CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION"

Transcription

1 CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION 1 Réf. : BASS-0010-B/

2 Sommaire 1- CARACTÉRISTIQUES Modèles Dimensions et poids Accessoires intérieurs (standard et facultatifs) TRANSPORT RECOMMANDATION AVANT L'INSTALLATION INSTALLATION Positionnement Fixation de la base DESCRIPTION DE LA SERRURE Témoins d'avertissement Niveau d'accès de l'utilisateur Code d'ouverture UTILISER LE COFFRE / LA SERRURE Type de produit Ouvrir la porte du coffre Ouverture sans temporisation Ouverture avec temporisation Ouverture à double accès sans temporisation (mode «quatre yeux») Ouverture à double accès avec temporisation (mode «quatre yeux») Sécuriser la porte MODIFIER UN CODE D'OUVERTURE Modifier un code d'ouverture ACTIVER ET DÉSACTIVER DES OPÉRATEURS Activer des opérateurs Désactiver des opérateurs RÉGLER LES TEMPORISATIONS Temporisation du code Maître

3 9.2 Temporisation des opérateurs OUVERTURE À DOUBLE ACCÈS (mode «quatre yeux») Activer le mode d'ouverture à double accès (mode «quatre yeux») Désactiver le mode d'ouverture à double accès (mode «quatre yeux») RECONFIRMER LE CODE Activer la reconfirmation de code après la temporisation Désactiver la reconfirmation de code après la temporisation BUZZER Activer le buzzer Désactiver le buzzer DÉPANNAGE GARANTIE PÉRIODES DE MAINTENANCE PARAMÈTRES D'USINE ACTIONNEZ LE PÊNE DE VERROUILLAGE (page 16) AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS

4 1- CARACTÉRISTIQUES 1-1 Modèles Taille l Taille l Taille l 1-2 Dimensions et poids Extérieur (mm) Intérieur (mm) Poids Poids de la porte Poids hors porte Volume intérieur Largeur de passage H L P H L P Kg Kg Kg Litre T T T

5 1-3 Accessoires intérieurs (standard et facultatifs) Produit Caractéristiques principales Dimensions et poids (en kg) Photo Étagère réglable Acier 2 mm Enduit pulvérisé Étriers de fixation latéraux chromés Capacité : 60 kg Modèle : H 20 mm x L 475 mm x P 320 mm 2 kg Charge maximum : 24 kg Étagère Extension maximum Acier 2 mm Enduit pulvérisé Coulisses à billes chromées Charge en extension maximum : 30 kg Modèle : H 37 mm x L 455 mm x P 320 mm 5.5kg Charge maximum : 2,5 kg Tiroir, extension maximum Structure en acier et aluminium Argent à enduit pulvérisé Coulisses à billes chromées Charge en extension maximum : 30 kg Plateau et support argentés Modèle mm H x 488mm W x 316mm D 10kg Charge maximum : 4 kg 5

6 2- TRANSPORT RECOMMANDATION : En raison de sa lourdeur, le coffre-fort doit être transporté et manipulé par des installateurs professionnels. Pour des raisons de sécurité, le coffre-fort doit être fixé à la palette au cours du transport. 6

7 3- RECOMMANDATION AVANT L'INSTALLATION IMPORTANT : Afin de garantir le bon fonctionnement du coffre-fort, veillez à ce qu'il soit posé à plat. Avant l'installation et la mise en place, veillez à ce que le local dispose d'une capacité porteuse suffisante (voir page 31). Ancrez toujours le coffre-fort au sol afin d'assurer le niveau de sécurité indispensable (tant pour les personnes que pour le contenu du coffre-fort). L'opération d'ancrage doit être effectuée par des professionnels, conformément à la procédure de fixation indiquée dans le mode d'emploi fourni avec le coffre-fort. 7

8 4- INSTALLATION Positionnement 1- Positionnez le coffre-fort à un emplacement définitif. 2- A l'aide d'un niveau à bulle, veillez à ce que le coffre-fort repose à plat (utilisez des cales si nécessaire). 3- Branchez le coffre-fort sur le secteur, puis ouvrez la porte. 4- Vérifiez qu'il n'y a aucun balancement de la porte (à savoir que la porte est dans l'alignement). S'il existe le moindre balancement, revoyez le calage. REMARQUE : s'il faut déplacer le coffre-fort avant de percer, marquez le point de perçage. IMPORTANT : - Pour que la porte s'ouvre et se ferme correctement, il faut que le coffre-fort repose à plat. - Quand vous la fermez, ne mettez pas la main sur le haut de la porte, mais poussez-la de la main comme illustré ci-dessous. 8

9 4.2 Fixation de la base - Tous les coffres forts sont préparés pour une fixation à la base. - Une cheville expansible M16 est fournie avec le produit. - Pour une fixation conforme, suivez les différentes étapes ci-dessous. Outillage : Outillage : Procédure de fixation : IMPORTANT : Pour que la fixation soit conforme, il faut que la cheville expansible livrée avec le coffre-fort soit fixé dans un support compressif en béton de 250 bars et que le couple de serrage soit de 150 NM. 9

10 5- DESCRIPTION DE LA SERRURE Témoin vert. 2 Témoin rouge. 3 Clavier ; un son (bip) retentit quand on appuie sur une touche Touche Clear : réactive manuellement le verrouillage et efface toute saisie. 5 Touche Enter : valide la saisie. Signaux : Éteint Allumé Clignotant X2 X2 Clignotant deux fois 10

11 5.1 Témoins d'avertissement Chaque action correcte est confirmée par un signal sonore à 2 bips, accompagné de 2 clignotements du témoin vert. Une action erronée est indiquée par un signal sonore à 3 bips, accompagné de 3 clignotements du témoin rouge. Le témoin vert clignote par intermittence : le coffre-fort est débranché. Le témoin rouge clignote : la batterie est faible. 5.2 Niveau d'accès de l'utilisateur Trois niveaux d'accès sont possibles : - Code Maître - 7 opérateurs - CIT (cash in transit, à savoir convoyage de fonds) Le code maître est le seul qui permette d'activer, désactiver ou modifier un code. Les codes Maître, Opérateur et CIT peuvent ouvrir la serrure. Afin d'éviter tout problème (perte de code), nous vous conseillons d'activer au moins 2 codes opérateur. 5.3 Code d'ouverture Le code d'ouverture peut se composer de 6, 7 ou 8 chiffres. Pour connaître le code par défaut, veuillez-vous reporter au chapitre 6 : Paramètres d'usine Pour une sécurité maximale, évitez d'utiliser des codes tels que , , , , etc. 11

12 6 UTILISER LE COFFRE / LA SERRURE (IMPORTANT : aucun enfant de moins de 12 ans ne doit actionner le coffre-fort). 6.1 Type de produit Le coffre-fort fonctionne en tant que commande de tringlerie électronique dotée d'une serrure mue par un bloc d'alimentation de 12 volts et une batterie de 12 V et 4,5 Ah. o o o Si le coffre-fort est débranché, au bout d'une minute, le témoin vert du clavier le signale en se mettant à clignoter de manière intermittente. Si le niveau de la batterie est faible, le témoin rouge clignote. Quand le témoin rouge clignote, la seule façon d'ouvrir le coffre-fort consiste à le brancher sur le secteur. S'il est débranché et que la batterie est à pleine charge, le coffre-fort demeure normalement fonctionnel pendant trois jours et cinq cycles d'ouverture/verrouillage par jour. (*La batterie est à pleine charge dès que le coffre-fort est branché sur le secteur depuis 2 jours.) 6.2 Ouvrir la porte du coffre En fonction des réglages, il est possible d'ouvrir la serrure de différentes façons : Ouverture sans temporisation Témoin rouge Témoin vert - Tapez un code d'ouverture, appuyez sur et attendez que le témoin vert clignote puis reste allumé en continu, et que le témoin rouge se mette à clignoter. - Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre Jusqu à un angle d'environ 20 12

13 6.2.2 Ouverture avec temporisation Témoin rouge Témoin vert Tapez un code d'ouverture, appuyez sur et attendez que les témoins vert et rouge clignotent Dès que la serrure émet un bip chaque seconde, tapez de nouveau le code d'ouverture. - Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre jusqu'à un angle d'environ 20 Sanction en cas de code erroné : - Saisir 3 codes incorrects successifs entraîne le blocage du fonctionnement de la serrure pendant 10 minutes (Toute saisie supplémentaire durant la période de blocage sera traitée comme un code incorrect).* - Saisir 4 codes incorrects successifs entraîne le blocage du fonctionnement de la serrure pendant 20 minutes - Toute saisie de code incorrect supplémentaire entraînera une période de blocage de 30 minutes. - Les convoyeurs disposent d'un accès immédiat sans temporisation. IMPORTANT : Après la première ouverture, il est impératif de remplacer le code Maître programmé en usine, très simple (000000), par un code plus sûr. 13

14 6.2.3 Ouverture à double accès sans temporisation (mode «quatre yeux») Témoin rouge Témoin vert Tapez un code d'ouverture et appuyez sur X2 Dès que la serrure émet un bip chaque seconde, tapez un second code d'ouverture et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre Ouverture à double accès avec temporisation (mode «quatre yeux») Témoin rouge Témoin vert Tapez un code d'ouverture et appuyez sur X2 Dès que la serrure émet un bip chaque seconde, tapez un second code d'ouverture et appuyez sur Dès que la serrure émet un bip chaque seconde, tapez de nouveau le second code d'ouverture et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre 14

15 6.2.5 Sécuriser la porte Témoin rouge Témoin vert Fermez la porte. La porte est verrouillée et sécurisée. IMPORTANT : - Quand vous la fermez, ne mettez pas la main sur le haut de la porte, mais poussez-la de la main comme illustré cidessous. 15

16 7- MODIFIER UN CODE D'OUVERTURE Configuration du système (utilisateur avancé). IMPORTANT : maintenez la porte ouverte pendant que vous modifiez la configuration. 7.1 Modifier un code d'ouverture Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Sélectionnez un seul opérateur (9 possibilités) en tapant : 0 + pour le code Maître Ou 1 + pour l'opérateur 1 Ou 7 + pour l'opérateur 7 Ou 8 + pour le convoyeur Tapez le nouveau code et appuyez sur Tapez une seconde fois le nouveau code et appuyez sur Actionnez le pêne de verrouillage de la porte et testez au moins 3 fois le nouveau code (voir la procédure Actionner le verrou, page 29). Si vous devez modifier un autre réglage, reprenez à l'étape * et répétez les opérations. Un code d'ouverture peut se composer de 6, 7 ou 8 chiffres. Vous pouvez modifier le code même si l'opérateur n'est pas activé. 16

17 8 ACTIVER ET DÉSACTIVER DES OPÉRATEURS 8.1 Activer des opérateurs Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 9 et appuyez sur Sélectionnez un opérateur (8 possibilités) en tapant : 1 + pour l'opérateur 1 Ou 2 + pour l'opérateur 2 Ou 7 + pour l'opérateur 7 Ou 8 + pour le convoyeur Tapez 1 et appuyez sur Le code de l'opérateur est désormais activé. Si vous souhaitez modifier un autre réglage, reprenez à l'étape * et répétez les opérations. Une fois qu'un code d'opérateur a été activé pour la première fois, remplacez le code d'usine (ou par défaut) par un autre code plus sûr. 17

18 8.2 Désactiver des opérateurs Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 9 + Sélectionnez un opérateur (8 possibilités) en tapant : 1 + pour l'opérateur 1 Ou 2 + pour l'opérateur 2 Ou 7 + pour l'opérateur 7 Ou 8 + pour le convoyeur Tapez 0 et appuyez sur Le code de l'opérateur est désormais désactivé. Si vous souhaitez modifier un autre réglage, reprenez à l'étape * et répétez les opérations. Même si un code désactivé ne permet plus d'ouvrir, il est en mémoire. 18

19 9 RÉGLER LES TEMPORISATIONS La serrure permet de régler un délai avant ouverture : Quand on tape un code, une minuterie de temporisation lance un compte à rebours avant que le verrou ne se dégage. Il est possible de régler la minuterie de 0 to 99 minutes. 9.1 Temporisation du code Maître Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 13 + Tapez la durée de la temporisation en minutes et appuyez sur 19

20 9.2 Temporisation des opérateurs Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 14 + Tapez la durée de la temporisation en minutes et appuyez sur 20

21 10- OUVERTURE À DOUBLE ACCÈS (mode «quatre yeux») Avec ce mode, il faut taper deux codes différents pour libérer l'ouverture de la serrure Activer le mode d'ouverture à double accès (mode «quatre yeux») Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 12 + Tapez 1 et appuyez sur Le mode est activé. Même si le mode double accès est activé, le code Maître seul ou le code C.I.T seul permettent tous deux de déverrouiller la porte. En mode double accès, le délai appliqué avant l'ouverture est celui du second code saisi. 21

22 10.2 Désactiver le mode d'ouverture à double accès (mode «quatre yeux») Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 12 + Tapez 0 et appuyez sur Le mode est désactivé. 22

23 11- RECONFIRMER LE CODE Le mode de temporisation de l'ouverture de la serrure peut être réglé soit sur l'ouverture automatique dès que le délai est écoulé, soit sur l'obligation de saisir à nouveau le code au terme du délai pour ouvrir la porte. Par défaut, la re-confirmation du code de la serrure est activée (voir chapitre 16, Paramètres d'usine) Activer la re-confirmation de code après la temporisation Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 17 + Tapez 1 et appuyez sur 23

24 11.2 Désactiver la re-confirmation de code après la temporisation Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 17 + Tapez 0 et appuyez sur 24

25 12-BUZZER Il est possible de régler la serrure sur le mode silencieux (bruiteur éteint) Activer le buzzer Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 10 + Tapez 1 et appuyez sur La fonction est activée. Avertissement : le mode silencieux étant nettement moins pratique, il est recommandé de ne l'activer que si cela est impératif, et uniquement pour des utilisateurs chevronnés. 25

26 12.2 Désactiver le buzzer Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 10 + Tapez 0 et appuyez sur La fonction est désactivée. Les sons des signaux d'avertissement d'alarme demeurent actifs quand le buzzer est désactivé. (veuillez-vous reporter à la rubrique Dépannage). 26

27 13- DÉPANNAGE - Le témoin vert clignote trois fois quand on actionne une touche. La serrure est à l'état bloqué (au moins 3 codes erronés ont été saisis successivement) : patientez jusqu'à la fin du délai de blocage et réessayez. Le mécanisme d'ouverture est coincé : veuillez-vous adresser à votre revendeur. - Le témoin rouge clignote, avec un signal sonore à double tonalité. Le mécanisme d'ouverture est coincé : veuillez-vous adresser à votre revendeur. - Les témoins vert et rouge clignotent tous les deux simultanément, et la serrure émet deux bips à chaque clignotement. La communication entre le clavier et le dispositif de sécurité (à l'intérieur du coffre-fort) est rompue : veuillez-vous adresser à votre revendeur. 14- GARANTIE Au besoin, votre revendeur est la première personne capable de vous aider. Si vous ne pouvez-vous adresser à lui (vous avez déménagé, le magasin où vous avez acheté votre coffre-fort a fermé, etc.), veuillez contacter le service après-vente Gunnebo, qui vous indiquera les coordonnées du technicien qualifié le plus proche. 15- PÉRIODES DE MAINTENANCE «Nous recommandons une visite de maintenance au moins tous les 2 ans» Si votre coffre-fort nécessite une révision, demandez toujours un technicien et des pièces détachées agréés par Gunnebo. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez noter le modèle et le numéro de série du coffre-fort, inscrits soit sur le côté intérieur de la porte, soit sur l'extérieur du châssis. Si, lors d'une quelconque intervention de révision, ce ne sont pas les pièces originales qui sont utilisées, la garantie sera caduque. 27

28 16- PARAMÈTRES D'USINE Paramètres d'usine par défaut Configuration du code Code d'ouverture par défaut Maître Active Opérateur Inactive Opérateur Inactive Opérateur Inactive Opérateur Inactive Opérateur Inactive Opérateur Inactive Opérateur Inactive Opérateur C.I.T Inactive (convoyeur) Temporisation Temporisation du code Maître Temporisation des opérateurs 0 minute 0 minute Paramètres généraux Bruiteur Double accès (mode «quatre yeux») Câble de sortie relais Confirmation de code Active Inactive Inactive Active 28

29 17- ACTIONNEZ LE PÊNE DE VERROUILLAGE (page 16) Pour actionner le pêne de verrouillage de la porte et simulez la fermeture du coffre-fort, procédez comme suit : 1 Porte ouverte, dans le coin supérieur droit du dos de la porte, sous la pavé numérique, repérez la fenêtre de la commande d'actionnement du verrou. 2 Insérez l'outil de simulation comme illustré ci-dessous. 3 Le pêne verrou s'actionne et vous pouvez alors vérifier au moins 3 fois l'ouverture du pêne verrou et du mécanisme. 4 Retirez l'outil de simulation et fermez la porte du coffre. 5 La porte, le pêne verrou et le mécanisme se verrouillent automatiquement. 29

30 18- AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT! Le matériau d'emballage peut provoquer un étouffement en cas d'utilisation incorrecte. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'emballage sans surveillance. AVERTISSEMENT! Risque de blessure en cas de transport inadéquat. Le coffre-fort lui-même est très lourd. S'il vient à tomber en cours de transport ou s'il est installé incorrectement, il peut causer de graves blessures aux pieds et aux mains. Transportez le coffre-fort sur un support solide (une palette, par exemple). Arrimez-le avec des courroies ou des sangles afin de l'empêcher de tomber. Portez des gantes protecteurs pendant le transport. Ne transportez le coffre-fort qu'avec des engins appropriés (par exemple un chariot élévateur). Ne retirez les sangles et la palette que sur le lieu d'installation. AVERTISSEMENT! INTERVENTION DE SERVICE APRÈS VENTE Danger d'écrasement par les composants mobiles du mécanisme de verrouillage derrière le foncet vissé. Écrasement des doigts ou mains. Le foncet ne doit être ouvert que par des personnes qualifiées. N'effectuez jamais d'opérations de maintenance ou réparation sans autorisation. 30

31 AVERTISSEMENT! Seuls des techniciens professionnels doivent réviser le coffre-fort. Avant d'ouvrir le capot, éteignez l'appareil et débranchez la prise du secteur. AVERTISSEMENT! Danger d'écrasement par les engrenages si l'on effectue des interventions alors que l'appareil est allumé. Écrasement des doigts ou mains. Avant de commencer l'intervention, éteignez l'appareil. Avant d'activer le mécanisme de verrouillage, veillez à ce que ni les mains ni les doigts ne risquent d'être écrasés. AVERTISSEMENT! Danger d'écrasement par le coffre-fort s'il vient à tomber en raison d'une capacité porteuse insuffisante du lieu d'installation. Écrasement Avant l'installation et la mise en place, veillez à ce que le local dispose d'une charge au sol suffisante. N'effectuez jamais l'installation par montage mural (par exemple sur un étrier). N'installez jamais l'appareil dans ou sur du mobilier. 31

32 AVERTISSEMENT! Danger de blessure mortelle par électrocution (techniciens de maintenance) Il existe un danger immédiat de blessure mortelle par électrocution si l'on touche des pièces sous tension. Une isolation endommagée ou certains composants particuliers peuvent représenter une menace mortelle. N'autorisez que des électriciens à effectuer des interventions sur le système électrique. Si l'isolation est endommagée, débranchez immédiatement l'alimentation et faites procéder aux réparations. Avant d'entamer toute intervention sur les pièces actives des systèmes électroniques et du matériel, mettez-les hors tension et veillez à ce qu'elles le restent pendant toute la durée de l'intervention. Au cours de l'opération, respectez 5 règles de sécurité : Déconnectez. Prémunissez-vous contre toute mise sous tension intempestive. Déterminez si l'appareil est hors tension. Reliez à la terre et court-circuitez. Couvrez ou disposez des barrières autour des pièces sous tension à proximité. Ne contournez ni désactivez jamais les fusibles. Respectez l'intensité correcte lors du remplacement des fusibles. Tenez les pièces sous tension à l'abri de l'humidité afin de prévenir les risques de court-circuit. DANGER Il existe un danger si les composants entrent en contact avec de l'eau (éclaboussures ou pulvérisation). Ne nettoyez jamais le coffre-fort avec un liquide. 32

33 AVERTISSEMENT! Ne tentez jamais de remplacer vous-même la batterie de votre coffre-fort ; cette opération doit être effectuée par un technicien professionnel agréé. Veuillez vous adresser à votre distributeur ou à notre société de maintenance Gunnebo locale. IMPORTANT : n'utilisez jamais un type de batterie incorrect. AVERTISSEMENT! Danger de blessure mortelle par électrocution. Si les câbles ou prises d'alimentation sont endommagées, il existe un danger de contact avec des pièces sous tension. Il existe un risque de blessure mortelle par électrocution. En cas de dommages sur le câble ou la prise, éteignez l'appareil, débranchez-le de l'alimentation électrique et faites-le réparer. N'utilisez jamais l'appareil alors que le câble est endommagé. 33

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

CENTRALE D'ALARME SECURIT 805

CENTRALE D'ALARME SECURIT 805 CENTRALE D'ALARME SECURIT 805 MANUEL UTILISATEUR Révision B SOMMAIRE 1. AVERTISSEMENTS... 2 2. NORMES... 2 3. GENERALITES SUR CE PRODUIT... 2 4. INFORMATIONS INSTALLATEUR... 2 5. MISE EN MARCHE TOTALE...

Plus en détail

Elévateur à lamelles CLIMBER. Mode d'emploi

Elévateur à lamelles CLIMBER. Mode d'emploi Elévateur à lamelles CLIMBER Mode d'emploi 1 Sommaire 1 A propos 3 2 Validité et groupe cible 3 3 Notice de montage et mode d'emploi 3 4 Pictogrammes 3 5 Sécurité 4 5.1 Principe 4 5.2 Consignes de sécurité

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi

Manuel de montage et d emploi Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel. Version 1.0

Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel. Version 1.0 Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel Version 1.0 Table des matières 1) Champ d'utilisation... 2 2) Instructions du sécurité du produit... 2 3) Commandes et fonctions... 1 4) Fonctionnement...

Plus en détail

Support de fixation murale

Support de fixation murale MANUEL D UTILISATION Support de fixation murale Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. LSW100B LSW100BG

Plus en détail

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes PR-D7 Revision 1 Consignes de sécurité importantes 1. Veuillez lire les instructions suivantes. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les instructions.

Plus en détail

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation C&K Systems Active 5X Manuel d'installation Sommaire 1. Introduction 2. Caractéristiques 3. Montage de l'unité centrale 4. Montage du clavier déporté 5. Câblage du clavier déporté 6. Câblage de l'unité

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica

MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica Opera S.r.l - Via Portogallo 43-41122 Modena - Italia - Tel 0039 059451708 www.opera-italy.com SCHÉMAS

Plus en détail

800XC A9508148, T2350294, T2353172, T2351090, T2351055

800XC A9508148, T2350294, T2353172, T2351090, T2351055 Français Instructions de montage : Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA, Tiger XCX, Tiger 800, Tiger 800XC A950848, T5094, T57, T5090, T5055 et T5047 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Le clavier STORM AXS Strike Master est livré avec la configuration par défaut suivante.

Le clavier STORM AXS Strike Master est livré avec la configuration par défaut suivante. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer, de programmer ou d'utiliser le clavier STORM AS Strike Master. Une fois l'installation effectuée, l'aide-mémoire situé au dos de ce manuel permettra

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x clavier distant 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x tampon adhésif velcro (2 parties)

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ.

LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ. Recommandations de sécurité LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ. 1. LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS

Plus en détail

OMENEX se dégage de toute responsabilité en cas d utilisation non conforme du produit.

OMENEX se dégage de toute responsabilité en cas d utilisation non conforme du produit. 0 1 CONSIGNES DE SECURITE Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service et de les conserver pour pouvoir les

Plus en détail

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Manuel d Utilisation Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Quand on utilise

Plus en détail

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Manuel de l utilisateur Sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce clavier sans fil Honeywell. Afin de tirer le meilleur parti de votre équipement, nous vous conseillons

Plus en détail

Notice d'utilisation Alarme antivol DWA 6

Notice d'utilisation Alarme antivol DWA 6 Notice d'utilisation Alarme antivol DWA 6 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Données moto / concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (Suite) MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION (Suite) MANUEL D UTILISATION Guide d'utilisation MANUEL D UTILISATION (Suite) Commande SMS/TEXTO à envoyer SMS/TEXTO de validation (Lettrine Majuscule ou minuscule) MANUEL D UTILISATION Nous vous remercions vivement de votre confiance,

Plus en détail

manuel d installation Sirène flash extérieure

manuel d installation Sirène flash extérieure manuel d installation Sirène flash extérieure MANUEL D'INSTALLATI DE LA SIRENE FLASH EXTERIEURE Félicitations pour votre achat de la sirène flash extérieure Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

Set d accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes

Set d accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes Set d accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes MEDION LIFE E69356 (MD 84540) Mode d emploi Sommaire 1. À propos de ce mode d'emploi...4 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

PX2128. Station Dock USB. pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" MODE D'EMPLOI

PX2128. Station Dock USB. pour disques durs SATA 2,5 & 3,5 MODE D'EMPLOI PX2128 Station Dock USB pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" MODE D'EMPLOI Station Dock USB pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" 11/2013 -HSc/ JG//DG//ST Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr. MODE D EMPLOI -EGB- Serrure électronique -EGBFP- Serrure électronique avec empreinte digitale Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites

Plus en détail

LS 9000 2 400 644 - V1

LS 9000 2 400 644 - V1 Notice d installation LS 9000 2 400 644 - V1 Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Composition du Kit 3 Description du boîtier électronique 4 Processus de montage 5 Processus de réglage 6 Mémorisation des

Plus en détail

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Vous pouvez télécharger en plusieurs langues le manuel gratuit à l'adresse www.cce.tm dans la rubrique FAQ. Description Vue frontale 1 Barre LED Vert = billet accepté Rouge = billet

Plus en détail

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : + 358 29 006 260 Fax : + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux

Plus en détail

Model APS-25. 128-4241B 8 of 20 FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE

Model APS-25. 128-4241B 8 of 20 FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE Model APS-25 FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE FÉLICITATIONS! Votre achat de ce système de sécurité à la pointe du progrès reflète un

Plus en détail

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant

Plus en détail

Instructions de montage et mode d'emploi

Instructions de montage et mode d'emploi Instructions de montage et mode d'emploi Station de Porte Acier Inoxydable 2501 20, 2502 20, 2503 20 2504 20, 2506 20, 2508 20 2509 20, 2510 20, 2512 20 Table des matières Description d'appareil...5 Installer

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION MACHINE A AFFRANCHIR

GUIDE D INSTALLATION MACHINE A AFFRANCHIR GUIDE D INSTALLATION MACHINE A AFFRANCHIR 1 Manuel d'installation Ce guide contient d'importantes informations, ainsi que des précautions et recommandations en matière de sécurité en vue d'une utilisation

Plus en détail

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS 2 FRANÇAIS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 1.2 Présentation de l'appareil... 3 2.0

Plus en détail

Prise de bureau avec hub 3 ports USB 2.0 & lecteur de cartes & port audio

Prise de bureau avec hub 3 ports USB 2.0 & lecteur de cartes & port audio Prise de bureau avec hub 3 ports USB 2.0 & lecteur de cartes & port audio PX-1149-675 SOMMAIRE Consignes préalables... 4 Consignes de sécurité... 4 Consignes importantes concernant le traitement des déchets...

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION VERROU DE CASIER IMPORTANT : à lire impérativement avant l'utilisation du produit 2 YEARS SOHACP120DS

NOTICE D'UTILISATION VERROU DE CASIER IMPORTANT : à lire impérativement avant l'utilisation du produit 2 YEARS SOHACP120DS arantie La présente garantie complète les droits des consommateurs résultant de la loi et autres sources de droit et n'affecte pas ces droits. Si pendant la période de garantie l'appareil se révélait être

Plus en détail

SHS-6020. Guide d utilisation

SHS-6020. Guide d utilisation SHS-6020 Guide d utilisation Vous devriez être en possession d une clé pour les cas d urgence. Vous devriez aussi savoir comment ouvrir et fermer manuellement pour les cas d urgence. Le chapitre de ce

Plus en détail

Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI

Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI Sonic Alert Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant utilisation et le conserver pour référence ultérieure. Reportez-vous

Plus en détail

PR-D18 中文 F Revision 1

PR-D18 中文 F Revision 1 PR-D18 F Revision 1 Instructions importantes sur la sécurité 1. 2. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. F 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tenez compte de toutes les mises en garde. Suivez toutes les

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer PACK DE DÉMARRAGE HOME CONTROL & CARE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer PACK DE DÉMARRAGE HOME CONTROL & CARE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer PACK DE DÉMARRAGE HOME CONTROL & CARE MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Apprendre à connaître votre système Ces éléments travaillent ensemble pour contrôler, protéger

Plus en détail

SOHACP730TR 2 YEARS. Attention

SOHACP730TR 2 YEARS. Attention ISO9001 - ISO14001 2 YEARS SAVING MODE D EMPLOI TRIPLE SOHACP730TR 3 possibilités de commande : par code secret, clés numériques ou cartes à puce Attention Cette serrure électronique n utilise pas de clé

Plus en détail

5 Connexions électriques

5 Connexions électriques 5 Connexions électriques 230V Le passage de ces câbles doit être conforme aux normes en vigueur (NFC 15-100). Soit le câble est à 80cm de profondeur avec grillage de signalisation rouge, soit le câble

Plus en détail

Voiture électrique pour enfant. Mode d'emploi NX-1311-675

Voiture électrique pour enfant. Mode d'emploi NX-1311-675 Voiture électrique pour enfant Mode d'emploi NX-1311-675 2 Playtastic www.playtastic.fr Playtastic www.playtastic.fr 3 Table des matières Votre nouvelle voiture électrique pour enfant... 5 Contenu... 5

Plus en détail

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837)

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837) Introduction Videophone Manuel d'installation et d'utilisation (Modèle : 34837) Merci d'avoir acheté ce produit Chacon. Ce videophone est un interphone vidéo facile à monter et à utiliser. Pour garantir

Plus en détail

Serrure électronique

Serrure électronique . Serrure électronique Type: 7215 / 7216 / 7217/ 7215-3XX-X / 7216-3XX-X / 7217-3XX-X Aperçu des types 1. Indications importantes 7215 Serrure électronique à verrou fixe. 7215-300-0 à 7215-399-0 Serrure

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Présentation générale de la programmation

Présentation générale de la programmation Présentation générale de la programmation REMARQUE :: Avant de procéder à la programmation de l ouvre-porte, s assurer qu il n y pas d objets dans l ouverture de la porte de garage. INTRODUCTION Maintenant

Plus en détail

Pointeuse SC403 Manuel d'installation

Pointeuse SC403 Manuel d'installation Pointeuse SC403 Manuel d'installation Version : 1.1.1 Date : Juin 2010 À propos de ce manuel Ce document est un guide qui décrit comment installer la station de contrôle Accès Série F & SC ainsi que les

Plus en détail

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 RACER Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 Mode d emploi 0 Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL SOUND vous remercie

Plus en détail

REGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE MPPT

REGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE MPPT REGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE MPPT MANUEL UTILISATEUR Modèle: SSCM-1224-15A Version:2012-2.0V Numéro de brevet:zl201120117471.2 Merci beaucoup d'avoir choisi notre produit! Ce manuel offre des renseignements

Plus en détail

Notice de montage moteur N 7100. Porte Sectionnelle Villa. Moteurs TD 500, TD 650 et TD 800

Notice de montage moteur N 7100. Porte Sectionnelle Villa. Moteurs TD 500, TD 650 et TD 800 Notice de montage moteur N 700 05/ Porte Sectionnelle Villa Moteurs TD 500, TD 650 et TD 800 (Document réservé aux installateurs) - Notice de montage moteur - Porte sectionnelle Villa - N 700 Sommaire

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0

SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0 SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0 Pendant la procédure de programmation, vous pouvez paramétrer à nouveau le code de fonction. Afin de savoir comment utiliser et programmer le coffre-fort

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

Manuel d utilisation du CANON A BROUILLARD et

Manuel d utilisation du CANON A BROUILLARD et Manuel d utilisation du CANON A BROUILLARD et Ce manuel d'utilisation du Canon à brouillard JOD1 va vous guider dans la mise en route et l utilisation de ce produit. Merci de lire attentivement ce mode

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Médaillon pour le CONECTO 200 et CONECTO 300 Manuel d utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions Manuel d utilisation complet disponible en ligne : http://www.thomsonphones.eu Sommaire Mise

Plus en détail

MONTRE SOCCER MANUEL D INSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES:- Fig.1

MONTRE SOCCER MANUEL D INSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES:- Fig.1 MONTRE SOCCER MANUEL D INSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES:- Fig.1 Heure, minute, seconde, mois, date, jour de la semaine, et l'alarme (option utilisateur alarme de jour) Calendrier automatique Chronomètre de

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Addenda au manuel de l opérateur

Addenda au manuel de l opérateur Remplacement du capteur d oxygène Introduction Le capteur d oxygène doit être remplacé tous les 2 ans ou chaque fois que cela est nécessaire. Consignes générales de réparation Avant de réparer le ventilateur,

Plus en détail

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE Ver 11.09.2013 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION 2 Hotline : Sommaire Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description centrale / télécommande... 6 Description du détecteur

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE PORTE/ FENETRE Félicitations pour votre achat du détecteur de porte/fenêtre Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

NOTICE SIRENES KRYSTAL 800 SE et 800 SX

NOTICE SIRENES KRYSTAL 800 SE et 800 SX NOTICE SIRENES KRYSTAL 800 SE et 800 SX Photo non contractuelle SEPTAM VIVRE EN SECURITE 800SE : attestation N 303 0000 53 sirène sans flash 800SX : attestation N 323 0000 68 sirène avec flash KRYSTAL

Plus en détail

x2 Long boulon traversant M6 x 47 mm

x2 Long boulon traversant M6 x 47 mm MC Yale Real Living Instructions d'installation et de programmation d'une serrure à pêne dormant à écran tactile x3 Vis à métal nº 8-32 x 5/16 x4 Vis combinées bois nº 7 et métal nº 8-32 x 20mm x2 Long

Plus en détail

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Gants Bluetooth. Mode d'emploi. Pour téléphone mobile HZ-2413-675 HZ-2414-675

Gants Bluetooth. Mode d'emploi. Pour téléphone mobile HZ-2413-675 HZ-2414-675 Gants Bluetooth Pour téléphone mobile Mode d'emploi HZ-2413-675 HZ-2414-675 Table des matières Vos nouveaux gants Bluetooth... 3 Chère cliente, cher client,... 3 Contenu... 3 Variantes du produit... 3

Plus en détail

CENTRALE D'ALARME SECURIT 800L MANUEL D'INSTALLATION V3.0

CENTRALE D'ALARME SECURIT 800L MANUEL D'INSTALLATION V3.0 CENTRALE D'ALARME SECURIT 800L MANUEL D'INSTALLATION V3.0 OCTOBRE 2002 SOMMAIRE 1. AVERTISSEMENTS...2 2. NORMES...2 3. GENERALITES SUR CE PRODUIT...2 4. EQUIPEMENTS OPTIONNELS...2 5. CHAMP D'APPLICATION...2

Plus en détail

Notice d utilisation. Destructeur de papier DEST-340

Notice d utilisation. Destructeur de papier DEST-340 Notice d utilisation Destructeur de papier DEST-340 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez- les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Notice de pose et d utilisation. Porte de garage à enroulement

Notice de pose et d utilisation. Porte de garage à enroulement Notice de pose et d utilisation Porte de garage à enroulement Ver 06.07.2011 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE EVVA SALTO : PRÉSENTATION DU CONCEPT SALTO (Smart Access Locking TechnOlogy) est une plate-forme technologique d'evva qui propose une solution optimale pour répondre aux exigences d'un système électronique

Plus en détail

SI200. Sirène d alarme intérieure

SI200. Sirène d alarme intérieure Sirène d alarme intérieure Conformité des produits : Ces produits sont conformes aux exigences essentielles des directives européennes qui nous concernent à savoir : - Directive Compatibilité Electromagnétique

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO. *Accessoires non inclus

MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO. *Accessoires non inclus MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO *Accessoires non inclus Ref 114152 PORTO Notice de montage et d utilisation Lisez attentivement la présente notice qui vous fournira des informations importantes sur le montage

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Veuillez lire ce manuel en premier lieu! Cher client, Nous espérons que notre produit, qui a été assemblé dans une usine moderne et a subi

Plus en détail

Mobile Acuity. LT Système de surveillance. Guide d'installation. Logiciel version 8.x

Mobile Acuity. LT Système de surveillance. Guide d'installation. Logiciel version 8.x Mobile Acuity LT Système de surveillance Guide d'installation Logiciel version 8.x 2013, Welch Allyn REF 105495 DIR 80018481 Ver A Imprimé aux États-Unis d'amérique Welch Allyn, Acuity, Propaq, et Micropaq

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

EM8037 Kit de démarrage de Wi-Fi adaptateur de courant porteur

EM8037 Kit de démarrage de Wi-Fi adaptateur de courant porteur EM8037 Kit de démarrage de Wi-Fi adaptateur de courant porteur EM8037 - Kit de démarrage de Wi-Fi adaptateur de courant porteur 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte...

Plus en détail

Modèles no 40-6650 et 40-6656 Mode d'emploi

Modèles no 40-6650 et 40-6656 Mode d'emploi 7048H-French_Manuals 6/19/13 3:50 PM Page 1 Laser à faisceaux croisés à autonivellement Modèles no 40-6650 et 40-6656 Mode d'emploi Nous vous félicitons d'avoir choisi ce laser à faisceaux croisés à autonivellement.

Plus en détail

Présence. Notice d installation - Mode d emploi. Notice applicable sur les modèles :

Présence. Notice d installation - Mode d emploi. Notice applicable sur les modèles : Photos non contractuelles Présence Notice d installation - Mode d emploi Notice applicable sur les modèles : Modèle Référence Coordinateur d alarme P004820. Capteur de Lit P004800. Capteur de Fauteuil

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

--Annexe -- Notice d'installation rapide du S.MAiL. Notice d'installation Rapide du S.MAiL

--Annexe -- Notice d'installation rapide du S.MAiL. Notice d'installation Rapide du S.MAiL Notice d'installation Rapide du 20 1. Description du système S-Mail : Le système S-Mail est un nouveau concept pour la transmission des alarmes. Il possède 12 Entrées sur lesquelles on peut raccorder des

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES DE SÉCURITÉ TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES DE SÉCURITÉ TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES DE SÉCURITÉ TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous droits réservés

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 GABARIT DE MONTAGE DE SERRURE 2 PÊNE À BASCULE 3 PÊNE DORMANT/À RESSORT 5 6 SERRURE MÉCANIQUE REDONDANTE

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

Module de numérisation à plat A3 pour scanners Kodak

Module de numérisation à plat A3 pour scanners Kodak Module de numérisation à plat A3 pour scanners Kodak Manuel d'utilisation A-61793_fr 5K3028 Sécurité Précautions d utilisation N utilisez le scanner et son alimentation que dans un endroit sec et abrité.

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION

NOTICE D'INSTALLATION Partiel Totale CAAUX 1 1 2 3 T echnique A larme Anomalie Centrale sirène DP8340 801246 Centrale sirène DP8340 Système DP8000 TICE D'ISTALLATI Centrale sirène DP8340 ARRET MARCHE Groupe1 Groupe2 D P 8 3

Plus en détail