Manuel pour l utilisation et l entretien FRED 01/02/02C

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel pour l utilisation et l entretien FRED 01/02/02C"

Transcription

1 Manuel pour l utilisation et l entretien FRED 01/02/02C FRED-01 FRED-02 FRED-02C Visitez notre site web pour plus d informations sur ce produit Rue Alphonse Gariépy, Montreal, Quebec H8T 3M2 Tel: Fax: OMM-FRED01/02/02C-106[FR]

2 Table des matières SECTION 1 MESURES DE SÉCURITÉ POUR L EXTRACTION DE LA VAPEUR ET LE RAMASSAGE DE LA POUSSIÈRE Symboles Responsabilité de l utilisateur Risques liés à l extraction de la vapeur Risques liés au ramassage de la poussière... 2 SECTION 2 SPÉCIFICATIONS Diagramme et description Spécifications du produit Spécifications du filtre... 3 SECTION 3 MISE EN PLACE / INSTALLATION Pour installer sécuritairement Déballage Sélection d'un lieu Installation Préparation pour l'utilisation de l'appareil... 4 SECTION 4 UTILISATION Pour une utilisation sécuritaire Commandes Liste de vérification avant utilisation Fonctionnement de base pour l utilisation Système d injection autonettoyant ICS SECTION 5 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Comment entretenir ce produit sécuritairement Outils requis Horaire pour l entretien de routine Pour un dépannage sécuritaire Procédure pour le dépannage... 9 APPENDIX 1A DIAGRAMME ÉLECTRIQUE [120 VAC] APPENDIX 1B DIAGRAMME ÉLECTRIQUE [230/460/575v] APPENDIX 2 FICHE POUR L ENTRETIEN APPENDIX 3A INSTALLATION DE FRED 01/ APPENDIX 3B INSTALLATION DE FRED 02C GARANTIE LIMITÉE POUR L'ÉQUIPEMENT...D Réclamations pour le transport...d Politique pour le retour de matériel...d

3 SECTION 1 MESURES DE SÉCURITÉ POUR L EXTRACTION DE LA VAPEUR ET LE RAMASSAGE DE LA POUSSIÈRE LIRE AVANT USAGE NE PAS UTILISER Ce manuel contient des avertissements spécifiques pour la sécurité du travailleur. Pour votre protection et celle des autres travailleurs, lisez ce manuel attentivement et suivez les instructions avant tout usage. Ce manuel ne contient pas la liste de tous les risques liés au contrôle des vapeurs ou ramassage des poussières et ne contient pas d informations sur les risques liés à la soudure, au taillage, au broyage, à l ébavurage et à la peinture. Consultez un professionnel de la sécurité qualifié pour plus d informations. Ne pas utiliser cet appareil: Pour extraire la fumée et les vapeurs au-dessus de 180 F / 82 C. Pour extraire la poussière combustible, les vapeurs liquides et les fumées violentes comme des acides. Si le câble électrique a été endommagé ou si la branche de mise à la terre a été enlevée. Sans être équipé d un filtre. 1.1 Symboles Ce manuel utilise plusieurs symboles pour illustrer des dangers spécifiques. Assurez-vous de bien connaître ces symboles et lorsque vous les apercevez dans le manuel, lisez l avertissement qui les accompagne pour éviter tout danger. ATTENTION! DANGER! CHOC ÉLECTRIQUE PIÈCES EN MOUVEMENT PIÈCES CHAUDES 1.2 Responsabilité de l utilisateur Toute utilisation inadéquate peut être dangereuse. Il est de votre responsabilité d appliquer toutes les réglementations telles l ANSI, l OSHA, l UL, le CSA et le code national et local pour la prévention des incendies ainsi que toutes les autres normes réglementaires pour un usage adéquat de tout appareil qui extrait de la vapeur, des fumées et ramasse de la poussière à l intérieur ou à l extérieur d un bâtiment. Avant l utilisation, vous devez inspecter l appareil pour tout dommage et vérifier s il fonctionne adéquatement. Seules les personnes qualifiées devraient installer, opérer, entretenir ou réparer cet appareil. Ne pas modifier ou réparer cet appareil avec des pièces ou des accessoires qui ne sont pas fournies par le fournisseur. Consulter les instructions du fabricant pour l usage et la réutilisation du filtre, ainsi que pour son nettoyage. 1.2 Risques liés à l extraction de la vapeur Respirer de la fumée, des vapeurs ou des poussières produites par la soudure, le taillage, le broyage, la peinture ou l ébavurage est nocif pour la santé de l utilisateur. Les contaminants respiratoires peuvent être invisibles ou ne pas avoir d odeur. Arrêter l opération immédiatement et quitter les lieux si 1) votre respiration devient difficile 2) si vous éprouvez des étourdissements 3) votre vision devient brouillée 4) vous avez une irritation au niveau du nez, des yeux ou de la bouche. 1 / 21

4 1.3 Risques liés au ramassage de la poussière La poussière provenant de plusieurs types de soudure, coupe, broyage, peinture ou ébavurage peut être combustible. Ne pas installer l équipement où toute vapeur et poussière potentiellement combustibles peuvent être présentes, sauf si une personne qualifiée vous a indiqué qu il était sécuritaire de le faire. Ne jamais utiliser ou installer l équipement où toute vapeur et poussière potentiellement combustibles peuvent être présentes sans avoir un système de protection contre les incendies ou les explosions. Si vous n êtes pas certain que le produit que vous avez acheté convient à l utilisation dont vous voulez en faire, contactez DiversiTech au / 21

5 SECTION 2 SPÉCIFICATIONS 2.1 Diagramme et description FRED-01 FRED-02 FRED-02C Extracteur de fumée à deux bras, autonettoyant et mobile Bras unique mobile et autonettoyant Extracteur de fumée Extracteur de fumée à deux bras monté au plafond et autonettoyant 2.2 Spécifications du produit Modèle Power Calibre du débit Corde Bras d air Longueur Longueur (H.P.) (hz) (ampères) (ampères) (ampères) (ampères) (PCM) (pi.) (pi.) FRED P / 60Hz ' or 13' 3.0 3P / 60Hz ' or 13' 5.0 3P / 60Hz ' or 13' FRED-01T 1.5 1P / 60Hz ' or 13' 3.0 3P / 60Hz ' or 13' 5.0 3P / 60Hz ' or 13' FRED P / 60Hz ' or 13' FRED-02C 5.0 3P / 60Hz ' or 13' 2.3 Spécifications du filtre Filtre Filter Suface Efficacité Description Stade No de pièce (pieds carrés) Réutilisable Primaire S-IA micron Yes Primaire S-IA-0003N micron Yes Secondaire S-IA micron No Pour toute information relative à l inspection et au nettoyage du filtre, ou pour acheter des filtres de remplacement, contacter DiversiTech au / 21

6 SECTION 3 MISE EN PLACE / INSTALLATION 3.1 Pour installer sécuritairement Ne pas placer l appareil près d une surface inflammable ou combustible. Se référer à la SECTION 2: Spécifications pour connaître les besoins en électricité de l'appareil que vous installez et vous assurez que sa puissance d'entrée a la bonne dimension, la bonne charge et est protégée. Cet appareil doit être mis à la terre pour un usage sécuritaire. 3.2 Déballage 1. Dès la réception de l appareil, examiner attentivement la boîte pour déterminer s il y a eu des dommages durant le transport. 2. Retirer de l emballage. 3. Éviter de basculer ou de retourner l'appareil durant la manipulation. 4. Le numéro de série, le modèle et la capacité électrique sont inscrites sur la plaque d'identification. Inscrivez cette information sur la fiche d'entretien fournie à la page 10 ou sur votre propre matériel de suivi pour l'entretien. 3.3 Sélection d'un lieu Choisir le lieu où l'appareil sera utilisé, près de son opérateur. Choisir une location qui sera près d'une source d'alimentation mis à terre. 3.4 Installation Si vous achetez un modèle mobile, référez-vous à l'appendix 3A: Installation de FRED 01/02 Pour les instructions de l'assemblage du bras. Si vous achetez un modèle qui doit être monté au plafond ou au mur, référez-vous à l'appendix 3B: Installation de FRED 01C/02C pour les instructions du montage. Si vous achetez un appareil à 3-phases (230/460/575V), référez-vous à l'appendix 1: Diagramme électrique pour les instructions du câblage. Contactez un électricien certifié pour l'installation de l'appareil selon les standards réglementaires. 3.5 Préparation pour l'utilisation de l'appareil Retirer tout l'emballage avant l'utilisation, conformément à la SECTION 3.2: Déballage. Choisir un lieu approprié à l'utilisation de l appareil respectant toutes les règles de sécurité énumérées ci-dessus et à la SECTION 3.3: Sélection d un lieu. Avant de brancher l appareil dans une source d entrée de courant, bien regarder l étiquette du manufacturier placée à l extérieur de l appareil et vous assurer que le courant est conforme en terme de voltage et d ampères. Avant la première utilisation, allumez l appareil et faites le test suivant: 1. ALLUMEZ l appareil. 2. REGARDEZ: si le niveau de l appareil est stable et que rien n obstrue la zone d extraction. 3. ÉCOUTEZ: Est-ce que le moteur fonctionne bien et l appareil aspire-t-il facilement? Le volume pour le ramassage des matières est-il adéquat? 4. TOUCHEZ: Placez votre main sur le haut de l appareil et détectez toute vibration qui serait anormale. Placez ensuite votre main en face de la bouche d air du capot et vérifiez si le niveau d aspiration est adéquat. Informez tous les utilisateurs potentiels de cet appareil où se trouve ce manuel afin qu ils puissent en prendre connaissance. 4 / 21

7 SECTION 4 UTILISATION 4.1 Pour une utilisation sécuritaire Bien lire et maîtriser la SECTION 1: Mesures de sécurité et la SECTION 4: Utilisation avant toute utilisation. Bien lire et maîtriser les fiches de données de sécurité des matériaux et les instructions du manufacturier pour toutes matières premières, tout matériel consommable et équipement qui seront utilisés avec cet appareil. Gardez une bonne distance avec les pièces mécaniques mobiles comme par exemple le moteur et les engrenages. N utilisez pas cet appareil sans confirmer au préalable si un pare-étincelles est requis et mis en place pour le type de vapeurs ou de poussière que vous allez extraire ou ramasser. Si vous n êtes pas certain, appelez un représentant de DiversiTech au Commandes 4.3 Liste de vérification avant utilisation Avant la première utilisation, allumez l appareil et faites le test suivant: 1. ALLUMEZ l appareil. 2. REGARDEZ: si le niveau de l appareil est stable et que rien n obstrue la zone d extraction. 3. ÉCOUTEZ: Est-ce que le moteur fonctionne bien et l appareil aspire-t-il facilement? Le volume pour le ramassage des matières est-il adéquat? 4. TOUCHEZ: Placez votre main sur le haut de l appareil et détectez toute vibration qui serait anormale. Placez ensuite votre main en face de la bouche d air du capot et vérifiez si le niveau d aspiration est adéquat. Informez tous les utilisateurs potentiels de cet appareil où se trouve ce manuel afin qu ils puissent en prendre connaissance. 4.4 Fonctionnement de base pour l utilisation Ce produit est conçu pour capter et nettoyer la fumée et poussière provenant des travaux de soudure, de brasage et broyage de type moyens à lourds. Lorsque l appareil fonctionne, l air est aspiré par l embout, circule à travers le tuyau de 7 de diamètre et passe à travers le filtre de nettoyage d air, pour finalement s échapper par la décharge arrière. Ce produit est fait de six principales composantes: 1. Bras de captation 2. Un ventilateur 3. Filtre à cartouche 4. L assemblage pour le moteur et l électricité 5. Système d injection autonettoyant ICS Bassin de poussière (appareil mobile) ou réservoir (appareil monté au plafond) 5 / 21

8 4.5 Système d injection autonettoyant ICS-360 Le système d injection autonettoyant a pour but de souffler les particules hors du filtre dans le réservoir à poussière pendant un cycle qui dure environ huit minutes. Ce cycle se met en marche automatiquement dès que l appareil arrête de fonctionner. Si le cycle avait déjà débuté et que l appareil est remis en marche, le ICS-360 recommencera son nettoyage à l étape où il s était interrompu. Signaux d états A Alerte pour panne ON IN G AUX 0 OUT + AUX 0 FAULT + 0 CLN/H + DiversiTech INJECTION CLEANING SYSTEM CONTROL MODEL ICS-360 B Plein Nettoyant A B - Clignotant Repositionnement C Gâchette + + D Interrupteur du haut E Interrupteur du bas F Moteur dans le haut G Moteur dans le bas H Électrovanne 1 I Électrovanne 2 J Puissance de 12 VAC C D E F G H I J TRIG TOP BOTTOM MOTOR SOLN SOLN PWR SW NO G NO G VAC 6 / 21

9 SECTION 5 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 5.1 Comment entretenir ce produit sécuritairement Bien lire et maîtriser la SECTION 1: mesures de sécurité et la SECTION 4 : Opération avant l entretien de l'appareil. Ne pas respirer la poussière captée par l appareil lors du changement ou du nettoyage de son filtre. Bien débrancher le courant avant d entreprendre l entretien de l appareil ainsi que pour l inspection du filtre. La puissance de courant pour cet appareil est à haut voltage et toucher toute partie électrique de l appareil lorsqu il fonctionne peut causer un choc fatal ou des brûlures sévères. Toujours garder une bonne distance avec les pièces mécaniques mobiles tels le moteur et les engrenages lorsque l appareil est en marche. Lorsque l appareil est en marche, certaines pièces peuvent atteindre une très forte température et causer des brûlures si vous les touchez sans protection. Avant l entretien, s assurer de permettre aux pièces de bien refroidir ou utiliser les outils adéquats et un équipement protecteur pendant leur entretien. 5.2 Outils requis PROTECTEUR POUR LES YEUX MASQUE GANTS CONTENANT POUR LES DÉCHETS FILTRE DE REMPLACEMENT (si requis) 5.3 Horaire pour l entretien de routine Le manufacturier recommande l entretien de routine suivant lorsque l appareil est utilisé pour des travaux dans des conditions normales. Si l appareil est utilisé pour des travaux plus lourds et dans des conditions plus difficiles, procédez à un entretien plus fréquent. Fréquence Avant l usage Référence dans le manuel Procéder à la vérification de l appareil avant son utilisation pour vérifier s il fonctionne adéquatement. 4.3 Système d injection autonettoyant ICS-360 S initie automatiquement chaque fois que l appareil est éteint. 4.5 Chaque semaine Vider le tiroir à poussière Enlevez le tiroir à poussière et déposez l accumulation de particules dans un contenant à déchets approprié. Vous référer à la réglementation locale concernant la procédure de ramassage pour les produits dangereux parce que certaines particules peuvent être inflammables, toxiques ou explosives. La fréquence recommandée est une fois par semaine mais peut être plus ou moins selon l usage de l appareil. 7 / 21

10 Lorsque requis Replacer le filtre 1. Replacez le filtre. Tous les douze mois, inspecter les composants de base de l appareil 1. Nettoyez les étiquettes illisibles et les surfaces extérieures. 2. Bras de captation: Vérifiez s il y a des déchirures au niveau des tuyaux flexibles et vérifiez l ajustement des colliers de serrage. 3. Armoire: Regardez s il y a des câbles desserrés. 4. Test pour le fonctionnement de l ICS-360: o Ouvrir la porte de l armoire (garder ouverte) o Enlever le filtre o Mettez l appareil en marche puis éteignez-le o Observez si le cycle du système d injection autonettoyant ICS-360 se déclenche (normalement dans un délai de trente secondes) o Observez si buse d aération passes the complete range (bottom-to-top) de l arbre. Haut en bas 5.4 Pour un dépannage sécuritaire Bien lire et maîtriser la SECTION 1: mesures de sécurité et la Section 5: Entretien avant d'entreprendre le dépannage. Ne pas respirer la poussière captée par l appareil lors du changement ou du nettoyage de son filtre. Bien débrancher le courant avant d entreprendre l entretien de l appareil ainsi que pour l inspection du filtre. La puissance de courant pour cet appareil est à haut voltage et toucher toute partie électrique de l appareil lorsqu il fonctionne peut causer un choc fatal ou des brûlures sévères. Toujours garder une bonne distance avec les pièces mécaniques mobiles tels le moteur et les engrenages lorsque l appareil est en marche. Lorsque l appareil est en marche, certaines pièces peuvent atteindre une très forte température et causer des brûlures si vous les touchez sans protection. Avant l entretien, s assurer de permettre aux pièces de bien refroidir ou utiliser les outils adéquats et un équipement protecteur pendant leur entretien. 8 / 21

11 5.5 Procédure pour le dépannage Mettez l appareil en marche Vérifiez le branchement de la source d alimentation d entrée OUI Le moteur fonctionne IRRÉGULIÈREMENT Appelez pour dépannage au ou YES Le moteur fonctionne NON Vérifiez le branchement pour l appareil La circulation d air est restreinte NON OUI Vérifiez/ Nettoyez l entrée du capot et les tubes NON NON La circulation d air est restreinte OUI Replacer le filtre Appelez pour dépannage au ou NON Le ICS-360 fonctionne NON La circulation d air est restreinte OUI Appelez pour dépannage au ou Appelez pour dépannage au ou OUI L appareil fonctionne adéquatement 9 / 21

12 APPENDIX 1A DIAGRAMME ÉLECTRIQUE [120 VAC] RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Débrancher le courant avant de faire tout entretien de l'appareil, incluant l'inspection du filtre. Le courant de cet appareil est à haut voltage, et toucher toute partie électrique lorsqu'il est en marche peut causer de sévères brûlures et même entraîner la mort. [120 VAC 60hz] Source de courant BOITE DE DÉMARREUR L1 L1 T1 N BLANC L2 L3 T2 T3 MOTEUR MOTOR G VERT/JAUNE [GRN] N N G G H1 120 VAC H2 1.5HP [120v] TEFC Moteur 60Hz X1 X2 50VA TRANSFORMER 12 VAC VERT/JAUNE [GRN] AVERTISSEMENT Ne faites jamais passer le câble de contact auxiliaire dans le même conduit que le câble du moteur NOTE Un câblage de transformateur spécifique peut différer selon la configuration de la tension Les unités entre parenthèses sont des unités de mesure impériales. DiversiTech INJECTION CLEANING SYSTEM CONTROL MODEL ICS-360 PWR 12 VAC IN MOTOR SOLN BOTTOM TOP TRIG NC NO G + NO G BLANC BRUN BLEU BRUN BLEU M Solenoid Valve 12 VAC 1/30 HP Moteur 12 VDC Interrupteur du bas ND Interrupteur du haut ND Contact auxiliaire NC (Situé sur le contacteur dans la boîte du démarreur du moteur) 10 / 21

13 APPENDIX 1B DIAGRAMME ÉLECTRIQUE [230/460/575v] RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Débrancher le courant avant de faire tout entretien de l'appareil, incluant l'inspection du filtre. Le courant de cet appareil est à haut voltage, et toucher toute partie électrique lorsqu'il est en marche peut causer de sévères brûlures et même entraîner la mort. [230/460/575V / 3/60hz] Source de courant BOITE DE DÉMARREUR L1 L1 T1 L2 ROUGE L2 T2 MOTEUR L3 BLANC L3 T3 G VERT/JAUNE [GRN] G G 3HP [230/460/575v] TEFC Moteur 3500RPM 60Hz H1 Voltage H2 X1 X2 50VA TRANSFORMER 12 VAC VERT/JAUNE [GRN] AVERTISSEMENT Ne faites jamais passer le câble de contact auxiliaire dans le même conduit que le câble du moteur NOTE Un câblage de transformateur spécifique peut différer selon la configuration de la tension Les unités entre parenthèses sont des unités de mesure impériales. DiversiTech INJECTION CLEANING SYSTEM CONTROL MODEL ICS-360 PWR 12 VAC IN MOTOR SOLN BOTTOM TOP TRIG NC NO G + NO G BLANC BRUN BLEU BRUN BLEU M Solenoid Valve 12 VAC 1/30 HP Moteur 12 VDC Interrupteur du bas ND Interrupteur du haut ND Contact auxiliaire NC (Situé sur le contacteur dans la boîte du démarreur du moteur) 11 / 21

14 APPENDIX 2 FICHE POUR L ENTRETIEN Diversitech vous autorise à photocopier ou à reproduire cette page au besoin pour la gestion de vos fiches d entretien. MANUFACTURIER: DIVERSITECH INC. NO MODÈLE: FRED NO SÉRIE: LIEU DE L'ENTRETIEN NO CONTRÔLE: Date Description du type d'entretien Fait par Lieu Commentaires N'utilisez que des pièces de remplacement approuvées par le manufacturier pour cet appareil. 12 / 21

15 APPENDIX 3A INSTALLATION DE FRED 01/02 3A.1 Fixation du bras de captation à l'armoire Étiquette Qté Description 1 1 Armoire 2 1 Bras de captation avec assemblage pour la base pivotante 3 6 Vis à tête cylindrique M6* Rondelles M6 5 6 Freins de rondelle M6 3A.2 Ajustement de l assemblage des articulations pour le capot Étiquette Qté Description 1 1 Anneau de support avec poignée 2 4 Joint Bracket Support 3 4 Vis à tête cylindrique, M6* Rondelles M6 5 4 Rondelles phénoliques à poussée soutenue 6 4 Rondelles Belleville 7 4 Écrous avec serrure de téflon, M6 13 / 21

16 3A.3 Fixation du capot de fumée au bras de captation Étiquette Qté Description 1 1 Assemblage pour le haut du tuyau d'extraction 2 1 Assemblage pour l'articulation du capot 3 1 Assemblage du capot 4 8 Vis à tête cylindrique M6* Rondelles M6 6 8 Serrures pour rondelles M6 7 8 Écrous M6 3A.4 Installation des tuyaux flexibles Étiquette Qté Description 1 1 Base du tuyau flexible 2 1 Axe d'articulation supérieur du tuyau flexible 3 1 Capot du tuyau flexible 4 6 Colliers de serrage du tuyau flexible 5 1 Assemblage pour la base pivotante 6 1 Assemblage pour le bas du tuyau d'extraction 7 1 Assemblage pour le haut du tuyau d'extraction 8 1 Assemblage pour le capot 14 / 21

17 APPENDIX 3B INSTALLATION DE FRED 02C 3B.1 Suspension de l'armoire avec le point d'attache Choisissez un point d'attache qui sera à proximité d'une source de courant mise à terre, près des opérateurs et à l'intérieur du champ d'opération de l'appareil. Également, le point d'attache (plafond, une colonne ou une plateforme) devra pouvoir supporter le poids et la puissance de l'appareil. N'utilisez pas de chaîne, de fil métallique ou de corde pour solidifier l'appareil. L'attache doit être rigide. Utilisez du matériel pour attacher et des outils qui peuvent supporter le poids et la puissance de l'appareil et qui sont également résistants aux vibrations. Si vous soulevez l'appareil en utilisant un chariot élévateur, bien stabiliser l'appareil sur la palette du chariot au niveau du bas. Si vous utilisez une grue pour soulever l'appareil, hisser le à partir des quatre boulons à anneaux situés sur le haut. Ne pas soulever à partir du moteur, du bras ou de toute autre partie sauf celle avec les boulons à anneaux. 3B.2 Fixation de la base pivotante du bras de captation sur son support de montage Étiquette Qté Description 1 1 Support de montage détaché 2 1 Base pivotante et l'assemblage pour le support du bras 3 6 Vis à tête cylindrique M6* Rondelles M6 5 6 Serrures pour rondelle M6 x2 15 / 21

18 3B.3 Fixation du bras de captation à la base pivotante x2 Étiquette Qté Description 1 1 Assemblage pour le moteur du ventilateur 2 1 Assemblage pour le bras de captation 3 1 Bloc d articulation de l entretoise 4 2 Vis à tête cylindrique M6* Entretoises M6 6 4 Rondelles M6 7 2 Serrures pour rondelle M6 3B.4 Mise en place de l'assemblage articulé du capot x2 Étiquette Qté Description 1 1 Bague de support avec poignée 2 4 Support articulé 3 4 Vis à tête cylindrique M6* Rondelles M6 5 4 Rondelles phénoliques à poussée soutenue 6 4 Rondelles Belleville 7 4 Écrous avec serrure de téflon M6 16 / 21

19 3B.5 Fixation du capot au bras de captation x2 Étiquette Qté Description 1 1 Assemblage pour le haut du tube d'extraction 2 1 Assemblage pour les articulations du capot 3 1 Assemblage du capot 4 8 Vis à tête cylindrique M6* Rondelles M6 6 8 Serrures pour rondelles M6 7 8 Écrous M6 3B.6 Installation d'un tuyau flexible x2 Étiquette Qté Description 1 1 Base du tuyau flexible 2 1 Articulation pour le haut du tuyau flexible 3 1 Capot pour le tuyau flexible 4 6 Colliers de serrage pour le tuyau flexible 5 1 Assemblage pour la base pivotante 6 1 Assemblage pour le bas du tuyau d'extraction 7 1 Assemblage pour le haut du tuyau d'extraction 8 1 Assemblage du capot 17 / 21

20 DES NOTES 18 / 21

21 DES NOTES 19 / 21

22 DES NOTES 20 / 21

23 DES NOTES 21 / 21

24 GARANTIE LIMITÉE POUR L'ÉQUIPEMENT Tous les appareils de DiversiTech sont garantis être sans défauts de fabrication pour une période de deux ans à partir de la date de l achat. DiversiTech s engage à réparer, à notre discrétion, toute pièce défectueuse sous garantie qui sera retournée à l usine de Montréal (Québec) avec port payé. Cette garantie se limite aux pièces de remplacement SEULEMENT et ne couvre aucune responsabilité personnelle ou perte de biens causées par l usage ou l installation de cet équipement. RÉCLAMATIONS POUR LE TRANSPORT Tous les appareils de DiversiTech proviennent de l'usine de Montréal (Québec, Canada). Ainsi, il est de la responsabilité de l'usager de procéder à toute réclamation lorsque des dommages apparents ont été causés pendant le transport entre Montréal et votre location ou lors de la livraison du produit. POLITIQUE POUR LE RETOUR DE MATÉRIEL Avant de retourner le matériel pour toute raison, un numéro d autorisation de retour (NAR) est requis par l équipe du contrôle de la production de DiversiTech. Cette procédure est nécessaire pour un contrôle adéquat et pour le traitement du materiel retourné. Vous pouvez nous contacter par téléphone ou par fax pour obtenir un NAR. Tout le matériel doit être retourné avec un port pré-payé. Un crédit sera issu pour les retours de matériel sous garantie. Les frets payables à l arrivée ne sont pas acceptés. Il est de la responsabilité de l'expéditeur de s'assurer que le matériel retourné à DiversiTech soit emballé de façon à ce qu'il ne soit pas endommagé durant l'expédition. Visitez notre site web pour plus d informations sur ce produit Rue Alphonse Gariépy Montreal, Quebec H8T 3M2 Tel: Fax:

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele, conformément aux normes de sécurité nationales et locales

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DF 100-A GENERATEUR DE MOUSSE

MANUEL D UTILISATION DF 100-A GENERATEUR DE MOUSSE MANUEL D UTILISATION DF 100-A GENERATEUR DE MOUSSE www.vipercleaning.fr info.fr@vipercleaning.fr MANUEL DE L UTILISATEUR FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 22 BUT DU MANUEL ET CONTENU... 22 CIBLE....

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un feu peuvent en résulter,

Plus en détail

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Août 2008 VERSION 4 CES INSTRUCTIONS D INSTALLATIONS COUVRENT: MODÈLES T-4 à T-30 (4Kw à 30 Kw) NOTES GÉNÉRALES

Plus en détail

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be MODE D EMPLOI aspirateur DE CENDRES AC1F www.primo-elektro.be AC1F www.primo-elektro.be CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître

Plus en détail

COFFRE ET ARMOIRE À OUTILS

COFFRE ET ARMOIRE À OUTILS COFFRE ET ARMOIRE À OUTILS GUIDE D UTILISATION 058-1922-4 058-1923-2 La configuration des tiroirs peut différer par rapport à l illustration. ATTENTION: 1. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN UNITÉ CLIMATISÉE HORIZONTALE EHW 518, 725, 830, 1036, 1042, 1250, 1657, 2069, 2476, 3097, 35110 SOMMAIRE Consignes de Sécurité... 3 Réception de l

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC Inc. OCTOBRE 2014 (REV10) TABLE DES MATIÈRES Aperçu (Modèles 4, 5, 6 et 7) 2 Raccordement électrique

Plus en détail

Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises

Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises GUIDE DE L UTILISATEUR 9407 - Version 1.0 Juin 2009 DP8 - Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises 1 - Instructions de sécurité 1.1 - Symboles utilisés

Plus en détail

REMARQUE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR

REMARQUE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Table des matières 1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ... 16 2. DIMENSIONS REQUISES... 18 2.1 Dimension du produit...19 3. DÉBALLER, DÉPLACER ET PLACER LA CUISINIÈRE... 20 4. FIXATIONS MURALES

Plus en détail

Instructions d Installation & Entretien 10-2015

Instructions d Installation & Entretien 10-2015 Instructions d Installation & Entretien 1 10-2015 SECURITE ET USAGE APPROPRIE Pour assurer la sécurité et la performance de ce produit, vous devez vous conformer strictement aux instructions incluses ciinclus.

Plus en détail

CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X

CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X N Version 1.0072014 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant d utiliser l appareil. Conservez ce manuel d'instructions

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air.

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Manuel d utilisation Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Type 1 Type 2 Contenu 1. Types 2. Dimensions & fiche technique 3. Conseils de sécurité 4. Mesures pendant le fonctionnement 5.

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT Français VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE MONTE ET UTILISE EN CONFORMITE AVEC CES INSTRUCTIONS ET RESERVE AU NETTOYAGE DOMESTIQUE, POUR ENLEVER LA POUSSIERE ET LES SALETES

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi TECNOLUX CR-48B Mode d emploi REFRIGERATEUR SEMI CONDUCTEUR MODE D EMPLOI PRECAUTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil. Appliquez toujours les précautions de sécurité

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS Cabine de sablage 630 x 530 x 480 mm Manuel d utilisation et nomenclature Cabine de sablage de finition par abrasifs, modèle SBC Note : Toute cabine de sablage produit un puissant

Plus en détail

Mode d emploi. Système de chauffe-eau et traitement d eau. contaminée D 25 L. Im Geer 20, D - 46419 Isselburg. contaminée D 25 L. Numéro de type : 452

Mode d emploi. Système de chauffe-eau et traitement d eau. contaminée D 25 L. Im Geer 20, D - 46419 Isselburg. contaminée D 25 L. Numéro de type : 452 Système de chauffe-eau et traitement d'eau contaminée D 25 L Fabricant: Désignation: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Système de chauffe-eau et traitement d eau contaminée D 25 L Numéro de

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION BOUILLOIRE ELECTRIQUE 1.2 LITRES REF XB6238H 230V~ 50Hz 1200W NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION GARANTIE 1 AN sur présentation du ticket

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

MODÈLES 400416T 400417T POMPES D ÉGOUT

MODÈLES 400416T 400417T POMPES D ÉGOUT WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUÉBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com MODÈLE ILLUSTRÉ 400416T INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLES 400416T 400417T POMPES

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4. Fabrication française G03051

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4. Fabrication française G03051 NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4 Fabrication française G03051 Octobre 2013 19 CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4 Nomenclature HD4 Spare parts HD4 Félicitations

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire 7213100100R01 HTC521W Thermostat non-programmable de 3600W HTC525W Thermostat non-programmable de 4000W Félicitations pour votre achat de ce thermostat de ligne électrique Dimplex.

Plus en détail

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Veuillez lire ce manuel en premier lieu! Cher client, Nous espérons que notre produit, qui a été assemblé dans une usine moderne et a subi

Plus en détail

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Manuel d Utilisation Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Quand on utilise

Plus en détail

VC13-FA www.primo-elektro.be

VC13-FA www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SAC GRAND CONFORT www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS

Plus en détail

Pistolet Graisseur À batterie

Pistolet Graisseur À batterie Pistolet Graisseur À batterie Manuel d'instructions et de sécurité pour modèles: 18 volts GRG1220, GRG1220EU et GRG1220UK Spécifications du produit Item Exigences électriques Exigences pour le chargeur

Plus en détail

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Manuel d utilisation Multi-cuiseur Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Importé par SANGHA FRANCE 219, Avenue de Provence, ZA de la Sipière, 13730 SAINT VICTORET La cuisine est un art, que chacun

Plus en détail

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance NT 1166 C 1 /16 20/11/2008 MANUEL D INSTALLATION NORMES DE SECURITE ET MARQUAGE CE Nos techniciens sont régulièrement engagés dans la recherche et le développement de produits de plus en plus efficace

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU Attention : cet aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer du liquide! REF. 700104 Voltage: 220-240V~, 50-60Hz - Puissance: 2400W Max. Isolation:

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Instructions d installation Dessus de cuisinière au gaz KM 320 G Lisez ces instructions avant d installer ou d utiliser ces appareils pour prévenir les accidents etéviter de les endommager. l M.-Nr. 05

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS SMART 1 - Lisez attentivement la notice avant d installer l appareil. - Assurez-vous que le voltage de l alimentation corresponde à celui indiqué sur l étiquette collée sur le côté

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-610-S06 / Modèle: CEVCUH610S06 MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-610-S06 / Modèle: CEVCUH610S06 MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-610-S06 / Modèle: CEVCUH610S06 MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

trousse de télécommande sans FiL Pour treuil GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION

trousse de télécommande sans FiL Pour treuil GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION trousse de télécommande sans FiL Pour treuil NUMÉRO DE MODÈLE 18029 ConserVeZ Ces instructions Des consignes de sécurité importantes sont inclues dans ce manuel. FABRIQUÉ

Plus en détail

Entretien Série 50 ATTENTION. Code de surchauffe

Entretien Série 50 ATTENTION. Code de surchauffe 29-10-2013 ATTENTION Avant de réinitialiser votre carte électronique qui affiche un code d erreur. Code de surchauffe Faire l entretien du poêle COMPLET tel que décrit dans ce manuel. Vérifier les tuyaux

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED

NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED Ce manuel contient les éléments suivants : 1-01-16-003 Déballage et assemblage du convoyeur 2-01-16-004 Dessin d assemblage 3-01-16-005 Dessin de convoyage du tapis 4-01-16-006

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR

MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR Référence : 10000174061 Attention : IMPORTANT - INSTRUCTIONS À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. Avant de nettoyer et d entretenir votre

Plus en détail

cafetière 3-dans-1 Mode D emploi Modèle: EX1222

cafetière 3-dans-1 Mode D emploi Modèle: EX1222 cafetière 3-dans-1 Mode D emploi Modèle: EX1222 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être prises, incluant les suivantes :

Plus en détail

Nettoyeur Haute Pression Thermique

Nettoyeur Haute Pression Thermique Nettoyeur Haute Pression Thermique Sécurité Ce manuel contient des informations dont vous devez prendre connaissance et comprendre. Il en va de votre sécurité et de la longévité du matériel. Risque d explosion

Plus en détail

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»).

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»). Exercice 1.12 Pose de l unité de condensation et de l évaporateur Durée : But : 2 heures 30 minutes Apprendre à faire l installation des composants frigorifiques. Préalable : Avoir complété les exercices

Plus en détail

FILTRES MOBILES. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté.

FILTRES MOBILES. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté. Les filtres mobiles sont un moyen pratique et rentable d améliorer un poste de travail en un rien de temps. Les unités correspondent

Plus en détail

GROUPEDEFROID. Série

GROUPEDEFROID. Série GROUPEDEFROID Série SOMMAIRE : PREFACE.. PAGE 2 ICE 400.PAGE 3 ICE 800.PAGE 15 ICE 1200.. PAGE 27 ICE 2000 PAGE 39 ICE 3000 PAGE 53 CONDITIONS DE LA GARANTIE...PAGE 67 PREFACE.. Félicitations pour l achat

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE ET D'INSTALLATION

CONSIGNES DE SECURITE ET D'INSTALLATION l CONSIGNES DE SECURITE ET D'INSTALLATION NOTICE ORIGINALE IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du matériel concerné (à usage strictement

Plus en détail

Guide d emploi et d entretien

Guide d emploi et d entretien Systèmes centraux d aspiration Beam Guide d emploi et d entretien RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE Lisez attentivement ce guide avant d utiliser votre système DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l

Plus en détail

Imprimante HP Scitex FB950 Manuel de préparation du site

Imprimante HP Scitex FB950 Manuel de préparation du site Imprimante HP Scitex FB950 Manuel de préparation du site 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues ci-après sont sujettes à modification sans préavis. Les seules garanties

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Quelques notions d humidité

Quelques notions d humidité Quelques notions d humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau sous forme de vapeur qui détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau est

Plus en détail

Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G

Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G KMR1356 G fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS de l aspirateur ASP L ATTENTION : lire le manuel d instructions avant toute utilisation de l appareil. Instructions d origine ASP L Manuel d instruction de l aspirateur ASP L Manuel

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI

MODE D EMPLOI. Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI Spécifications Tension nominale : AC220-240V Puissance nominale : 500W Fréquence nominale : 50Hz Temps de travail :

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE

INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE NORMES DE SECURITE Le fabricant recommande un usage correct des appareils d'ilumination! Pour

Plus en détail

Filtre à particules de suie

Filtre à particules de suie Filtre à particules de suie 12.07 - Instructions de service F 51098682 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Préface Les présentes INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES fournissent les

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine Quelques notions d humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau

Plus en détail

Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules

Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules a) Positif+ Batterie du véhicule Positive+ to vehicule battery b) Commun Négatif - Ground c) Positif+, Alimentation

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE EPS - 3,5 EPS - 4,4 EPS - 5,5R Lire et suivre attentivement les instructions d installation et d utilisation afin d assurer un fonctionnement et une durée de vie optimales

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

COLONNE DE DOUCHE. Guide d installation

COLONNE DE DOUCHE. Guide d installation PRODUITS NEPTUNE 6835 PICARD, SAINT-HYACINTHE, QC, J2S 1H3 CANADA T: 450 773-7058 F: 450 773-5063 produitsneptune.com COLONNE DE DOUCHE Guide d installation NUMÉRO DESCRIPTION QTÉ 1 BOYAU D ALIMENTATION

Plus en détail

pour les altitudes élevées

pour les altitudes élevées Notice de conversion pour les altitudes élevées Chaudière spéciale gaz Cet assemblage de conversion ainsi que les consignes correspondantes servent à convertir les chaudières spéciales au gaz, modèle GA24,

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W AC Anywhere Convertisseur de courant (Produit de classe II) Manuel de l utilisateur F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Systeme de Pompe Nordson EFD Microcoat

Systeme de Pompe Nordson EFD Microcoat Systeme de Pompe Nordson EFD Microcoat Manual Utilisateur Série MC600M MC600M-120 & MC600M-220 IMPORTANT! Conserver cette fiche. A faire parvenir aux services maintenance, méthodes ou magasins pièces détachées.

Plus en détail

Injecteur PoE haute puissance 60 W, à miportée

Injecteur PoE haute puissance 60 W, à miportée NPD-6001A fr Manuel d'installation fr 3 Table des matières 1 Sécurité 4 1.1 Conventions adoptées dans ce manuel 4 1.2 À propos de ce manuel 4 1.3 Consignes de sécurité importantes 4 1.4 Assistance technique

Plus en détail

Instruments de mesure industriels Konica Minolta. Mesures de sécurité

Instruments de mesure industriels Konica Minolta. Mesures de sécurité Instruments de mesure industriels Konica Minolta Mesures de sécurité Symboles de sécurité Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel. Ils sont destinés à éviter les accidents pouvant se

Plus en détail

Aspirateur 928914. SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom. Front cover page (first page) Assembly page 1/8

Aspirateur 928914. SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom. Front cover page (first page) Assembly page 1/8 Aspirateur 928914 130222 SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom Front cover page (first page) Assembly page 1/8 2 SS14TP1-130222 Assembly page 2/8 F 1. Poignée 2. Variateur de puissance manuel 3. Tube 4. Suceur combiné

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Bluetooth Speaker Haut-parleur Bluetooth Bluetooth Lautsprecher Altoparlante Bluetooth Altavoz Bluetooth

Bluetooth Speaker Haut-parleur Bluetooth Bluetooth Lautsprecher Altoparlante Bluetooth Altavoz Bluetooth MS425 August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Bluetooth Speaker Haut-parleur Bluetooth Bluetooth Lautsprecher Altoparlante Bluetooth Altavoz

Plus en détail

BT 12 TESTEUR DE BATTERIE EN PUISSANCE Pour batterie 12V de type automobile

BT 12 TESTEUR DE BATTERIE EN PUISSANCE Pour batterie 12V de type automobile BT 12 TESTEUR DE BATTERIE EN PUISSANCE Pour batterie 12V de type automobile Référence : 6588 PERMET ÉGALEMENT DE TESTER LE CIRCUIT DE CHARGE DU VÉHICULE CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES BATTERIES DE TYPE AUTOMOBILE

Plus en détail

Parasol Chauffant au gaz

Parasol Chauffant au gaz Parasol Chauffant au gaz Manuel d utilisation Modèle : HSS-A(SH) HSS-A(SS) CE PRODUIT EST POUR USAGE EXTERIEUR UNIQUEMENT 10 0063 TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE CONSIGNES DE SECURITE...1 CHANGEMENT DE

Plus en détail

SYSTÈMES POUR GAZ D ÉCHAPPEMENT. www.expair.fr

SYSTÈMES POUR GAZ D ÉCHAPPEMENT. www.expair.fr SYSTÈMES POUR GAZ D ÉCHAPPEMENT Présentation : société Expair La société Expair propose une gamme complète d équipements pour résoudre les problèmes liés à la pollution de l air dans les locaux industriels

Plus en détail

Elwa International BV De Dollard 28 1454 AV Watergang www.elwa.nl

Elwa International BV De Dollard 28 1454 AV Watergang www.elwa.nl Elwa International BV De Dollard 28 1454 AV Watergang www.elwa.nl CHAUFFAGE CENTRAL et SANITAIRE instructions d'installation HOTRUN TYPE 37 / TYPE 70 CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE Content Avant-propos.......................................

Plus en détail

FOUR CONVOYEUR ÉLECTRIQUE FC16

FOUR CONVOYEUR ÉLECTRIQUE FC16 FOUR CONVOYEUR ÉLECTRIQUE FC16 IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CE MANUEL D INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU D ÉLECTROCUTION, SUIVRE CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN.

Plus en détail

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Sommaire 1. Indications générales 2. Indications liées à la sécurité 3. Transport et installation 4. Utilisation 5. Nettoyage 6.

Plus en détail

Booster de démarrage avec compresseur d'air

Booster de démarrage avec compresseur d'air Mode d'emploi Booster de démarrage avec compresseur d'air FR Art. 31310 www.kraftwerktools.com ATTENTION! NE PAS CONNECTER LA PINCE NEGATIVE A LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. NE PAS EXPOSER L'APPAREIL

Plus en détail