CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION"

Transcription

1 CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION 1 Réf. : BASS-0010-B/

2 Sommaire 1- CARACTÉRISTIQUES Modèles Dimensions et poids Accessoires intérieurs (standard et facultatifs) TRANSPORT RECOMMANDATION AVANT L'INSTALLATION INSTALLATION Positionnement Fixation de la base DESCRIPTION DE LA SERRURE Témoins d'avertissement Niveau d'accès de l'utilisateur Code d'ouverture UTILISER LE COFFRE / LA SERRURE Type de produit Ouvrir la porte du coffre Ouverture sans temporisation Ouverture avec temporisation Ouverture à double accès sans temporisation (mode «quatre yeux») Ouverture à double accès avec temporisation (mode «quatre yeux») Sécuriser la porte MODIFIER UN CODE D'OUVERTURE Modifier un code d'ouverture ACTIVER ET DÉSACTIVER DES OPÉRATEURS Activer des opérateurs Désactiver des opérateurs RÉGLER LES TEMPORISATIONS Temporisation du code Maître

3 9.2 Temporisation des opérateurs OUVERTURE À DOUBLE ACCÈS (mode «quatre yeux») Activer le mode d'ouverture à double accès (mode «quatre yeux») Désactiver le mode d'ouverture à double accès (mode «quatre yeux») RECONFIRMER LE CODE Activer la reconfirmation de code après la temporisation Désactiver la reconfirmation de code après la temporisation BUZZER Activer le buzzer Désactiver le buzzer DÉPANNAGE GARANTIE PÉRIODES DE MAINTENANCE PARAMÈTRES D'USINE ACTIONNEZ LE PÊNE DE VERROUILLAGE (page 16) AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS

4 1- CARACTÉRISTIQUES 1-1 Modèles Taille l Taille l Taille l 1-2 Dimensions et poids Extérieur (mm) Intérieur (mm) Poids Poids de la porte Poids hors porte Volume intérieur Largeur de passage H L P H L P Kg Kg Kg Litre T T T

5 1-3 Accessoires intérieurs (standard et facultatifs) Produit Caractéristiques principales Dimensions et poids (en kg) Photo Étagère réglable Acier 2 mm Enduit pulvérisé Étriers de fixation latéraux chromés Capacité : 60 kg Modèle : H 20 mm x L 475 mm x P 320 mm 2 kg Charge maximum : 24 kg Étagère Extension maximum Acier 2 mm Enduit pulvérisé Coulisses à billes chromées Charge en extension maximum : 30 kg Modèle : H 37 mm x L 455 mm x P 320 mm 5.5kg Charge maximum : 2,5 kg Tiroir, extension maximum Structure en acier et aluminium Argent à enduit pulvérisé Coulisses à billes chromées Charge en extension maximum : 30 kg Plateau et support argentés Modèle mm H x 488mm W x 316mm D 10kg Charge maximum : 4 kg 5

6 2- TRANSPORT RECOMMANDATION : En raison de sa lourdeur, le coffre-fort doit être transporté et manipulé par des installateurs professionnels. Pour des raisons de sécurité, le coffre-fort doit être fixé à la palette au cours du transport. 6

7 3- RECOMMANDATION AVANT L'INSTALLATION IMPORTANT : Afin de garantir le bon fonctionnement du coffre-fort, veillez à ce qu'il soit posé à plat. Avant l'installation et la mise en place, veillez à ce que le local dispose d'une capacité porteuse suffisante (voir page 31). Ancrez toujours le coffre-fort au sol afin d'assurer le niveau de sécurité indispensable (tant pour les personnes que pour le contenu du coffre-fort). L'opération d'ancrage doit être effectuée par des professionnels, conformément à la procédure de fixation indiquée dans le mode d'emploi fourni avec le coffre-fort. 7

8 4- INSTALLATION Positionnement 1- Positionnez le coffre-fort à un emplacement définitif. 2- A l'aide d'un niveau à bulle, veillez à ce que le coffre-fort repose à plat (utilisez des cales si nécessaire). 3- Branchez le coffre-fort sur le secteur, puis ouvrez la porte. 4- Vérifiez qu'il n'y a aucun balancement de la porte (à savoir que la porte est dans l'alignement). S'il existe le moindre balancement, revoyez le calage. REMARQUE : s'il faut déplacer le coffre-fort avant de percer, marquez le point de perçage. IMPORTANT : - Pour que la porte s'ouvre et se ferme correctement, il faut que le coffre-fort repose à plat. - Quand vous la fermez, ne mettez pas la main sur le haut de la porte, mais poussez-la de la main comme illustré ci-dessous. 8

9 4.2 Fixation de la base - Tous les coffres forts sont préparés pour une fixation à la base. - Une cheville expansible M16 est fournie avec le produit. - Pour une fixation conforme, suivez les différentes étapes ci-dessous. Outillage : Outillage : Procédure de fixation : IMPORTANT : Pour que la fixation soit conforme, il faut que la cheville expansible livrée avec le coffre-fort soit fixé dans un support compressif en béton de 250 bars et que le couple de serrage soit de 150 NM. 9

10 5- DESCRIPTION DE LA SERRURE Témoin vert. 2 Témoin rouge. 3 Clavier ; un son (bip) retentit quand on appuie sur une touche Touche Clear : réactive manuellement le verrouillage et efface toute saisie. 5 Touche Enter : valide la saisie. Signaux : Éteint Allumé Clignotant X2 X2 Clignotant deux fois 10

11 5.1 Témoins d'avertissement Chaque action correcte est confirmée par un signal sonore à 2 bips, accompagné de 2 clignotements du témoin vert. Une action erronée est indiquée par un signal sonore à 3 bips, accompagné de 3 clignotements du témoin rouge. Le témoin vert clignote par intermittence : le coffre-fort est débranché. Le témoin rouge clignote : la batterie est faible. 5.2 Niveau d'accès de l'utilisateur Trois niveaux d'accès sont possibles : - Code Maître - 7 opérateurs - CIT (cash in transit, à savoir convoyage de fonds) Le code maître est le seul qui permette d'activer, désactiver ou modifier un code. Les codes Maître, Opérateur et CIT peuvent ouvrir la serrure. Afin d'éviter tout problème (perte de code), nous vous conseillons d'activer au moins 2 codes opérateur. 5.3 Code d'ouverture Le code d'ouverture peut se composer de 6, 7 ou 8 chiffres. Pour connaître le code par défaut, veuillez-vous reporter au chapitre 6 : Paramètres d'usine Pour une sécurité maximale, évitez d'utiliser des codes tels que , , , , etc. 11

12 6 UTILISER LE COFFRE / LA SERRURE (IMPORTANT : aucun enfant de moins de 12 ans ne doit actionner le coffre-fort). 6.1 Type de produit Le coffre-fort fonctionne en tant que commande de tringlerie électronique dotée d'une serrure mue par un bloc d'alimentation de 12 volts et une batterie de 12 V et 4,5 Ah. o o o Si le coffre-fort est débranché, au bout d'une minute, le témoin vert du clavier le signale en se mettant à clignoter de manière intermittente. Si le niveau de la batterie est faible, le témoin rouge clignote. Quand le témoin rouge clignote, la seule façon d'ouvrir le coffre-fort consiste à le brancher sur le secteur. S'il est débranché et que la batterie est à pleine charge, le coffre-fort demeure normalement fonctionnel pendant trois jours et cinq cycles d'ouverture/verrouillage par jour. (*La batterie est à pleine charge dès que le coffre-fort est branché sur le secteur depuis 2 jours.) 6.2 Ouvrir la porte du coffre En fonction des réglages, il est possible d'ouvrir la serrure de différentes façons : Ouverture sans temporisation Témoin rouge Témoin vert - Tapez un code d'ouverture, appuyez sur et attendez que le témoin vert clignote puis reste allumé en continu, et que le témoin rouge se mette à clignoter. - Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre Jusqu à un angle d'environ 20 12

13 6.2.2 Ouverture avec temporisation Témoin rouge Témoin vert Tapez un code d'ouverture, appuyez sur et attendez que les témoins vert et rouge clignotent Dès que la serrure émet un bip chaque seconde, tapez de nouveau le code d'ouverture. - Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre jusqu'à un angle d'environ 20 Sanction en cas de code erroné : - Saisir 3 codes incorrects successifs entraîne le blocage du fonctionnement de la serrure pendant 10 minutes (Toute saisie supplémentaire durant la période de blocage sera traitée comme un code incorrect).* - Saisir 4 codes incorrects successifs entraîne le blocage du fonctionnement de la serrure pendant 20 minutes - Toute saisie de code incorrect supplémentaire entraînera une période de blocage de 30 minutes. - Les convoyeurs disposent d'un accès immédiat sans temporisation. IMPORTANT : Après la première ouverture, il est impératif de remplacer le code Maître programmé en usine, très simple (000000), par un code plus sûr. 13

14 6.2.3 Ouverture à double accès sans temporisation (mode «quatre yeux») Témoin rouge Témoin vert Tapez un code d'ouverture et appuyez sur X2 Dès que la serrure émet un bip chaque seconde, tapez un second code d'ouverture et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre Ouverture à double accès avec temporisation (mode «quatre yeux») Témoin rouge Témoin vert Tapez un code d'ouverture et appuyez sur X2 Dès que la serrure émet un bip chaque seconde, tapez un second code d'ouverture et appuyez sur Dès que la serrure émet un bip chaque seconde, tapez de nouveau le second code d'ouverture et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre 14

15 6.2.5 Sécuriser la porte Témoin rouge Témoin vert Fermez la porte. La porte est verrouillée et sécurisée. IMPORTANT : - Quand vous la fermez, ne mettez pas la main sur le haut de la porte, mais poussez-la de la main comme illustré cidessous. 15

16 7- MODIFIER UN CODE D'OUVERTURE Configuration du système (utilisateur avancé). IMPORTANT : maintenez la porte ouverte pendant que vous modifiez la configuration. 7.1 Modifier un code d'ouverture Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Sélectionnez un seul opérateur (9 possibilités) en tapant : 0 + pour le code Maître Ou 1 + pour l'opérateur 1 Ou 7 + pour l'opérateur 7 Ou 8 + pour le convoyeur Tapez le nouveau code et appuyez sur Tapez une seconde fois le nouveau code et appuyez sur Actionnez le pêne de verrouillage de la porte et testez au moins 3 fois le nouveau code (voir la procédure Actionner le verrou, page 29). Si vous devez modifier un autre réglage, reprenez à l'étape * et répétez les opérations. Un code d'ouverture peut se composer de 6, 7 ou 8 chiffres. Vous pouvez modifier le code même si l'opérateur n'est pas activé. 16

17 8 ACTIVER ET DÉSACTIVER DES OPÉRATEURS 8.1 Activer des opérateurs Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 9 et appuyez sur Sélectionnez un opérateur (8 possibilités) en tapant : 1 + pour l'opérateur 1 Ou 2 + pour l'opérateur 2 Ou 7 + pour l'opérateur 7 Ou 8 + pour le convoyeur Tapez 1 et appuyez sur Le code de l'opérateur est désormais activé. Si vous souhaitez modifier un autre réglage, reprenez à l'étape * et répétez les opérations. Une fois qu'un code d'opérateur a été activé pour la première fois, remplacez le code d'usine (ou par défaut) par un autre code plus sûr. 17

18 8.2 Désactiver des opérateurs Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 9 + Sélectionnez un opérateur (8 possibilités) en tapant : 1 + pour l'opérateur 1 Ou 2 + pour l'opérateur 2 Ou 7 + pour l'opérateur 7 Ou 8 + pour le convoyeur Tapez 0 et appuyez sur Le code de l'opérateur est désormais désactivé. Si vous souhaitez modifier un autre réglage, reprenez à l'étape * et répétez les opérations. Même si un code désactivé ne permet plus d'ouvrir, il est en mémoire. 18

19 9 RÉGLER LES TEMPORISATIONS La serrure permet de régler un délai avant ouverture : Quand on tape un code, une minuterie de temporisation lance un compte à rebours avant que le verrou ne se dégage. Il est possible de régler la minuterie de 0 to 99 minutes. 9.1 Temporisation du code Maître Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 13 + Tapez la durée de la temporisation en minutes et appuyez sur 19

20 9.2 Temporisation des opérateurs Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 14 + Tapez la durée de la temporisation en minutes et appuyez sur 20

21 10- OUVERTURE À DOUBLE ACCÈS (mode «quatre yeux») Avec ce mode, il faut taper deux codes différents pour libérer l'ouverture de la serrure Activer le mode d'ouverture à double accès (mode «quatre yeux») Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 12 + Tapez 1 et appuyez sur Le mode est activé. Même si le mode double accès est activé, le code Maître seul ou le code C.I.T seul permettent tous deux de déverrouiller la porte. En mode double accès, le délai appliqué avant l'ouverture est celui du second code saisi. 21

22 10.2 Désactiver le mode d'ouverture à double accès (mode «quatre yeux») Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 12 + Tapez 0 et appuyez sur Le mode est désactivé. 22

23 11- RECONFIRMER LE CODE Le mode de temporisation de l'ouverture de la serrure peut être réglé soit sur l'ouverture automatique dès que le délai est écoulé, soit sur l'obligation de saisir à nouveau le code au terme du délai pour ouvrir la porte. Par défaut, la re-confirmation du code de la serrure est activée (voir chapitre 16, Paramètres d'usine) Activer la re-confirmation de code après la temporisation Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 17 + Tapez 1 et appuyez sur 23

24 11.2 Désactiver la re-confirmation de code après la temporisation Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 17 + Tapez 0 et appuyez sur 24

25 12-BUZZER Il est possible de régler la serrure sur le mode silencieux (bruiteur éteint) Activer le buzzer Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 10 + Tapez 1 et appuyez sur La fonction est activée. Avertissement : le mode silencieux étant nettement moins pratique, il est recommandé de ne l'activer que si cela est impératif, et uniquement pour des utilisateurs chevronnés. 25

26 12.2 Désactiver le buzzer Témoin rouge Témoin vert Tapez le code Maître et appuyez sur Dès que le témoin rouge cesse de clignoter, la porte s'ouvre *Porte ouverte, tapez à nouveau le code Maître et appuyez sur Tapez 10 + Tapez 0 et appuyez sur La fonction est désactivée. Les sons des signaux d'avertissement d'alarme demeurent actifs quand le buzzer est désactivé. (veuillez-vous reporter à la rubrique Dépannage). 26

27 13- DÉPANNAGE - Le témoin vert clignote trois fois quand on actionne une touche. La serrure est à l'état bloqué (au moins 3 codes erronés ont été saisis successivement) : patientez jusqu'à la fin du délai de blocage et réessayez. Le mécanisme d'ouverture est coincé : veuillez-vous adresser à votre revendeur. - Le témoin rouge clignote, avec un signal sonore à double tonalité. Le mécanisme d'ouverture est coincé : veuillez-vous adresser à votre revendeur. - Les témoins vert et rouge clignotent tous les deux simultanément, et la serrure émet deux bips à chaque clignotement. La communication entre le clavier et le dispositif de sécurité (à l'intérieur du coffre-fort) est rompue : veuillez-vous adresser à votre revendeur. 14- GARANTIE Au besoin, votre revendeur est la première personne capable de vous aider. Si vous ne pouvez-vous adresser à lui (vous avez déménagé, le magasin où vous avez acheté votre coffre-fort a fermé, etc.), veuillez contacter le service après-vente Gunnebo, qui vous indiquera les coordonnées du technicien qualifié le plus proche. 15- PÉRIODES DE MAINTENANCE «Nous recommandons une visite de maintenance au moins tous les 2 ans» Si votre coffre-fort nécessite une révision, demandez toujours un technicien et des pièces détachées agréés par Gunnebo. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez noter le modèle et le numéro de série du coffre-fort, inscrits soit sur le côté intérieur de la porte, soit sur l'extérieur du châssis. Si, lors d'une quelconque intervention de révision, ce ne sont pas les pièces originales qui sont utilisées, la garantie sera caduque. 27

28 16- PARAMÈTRES D'USINE Paramètres d'usine par défaut Configuration du code Code d'ouverture par défaut Maître Active Opérateur Inactive Opérateur Inactive Opérateur Inactive Opérateur Inactive Opérateur Inactive Opérateur Inactive Opérateur Inactive Opérateur C.I.T Inactive (convoyeur) Temporisation Temporisation du code Maître Temporisation des opérateurs 0 minute 0 minute Paramètres généraux Bruiteur Double accès (mode «quatre yeux») Câble de sortie relais Confirmation de code Active Inactive Inactive Active 28

29 17- ACTIONNEZ LE PÊNE DE VERROUILLAGE (page 16) Pour actionner le pêne de verrouillage de la porte et simulez la fermeture du coffre-fort, procédez comme suit : 1 Porte ouverte, dans le coin supérieur droit du dos de la porte, sous la pavé numérique, repérez la fenêtre de la commande d'actionnement du verrou. 2 Insérez l'outil de simulation comme illustré ci-dessous. 3 Le pêne verrou s'actionne et vous pouvez alors vérifier au moins 3 fois l'ouverture du pêne verrou et du mécanisme. 4 Retirez l'outil de simulation et fermez la porte du coffre. 5 La porte, le pêne verrou et le mécanisme se verrouillent automatiquement. 29

30 18- AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT! Le matériau d'emballage peut provoquer un étouffement en cas d'utilisation incorrecte. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'emballage sans surveillance. AVERTISSEMENT! Risque de blessure en cas de transport inadéquat. Le coffre-fort lui-même est très lourd. S'il vient à tomber en cours de transport ou s'il est installé incorrectement, il peut causer de graves blessures aux pieds et aux mains. Transportez le coffre-fort sur un support solide (une palette, par exemple). Arrimez-le avec des courroies ou des sangles afin de l'empêcher de tomber. Portez des gantes protecteurs pendant le transport. Ne transportez le coffre-fort qu'avec des engins appropriés (par exemple un chariot élévateur). Ne retirez les sangles et la palette que sur le lieu d'installation. AVERTISSEMENT! INTERVENTION DE SERVICE APRÈS VENTE Danger d'écrasement par les composants mobiles du mécanisme de verrouillage derrière le foncet vissé. Écrasement des doigts ou mains. Le foncet ne doit être ouvert que par des personnes qualifiées. N'effectuez jamais d'opérations de maintenance ou réparation sans autorisation. 30

31 AVERTISSEMENT! Seuls des techniciens professionnels doivent réviser le coffre-fort. Avant d'ouvrir le capot, éteignez l'appareil et débranchez la prise du secteur. AVERTISSEMENT! Danger d'écrasement par les engrenages si l'on effectue des interventions alors que l'appareil est allumé. Écrasement des doigts ou mains. Avant de commencer l'intervention, éteignez l'appareil. Avant d'activer le mécanisme de verrouillage, veillez à ce que ni les mains ni les doigts ne risquent d'être écrasés. AVERTISSEMENT! Danger d'écrasement par le coffre-fort s'il vient à tomber en raison d'une capacité porteuse insuffisante du lieu d'installation. Écrasement Avant l'installation et la mise en place, veillez à ce que le local dispose d'une charge au sol suffisante. N'effectuez jamais l'installation par montage mural (par exemple sur un étrier). N'installez jamais l'appareil dans ou sur du mobilier. 31

32 AVERTISSEMENT! Danger de blessure mortelle par électrocution (techniciens de maintenance) Il existe un danger immédiat de blessure mortelle par électrocution si l'on touche des pièces sous tension. Une isolation endommagée ou certains composants particuliers peuvent représenter une menace mortelle. N'autorisez que des électriciens à effectuer des interventions sur le système électrique. Si l'isolation est endommagée, débranchez immédiatement l'alimentation et faites procéder aux réparations. Avant d'entamer toute intervention sur les pièces actives des systèmes électroniques et du matériel, mettez-les hors tension et veillez à ce qu'elles le restent pendant toute la durée de l'intervention. Au cours de l'opération, respectez 5 règles de sécurité : Déconnectez. Prémunissez-vous contre toute mise sous tension intempestive. Déterminez si l'appareil est hors tension. Reliez à la terre et court-circuitez. Couvrez ou disposez des barrières autour des pièces sous tension à proximité. Ne contournez ni désactivez jamais les fusibles. Respectez l'intensité correcte lors du remplacement des fusibles. Tenez les pièces sous tension à l'abri de l'humidité afin de prévenir les risques de court-circuit. DANGER Il existe un danger si les composants entrent en contact avec de l'eau (éclaboussures ou pulvérisation). Ne nettoyez jamais le coffre-fort avec un liquide. 32

33 AVERTISSEMENT! Ne tentez jamais de remplacer vous-même la batterie de votre coffre-fort ; cette opération doit être effectuée par un technicien professionnel agréé. Veuillez vous adresser à votre distributeur ou à notre société de maintenance Gunnebo locale. IMPORTANT : n'utilisez jamais un type de batterie incorrect. AVERTISSEMENT! Danger de blessure mortelle par électrocution. Si les câbles ou prises d'alimentation sont endommagées, il existe un danger de contact avec des pièces sous tension. Il existe un risque de blessure mortelle par électrocution. En cas de dommages sur le câble ou la prise, éteignez l'appareil, débranchez-le de l'alimentation électrique et faites-le réparer. N'utilisez jamais l'appareil alors que le câble est endommagé. 33

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel. Version 1.0

Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel. Version 1.0 Système d'exposition au flash Trodat B1511+ Manuel Version 1.0 Table des matières 1) Champ d'utilisation... 2 2) Instructions du sécurité du produit... 2 3) Commandes et fonctions... 1 4) Fonctionnement...

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x clavier distant 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x tampon adhésif velcro (2 parties)

Plus en détail

CENTRALE D'ALARME SECURIT 805

CENTRALE D'ALARME SECURIT 805 CENTRALE D'ALARME SECURIT 805 MANUEL UTILISATEUR Révision B SOMMAIRE 1. AVERTISSEMENTS... 2 2. NORMES... 2 3. GENERALITES SUR CE PRODUIT... 2 4. INFORMATIONS INSTALLATEUR... 2 5. MISE EN MARCHE TOTALE...

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi

Manuel de montage et d emploi Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Manuel d Utilisation Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Quand on utilise

Plus en détail

manuel d installation Sirène flash extérieure

manuel d installation Sirène flash extérieure manuel d installation Sirène flash extérieure MANUEL D'INSTALLATI DE LA SIRENE FLASH EXTERIEURE Félicitations pour votre achat de la sirène flash extérieure Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS 2 FRANÇAIS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 1.2 Présentation de l'appareil... 3 2.0

Plus en détail

Manuel d utilisation pour le mode Utilisateurs indépendants pour les modèles de serrures 2006 et 2007.

Manuel d utilisation pour le mode Utilisateurs indépendants pour les modèles de serrures 2006 et 2007. Page 1 of 5 Manuel d utilisation pour le mode Utilisateurs indépendants pour les modèles de serrures 2006 et 2007. Veuillez parcourir ce manuel au moins une fois avant d effectuer le moindre changement

Plus en détail

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB 3 (interface) Compartiment de piles Couvercle du Clavier compartiment de piles CONSEILS GÉNÉRAUX La serrure peut être ouverte à l aide d un code comprenant 7 chiffres ou 7 lettres. Chaque fois que vous

Plus en détail

MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica

MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica Opera S.r.l - Via Portogallo 43-41122 Modena - Italia - Tel 0039 059451708 www.opera-italy.com SCHÉMAS

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant

Plus en détail

Addenda au manuel de l opérateur

Addenda au manuel de l opérateur Remplacement du capteur d oxygène Introduction Le capteur d oxygène doit être remplacé tous les 2 ans ou chaque fois que cela est nécessaire. Consignes générales de réparation Avant de réparer le ventilateur,

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 GABARIT DE MONTAGE DE SERRURE 2 PÊNE À BASCULE 3 PÊNE DORMANT/À RESSORT 5 6 SERRURE MÉCANIQUE REDONDANTE

Plus en détail

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Veuillez lire ce manuel en premier lieu! Cher client, Nous espérons que notre produit, qui a été assemblé dans une usine moderne et a subi

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Ce qui est dans la zone 4a 4d 4b 2 4c 5 1 3 6 4 7 8 9 6 Article. Description

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ.

LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ. Recommandations de sécurité LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ. 1. LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837)

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837) Introduction Videophone Manuel d'installation et d'utilisation (Modèle : 34837) Merci d'avoir acheté ce produit Chacon. Ce videophone est un interphone vidéo facile à monter et à utiliser. Pour garantir

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE

Plus en détail

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia VOcall 2 3015 NOTICE UTILISATEUR Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital Clavier de commande centrale Mélodia Système prêt Vocall2 est un transmetteur téléphonique permettant d avertir une ou plusieurs

Plus en détail

Support de fixation murale

Support de fixation murale MANUEL D UTILISATION Support de fixation murale Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. LSW100B LSW100BG

Plus en détail

Mécanismes de verrouillage

Mécanismes de verrouillage Mécanismes de verrouillage VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE Le verrouillage et déverrouillage du véhicule à l aide de la clé intelligente est expliqué plus haut dans ce manuel. Voir UTILISATION DE LA CLE

Plus en détail

SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0

SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0 SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0 Pendant la procédure de programmation, vous pouvez paramétrer à nouveau le code de fonction. Afin de savoir comment utiliser et programmer le coffre-fort

Plus en détail

Cercleuses de billets

Cercleuses de billets Groupage de monnaie automatique Machine pour manipulation d instruction Cercleuses de billets HHBMC123 30(CB30) www.transplanet.fr Sommaire Sécurité 2 Introduction : Fonction de panneau de configuration.

Plus en détail

LED-DELTA GUIDE DE L UTILISATEUR

LED-DELTA GUIDE DE L UTILISATEUR Effet lumineux DMX type flower à 52 LEDs RVB LED-DELTA GUIDE DE L UTILISATEUR 8985 - Version 1.0 Décembre 2007 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service,

Plus en détail

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation C&K Systems Active 5X Manuel d'installation Sommaire 1. Introduction 2. Caractéristiques 3. Montage de l'unité centrale 4. Montage du clavier déporté 5. Câblage du clavier déporté 6. Câblage de l'unité

Plus en détail

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : + 358 29 006 260 Fax : + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux

Plus en détail

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE , 0/10 Installation de la centrale Dévissez la vis cruciforme située à l avant. Insérez un tournevis plat dans la fente située à l arrière en partie basse du socle. Faites levier avec le tournevis pour

Plus en détail

SHS-6020. Guide d utilisation

SHS-6020. Guide d utilisation SHS-6020 Guide d utilisation Vous devriez être en possession d une clé pour les cas d urgence. Vous devriez aussi savoir comment ouvrir et fermer manuellement pour les cas d urgence. Le chapitre de ce

Plus en détail

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Vous pouvez télécharger en plusieurs langues le manuel gratuit à l'adresse www.cce.tm dans la rubrique FAQ. Description Vue frontale 1 Barre LED Vert = billet accepté Rouge = billet

Plus en détail

PX2128. Station Dock USB. pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" MODE D'EMPLOI

PX2128. Station Dock USB. pour disques durs SATA 2,5 & 3,5 MODE D'EMPLOI PX2128 Station Dock USB pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" MODE D'EMPLOI Station Dock USB pour disques durs SATA 2,5" & 3,5" 11/2013 -HSc/ JG//DG//ST Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet

Plus en détail

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable PX-5939-675 Mini ventilateur USB avec message défilant programmable F VOTRE NOUVEAU MINI VENTILATEUR USB Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce mini ventilateur pour PC, avec

Plus en détail

Domonial Notice utilisateur

Domonial Notice utilisateur Domonial Notice utilisateur EKZ 35 F Vous venez d acquérir le système de surveillance DOMONIAL et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de fréquence radio homologuée

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI

Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI Sonic Alert Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant utilisation et le conserver pour référence ultérieure. Reportez-vous

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP846X Guide d'utilisation Utilisez la commande à distance ETAPE CE QUE VOUS ENTENDEZ CE QUE VOUS FAITES ➀ Vous composez le numéro où se trouve

Plus en détail

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE 1 Contenu 1 Contenu... 1 2 Info générale... 2 2.1 L unité extérieur... 2 2.2 L unité intérieur... 3 3 Configuration... 4 3.1 Section intérieure... 4 3.1.1 Placez votre récepteur

Plus en détail

MANUEL TRANSPONDEUR DE PROGRAMMATION 3067. État au : Ébauche 2012 v02 basée sur avril 2007_V05.04.2007

MANUEL TRANSPONDEUR DE PROGRAMMATION 3067. État au : Ébauche 2012 v02 basée sur avril 2007_V05.04.2007 TRANSPONDEUR DE PROGRAMMATION 3067 État au : Ébauche 2012 v02 basée sur avril 2007_V05.04.2007 État au : Mai 2012 2 Tables des matières 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...3 2 INTRODUCTION...3 3 CARTE DE PROPRIÉTÉ...4

Plus en détail

MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO. *Accessoires non inclus

MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO. *Accessoires non inclus MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO *Accessoires non inclus Ref 114152 PORTO Notice de montage et d utilisation Lisez attentivement la présente notice qui vous fournira des informations importantes sur le montage

Plus en détail

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation INTRODUCTION Le présent manuel d utilisation concerne l agrafeuse Rapid 100E. Lire attentivement le manuel d utilisation avant de se servir de la machine pour la première fois! Le manuel d utilisation

Plus en détail

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE EVVA SALTO : PRÉSENTATION DU CONCEPT SALTO (Smart Access Locking TechnOlogy) est une plate-forme technologique d'evva qui propose une solution optimale pour répondre aux exigences d'un système électronique

Plus en détail

800XC A9508148, T2350294, T2353172, T2351090, T2351055

800XC A9508148, T2350294, T2353172, T2351090, T2351055 Français Instructions de montage : Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA, Tiger XCX, Tiger 800, Tiger 800XC A950848, T5094, T57, T5090, T5055 et T5047 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire

Plus en détail

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Le présent document explique comment préparer l ordinateur avant de le fixer au mur. L adaptateur

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Notice d utilisation INTRATONE Platines 8 boutons avec clavier 12 touches

Notice d utilisation INTRATONE Platines 8 boutons avec clavier 12 touches Notice d utilisation INTRATONE Platines 8 boutons avec clavier 12 touches Présentation générale L interface INTRATONE est un système d interphonie sur le réseau téléphonique (interne PABX ou réseau téléphonique).

Plus en détail

TYXAL. Détecteur d'ouverture. France : Notice d'installation et d'utilisation

TYXAL. Détecteur d'ouverture. France : Notice d'installation et d'utilisation TYXAL Détecteur d'ouverture France : DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com pro.deltadore.com 2701220 Rév.1 Notice d'installation et d'utilisation Appareil conforme

Plus en détail

Le clavier STORM AXS Strike Master est livré avec la configuration par défaut suivante.

Le clavier STORM AXS Strike Master est livré avec la configuration par défaut suivante. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer, de programmer ou d'utiliser le clavier STORM AS Strike Master. Une fois l'installation effectuée, l'aide-mémoire situé au dos de ce manuel permettra

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

Système de sécurité pour voiture

Système de sécurité pour voiture Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Système de sécurité pour voiture Version 04/05 Code : 852038 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE

INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE NORMES DE SECURITE Le fabricant recommande un usage correct des appareils d'ilumination! Pour

Plus en détail

StyleView SV43/44 Envelope Drawer

StyleView SV43/44 Envelope Drawer User Guide StyleView SV43/44 Envelope Drawer < 2 lbs (1 kg) Capacité pondérale totale par tiroir Pour les médicaments uniquement. Composants A B C D 1 Outillage requis 2x M4 x 12mm M3 x 25mm 14mm (9/16")

Plus en détail

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Manuel de l utilisateur Sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce clavier sans fil Honeywell. Afin de tirer le meilleur parti de votre équipement, nous vous conseillons

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE PORTE/ FENETRE Félicitations pour votre achat du détecteur de porte/fenêtre Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Séries EasyNote MZ Procédure de remplacement du disque dur 7429170002 7429170002 Version: 1.0 - Mai 2007 www.packardbell.com Instructions importantes concernant la sécurité

Plus en détail

Elévateur à lamelles CLIMBER. Mode d'emploi

Elévateur à lamelles CLIMBER. Mode d'emploi Elévateur à lamelles CLIMBER Mode d'emploi 1 Sommaire 1 A propos 3 2 Validité et groupe cible 3 3 Notice de montage et mode d'emploi 3 4 Pictogrammes 3 5 Sécurité 4 5.1 Principe 4 5.2 Consignes de sécurité

Plus en détail

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (Android)

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (Android) IRISPen Air 7 Guide de démarrage rapide (Android) Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route d'irispen Air TM 7. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser

Plus en détail

RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR

RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR INSTALLER LE RADIATEUR 1/ Préparer l installation du radiateur Règles d installation - Ce radiateur a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Tempori_22_fr.qxd 29/05/01 17:07 Page 1 TEMPORIS 12 / TEMPORIS 22

Tempori_22_fr.qxd 29/05/01 17:07 Page 1 TEMPORIS 12 / TEMPORIS 22 Tempori_22_fr.qxd 29/05/01 17:07 Page 1 TEMPORIS 12 / TEMPORIS 22 Tempori_22_fr.qxd 29/05/01 17:07 Page 2 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté

Plus en détail

Clavier 3710, 3750 ou 3750K avec contact de sélection Serrure: 6260-39E, 6040-39E (v1.01) Contactjournal

Clavier 3710, 3750 ou 3750K avec contact de sélection Serrure: 6260-39E, 6040-39E (v1.01) Contactjournal MODE D'EMPLOI LG 39E Multi User Combogard/Swingbolt Clavier 3710, 3750 ou 3750K avec contact de sélection Serrure: 6260-39E, 6040-39E (v1.01) LED Contactjournal des évènements Généralités Chaque pression

Plus en détail

PREP LINE Food Slicer

PREP LINE Food Slicer PREP LINE Food Slicer FR NL DE R www.groupeseb.com a b g h f j c d e 1 1 2 3 4 5 2 6 7 8 9 10 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement toutes les instructions et consignes avant la première

Plus en détail

Set d accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes

Set d accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes Set d accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes MEDION LIFE E69356 (MD 84540) Mode d emploi Sommaire 1. À propos de ce mode d'emploi...4 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION BOUILLOIRE ELECTRIQUE 1.2 LITRES REF XB6238H 230V~ 50Hz 1200W NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION GARANTIE 1 AN sur présentation du ticket

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Séries EasyNote MZ Procédure de remplacement de la carte réseau sans fil 7429160002 7429160002 Version : 1.0 - Mai 2007 www.packardbell.com Instructions importantes concernant

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Manuel 31890 SPÉCIFICATIONS Capacité : 5.200 mah Batterie : lithium-ion Entrée : 5 V CC/1 A Sortie : 5 V CC/2,1 A Temps de charge : environ 6 heures Cycle de

Plus en détail

Version Française. Introduction. Installation matérielle. Adaptateur Powerline Ethernet 200 Mo/s LC202 Sweex

Version Française. Introduction. Installation matérielle. Adaptateur Powerline Ethernet 200 Mo/s LC202 Sweex Adaptateur Powerline Ethernet 200 Mo/s LC202 Sweex Introduction N'exposez pas l'adaptateur Powerline Ethernet 200Mo/s Sweex à des températures extrêmes. N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil

Plus en détail

REMKO EST Radiateur électrique à infrarouge

REMKO EST Radiateur électrique à infrarouge REMKO EST Radiateur électrique à infrarouge Mode d emploi Technique Pièces de rechange Édition F P12 REMKO c'est fort. Mode d'emploi Lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service / l'emploi

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Maintenance. Imprimante couleur Phaser 8400

Maintenance. Imprimante couleur Phaser 8400 Maintenance Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants : «Ajout d encre», page 4-20 «Vidage du bac à déchets», page 4-23 «Remplacement du kit de maintenance», page 4-25 «Nettoyage de la bande

Plus en détail

OMENEX se dégage de toute responsabilité en cas d utilisation non conforme du produit.

OMENEX se dégage de toute responsabilité en cas d utilisation non conforme du produit. 0 1 CONSIGNES DE SECURITE Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service et de les conserver pour pouvoir les

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

TYDOM 310. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique. France : Réf. 6700015

TYDOM 310. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique. France : Réf. 6700015 France : info. commerciales Nº Indigo info. techniques Nº Indigo Nº Indigo 0 80 8 8 0,15 Euros/min 0 80 00 045 fax 0,15 Euros/min 0 80 80 191 0,15 Euros/min pro.deltadore.com DELTA DORE - Bonnemain - 570

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

369200/369210 ÉCRAN COULEURS 7" MANUEL D'UTILISATION VIDÉOPHONIE SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT

369200/369210 ÉCRAN COULEURS 7 MANUEL D'UTILISATION VIDÉOPHONIE SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT 369200/369210 ÉCRAN COULEURS 7" MANUEL D'UTILISATION VIDÉOPHONIE SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT 1 MANUEL D'UTILISATION VIDÉOPHONE MANUEL D'UTILISATION DU

Plus en détail

Notice d utilisation de la Poignée. version : Contrôle d accès géré par HexaSoft

Notice d utilisation de la Poignée. version : Contrôle d accès géré par HexaSoft Notice d utilisation de la Poignée version : Contrôle d accès géré par HexaSoft Présentation de la Poignée Hexact La poignée Hexact est spécialement conçue pour équiper les portes secondaires se trouvant

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître

Plus en détail

Guide Utilisateur. + Code (code client, codes secteur 1, codes. + Code client ou 3 codes «service» + 1 des 3 codes du secteur 1

Guide Utilisateur. + Code (code client, codes secteur 1, codes. + Code client ou 3 codes «service» + 1 des 3 codes du secteur 1 Rappel des principales commandes Surveillance totale : + Code (code client, codes secteur, codes secteur, codes de service) F Guide Utilisateur Arrêt total : + Code client ou codes «service» Arrêt «secteur»

Plus en détail

Notice d utilisation INTRATONE Platines à défilement de noms

Notice d utilisation INTRATONE Platines à défilement de noms Notice d utilisation INTRATONE Platines à défilement de noms Présentation générale L interface INTRATONE est un système d interphonie sur le réseau téléphonique (interne PABX ou réseau téléphonique). Ce

Plus en détail