SHERWOOD4 SALT LAKE10 FILE16 KREO20 KLINE22 PIERRE BELGE32 INFORMATIONS TECHNIQUES40

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SHERWOOD4 SALT LAKE10 FILE16 KREO20 KLINE22 PIERRE BELGE32 INFORMATIONS TECHNIQUES40"

Transcription

1 COLLECTION AUTUMN / HIVER 2015 / 2016

2 INDEX. INDICE. INDEX SHERWOOD4 SALT LAKE10 FILE16 KREO20 KLINE22 PIERRE BELGE32 INFORMATIONS TECHNIQUES40 LEGENDE. LEGENDA. LEGEND V ASPECT DE LA SURFACE. ASPETTO DELLA SUPERFICIE. SURFACE APPEARANCE V1 ASPECT UNIFORME ASPETTO UNIFORME UNIFORM APPEARANCE VARIATION MINIMALE VARIAZIONE MINIMA SLIGHT VARIATION VARIATION MODEREE VARIAZIONE MODERATA MODERATE VARIATION V4 VARIATION SUBSTANTIELLE VARIAZIONE SOSTANZIALE SUBSTANTIAL VARIATION R INTERIEUR INTERNO INSIDE R EXTERIEUR ESTERNO OUTSIDE Sp 0,0 mm EPAISSEUR SPESSORE THICKNESS

3 SHERWOOD Lichen 19x80 4 5

4 SHERWOOD 19x80 SHERWOOD Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Sp 10 mm R12 DEVELOPPEMENT GRAPHIQUE DIGITAL. SVILUPPO GRAFICO DIGITALE. DIGITAL DESIGN DEVELOPMENT Sable 19x Sable

5 SHERWOOD 19x80 19x80 SHERWOOD R12 Sp 10 mm Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Sp 10 mm R12 Les lames de bois sont éternelles, la série SHERWOOD joue avec les couleurs sobres et modernes. Du loft en passant par le chalet de nos montagnes, l habitation respire la tranquilité de la nature. La solution pour que le temps passe et que ce grès cérame perdure au delà des modes. Le lame del nostro legno durano in eterno. Colori sobri e moderni che riprendono i toni caldi della natura e rendono la serie SHERWOOD adatta ad ogni tipo di ambiente, dal loft allo chalet. Un gres porcellanato durevole nel tempo oltre a ogni moda. Our wood planks last forever. Sober and modern colors that recall the warm nuances of the nature and make the SHERWOOD Serie suitable for every ambience, from loft to chalet. A glazed porcelain long-lasting, beyond fashion 8 9 Blanchi Blanchi Grip Noisette Noisette Grip Lichen Lichen Grip Sable Sable Grip EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg SHERWOOD 19x ,40 25, , ,88 9,5x80 plinthe , PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x80 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS

6 SALT LAKE Red 19x

7 SALT LAKE 19x80 SALT LAKE Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Sp 10 mm R12 DEVELOPPEMENT GRAPHIQUE DIGITAL. SVILUPPO GRAFICO DIGITALE. DIGITAL DESIGN DEVELOPMENT White 19x White

8 SALT LAKE 19x80 19x80 SALT LAKE Sp 10 mm Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain R12 R12 Sp 10 mm Les lames de bois sont éternelles, la série SALT LAKE joue avec les couleurs sobres et modernes. Du loft en passant par le chalet de nos montagnes, l habitation respire la tranquilité de la nature. La solution pour que le temps passe et que ce grès cérame perdure au delà des modes. Le lame del nostro legno durano in eterno. Colori sobri e moderni che riprendono i toni caldi della natura e rendono la serie SALT LAKE adatta ad ogni tipo di ambiente, dal loft allo chalet. Un gres porcellanato durevole nel tempo oltre a ogni moda. Our wood planks last forever. Sober and modern colors that recall the warm nuances of the nature and make the SALT LAKE Serie suitable for every ambience, from loft to chalet. A glazed porcelain long-lasting, beyond fashion Beige Beige Grip Red Red Grip White White Grip Grey Grey Grip EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg SALT LAKE 19x ,40 25, , ,88 9,5x80 plinthe , PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x80 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS

9 F I L E Blanc 60,3x60,

10 F I L E 60,3x60,3-45,5x45,5 F I L E Grès cérame, coloré dans la masse. Gres porcellanato impasto colorato. Coloured body porcelain stoneware. 45,5x45,5 Sp 8,5 mm 60,3x60,3 Sp 10 mm L alternance des reflets brillants tramés apporte à ce carrelage grès cérame une touche indémodable. Les couleurs contemporaines permettront de satisfaire les différents styles de décoration. L alternanza dei riflessi brillanti e mat conferisce a questa piastrella in gres porcellanato un tocco di eternità. I colori contemporanei permettono di soddisfare diversi stili decorativi. The succession of the brilliant and mat reflections gives to this glazed porcelain tile a touch of eternity. The contemporary colors allow to satisfy different decorative styles. Anthracite 60,3x60, Blanc 60,3x60,3-45,5x45,5 Gris 60,3x60,3-45,5x45,5 Beige 60,3x60,3-45,5x45,5 Anthracite 60,3x60,3-45,5x45,5 EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg FILE 60,3x60, ,11 24, , ,5x45,5 8,5 7 1,45 24, , ,5x60,3 plinthe , ,5x45,5 plinthe , Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x60,3 PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS Plinthe. Battiscopa. Skirting 8,5x45,5

11 K R E O 45,5x45,5-30x60 K R E O Grès cérame, coloré dans la masse. Gres porcellanato impasto colorato. Coloured body porcelain stoneware. Sp 8,5 mm L inspiration du béton, jumelée à une finition mat/brillant donne à cette série une tendance moderne. Les couleurs axées sur une déclinaison de gris vont valoriser l espace et donner une dimension intemporelle. L effetto cemento accompagnato ad una finitura matt/lucida attrubuisce a questa serie un inclinazione moderna. La declinazione del grigio valorizza lo spazio in una dimensione senza tempo. The concrete effect, combined to a mat/brilliant finish confers to this Serie a modern tendency. The declination of grey values the space in a timeless dimension. Gris 45,5x45,5 Gris Clair Gris 20 45,5x45,5-30x60 45,5x45,5-30x60 21 Beige 45,5x45,5-30x60 Gris Foncé 45,5x45,5-30x60 EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg KREO 45,5x45,5 8,5 7 1,45 24, , x60 8,5 8 1,44 28, , ,40 8,5x45,5 plinthe , PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES Plinthe. Battiscopa. Skirting 8,5x45,5 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS

12 K L I N E Gris Matt Lisse 60,3x60,

13 K L I N E Greige Brillant Structuré 45,5x45,

14 K L I N E K L I N E 60,3x60,3 Grès cérame, coloré dans la masse - Technologie Digitale. Gres porcellanato digitale impasto colorato. Digital coloured body porcelain stoneware Sp 10 mm La série KLINE offre toutes les solutions pour votre décoration. Les couleurs, chaudes et froides, mélangées à l aspect du béton, se portent définitivement vers le futur et la durabilité. La Serie KLINE offre molteplici soluzioni decorative. Colori caldi e freddi mescolati all effetto grafico del cemento, Serie KLINE offers multiple decorative solution. Warm and cold colors mixed to the concrete graphic effect. Ivoire Matt Lisse 60,3x60, Ivoire Matt Lisse Greige Matt Lisse Gris Matt Lisse Anthracite Matt Lisse PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x60,3 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS

15 K L I N E K L I N E 60,3x60,3 Grès cérame, coloré dans la masse - Technologie Digitale. Gres porcellanato digitale impasto colorato. Digital coloured body porcelain stoneware Sp 10 mm La série KLINE offre toutes les solutions pour votre décoration. Les couleurs, chaudes et froides, mélangées à l aspect du béton, se portent définitivement vers le futur et la durabilité. La Serie KLINE offre molteplici soluzioni decorative. Colori caldi e freddi mescolati all effetto grafico del cemento, Serie KLINE offers multiple decorative solution. Warm and cold colors mixed to the concrete graphic effect. Anthracite Brillant Structure 45,5x45, Ivoire Brillant Structuré Greige Brillant Structuré Gris Brillant Structuré Anthracite Brillant Structuré PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x60,3 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS

16 K L I N E K L I N E 45,5x45,5 45,5x45,5 Sp 8,5 mm Grès cérame, coloré dans la masse - Technologie Digitale. Gres porcellanato digitale impasto colorato. Digital coloured body porcelain stoneware Grès cérame, coloré dans la masse - Technologie Digitale. Gres porcellanato digitale impasto colorato. Digital coloured body porcelain stoneware Sp 10 mm Les finitions lisse ou légèrement structurée de la série KLINE permettront de personnaliser votre espace intérieur. La forza del brillante e la tranquillità del matt, la finitura liscia o strutturata della Serie KLINE permettono la massima versatilità e personalizzazione dello spazio. The power of brilliant and the calm of matt, satin or structured finish Series KLINE allows the best versatility and customization of the space. 30 Ivoire Matt Lisse Greige Matt Lisse Ivoire Brillant Structuré Greige Brillant Structuré 31 Gris Matt Lisse Anthracite Matt Lisse Gris Brillant Structuré Anthracite Brillant Structuré EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. SIZE. FORMATO BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET mm pcs m 2 kg box m 2 kg PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES KLINE 60,3x60,3 Lisse ,11 24, , ,5x45,5 8,5 7 1,45 24, , ,5x60,3 plinthe , ,5x45,5 plinthe , Plinthe. Battiscopa. Skirting 8,5x45,5 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS

17 PIERRE. BELGE Zingué Vintage 45,5x45,

18 PIERRE. BELGE Noir 60,3x60,

19 PIERRE. BELGE Zingué Vintage 60,3x60,

20 PIERRE. BELGE 60,3x60,3 45,5x45,5 PIERRE. BELGE Sp 10 mm Grès cérame, coloré dans la masse - Technologie Digitale. Gres porcellanato digitale impasto colorato. Digital coloured body porcelain stoneware Grès cérame, coloré dans la masse - Technologie Digitale. Gres porcellanato digitale impasto colorato. Digital coloured body porcelain stoneware R12 Sp 8,5 mm La pierre revue et revisitée grâce à la technologie digitale. Deux couleurs pour répondre à une ambiance ancrée dans le temps. La pietra rivisitata grazie alla tecnologia digitale su gres porcellanato uso interno ed esterno. Due colori che rispondono alle necessità della casa moderna. The stone revised through the digital technology on porcelain for internal and external use. Two sizes and two colours meeting the requests of a modern home. Zingué Zingué Vintage Zingué Zingué Vintage 38 Zingué Grip Zingué Vintage Grip 39 Noir Vintage Noir Vintage Grip Noir Noir Grip Noir Noir Vintage EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg PIERRE BELGE 60,3x60, ,11 24, , ,5x45,5 8,5 7 1,45 24, , ,5x60,3 plinthe , ,5x45,5 plinthe , Plinthe. Battiscopa. Skirting 8,5x45,5 PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x60,3 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS

21 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. CARATTERISTICHE TECNICHE. TECHNICAL FEATURES Gres Fine Porcellanato EN ISO Gruppo Bla Annex G ABSORPTION D EAU ASSORBIMENTO ACQUA WATER ABSORPTION NORME NORMA REGULATION UNI EN ISO 10545/3 VALEUR PRESCRIPTE PAR LES NORMES EN ISO VALORE PRESCRITTO DELLA NORMA REQUIRED STANDARDS VALEUR ÉLITE. VALORE ÉLITE. ÉLITE VALUES SHERWOOD SALT LAKE FILE KREO KLINE PIERRE BELGE 0,5% 0,20% INFORMATIONS. INFORMAZIONI. INFORMATION Les carreaux de céramique, constitués de matériaux cuits à haute température, sont sujets à des variations de nuance d une cuisson à l autre, les échantillons présentés, le sont à titre indicatif mais ne peuvent être considérés comme le reflet fidèle de la production du moment, contrôlez votre livraison avant la pose. RESISTANCE AU GEL RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE UNI EN ISO 10545/12 RESISTANTS RESISTENTI RESISTANT INGELIFS INGELIVO FROST-PROOF Un revêtement céramique doit être apprécié dans son ensemble, à une distance minimum de 1,5 m, les petits défauts non visibles à cette distance ne doivent pas être pris en considération. RESISTANCE CHIMIQUE RESISTENZA CHIMICA CHEMICAL RESISTANCE RESISTANCE AUX TACHES RESISTENZA ALLE MACCHIE RESISTANT TO STRAINIG CHOC THERMIQUE SHOCK TERMICO THERMAL SHOCK DURETE DE SURFACE DUREZZA MOHS SURFACE HARDNESS UNI EN ISO 10545/13 UNI EN ISO 10545/14 UNI EN ISO UNI EN ISO 10545/6 SMALTATI mm 3 MOHS RESISTANTS RESISTENTI RESISTANT CLASSE 5 CONFORME CONFORME ACCORDING > 5 > 5 > 5 > 5 > 5 > 5 Toute commande au détail sera arrondie au paquet supérieur. Concernant les produits vendus sur palettes européennes, toute palette non rendue lors de la livraison sera consignée 15,24 e HT. Transport: consultez nos commerciaux ou le service commercial à ELITE CERAMIQUE. Pour ameliorer ses produits, ELITE CERAMIQUE se réserve le droit d annuler ou de modifier tout modèle, couleur, format, référence ou spécification technique figurant dans ce catalogue. En raison des procédés techniques de reproduction, les couleurs sont approchantes et non exactes. RESISTANCE AU GLISSEMENT (COEFFICIENT DE FRICTION) RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO (COEFFICIENTE DI ATTRITO) SLIP RESISTANCE (COEFFICIENT OF FRICTION) DIN R intérieur R12 éxterieur intérieur R12 éxterieur intérieur intérieur intérieur intérieur R12 éxterieur RESISTANCE A L ABRASION SUPERFICIELLE RESISTENZA ALL ABRASIONE SUPERFICIALE RESISTANCE TO SURFACE ABRASION UNI EN ISO 10545/7 PEI PEI de III à V selon les couleurs PEI de III à V selon les couleurs PEI de II à IV selon les couleurs PEI de III à IV selon les couleurs PEI de II à IV selon les couleurs PEI de II à III selon les couleurs Le piastrelle ceramiche sono costituite da materiali cotti ad alta temperatura, sono soggette a variazioni di tono da una cottura ad un altra. I campioni presentati sono a scopo informativo e non si possono considerare uguali alla produzione in corso. Si prega di controllare la qualità prima della posa. 40 Un set o l ambiente in ceramica deve essere osservato ad una distanza minima di 1,5 m. 41 Piccoli difetti non visibili a questa distanza non sono considerati tali. Per quanto riguarda i prodotti venduti su Europallet, ogni pallet non restituito al momento della consegna sarà addebitato al costo di euro 15,24. Trasporto: Per favore mettersi in contatto con i nostri agenti o con il nostro ufficio commerciale. Per la maggior parte dei nostri prodotti ELITE CERAMIQUE si riserva il diritto di annullare o modificare qualsiasi dei suoi modelli, colori e formati, riferimenti e specifiche tecniche che sono contenute in questo catalogo. A causa dei processi tecnici di riproduzione i colori sono indicativi è non esatti. Ceramic tiles, constitu ded by materials fired at righ, are subject to variations of nuance from a firing to anothers. Presented samples are it as a rough guide. They can not be considered as a faithful reflection of the production of the moment.please check your delivery before the laying. A ceramic cover should be appreciated as a whole, at a minimum distance of 1,5 m. The small not visible defects at this distance should not be considered as defects. Retail order will be rounded to superior package. Concerning products sold on Euro pallets, any palet not returned during the delivery will be returnable euros 15,24. Transport: please contact our agents or Sales Department at ELITE CERAMIQUE. In the interests of maintaining constant improvements ELITE CERAMIQUE reserves to delete and amend, either totally or partially, any styles colours, shapes, sizes, references and other technical specifications contained in this catalogue. Due to the technical process of reproduction, colours printed are approximate, not exact.

22 INFORMATIONS. INFORMAZIONI. INFORMATION CONSEIL POUR L ELIMINATION DE TACHES. CONSIGLI PER L ELIMINAZIONE DELLE MACCHIE. COUNCIL FOR THE ELIMINATION OF STAINS. LES NOUVELLES REGLEMENTATIONS DECLARATION DES PERFORMANCES (DOP) Suite à la directive au règlement Produits de construction à partir du 1er juillet 2013 chaque produit de construction vendu en CEE est soumis à une déclaration de performance appelée DOP et en conséquence le marquage est obligatoire sur tous les produits. Suivant le type de saleté sur les carreaux nous vous recommanderons d utiliser un produit adapté à la tache comme nous vous l indiquons sur le tableau ci-dessous. S agissant d indication générale, vous retrouverez ces produits sous différentes appellations suivant les fabricants avec les instructions d utilisations. La fiche DOP pourra être fournie au client final, soit à l achat ou bien sur demande à: contact@meg-ceramique.fr LA REGLEMENTATION COMPOSES ORGANIQUES VOLATILS (COV) Depuis le 1er janvier 2012 relatif au décret n du 23 mars 2011, tous les produits de construction et de décoration sont munis d une étiquette qui indique leur niveau d émission en polluants volatils. Le niveau d émission du produit est indiqué par une classe allant de A+ (très faible) à C (fortes émissions). A seconda del tipo di sporco sulle piastrelle si consiglia di utilizzare un prodotto preposto come indichiamo nella tabella sottostante. Come regola generale, si trovano questi prodotti con nomi diversi in base alle istruzioni del produttore per l uso. NUOVA NORMATIVA DICHIARAZIONE DI PERFORMANCE (DOP) Facendo seguito alla direttiva riguardante il regolamento per i prodotti da costruzione, a partire dal 1 luglio 2013, per ogni prodotto da costruzione venduto nella CEE è obbligatoria una dichiarazione di performance chiamata DOP nonché la marcatura CE. Depending on the type of dirt on the tiles we recommend you to use a product for the spot as we indicate in the table below. As a general guide, you will find these products under different names according to the manufacturers instructions for use. La dichiarazione DOP può essere fornita al cliente sia all atto dell acquisto sia successivamente facendone richiesta a: contact@meg-ceramique.fr 42 NORMATIVA DEI COMPOSTI ORGANICI VOLATILI (COV) Dopo il 1 Gennaio 2012, con riferimento al decreto n del 23 marzo 2011, tutti i prodotti da costruzione e decorazione devono essere muniti di una etichetta che certifichi il livello di emissione di composti organici volatili. Il livello di emissione del prodotto è indicato da una classe A+ (emissioni molto basse) a C (emissioni elevate). 43 NEW RULES DECLARATION OF PERFORMANCE Further to new rules regarding construction material, from July 1st 2013, for every construction product sold in the CEE is mandatory a Declaration of Performance called DoP, as well as CE marking. DoP can be provided to the customer at the time of buying or afterwards, sending request to: contact@meg-ceramique.fr NORM ON VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS (VOC) After 1st January 2012, with reference to decree n dtd March 23, 2011, all construction and decoration products must have a label that certify the information about the level of volatile substances in indoor. The emission level is indicate in a range from A+ (very low emissions) to a level C (high emissions). Les produits ELITE CERAMIQUE sont tous marqués A+. I prodotti ELITE CERAMIQUE rientrano tutti nella classe A+. ELITE CERAMIQUE products belong to A+ range. EMISSIONS DANS L AIR INTERIEUR A+ A+ A B C Information représentative des émissions dans l air intérieur des substances volatiles présentant un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle de classe allant de C (fortes émissions) à A+ (très faible) TYPE DE TACHES TIPO DI MACCHIE. TYPE OF STAINS Ciment, mortier colle, plâtre, traces métalliques, rouille. Cemento, malta cementizia, intonaci, le tracce di metallo, ruggine. Cement, cement mortar, plaster, metal traces, rust. Tâches alimentaires, vin, huile de lin. Macchie di cibo, vino, olio di semi di lino. Food stains, wine, linseed oil. Goudron, bitume, encres, peinture. Catrame, bitume, inchiostri, vernici. Tar, bitumen, inks, paint Taches végétales, mousses. Macchie di verdure, muschio. Vegetable stains, moss. Produit acide Detergente acido Acid detergent REMEDE SOLUZIONE. SOLUTION Produit alcalin, ammoniac Detergente alcalino, ammoniaca Alkaline detergent, ammonia Acétone, alcool à bruler, essence F, trichloréthylène Acetone, alcool, gas F, tricloroetilene Acetone, alcohol, gas F, trichlorethylene Fongicide, eau de javel Fungicida, candeggina Fungicide, bleach

23 MAISON 44 45

24 LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRESENT CATALOGUE SONT LE PLUS JUSTE POSSIBLE, MAIS NE SONT PAS A PRENDRE EN CONSIDERATION LEGALEMENT. POUR DES CONTRAINTES LIEES A LA PRODUCTION, NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT D APPORTER D EVENTUELS CHANGEMENTS QUI PEUVENT S AVERER NECESSAIRES: COULEURS, DIMENSIONS PEUVENT VARIEES SUITE E DES MODIFICATIONS. LES COULEURS SONT LE PLUS PROCHE POSSIBLE DE LA REALITE DANS LA LIMITE DES PROCEDES D IMPRESSION. CE CATALOGUE ANNULE ET REMPLACE LA VERSION ANTECEDENTE A JANVIER LE INFORMAZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE CATALOGO SONO IL PIÙ POSSIBILE ESATTE, MA NON SONO DA RITENERSI LEGALMENTE VINCOLANTI. PER ESIGENZE DI PRODUZIONE CI RISERVIAMO IL DIRITTO DI APPORTARE EVENTUALI MODIFICHE CHE SI RENDONO NECESSARIE. COLORI E MISURE POTREBBERO ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI. I COLORI IN CATALOGO SI AVVICINANO QUANTO PIÙ POSSIBILE A QUELLI REALI NEI LIMITI CONSENTITI DAI PROCESSI DI STAMPA. QUESTO CATALOGO ANNULLA E SOSTITUISCE OGNI PRECEDENTE VERSIONE. GENNAIO THE INFORMATION CONTAINED IN THIS CATALOGUE IS CORRECT TO THE BEST OF OUR KNOWLEDGE, BUT IS NOT TO BE CONSTRUED AS LEGALLY BINDING. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGE AS AND WHEN PRODUCTION REQUIRE THEM NECESSARY. COLOURS AND SIZES ARE SUBJECT TO THE USUAL VARIATION EXPECTED IN CERAMIC PRODUCTS. COLOURS SHOWN ARE AS CLOSE TO THE REAL AS THE LIMITATION OF THE PRINTING PROCESS WILL ALLOW. THIS CATALOGUE REPLACES THE PREVIOUS ONES. JANUARY ELITE CERAMIQUE SE RESERVE A TOUT MOMENT LA FACULTE D APPORTER DES MODIFICATIONS OU DES VARIATIONS SUR LES PRODUITS PRESENTES SUR CE CATALOGUE. ELITE CERAMIQUE SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE IN QUALSIASI MOMENTO MODIFICHE O VARIAZIONI AI PRODOTTI PRESENTI IN QUESTO CATALOGO. 46 ELITE CERAMIQUE RESERVES THE RIGHT TO CHANGE THE PRODUCTS PRESENTED IN THIS CATALOGUE AT ANY TIME. AUCUNE RECLAMATION CONCERNANT MATARIEL POSE NE SERA PRISE EN CONSIDERATION. NON SI ACCETTANO RECLAMI PER I MATERIALI POSTI IN OPERA. NO COMPLAINTS WILL BE ACCEPTED FOR MATERIAL AFTER LAYING / 2016 COORDINAMENTO: UFFICIO MARKETING GAMBINI GROUP Chemin des Ormissets - ZI Oiry Oiry - France Tél: Fax: contact@meg-ceramique.fr -

25

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

Forma luce ed eleganza

Forma luce ed eleganza Forma luce ed eleganza La bellezza e la perfezione trovano vita in Aisthesis, il nuovo progetto Panaria Ceramica. l estrema modularità dei formati e la sapiente ricerca materica e cromatica del gioco tra

Plus en détail

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46 2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX AVEC ARDEX, vous pouvez regarder de pres! MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX ARDEX EG 8 Joint hybride Protection longue durée contre les agents agressifs. Nous sommes fiers de vous présenter ARDEX EG 8, le

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Poser un carrelage mural

Poser un carrelage mural Thierry Gallauziaux - David Fedullo Poser un carrelage mural Deuxième édition 2012 Groupe Eyrolles, 2012, 978-2-212-13490-2 Poser un carrelage mural Le carrelage est un revêtement de sol ou mural indémodable.

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Profilés pour salles de bain Cerfix Sanibord

Profilés pour salles de bain Cerfix Sanibord PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM s pour salles de bain Cerfix Sanibord Application

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire Présentation! " #$ %$ & ' (()* " +,- Gestion de risques Éco-Management inc. Gestion Environnement Politiques et procédures ISO 9001:2000 Évaluation des risques

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

www.worldstyle.com/coastal.htm

www.worldstyle.com/coastal.htm WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 boutique@worldstyle.com www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011

Plus en détail

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable

Plus en détail

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME valentin DRUCKSYSTEME labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation labelstar office individual. flexible. individuel. flexible > Simple

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

Exercices sur SQL server 2000

Exercices sur SQL server 2000 Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM s pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood Application

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International

Plus en détail

Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality

Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality Teo Ai Lin, Evelyn (Dr) Associate Professor Department of Building National University of Singapore BCA Green Mark (version 4.0) 2007 Version

Plus en détail

France SMS+ MT Premium Description

France SMS+ MT Premium Description France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min Consumer and Corporate Affairs Consommation et Corporations Canada Legal Metrology Métrologie légale Supercedes Conditional Approval T Dated 1992/12/08 NOTICE OF APPROVAL Issued by statutory authority

Plus en détail

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585 B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S P L A S T I C FOOD & BEVERAGE BORMIOLI TO BUSINESS F a r e p a c k a g i n g M a k i n g p a c k a g i n g F a i r e d u pa c k a g i n g Bormioli Rocco & Figlio

Plus en détail

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

ARCHOS Activity Tracker

ARCHOS Activity Tracker ARCHOS Activity Tracker «Archos Connected Self» Application Connecté pour votre confort L'ARCHOS Activity Tracker synchronise automatiquement votre activité quotidienne à votre smartphone ou votre tablette

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Pour toute information complémentaire, Appeler le 79 82 88 00, le 99 87 09 79 ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

Pour toute information complémentaire, Appeler le 79 82 88 00, le 99 87 09 79 ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo. REPUBLIQUE DU CAMEROUN Paix Travail Patrie UNIVERSITE DE NGAOUNDERE REPUBLIC OF CAMEROON Peace Work Fatherland THE UNIVERSITY OF NGAOUNDERE ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRO INDUSTRIELLES NATIONAL

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail