments 18, 23 et 42 Détérioration de l écran tactile L écran tactile ne nécessite que des effleurements légers. Une pression excessive risquerait d endommager l écran. 1. Bouton de marche/arrêt et de réglage du volume. 2. Ecran tactile. 3. Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu Audio/Vidéo. 4. MODE. Appuyez brièvement sur ce bouton pour faire défiler les sources audio/vidéo. Lorsqu une source est affichée, appuyez longuement sur ce bouton pour parcourir les sous-sélections. 5. Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume. 6. Appuyez sur ce bouton pour réduire le volume. 7. Recherche vers le haut. Appuyez brièvement sur ce bouton pour sélectionner la chaîne préréglée ou le morceau suivant(e). Appuyez longuement sur ce bouton pour sélectionner la station de radio ou la chaîne de télévision suivante. 8. Recherche vers le bas. Appuyez brièvement sur ce bouton pour sélectionner la chaîne préréglée ou le morceau précédent(e). Appuyez longuement sur ce bouton pour sélectionner la station de radio ou la chaîne de télévision précédente. Radio Sur le Menu d accueil de l écran tactile, appuyez sur l option Audio/Vidéo. Les dernières sources audio utilisées s affichent. Sélectionnez la touche Radio. 7. Touches de présélection. Ces touches permettent de mémoriser jusqu à 6 stations présélectionnées pour chaque gamme d ondes. Appuyez longuement sur une touche pour mémoriser la station radio en cours d écoute. 1. Appuyez sur cette touche pour afficher et sélectionner des bandes de fréquences. 2. Utilisez les flèches ascendante ou descendante pour rechercher la station suivante ou précédente. 3. Appuyez sur cette touche pour afficher des informations diffusées par la station de radio. 4. Menu Réglages. Choisissez entre RDS, Traffic (Trafic), News (Info), AF et REG. 5. Liste stations (FM uniquement). Appuyez sur cette touche pour afficher une liste des stations disponibles sur cette gamme d ondes. Cette liste peut être triée par Frequency (Fréquence), Name (Nom) ou Category (Catégorie) (pop, infos, sport), en sélectionnant la touche appropriée. Appuyez sur l une d elles pour sélectionner la station de votre choix. 6. Saisie fréquence. Saisissez la fréquence d une station. L autoradio capte la station dès que vous avez saisi le dernier chiffre. 11

12 SYSTEME AUDIO ET ECRAN TACTILE Radio numérique (DAB) La radio numérique offre un choix plus large de stations que la radio analogique. Les stations DAB sont regroupées en catégories appelées "Ensembles". Chaque station peut également comporter des sous-stations associées mais ces dernières ont tendance à être disponibles uniquement à certains moments de la journée. 4. Réglages. Appuyez sur cette touche pour personnaliser vos réglages sous Options and Announcements (Options et annonces). 5. Liste des canaux. Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des ensembles et des canaux disponibles. Retournez aux écrans précédents en utilisant la touche de retour en arrière située en haut à gauche de l écran. 6. Chaîne sec. Cette touche est active lorsque la station sélectionnée comporte des sous-stations. Appuyez sur celle-ci pour afficher les sous-canaux disponibles et effectuer une sélection. REMARQUE : les canaux secondaires sont des canaux temporaires et peuvent à tout moment être arrêtés. 7. Synt. auto. Appuyez sur cette touche pour établir une nouvelle liste des ensembles et stations numériques disponibles. La recherche peut prendre jusqu à une minute. Une fois la recherche terminée, la lecture de la station affichée en haut de la liste des stations commence. Association d une station radio numérique à une touche de présélection Sélectionnez une station radio numérique, puis revenez à l écran des touches de présélection. Appuyez sur une touche de manière prolongée pour mémoriser la station. Vous pouvez mémoriser jusqu à 6 stations sur chaque bande DAB. 1. Appuyez sur cette touche pour afficher et sélectionner des bandes de fréquences numériques (DAB). 2. Utilisez les flèches ascendante ou descendante pour rechercher la station suivante ou précédente. Une pression prolongée permet de rechercher des ensembles. 3. Cette touche permet d obtenir des informations DAB sur le programme en cours de diffusion. Lecteurs portables Dans le menu Audio/Vidéo, sélectionnez Ma musique pour afficher le menu de vos choix musicaux. 4. L option Upload (Charger) est applicable uniquement au menu Stored CD (Changeur de CD). Pour charger un CD, sélectionnez Upload (Charger) à côté d un emplacement vide. Il y a 10 espaces disponibles. 5. Touchez et relâchez pour passer à la plage suivante ou revenir à la plage précédente. Touchez et maintenez pour faire une avance rapide ou un retour rapide sur la plage en cours de lecture. 6. Répét., touchez et relâchez pour répéter en boucle la plage en cours de lecture. Touchez brièvement cette touche à nouveau pour répéter la lecture du CD ou du dossier MP3 ou USB en cours de lecture. Appuyez une troisième fois sur la touche pour annuler le mode Répétition. 1. Appuyez sur l icône Ma musique pour afficher tous les appareils portables disponibles. Sélectionnez une option. 2. Menu Réglages, sélectionnez pour activer ou désactiver les annonces de trafic ou d info. 3. Selon le mode sélectionné, ce bouton d écran est soit Liste plages ou Parcourir. En mode Chargeur CD, les deux touches sont affichées. Sélectionnez Liste plages pour voir le CD actuel ou la liste des plages du chargeur CD. Sélectionnez une plage pour commencer la lecture. Sélectionnez Parcourir pour voir le contenu de l appareil sélectionné (modes ipod, USB et Stored CD (Chargeur CD) uniquement). 7. Pause/Lecture. Sélectionnez pour faire une pause dans la lecture, puis sélectionnez à nouveau pour relancer la lecture. 8. Cette touche vous permet d obtenir des informations sur la plage en cours de diffusion. 9. Aléat., touchez et relâchez une fois pour lire de manière aléatoire les plages du CD, du dossier MP3, du dossier USB ou de la liste de lecture ipod actuellement chargé(e). Touchez et relâchez à nouveau pour lire de manière aléatoire les plages du CD, du lecteur MP3, des dossiers USB ou les plages du lecteur multimédia ou les plages chargées dans le chargeur CD. Appuyez brièvement sur la touche une troisième fois pour annuler le mode Aléatoire. Remarque : les modes de répétition et de lecture aléatoire ne sont pas disponibles pour les périphériques fonctionnant à partir de la technologie sans fil Bluetooth. Remarque : lors du branchement d un périphérique fonctionnant à partir de la technologie sans fil Bluetooth, activez ce dernier et procédez à des recherches à l aide de l écran tactile. La plupart des commandes sont identiques à celles d un lecteur de CD. 12

13 SYSTEME AUDIO ET ECRAN TACTILE Lecteur de CD et appareils portables La fente de chargement de CD/DVD, les ports de connexion pour périphériques auxiliaires, ipod et périphériques de stockage USB sont situés dans la boîte à gants de la console centrale Le lecteur de CD/DVD peut recevoir un CD ou un DVD à la fois, mais le changeur de CD vous permet de charger un maximum de 10 CD dans le chargeur de CD virtuel. Utilisez la fonction My music/upload (Ma musique/téléchargement) pour charger les disques. La prise AUX de 3,5 mm vous permet de brancher des appareils supplémentaires (par exemple, lecteur MP3, unité de navigation portable, etc.) au système audio du véhicule. Tout appareil connecté sur la prise AUX ne peut être commandé qu à partir de l appareil lui-même. Lors de la connexion à la prise USB, utilisez le câble fourni avec votre appareil multimédia. Les ipod et périphériques USB peuvent être commandés à partir de l écran tactile. Le système peut lire les fichiers MP3, WMA, WAV et AAC stockés sur une clé de mémoire ou un lecteur MP3 à commande USB ou un téléphone mobile. Certains lecteurs MP3 utilisent des systèmes de fichiers propriétaires qui ne sont pas pris en charge par le système du véhicule. Les lecteurs MP3 doivent être réglés sur le mode dispositif amovible ou dispositif de stockage de masse (voir les informations du fabricant). Seuls les fichiers de musique enregistrés sur le dispositif de cette manière peuvent être lus par le système du véhicule. Le système du véhicule prend en charge les dispositifs USB d une capacité de stockage pouvant atteindre 256 Go. 1. Fente de chargement de CD/DVD. 2. Bouton d éjection CD/DVD. 3. Prise AUX 3,5 mm. 4. Prise USB. 13

14 NAVIGATION Ecran tactile de navigation Lorsque vous utilisez le système pour la première fois, veillez à sélectionner le pays et la zone de recherche adéquats. Pour plus d informations, reportezvous à la section Système de navigation du manuel du conducteur. REMARQUE : pour accéder au système de navigation, appuyez sur le bouton NAV ou sur l icône Nav du menu Home (Accueil). 1. Utilisez cette icône pour saisir une nouvelle destination. Fournit plusieurs options lors de la saisie d une destination. 2. Affiche les destinations précédentes saisies. Les destinations précédentes peuvent être sélectionnées comme nouvelle destination. 3. Active/désactive les icônes de CI (centre d intérêt) sur la carte. 4. Lorsqu une destination est définie, le logo Jaguar est remplacé par une touche qui permet de répéter la dernière instruction vocale. 5. La touche est en surbrillance lorsque le guidage vocal est activé. Appuyez sur cette touche pour désactiver le guidage vocal. 6. Raccourcis CI : appuyez sur l icône CI pour afficher la liste de tous les CI disponibles à proximité de la position du véhicule. 7. Calcule une déviation par rapport à l itinéraire en cours. 8. Passe à l écran carte principal. 9. Le menu de navigation comporte 2 écrans. Utilisez la touche Plus... pour naviguer entre les différentes options. Le deuxième écran de carte contient les touches suivantes. Stored locations (Lieux enregistrés). Permet de gérer les données enregistrées. TMC (Canal d informations routières). Fournit des données sur les conditions de route et tout événement susceptible d affecter l itinéraire en cours. Route options (Options d itinéraire). Permet la sélection de différentes options pour l itinéraire. Nav set-up (Config. nav). Permet de définir les préférences personnelles au sein du système de navigation. Sélection du système de navigation Lorsque le système de navigation est sélectionné après avoir mis le contact, un écran d avertissement s affiche. Appuyez sur Agree (Accepter). Remarque : la première fois que vous accédez à l écran d avertissement, spécifiez la langue voulue. Définition d une destination Sélectionnez Destination entry (Saisie dest.). Sélectionnez Address (Adresse) et saisissez les détails concernant l adresse à l aide du clavier. Quand chaque partie de l adresse est définie, appuyez sur OK ou List (Liste) pour afficher toutes les rues et villes qu il est possible de sélectionner. Si vous ne connaissez pas le numéro de rue, appuyez sur OK ; le point central de la rue est alors utilisé comme destination. Une fois les champs de saisie d adresse renseignés, appuyez sur OK pour passer à l écran de carte. Début du guidage L écran carte indique la destination sélectionnée. Appuyez sur GO (ALLER) pour lancer le calcul de l itinéraire. Appuyez sur Review route (Vérifier itinéraire) si vous désirez emprunter un autre itinéraire. Appuyez sur GO (Aller) pour lancer le guidage. Review route (Vérifier l itinéraire) Les options sont 3 routes (3 itinér.) ou Change route (Changer itin.). 3 routes (3 itinér.) affiche 3 options d itinéraire différentes sur la carte. Sélectionnez Route (Itin.) 1, 2 ou 3 en effleurant le cadre correspondant sur le côté droit de la carte, puis appuyez sur GO (ALLER). 10. Annule le guidage pour l itinéraire actuel. 14

15 TELEPHONE Périphériques fonctionnant à partir de la technologie sans fil Bluetooth Reportez-vous à la page 2, éléments 7 et 43 Connectivité Bluetooth Les dispositifs intégrant la technologie sans fil Bluetooth peuvent communiquer avec le système téléphonique embarqué du véhicule. Pour connaître les dernières informations de compatibilité, veuillez vous reporter à la page Ownership support/ How to. La connexion doit être effectuée lorsque le contact est mis ou lorsque le moteur tourne. Utilisez la procédure suivante conjointement aux instructions du fabricant de votre téléphone. Jumelage et raccordement en utilisant le téléphone mobile REMARQUE : la procédure vous permettant de jumeler et de connecter un téléphone au véhicule peut varier en fonction du type de téléphone utilisé. 1. Mettez le contact et assurez-vous que l écran tactile est activé. 2. Dans le menu Home (Accueil), sélectionnez Téléphone. Appels à partir de l écran tactile Avec un téléphone jumelé et actif, appuyez sur le bouton Phone (Téléphone) sous l écran tactile. Pavé numér. Répertoire 10 demiers Changer tél. Téléphone Nom _ ABC DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO PQRS TUV WXYZ 0 + # Utiliser combi. 10:36 Réglages Effacer 1. Sélectionnez Pavé numér., Répertoire ou 10 derniers. Avec Pavé numér. sélectionné, utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro. Si vous avez sélectionné Répertoire, choisissez un numéro dans le répertoire téléchargé. 10 derniers affiche les 10 appels précédents. Choisissez celui qui doit être composé. 2. Pour effectuer l appel, appuyez sur l icône de connexion. L icône change et l icône Appel en cours s affiche. 3. Pour terminer l appel, appuyez sur. 3. Si aucun téléphone n est connecté, sélectionnez Search new (Nouv. rech.). Sinon, sélectionnez Changer tél., puis Search new (Nouv. rech.). 4. Sélectionnez Device to vehicle (App. vers véh.). REMARQUE : le système de technologie sans fil Bluetooth du véhicule ne peut être découvert que pendant 3 minutes. 5. A l aide de votre téléphone, recherchez des appareils de technologie sans fil Bluetooth. Sur certains téléphones, on parle de nouvel appareil apparié. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les instructions d utilisation de votre téléphone. 6. Une fois que le système du véhicule a été découvert, commencez la procédure de jumelage et suivez les instructions à l écran. 7. Lorsqu il vous est demandé, entrez le code de votre choix dans votre téléphone et le système du véhicule. Sélectionnez OK. 8. Lorsque votre téléphone est jumelé et connecté, un message de confirmation s affiche. REMARQUE : certains téléphones portables exigent que le jumelage soit configuré sur «Autorisé» ou «Validé» pour se connecter automatiquement. Pour plus d informations, reportez-vous aux instructions d utilisation de votre téléphone. Téléchargement du répertoire téléphonique Lorsqu un téléphone avec fonction de téléchargement de répertoire est jumelé et connecté, son répertoire téléphonique peut être automatiquement téléchargé vers le système du véhicule. Voir la page REPERTOIRE du manuel du conducteur pour plus d informations. Appels à partir des boutons de commande intégrés au volant 1. Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant. Appuyez brièvement sur ce bouton pour passer un appel. Appuyez longuement sur ce bouton pour afficher le répertoire. 2. Appuyez sur ce bouton pour faire défiler une liste affichée vers le haut. Pendant un appel, appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume Appuyez sur ce bouton pour faire défiler une 3 liste affichée vers le bas. Pendant un appel, appuyez sur ce bouton pour diminuer le volume. 4. Appuyez sur ce bouton pour passer à la liste des dix derniers appels composés, reçus et manqués (Last 10). 5. Appuyez sur ce bouton pour parcourir la liste des dix derniers appels (Last 10). Après le dernier article, la liste se ferme. Echo de téléphone Si un écho est présent lors de l utilisation du téléphone, réduisez le volume du système audio lors de l appel. 15

16 INFORMATIONS RELATIVES AUX STATIONS-SERVICE Ouverture de la trappe de remplissage du carburant Le véhicule doit se trouver à l état déverrouillé avant de pouvoir ouvrir la trappe de remplissage de carburant. Appuyez fermement sur la trappe à environ 35 mm (1,4 in) du bord arrière pour l ouvrir. Les spécifications de carburant correctes pour votre véhicule sont indiquées à l intérieur de la trappe de remplissage de carburant. Bouchon du réservoir Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le dévisser. Ouverture du capot L ouverture du capot se trouve dans l espace pieds avant gauche. Emplacement d étiquette de pression des pneus La pression de gonflage des pneus est indiquée sur une étiquette située dans l ouverture de la porte du conducteur. Un crochet est prévu sur la trappe pour retenir le bouchon pendant le ravitaillement. Remettez le bouchon en place et tournez-le dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à entendre 3 déclics. Remarque : la pression des pneus doit être vérifiée et ajustée avec les pneus à froid. Alimentation en carburant incorrect N utilisez pas de carburants E85 (contenant 85 % d éthanol). Ce véhicule n est pas équipé d un dispositif adapté aux carburants contenant plus de 10 % d éthanol. Si vous utilisez du carburant E85, vous risquez de sérieusement endommager le moteur et le circuit d alimentation du véhicule. Evitez d utiliser du carburant contenant du méthanol. Si vous ne pouvez pas faire autrement, le carburant utilisé ne doit pas contenir plus de 10 % de méthanol. Le carburant doit contenir des co-solvants et des inhibiteurs de corrosion. L utilisation d un carburant contenant du méthanol risque d endommager le système d alimentation et d altérer les performances du moteur. Les carburants contenant jusqu à 15 % de MTBE peuvent être utilisés. Nous déclinons toute responsabilité relative aux dommages causés par l utilisation de carburants inadaptés. Si le véhicule est rempli avec un carburant incorrect : Ne mettez PAS le moteur en marche! Appelez un technicien qualifié! 16 Réf. JJM Jaguar Land Rover Limited.

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR Publication Nº JJM 11 02 21 502 Publié en novembre 2004 par Technical Communications Jaguar Cars Limited JAGUAR CARS LIMITED est un constructeur spécialisé dans l étude et la

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

Système Media Centre UconnectMC avec écran de 8,4 po en exclusivité dans la catégorie

Système Media Centre UconnectMC avec écran de 8,4 po en exclusivité dans la catégorie Chrysler Canada : des technologies novatrices et conviviales interpellent et séduisent le conducteur et ses passagers à bord de la toute nouvelle Dodge Dart 2013 La toute nouvelle Dodge Dart est la seule

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

G U I D E T E C H N O L O G I Q U E D E R É F É R E N C E

G U I D E T E C H N O L O G I Q U E D E R É F É R E N C E G U I D E T E C H N O L O G I Q U E D E R É F É R E N C E w w w. m y h o n d a. c a 6389 33T2AR00 Guide technologique de référence de la berline Accord de Honda 2013 RG.5000.2012.08.13 00X33-T2A-R000 2012

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi

Plus en détail

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... 3 DÉMARRAGE À DISTANCE... 3 POUR DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À DISTANCE... 3 RÉGLAGES DES ACCESSOIRES...

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Alarme Auto Na-1088. Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Alarme Auto Na-1088. Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule. Alarme Auto Na-1088 Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule. Liste des fonctions des boutons : ARMER Appuyez sur pour activer l alarme, les clignotants

Plus en détail

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

Plus d information sur la Peugeot 407 : http://www.forum-peugeot.com/forum/section16_debut0.html

Plus d information sur la Peugeot 407 : http://www.forum-peugeot.com/forum/section16_debut0.html Plus d information sur la Peugeot 407 : http://www.forum-peugeot.com/forum/section16_debut0.html LA PRISE EN MAIN LE POSTE DE CONDUITE 1. Réglage en hauteur et profondeur du volant. 2. Commande d éclairage

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

GUIDE RAPIDE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE

GUIDE RAPIDE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE La caractéristique principale de Blue&Me Nav est son système évolué de reconnaissance vocale même si votre portable en est dépourvu. Ce système vous permet

Plus en détail

ipod shuffle Guide de l utilisateur

ipod shuffle Guide de l utilisateur ipod shuffle Guide de l utilisateur 1 Table des matières Chapitre 1 3 À propos de l ipod shuffle Chapitre 2 5 Notions élémentaires de l ipod shuffle 5 Vue d ensemble de l ipod shuffle 6 Utilisation des

Plus en détail

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi.

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi. Mobil www.landi.ch Liberté et qualité de vie Garantie 3 ans Batterie 1 année 1995.- Véhicule électrique HS-559 27203 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204 Bienvenue chez LANDI. Qualité LANDI Chez LANDI

Plus en détail

Avertissements et Mises en garde

Avertissements et Mises en garde Les panneaux d avertissement et de mise en garde illustrés ci-dessous sont présentés dans ce manuel et sont aussi apposés sur l appareil. Ils indiquent les méthodes sûres et correctes pour manipuler le

Plus en détail

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket» Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket» 1 Installation du PLEXTALK Pocket 1. Retournez le PLEXTALK Pocket. Vérifiez que le logo en relief soit positionné vers le haut. Enfoncez le bouton carré

Plus en détail

CARMINAT BLUETOOTH DVD BOSE SOUND SYSTEM NOTICE D UTILISATION

CARMINAT BLUETOOTH DVD BOSE SOUND SYSTEM NOTICE D UTILISATION CARMINAT BLUETOOTH DVD BOSE SOUND SYSTEM NOTICE D UTILISATION 2 1 2 3 23 19 20 15 18 16 20 22 21 12 11 10 9 8 7 6 5 4 23 15 16 19 2 1 2 3 21 25 26 27 12 11 10 9 8 7 6 5 4 24 33 32 28 29 31 30 Sommaire

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

The Grid 2: Manuel d utilisation

The Grid 2: Manuel d utilisation The Grid 2: Manuel d utilisation Bienvenue dans The Grid 2 Merci d avoir choisi The Grid 2! Ce guide va vous apprendre tout ce que vous devez savoir à propos de The Grid 2. Il vous guidera pas à pas pour

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

FIAT 500 ABARTH Sécurité

FIAT 500 ABARTH Sécurité Chrysler Canada : Fiat MD 500 Abarth 2012 : Sécurité Montréal (Québec), le 12 janvier 2012 - Les occupants de la nouvelle Fiat MD 500 Abarth 2012 pourront rester branchés et rouler en tout confort et en

Plus en détail

emyway NAVIGATION GPS AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE BLUETOOTH

emyway NAVIGATION GPS AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE BLUETOOTH emyway NAVIGATION GPS AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE BLUETOOTH Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Française. Merci d avoir choisi la TAB411.

Française. Merci d avoir choisi la TAB411. Merci d avoir choisi la TAB411. La TAB411 est parfaitement équipée pour vous faire bénéficier d une navigation et de fonctions multimédias complètes. Écran tactile résistant de 10 avec une résolution de

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

Votre véhicule vit sur Internet!

Votre véhicule vit sur Internet! Guide d utilisation Grâce au site Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne. Simple et ergonomique, SERVICE BOX vous permet

Plus en détail

Dossier Technologies Nouvelle Golf

Dossier Technologies Nouvelle Golf Dossier Technologies Nouvelle Golf Sommaire 1. Systèmes d aide à la conduite (p.3 à p.9) Freinage Multicollision Système Proactif de Protection des Passagers Adaptative Cruise Control (ACC) Front Assist

Plus en détail

B-203. Procédure d utilisation des équipements multimédias. Document préparé par le Service informatique, Audiovisuel

B-203. Procédure d utilisation des équipements multimédias. Document préparé par le Service informatique, Audiovisuel B-203 Procédure d utilisation des équipements multimédias Document préparé par le Service informatique, Audiovisuel avril 2004 Table des matières 1. Introduction...3 2. Présentation de la salle...4 3.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette.

Plus en détail

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1)

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) Guide d utilisation séries NW-A1000 / séries A3000 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) 2 A propos des manuels Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d utilisation (au format pdf) sont livrés

Plus en détail

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Modem ADSL Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Port ADSL / ADSL2+ ANSI T1 413 / ITU G.992.1, G.992.3, G.992.5 Annex A (10) 5 ports ethernet 10 / 100 Base-T (9, 2 à 5) 1 ports USB host

Plus en détail

INSTALLEZ VOTRE DISQUE DUR CANAL

INSTALLEZ VOTRE DISQUE DUR CANAL INSTALLEZ VOTRE DISQUE DUR CANAL Grâce à votre Disque Dur, bénéficiez : de l enregistrement HD de vos programmes de l enregistrement à distance de vos programmes du contrôle du direct Pour en profiter,

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

Aud c. Audi connect. Audi-connect-brochure-clients_FR-NL.indd 1

Aud c. Audi connect. Audi-connect-brochure-clients_FR-NL.indd 1 i Aud. t c e n c n Audi connect Audi-connect-brochure-clients_FR-NL.indd 1 9/06/15 15:39 Contenu 2 01 08 09 10 12 22 24 Introduction Mise en route des services Audi connect Enregistrement du véhicule Connexion

Plus en détail

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

Parrot MKi9200. Guide utilisateur Parrot MKi9200 Guide utilisateur Sommaire Installation... 4 Avant de commencer... 4 Vérifier la nécessité d un câble adaptateur ISO... 4 Précautions... 4 Retirer l autoradio d origine... 4 Installer le

Plus en détail

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Ce document fournit les informations de base concernant les informations requises, les fonctionnalités et les limites de l'application mobile Volvo

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

CITROËN C4 Notice d emploi

CITROËN C4 Notice d emploi CITROËN C4 Notice d emploi CITROËN CITROËN préfère Un Partenariat fort en innovation CITROËN et TOTAL, partenaires depuis 35 ans, conçoivent ensemble et simultanément les moteurs et les lubrifiants aux

Plus en détail

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré... SOMMAIRE PRECAUTIONS D USAGE...20 TELECOMMANDE...21 MENU PRINCIPAL...23 TV...23 Regarder la TNT...23 Balayage des chaînes...23 Classement des chaînes...24 EPG (guide électronique des programmes)...24 ENREGISTREMENT...24

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

remotebox Application pour la commande à distance du XDJ-R1 Mode d emploi

remotebox Application pour la commande à distance du XDJ-R1 Mode d emploi Application pour la commande à distance du XDJ-R remotebox http://pioneerdj.com/support/ Le site Pioneer ci-dessus offre une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d informations et de services

Plus en détail

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe MetROCab VÉHICULE ÉLECTRIQUE À RAYON D ACTION ÉTENDU ET DIFFÉRENTIEL ÉLECTRONIQUE GRACE A SON GROUPE MOTOPROPULSEUR DE POINTE A FAIBLES EMISSIONS (LOW EMISSION ADVANCED POWERTRAIN, OU LEAP) DEVELOPPE PAR

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité du véhicule ; pour la protection de l environnement.

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité du véhicule ; pour la protection de l environnement. F I A T D U C A T O N O T I C E D E N T R E T I E N Cher Client Nous vous remercions d avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d avoir choisi Fiat Ducato. Nous avons mis au point cette notice pour que

Plus en détail

AVIC-F900BT AVIC-F700BT AVIC-F7010BT

AVIC-F900BT AVIC-F700BT AVIC-F7010BT Manuel de fonctionnement RECEPTEUR AV MULTIMEDIA A MEMOIRE FLASH AVEC SYSTEME DE NAVIGATION AVIC-F900BT AVIC-F700BT AVIC-F7010BT Notice à tous les utilisateurs: Assurez-vous de lire Informations importantes

Plus en détail

La notice d emploi en ligne

La notice d emploi en ligne La notice d emploi en ligne Retrouvez votre notice d emploi sur le site Internet de Citroën, rubrique «MyCitroën». Cet espace personnel et sur mesure vous permet d établir un contact direct et privilégié

Plus en détail

ipod classic Guide de l utilisateur

ipod classic Guide de l utilisateur ipod classic Guide de l utilisateur 2 Table des matières Chapitre 1 4 Notions élémentaires de l ipod classic 5 Vue d ensemble de l ipod classic 5 Utilisation des commandes de l ipod classic 7 Désactivation

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

Manual de l utilisateur

Manual de l utilisateur Manual de l utilisateur Noms des pièces Bouton d enregistrement Micro Indicateur d'état Emplacement pour Carte SD Micro Haut-parleur Port USB Micro Crochet pour Bandoulière Mode Vidéo Mode Photo Mode Local

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

Mode d emploi Flip Box

Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Sommaire : 1 - Contenu du package 2 - Description et fonction des voyants et touches 3 - Téléchargement des données à partir du tachygraphe numérique 4 - Téléchargement

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines

Plus en détail

OPEL ASTRA. Infotainment System

OPEL ASTRA. Infotainment System OPEL ASTRA Infotainment System Sommaire Navi 950/650 / CD 600... 5 CD 400plus/400/300... 87 Navi 950/650 / CD 600 Introduction... 6 Fonctionnement de base... 17 Radio... 25 Lecteur CD... 32 Périphériques...

Plus en détail

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE FR Configuration initiale 1. Sélectionnez votre langue préférée, puis touchez pour confirmer la sélection. Vous pourrez la modifier par la suite dans les paramètres

Plus en détail

Disparaissez en 4,9 secondes.

Disparaissez en 4,9 secondes. Golf R 2016 1, 2, 3... Golf! La Golf R 2016 déplace de l air. Son moteur TSI de 2 litres déployant 292 ch, jumelé à une boîte automatique DSG à 6 vitesses, assure une conduite à la fois puissante et agréable.

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel».

Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel». Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel». Cet espace personnel vous propose des conseils et d autres informations utiles à l entretien de votre véhicule.

Plus en détail

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

INQ Cloud Touch. guide d utilisation INQ Cloud Touch guide d utilisation vue d ensemble QUELQUES ASPECTS ESSENTIELS Vue d ensemble Votre téléphone Enlever le couvercle arrière Insérer la carte SIM, la carte MicroSD et la batterie Charger

Plus en détail

F.3. Précautions d utilisation

F.3. Précautions d utilisation R-Link Sommaire Précautions d utilisation........................................................... F.3 Généralités.................................................................... F.4 Description

Plus en détail

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail